Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2013:225:TOC

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, C 225, 3 august 2013


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1977-1029

    doi:10.3000/19771029.C_2013.225.ron

    Jurnalul Oficial

    al Uniunii Europene

    C 225

    European flag  

    Ediţia în limba română

    Comunicări şi informări

    Anul 56
    3 august 2013


    Informarea nr.

    Cuprins

    Pagina

     

    IV   Informări

     

    INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

     

    Curtea de Justiție a Uniunii Europene

    2013/C 225/01

    Ultima publicație a Curții de Justiție a Uniunii Europene în Jurnalul Oficial al Uniunii EuropeneJO C 215, 27.7.2013

    1


     

    V   Anunțuri

     

    PROCEDURI JURISDICȚIONALE

     

    Curtea de Justiție

    2013/C 225/02

    Cauza C-383/10: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 6 iunie 2013 — Comisia Europeană/Regatul Belgiei (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Articolele 56 TFUE și 63 TFUE — Articolele 36 și 40 de Acordul privind SEE — Legislație fiscală — Scutire fiscală aplicabilă numai dobânzilor plătite de băncile rezidente, cu excluderea celor plătite de băncile stabilite în străinătate)

    2

    2013/C 225/03

    Cauza C-512/10: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 30 mai 2013 — Comisia Europeană/Republica Polonă [Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Transport — Directiva 91/440/CEE — Dezvoltarea căilor ferate comunitare — Directiva 2001/14/CE — Alocarea capacităților de infrastructură feroviară — Articolul 6 alineatele (2) și (3) din Directiva 2001/14 — Lipsa persistentă de echilibru financiar — Articolul 6 alineatul (1) și articolul 7 alineatele (3) și (4) din Directiva 91/440 — Lipsa de măsuri de stimulare a administratorului infrastructurii — Articolul 7 alineatul (3) și articolul 8 alineatul (1) din Directiva 2001/14 — Calculul tarifului pentru accesul minim]

    2

    2013/C 225/04

    Cauza C-569/10: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 27 iunie 2013 — Comisia Europeană/Republica Polonă (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Directiva 94/22/CE — Condiții de acordare și de folosire a autorizațiilor de prospectare, de explorare și de extracție a hidrocarburilor — Acces nediscriminatoriu)

    3

    2013/C 225/05

    Cauza C-589/10: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 16 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Sąd Apelacyjny — Sąd Pracy i Ubezpieczeń Społecznych w Białymstoku — Polonia) — Janina Wencel/Zakład Ubezpieczeń Społecznych w Białymstoku [Articolul 45 TFUE — Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 — Articolul 10 — Prestații pentru limită de vârstă — Reședință obișnuită în două state membre diferite — Dreptul la o pensie de urmaș în unul dintre aceste state și dreptul la o pensie pentru limită de vârstă în celălalt stat — Retragere a uneia dintre aceste prestații — Recuperarea prestațiilor pretins nedatorate]

    3

    2013/C 225/06

    Cauzele conexate C-197/11 și C-203/11: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 8 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour constitutionnelle — Belgia) — Eric Libert, Christian Van Eycken, Max Bleeckx, Syndicat national des propriétaires et copropriétaires (ASBL), Olivier de Clippele/Gouvernement flamand (C-197/11), All Projects & Developments NVși alții/Vlaamse Regering (C-203/11) (Libertăți fundamentale — Restricție — Justificare — Ajutoare de stat — Noțiunea „contract de achiziții publice de lucrări” — Terenuri și construcții situate în anumite comune — Reglementare regională care condiționează cesionarea acestora de existența unei „legături suficiente” a potențialului cumpărător sau chiriaș cu comuna țintă — Obligație socială impusă beneficiarilor construcțiilor și persoanelor care efectuează parcelări — Stimulente fiscale și mecanisme de subvenționare)

    4

    2013/C 225/07

    Cauza C-228/11: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 16 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Landgericht Düsseldorf — Germania) — Melzer/MF Global UK Ltd [Cooperare judiciară în materie civilă — Competențe speciale în materie delictuală sau cvasidelictuală — Participare transfrontalieră a mai multor persoane la același act ilicit — Posibilitatea de a stabili competența teritorială în funcție de locul unde a fost săvârșită fapta de către un autor al prejudiciului, altul decât pârâtul („wechselseitige Handlungsortzurechnung”)]

