Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025R0964

Regulamentul (UE) 2025/964 al Consiliului din 20 mai 2025 de modificare a Regulamentului (UE) 2024/2642 privind măsuri restrictive având în vedere activitățile destabilizatoare ale Rusiei

ST/8426/2025/INIT

JO L, 2025/964, 20.5.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/964/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/964/oj

European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria L


2025/964

20.5.2025

REGULAMENTUL (UE) 2025/964 AL CONSILIULUI

din 20 mai 2025

de modificare a Regulamentului (UE) 2024/2642 privind măsuri restrictive având în vedere activitățile destabilizatoare ale Rusiei

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 215,

având în vedere Decizia (PESC) 2025/963 a Consiliului din 20 mai 2025 de modificare a Deciziei (PESC) 2024/2643 privind măsuri restrictive având în vedere activitățile destabilizatoare ale Rusiei (1),

având în vedere propunerea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

La 8 octombrie 2024, Consiliul a adoptat Regulamentul (UE) 2024/2642 (2), prin care sunt puse în aplicare măsurile prevăzute în Decizia (PESC) 2024/2643 a Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere activitățile destabilizatoare ale Rusiei (3).

(2)

La 20 mai 2025, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2025/963, prin care se modifică Decizia (PESC) 2024/2643.

(3)

Prin Decizia (PESC) 2025/963 se introduc măsuri suplimentare, printre altele, de modificare a criteriilor pe baza cărora se fac desemnările individuale de includere pe listă în ceea ce privește înghețarea activelor și interdicția de a pune la dispoziție fonduri și resurse economice persoanelor, organismelor și entităților incluse pe listă.

(4)

Respectivele măsurile suplimentare interzic tranzacțiile care vizează active corporale care sprijină activitățile destabilizatoare desfășurate de Rusia, cum sunt navele, aeronavele, bunurile imobile și elementele fizice ale rețelelor digitale și de comunicații. Astfel de active corporale pot include atât bunuri mobile cât și bunuri imobile. Activele corporale ar trebui să poată fi identificate în mod adecvat, în sprijinul aplicării efective a interdicției.

(5)

Măsurile suplimentare respective interzic, de asemenea, difuzarea în Uniune a canalelor mass-media special desemnate. Respectiva interdicție este stabilită în contextul implicării Rusiei într-o campanie internațională sistematică de manipulare și de denaturare a faptelor prin intermediul mass-mediei pentru a-și consolida strategia de destabilizare împotriva Uniunii și a statelor sale membre.

(6)

Având în vedere gravitatea situației și ca reacție la acțiunile destabilizatoare ale Rusiei, este necesar, în concordanță cu drepturile și libertățile fundamentale recunoscute prin Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, în special cu dreptul la libertatea de exprimare și de informare, astfel cum este recunoscut la articolul 11 din aceasta, să fie suspendate licențele de difuzare în Uniune ale canalelor mass-media special desemnate și să se interzică difuzarea conținutului lor în Uniune sau direcționate către Uniune. Prin denumirea de operatori care fac obiectul interdicției de difuzare se înțelege în sens larg că sunt incluse persoanele fizice și entitățile care au interese comerciale sau profesionale, precum și cele care acționează pentru a avea beneficii economice, cum ar fi creatorii de conținut online, bloggerii și influencerii web care obțin venituri din publicitate, din donații sau din creșterea bazei lor de urmăritori.

(7)

În concordanță cu drepturile și libertățile fundamentale recunoscute prin Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, în special cu dreptul la libertatea de exprimare și de informare, libertatea de a desfășura o activitate comercială și dreptul de proprietate, astfel cum sunt recunoscute la articolele 11, 16 și 17 din aceasta, interdicția difuzării nu împiedică respectivele canale mass-media sau personalul acestora să desfășoare alte activități în Uniune în afara activităților de difuzare, cum ar fi cercetarea și interviurile. Măsurile respective nu modifică obligația de a respecta drepturile, libertățile și principiile menționate la articolul 6 din Tratatul privind Uniunea Europeană, inclusiv în Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, și în constituțiile statelor membre, potrivit domeniului de aplicare al acestora.

(8)

Modificările respective intră în domeniul de aplicare al Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene și, prin urmare, este necesară o acțiune de reglementare la nivelul Uniunii pentru punerea în aplicare a acestora, în special pentru a se asigura aplicarea lor uniformă în toate statele membre.

(9)

Prin urmare, Regulamentul (UE) 2024/2642 ar trebui să fie modificat în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (UE) 2024/2642 se modifică după cum urmează:

1.

(Acest punct nu privește versiunea în limba română.)

2.

Se introduc următoarele articole:

„Articolul 1a

(1)   Se interzice participarea, în mod direct sau indirect, în orice tranzacție care vizează sau implică orice fel de active corporale, cum sunt navele, aeronavele, bunurile imobile și elementele fizice ale rețelelor digitale și de comunicații, care figurează pe lista din anexa III.

