This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R2789
Council Implementing Regulation (EU) 2023/2789 of 11 December 2023 implementing Regulation (EU) No 401/2013 concerning restrictive measures in view of the situation in Myanmar/Burma
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2789 al Consiliului din 11 decembrie 2023 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 401/2013 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Myanmar/Birmania
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2789 al Consiliului din 11 decembrie 2023 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 401/2013 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Myanmar/Birmania
ST/15645/2023/INIT
JO L, 2023/2789, 11.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2789/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
|
2023/2789 |
11.12.2023 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/2789 AL CONSILIULUI
din 11 decembrie 2023
privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 401/2013 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Myanmar/Birmania
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 401/2013 al Consiliului din 2 mai 2013 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Myanmar/Birmania și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 194/2008 (1), în special articolul 4i,
având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
întrucât:
|
(1) |
La 2 mai 2013, Consiliul a adoptat Regulamentul (UE) nr. 401/2013. |
|
(2) |
La 31 ianuarie 2023, Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate a formulat o declarație în numele Uniunii prin care condamnă cu fermitate răsturnarea Guvernului Myanmarului/Birmaniei, ales în mod democratic, de către forțele armate din Myanmar/Birmania, care a încălcat astfel flagrant voința poporului exprimată în cadrul alegerilor generale din 8 noiembrie 2020. Acest act lipsit de legitimitate a inversat traiectoria tranziției democratice a țării și a dus la consecințe dezastruoase pe plan umanitar, social, economic, de securitate și al drepturilor omului. |
|
(3) |
Uniunea rămâne profund îngrijorată de escaladarea continuă a violenței în Myanmar/Birmania, precum și de evoluția către un conflict prelungit cu implicații regionale. Uniunea condamnă continuarea încălcărilor grave ale drepturilor omului de către forțele armate din Myanmar/Birmania, printre care se numără tortura, violența sexuală și violența bazată pe gen, persecutarea actorilor societății civile, a apărătorilor drepturilor omului și a jurnaliștilor, precum și atacurile asupra populației civile, inclusiv asupra minorităților etnice și religioase. |
|
(4) |
În lipsa unui progres rapid al situației din Myanmar/Birmania, Uniunea a afirmat în mai multe rânduri că este pregătită să adopte măsuri restrictive suplimentare împotriva celor responsabili pentru subminarea democrației și a statului de drept și pentru încălcări grave ale drepturilor omului care au loc în țara respectivă. |
|
(5) |
Având în vedere situația gravă persistentă din Myanmar/Birmania, patru persoane și două entități ar trebui să fie adăugate pe lista persoanelor fizice și juridice, a entităților și a organismelor care figurează în anexa IV la Regulamentul (UE) nr. 401/2013. |
|
(6) |
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 401/2013 ar trebui să fie modificat în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa IV la Regulamentul (UE) nr. 401/2013 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 11 decembrie 2023.
Pentru Consiliu
Președintele
J. BORRELL FONTELLES
ANEXĂ
Anexa IV la Regulamentul (UE) nr. 401/2013 se modifică după cum urmează:
|
1. |
Pe lista care figurează în secțiunea A („Persoanele fizice menționate la articolul 4a”) se adaugă următoarele rubrici:
|
|
2. |
Pe lista care figurează în secțiunea B („Persoanele juridice, entitățile și organismele menționate la articolul 4a”) se adaugă următoarele rubrici:
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2789/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)