    5

    2013/C 225/08

    Cauza C-241/11: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 25 iunie 2013 — Comisia Europeană/Republica Cehă [Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Directiva 2003/41/CE — Activitățile și supravegherea instituțiilor pentru furnizarea de pensii ocupaționale — Netranspunere parțială în termenul prevăzut — Hotărâre a Curții prin care se constată existența neîndeplinirii obligațiilor — Neexecutare — Articolul 260 alineatul (2) TFUE — Sancțiuni pecuniare — Sumă forfetară]

    6

    2013/C 225/09

    Cauza C-270/11: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 30 mai 2013 — Comisia Europeană/Regatul Suediei (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Directiva 2006/24/CE — Păstrarea datelor generate sau prelucrate în legătură cu furnizarea serviciilor de comunicații electronice — Hotărâre a Curții prin care se constată o neîndeplinire a obligațiilor — Neexecutare — Articolul 260 TFUE — Sancțiuni pecuniare — Impunerea unei sume forfetare)

    6

    2013/C 225/10

    Cauza C-300/11: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 4 iunie 2013 [cerere de decizie preliminară formulată de Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) — Regatul Unit] — ZZ/Secretary of State for the Home Department [Libera circulație a persoanelor — Directiva 2004/38/CE — Decizie prin care unui cetățean al Uniunii Europene i se interzice accesul pe teritoriul unui stat membru din motive de siguranță publică — Articolul 30 alineatul (2) din directiva menționată — Obligație de a informa cetățeanul în cauză cu privire la motivarea acestei decizii — Divulgare contrară intereselor siguranței statului — Dreptul fundamental la o protecție jurisdicțională efectivă]

    7

    2013/C 225/11

    Cauza C-386/11: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 13 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Oberlandesgericht Düsseldorf — Germania) — Piepenbrock Dienstleistungen GmbH & Co KG/Kreis Düren [Achiziții publice — Directiva 2004/18/CE — Noțiunea „contract de achiziții publice” — Articolul 1 alineatul (2) litera (a) — Contract încheiat între două colectivități teritoriale — Transferul de către o entitate al sarcinii de curățenie în unele dintre clădirile sale către cealaltă entitate în schimbul unei compensații financiare]

    7

    2013/C 225/12

    Cauza C-397/11: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 30 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Fővárosi Bíróság — Ungaria) — Erika Jőrös/Aegon Magyarország Hitel Zrt. (Directiva 93/13/CEE — Clauzele abuzive care figurează în contractele încheiate cu consumatorii — Examinare din oficiu de către instanța națională a caracterului abuziv al unei clauze contractuale — Consecințele care trebuie deduse de instanța națională din constatarea caracterului abuziv al clauzei)

    8

    2013/C 225/13

    Cauze conexate C-457/11-C-460/11: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 27 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesgerichtshof — Germania) — Verwertungsgesellschaft Wort (VG Wort)/Kyocera, fostă Kyocera Mita Deutschland GmbH, Epson Deutschland GmbH, Xerox GmbH (C-457/11), Canon Deutschland GmbH (C-458/11) și Fujitsu Technology Solutions GmbH (C-459/11), Hewlett-Packard GmbH (C-460/11)/Verwertungsgesellschaft Wort (VG Wort) (Proprietate intelectuală și industrială — Dreptul de autor și drepturile conexe în societatea informațională — Directiva 2001/29/CE — Dreptul de reproducere — Compensație echitabilă — Noțiunea „reproduceri pe hârtie sau pe orice suport similar, realizate prin folosirea oricărui tip de tehnici fotografice sau prin alt proces cu efecte similare” — Consecințele neaplicării măsurilor tehnice disponibile pentru a preveni sau a limita actele neautorizate — Consecințele unei autorizări exprese sau implicite de a realiza reproduceri)

    9

    2013/C 225/14

    Cauza C-485/11: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 27 iunie 2013 — Comisia Europeană/Republica Franceză (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Rețele și servicii de comunicații electronice — Directiva 2002/20/CE — Articolul 12 — Taxe administrative aplicabile întreprinderilor titulare de autorizații generale — Legislație națională — Operatori de telecomunicații electronice — Obligația de plată a unei taxe suplimentare)