(2)   Lista din anexa III cuprinde activele corporale care:

(a)

sunt utilizate în activități cu caracter destabilizator care pun în pericol sau deteriorează infrastructura critică, inclusiv infrastructura submarină, care pot fi atribuite Guvernului Federației Ruse sau sunt în beneficiul acestuia;

(b)

sunt utilizate în activități cu caracter destabilizator care încalcă reglementările Uniunii, reglementările naționale sau reglementările internaționale în materie de trafic aerian, maritim sau terestru, care pot fi atribuite Guvernului Federației Ruse sau sunt în beneficiul acestuia;

(c)

sunt utilizate în activități cu caracter destabilizator, inclusiv spionaj și supraveghere, transportul de arme sau de echipamente și personal militar, manipularea informațiilor și interferențele, care pot fi atribuite Guvernului Federației Ruse sau sunt în beneficiul acestuia;

(d)

sunt deținute, navlosite sau exploatate de persoane fizice sau juridice, entități sau organisme care figurează pe lista din anexa I sau sunt utilizate în orice alt mod în numele sau în beneficiul unor astfel de persoane sau în legătură cu acestea.

(3)   Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu se aplică tranzacțiilor în scopuri de siguranță maritimă ori de siguranță a aviației sau celor necesare în scopuri umanitare sau pentru prevenirea ori atenuarea urgentă a unui eveniment care ar putea să aibă un impact grav și semnificativ asupra sănătății și siguranței umane ori asupra mediului sau ca răspuns la dezastre naturale.

(4)   Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu se aplică tranzacțiilor rezultate în urma recunoașterii sau executării unei hotărâri judecătorești ori a unei hotărâri arbitrale pronunțate într-un stat membru sau tranzacțiilor efectuate în scopul unei investigații cu privire la încălcări ale prezentului regulament sau a unei investigații cu privire la alte activități ilicite.

(5)   Prin derogare de la alineatul (1), autoritățile competente ale unui stat membru pot autoriza tranzacții care vizează sau implică activele corporale care figurează pe lista din anexa III în condițiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit în fiecare caz în parte că tranzacția este strict necesară în orice scop compatibil cu obiectivele prezentului regulament.

Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia cu privire la orice astfel de autorizație în termen de două săptămâni de la acordarea autorizației.

Articolul 1b

(1)   Se interzice participarea, în mod direct sau indirect, în orice tranzacție cu:

(a)

o persoană juridică, o entitate sau un organism stabilit(ă) în afara Uniunii, care este o instituție de credit sau financiară ori o entitate care furnizează servicii de criptoactive, care participă la tranzacții care facilitează, direct sau indirect, activitățile menționate la articolul 2 alineatul (3) la care participă persoanele, entitățile sau organismele care figurează pe lista din anexa IV la prezentul regulament, sau care sprijină în orice alt mod respectivele persoane, entități sau organisme;

(b)

o persoană juridică, o entitate sau un organism care acordă asistență tehnică sau operațională persoanelor fizice sau juridice, entităților sau organismelor care figurează pe lista din anexa IV la prezentul regulament și care participă la activitățile menționate la articolul 2 alineatul (3).

(2)   Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu se aplică tranzacțiilor care:

(a)

sunt necesare pentru exportul, vânzarea, furnizarea, transferul sau transportul de produse farmaceutice, medicale sau agricole și alimentare, inclusiv grâu și îngrășăminte;

(b)

sunt strict necesare pentru a asigura accesul la proceduri judiciare, administrative sau de arbitraj într-un stat membru, precum și pentru recunoașterea sau executarea unei hotărâri judecătorești sau a unei hotărâri arbitrale pronunțate într-un stat membru, cu condiția ca astfel de tranzacții să fie în concordanță cu obiectivele prezentului regulament și cele prevăzute în Decizia (PESC) 2024/2643 a Consiliului (*1); sau

(c)

sunt necesare în scopuri umanitare, cum ar fi acordarea sau facilitarea acordării de asistență, inclusiv materiale medicale, alimente, sau transferul de lucrători umanitari și de asistență conexă sau pentru evacuări.

Articolul 1c

(1)   Se interzice operatorilor să difuzeze sau să permită, să faciliteze sau să contribuie în alt mod la difuzarea oricărui conținut de către persoanele juridice, entitățile sau organismele care figurează pe lista din anexa V, inclusiv prin transmisia sau distribuția prin orice fel de mijloace, cum ar fi cablu, satelit, IP-TV, furnizori de servicii internet, platforme sau aplicații de partajare a materialelor video pe internet, indiferent dacă sunt noi sau preinstalate.

(2)   Orice licență de difuzare sau orice acord de autorizare, transmisie sau distribuție a difuzării încheiat cu persoanele juridice, entitățile sau organismele care figurează pe lista din anexa V se suspendă.

(3)   Se interzice publicitatea pentru produse sau servicii în cadrul oricărui conținut produs sau difuzat de persoanele juridice, entitățile sau organismele care figurează pe lista din anexa V, inclusiv prin transmisia sau distribuția prin oricare dintre mijloacele menționate la alineatul (1) de la prezentul articol.