    9

    2013/C 225/15

    Cauza C-488/11: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 30 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Gerechtshof te Amsterdam — Țările de Jos) — Dirk Frederik Asbeek Brusse, Katarina de Man Garabito/Jahani BV (Directiva 93/13/CEE — Clauzele abuzive care figurează în contractele încheiate cu consumatorii — Contract de închiriere a unei locuințe încheiat între un comerciant care închiriază spații locative și un locatar care acționează în scop privat — Examinare din oficiu de către instanța națională a caracterului abuziv al unei clauze contractuale — Clauză penală — Anularea clauzei)

    10

    2013/C 225/16

    Cauza C-492/11: Hotărârea Curții (Camera a a treia) din 27 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Giudice di Pace di Mercato San Severino — Italia) — Ciro Di Donna/Società imballaggi metallici Salerno Srl (SIMSA) (Cooperare judiciară în materie civilă — Medierea în materie civilă și comercială — Directiva 2008/52/CE — Reglementare națională care prevede o procedură de mediere obligatorie — Nepronunțare asupra fondului)

    11

    2013/C 225/17

    Cauza C-508/11: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 8 mai 2013 — ENI SpA/Comisia Europeană (Recurs — Concurență — Înțelegeri — Piața cauciucului butadienic și a cauciucului stiren-butadienic fabricat prin polimerizare în emulsie — Imputabilitatea comportamentului ilicit al filialelor în sarcina societăților-mamă ale acestora — Prezumție de exercitare efectivă a unei influențe decisive — Obligația de motivare — Gravitatea încălcării — Factor de multiplicare în scopul asigurării unui efect descurajator — Impact real asupra pieței — Circumstanțe agravante — Încălcări repetate)

    11

    2013/C 225/18

    Cauza C-511/11 P: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 13 iunie 2013 — Versalis SpA, fostă Polimeri Europa SpA/Comisia Europeană (Recurs — Înțelegeri — Piața cauciucului butadienic și a cauciucului stiren-butadienic fabricat prin polimerizare în emulsie — Stabilirea unor prețuri-țintă, împărțirea clienților prin acorduri de neagresiune și schimburi de informații comerciale — Probă — Imputabilitatea comportamentului ilicit — Cuantumul amenzii — Gravitatea și durata încălcării — Circumstanță agravantă — Încălcări repetate)

    12

    2013/C 225/19

    Cauza C-528/11: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 30 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Administrativen sad Sofia-grad — Bulgaria) — Zuheyr Frayeh Halaf/Darzhavna agentsia za bezhantsite pri Ministerskia savet [Azil — Regulamentul (CE) nr. 343/2003 — Determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate în unul dintre statele membre de către un resortisant al unei țări terțe — Articolul 3 alineatul (2) — Putere de apreciere a statelor membre — Rolul Înaltului Comisariat al Națiunilor Unite pentru Refugiați — Obligația statelor membre de a invita această instituție să prezinte o opinie — Inexistență]

    12

    2013/C 225/20

    Cauza C-529/11: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 8 mai 2013 [cerere de decizie preliminară formulată de Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London — Regatul Unit] — Olaitan Ajoke Alarape, Olukayode Azeez Tijani/Secretary of State for the Home Department [Libera circulație a persoanelor — Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 — Articolul 12 — Soțul divorțat al unui resortisant al unui stat membru care a lucrat într-un alt stat membru — Copil major care își continuă studiile în statul membru gazdă — Drept de ședere al părintelui resortisant al unui stat terț — Directiva 2004/38/CE — Articolele 16-18 — Drept de ședere permanentă al membrilor familiei unui cetățean al Uniunii care nu au cetățenia unui stat membru — Ședere legală — Ședere întemeiată pe articolul 12 menționat]

    13

    2013/C 225/21

    Cauza C-534/11: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 30 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Nejvyšší správní soud — Republica Cehă) — Mehmet Arslan/Policie ČR, Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje, odbor cizinecké policie (Spațiul de libertate, securitate și justiție — Directiva 2008/115/CE — Standarde și proceduri comune pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală — Aplicabilitate cu privire la solicitanții de azil — Posibilitate de a menține în custodie publică un resortisant al unei țări terțe după formularea unei cereri de azil)

    13

    2013/C 225/22

    Cauza C-542/11: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 27 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Hoge Raad der Nederlanden — Țările de Jos) — Staatssecretaris van Financiën/Codirex Expeditie BV [Codul vamal comunitar — Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 — Mărfuri depozitate temporar — Mărfuri necomunitare — Regim vamal de tranzit comunitar extern — Momentul atribuirii unei destinații vamale — Acceptarea declarației vamale — Acordarea liberului de vamă mărfurilor — Datorie vamală]

    14

    2013/C 225/23

    Cauza C-568/11: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 20 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Vestre Landsret — Danemarca) — Agroferm A/S/Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri [Clasificare tarifară — Nomenclatura combinată — Produs pe bază de zahăr, compus din 65 % sulfat de lizină și din 35 % impurități rezultate din procedeul de fabricație — Regulamentul (CE) nr. 1719/2005 — Regulamentul (CE) nr. 1265/2001 — Restituire la producție pentru anumite produse utilizate în industria chimică — Ajutoare comunitare plătite în mod nejustificat — Rambursare — Principiul protecției încrederii legitime]

    15

    2013/C 225/24

    Cauza C-575/11: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 27 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Symvoulio tis Epikrateias — Grecia) — Eleftherios-Themistoklis Nasiopoulos/Ypourgos Ygeias & Pronoias (Recunoașterea diplomelor și a titlurilor — Directiva 2005/36/CE — Profesia de kinetoterapeut — Recunoaștere parțială și limitată a calificărilor profesionale — Articolul 49 TFUE)

    15

    2013/C 225/25

    Cauza C-604/11: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 30 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Juzgado de Primera Instancia no 12 de Madrid — Spania) — Genil 48, S.L., Comercial Hostelera de Grandes Vinos, S.L./Bankinter SA, Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA [Directiva 2004/39/CE — Piețe de instrumente financiare — Articolul 19 — Norme de conduită pentru furnizarea de servicii de investiții clienților — Consiliere în investiții — Alte servicii de investiții — Obligație de a evalua caracterul adecvat sau pertinent al serviciului care urmează a fi furnizat — Consecințe contractuale ale nerespectării acestei obligații — Serviciu de investiții propus în cadrul unui produs financiar — Contracte de schimb („swaps”) destinate să protejeze împotriva variațiilor ratelor dobânzii aferente unor produse financiare]

    16

    2013/C 225/26

    Cauza C-615/11: Hotărârea Curții (Camera a zecea) din 16 mai 2013 — Comisia Europeană/Ryanair Ltd, Air One SpA [Recurs — Acțiune în constatarea abținerii de a acționa — Articolul 232 CE — Regulamentul(CE) nr. 659/1999 — Articolul 20 alineatul (2) — Ajutor de stat pretins acordat în favoarea unor companii aeriene italiene — Plângere — Absența unei decizii a Comisiei]

    16

    2013/C 225/27

    Cauze conexate C-630/11 P-C-633/11 P: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 13 iunie 2013 — HGA Srl și alții/Comisia Europeană [Recurs — Ajutoare de stat regionale — Ajutoare în favoarea industriei hoteliere din Sardinia — Ajutoare noi — Modificare a unei scheme de ajutoare existente — Decizie de rectificare — Posibilitate de a adopta o astfel de decizie — Regulamentul (CE) nr. 659/1999 — Articolul 4 alineatul (5), articolul 7 alineatul (6), articolul 10 alineatul (1), articolul 13 alineatul (2), articolul 16 și articolul 20 alineatul (1) — Efect de stimulare al ajutorului — Protecția încrederii legitime]

    17

    2013/C 225/28

    Cauza C-635/11: Hotărârea Curții (Camera a opta) din 20 iunie 2013 — Comisia Europeană/Regatul Țărilor de Jos [Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Directiva 2005/56/CE — Fuziuni transfrontaliere ale societăților comerciale pe acțiuni — Articolul 16 alineatul (2) literele (a) și (b) — Societate care rezultă dintr-o fuziune transfrontalieră — Salariați în statul membru în care se află sediul societății sau în alte state membre — Drepturi de participare — Inexistența unei identități de drepturi]

    17

    2013/C 225/29

    Cauza C-648/11: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 6 iunie 2013 [cerere de decizie preliminară formulată de Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) — Regatul Unit] — The Queen la cererea: MA, BT, DA/Secretary of State for the Home Department [Regulamentul (CE) nr. 343/2003 — Determinarea statului membru responsabil — Minor neînsoțit — Cereri de azil depuse succesiv în două state membre — Absența unui membru al familiei minorului pe teritoriul unui stat membru — Articolul 6 al doilea paragraf din Regulamentul nr. 343/2003 — Transferul minorului în statul membru în care acesta a depus prima cerere — Compatibilitate — Interesul superior al copilului — Articolul 24 alineatul (2) din cartă]