(*1)  Decizia (PESC) 2024/2643 a Consiliului din 8 octombrie 2024 privind măsuri restrictive având în vedere activitățile destabilizatoare ale Rusiei (JO L, 2024/2643, 9.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2643/oj).” "

3.

La articolul 2, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   În anexa I figurează persoanele fizice sau juridice, entitățile sau organismele care:

(a)

sunt responsabile de acțiuni sau politici care pot fi atribuite Guvernului Federației Ruse și care subminează sau amenință democrația, statul de drept, stabilitatea sau securitatea în Uniune sau într-unul ori mai multe dintre statele sale membre, într-o organizație internațională sau într-o țară terță, sau care subminează sau amenință suveranitatea sau independența unuia sau mai multor state membre sau a unei țări terțe, sau care pun în aplicare, sprijină astfel de acțiuni sau politici, beneficiază de pe urma lor, participă la acestea ori le facilitează, prin oricare dintre următoarele acțiuni:

(i)

planificarea, coordonarea, participarea, în mod direct sau indirect, sprijinirea sau facilitarea în orice alt mod a obstrucționării ori a subminării procesului politic democratic sau a ordinii și siguranței publice, inclusiv prin obstrucționarea sau subminarea desfășurării alegerilor sau încercarea de a destabiliza sau de a răsturna ordinea constituțională;

(ii)

planificarea, coordonarea, participarea, în mod direct sau indirect, sprijinirea sau facilitarea în orice alt mod a demonstrațiilor violente;

(iii)

planificarea, coordonarea, participarea, în mod direct sau indirect, sprijinirea sau facilitarea în orice alt mod a unor acte de violență fizică sau fără caracter fizic, inclusiv a acțiunilor vizând reducerea la tăcere, intimidarea, constrângerea sau exercitarea de represalii împotriva persoanelor care critică acțiunile sau politicile Federației Ruse;

(iv)

planificarea, coordonarea, participarea, în mod direct sau indirect, sprijinirea sau facilitarea în orice alt mod a utilizării manipulării informațiilor și a ingerințelor;

(v)

planificarea, coordonarea, participarea, în mod direct sau indirect, sprijinirea sau facilitarea în orice alt mod a oricăror acțiuni care vizează funcționarea instituțiilor democratice, a activităților economice sau a serviciilor de interes public, inclusiv prin intrarea neautorizată pe teritoriul unui stat membru, inclusiv în spațiul său aerian, sau menite să interfereze cu infrastructura critică, inclusiv cu infrastructura submarină, să o deterioreze ori să o distrugă, inclusiv prin sabotaj sau activități cibernetice răuvoitoare, ca parte a unor activități hibride;

(vi)

planificarea, coordonarea, participarea, în mod direct sau indirect, sprijinirea sau facilitarea în orice alt mod a instrumentalizării migranților, astfel cum se menționează la articolul 1 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) 2024/1359;

(vii)

exploatarea unui conflict armat, a instabilității sau a insecurității, inclusiv prin exploatarea ilicită a resurselor naturale și a speciilor sălbatice de faună și floră sau comerțul ilicit cu acestea într-o țară terță;

(viii)

instigarea, sprijinirea sau facilitarea în alt mod a unui conflict violent într-o țară terță;

(b)

sunt asociate cu persoanele fizice sau juridice, entitățile sau organismele menționate la litera (a);

(c)

sprijină persoanele fizice sau juridice, entitățile sau organismele care participă la acțiunile menționate la litera (a).”

4.

La articolul 11 alineatul (1), se adaugă următoarele litere:

„(c)

persoanele juridice, entitățile sau organismele care figurează pe listele din anexa IV sau V la prezentul regulament sau persoanele juridice, entitățile sau organismele stabilite în afara Uniunii ale căror drepturi de proprietate sunt deținute, în mod direct sau indirect, în proporție de peste 50 % de acestea;

(d)

orice persoană, entitate sau organism care acționează prin intermediul sau în numele uneia dintre persoanele, entitățile sau organismele menționate la litera (c) de la prezentul alineat.”

5.

Anexele III, IV și V se adaugă în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 20 mai 2025.

Pentru Consiliu

Președintele

K. KALLAS


(1)   JO L, 2025/963, 20.5.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/963/oj.

(2)  Regulamentul (UE) 2024/2642 al Consiliului din 8 octombrie 2024 privind măsuri restrictive având în vedere activitățile destabilizatoare ale Rusiei (JO L, 2024/2642, 9.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2642/oj).

(3)  Decizia (PESC) 2024/2643 a Consiliului din 8 octombrie 2024 privind măsuri restrictive având în vedere activitățile destabilizatoare ale Rusiei (JO L, 2024/2643, 9.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2643/oj).


ANEXĂ

La anexele la Regulamentul (UE) 2024/2642 se adaugă următoarele anexe:

„ANEXA III

Lista activelor corporale menționate la articolul 1a

[…]

ANEXA IV

Lista persoanelor juridice, a entităților sau a organismelor menționate la articolul 1b

[…]

ANEXA V

Lista persoanelor juridice, a entităților sau a organismelor menționate la articolul 1c

[…]”.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/964/oj

ISSN 1977-0782 (electronic edition)


Top