    18

    2013/C 225/30

    Cauza C-651/11: Hotărârea Curții (Camera a noua) din 30 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Hoge Raad der Nederlanden — Țările de Jos) — Staatssecretaris van Financiën/X BV [TVA — A șasea directivă 77/388/CEE — Articolul 5 alineatul (8) — Noțiunea „transfer al tuturor activelor sau al unei părți a acestora” — Cesiunea a 30 % din părțile sociale ale unei societăți căreia cedentul îi prestează servicii supuse TVA ului]

    18

    2013/C 225/31

    Cauza C-653/11: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 20 iunie 2013 [cerere de decizie preliminară formulată de Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) — Regatul Unit] — Her Majesty's Commissioners of Revenue and Customs/Paul Newey, acționând sub numele comercial Ocean Finance [Trimitere preliminară — A șasea directivă TVA — Articolul 2 punctul 1 și articolul 6 alineatul (1) — Noțiunea „prestare de servicii” — Servicii de publicitate și de brokeraj de împrumuturi — Scutiri — Realitatea economică și comercială a operațiunilor — Practici abuzive — Operațiuni care au ca unic scop obținerea unui avantaj fiscal]

    19

    2013/C 225/32

    Cauza C-663/11: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 30 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Curtea de Apel Oradea — România) — Scandic Distilleries SA/Direcția Generală de Administrare a Marilor Contribuabili (Trimitere preliminară — Directiva 92/12/CEE — Accize — Produse puse în consum într-un stat membru în care accizele au fost plătite — Aceleași produse, transportate în alt stat membru în care accizele au fost de asemenea plătite — Cerere de rambursare a accizelor plătite în primul stat membru — Refuz din cauza neintroducerii cererii înainte de expedierea mărfurilor — Compatibilitate cu dreptul Uniunii)

    19

    2013/C 225/33

    Cauza C-667/11: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 6 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Administrativen sad — Varna — Bulgaria) — Paltrade EOOD/Nachalnik na Mitnicheski punkt — Pristanishte Varna pri Mitnitsa Varna [Politica comercială — Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 — Articolele 13 și 14 — Produse de import originare din China — Taxe antidumping — Circumvenție — Reexpediere a mărfurilor prin Malaysia — Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 723/2011 — Înregistrarea importurilor — Recuperarea taxelor antidumping — Retroactivitate]

    20

    2013/C 225/34

    Cauzele conexate C-671/11-C-676/11: Hotărârea Curții (a patra) din 13 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil d'État — Franța) — Etablissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer), succesor în drepturi al Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l'horticulture (Viniflhor)/Société anonyme d'intérêt collectif agricole Unanimes (C-671/11 și C-672/11), Organisation de producteurs Les Cimes (C-673/11), Société Agroprovence (C-674/11), Regalp SA (C-675/11), Coopérative des producteurs d’asperges de Montcalm (COPAM) (C-676/11) (Agricultură — Fondul european de orientare și garantare agricolă — Noțiunea „perioadă supusă controlului” — Posibilitate de extindere a perioadei supuse controlului și limitele în timp ale acesteia — Obiectivul eficienței controalelor — Securitate juridică)

    21

    2013/C 225/35

    Cauza C-677/11: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 30 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil d'État — Franța) — Doux Élevage SNC, Coopérative agricole UKL-ARREE/Ministère de l'Agriculture, de l'alimentation, de la pêche, de la ruralité et de l'aménagement du territoire, Comité interprofessionnel de la dinde française (CIDEF) [Articolul 107 alineatul (1) TFUE — Ajutoare de stat — Noțiunea „resurse de stat” — Noțiunea „imputabilitate statului” — Organizații interprofesionale din sectorul agricol — Organizații recunoscute — Acțiuni comune decise de aceste organizații în interesul profesiei — Finanțare prin cotizații instituite în mod voluntar de respectivele organizații — Act administrativ prin care aceste cotizații devin obligatorii pentru toți profesioniștii din domeniul agricol respectiv]

    21

    2013/C 225/36

    Cauza C-681/11: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 18 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Oberster Gerichtshof — Austria) — Bundeswettbewerbsbehörde, Bundeskartellanwalt/Schenker und Co AG și alții [Înțelegeri — Articolul 101 TFUE — Regulamentul (CE) nr. 1/2003 — Articolul 5 și articolul 23 alineatul (2) — Condiții subiective de aplicare a unei amenzi — Efectul unei opinii juridice sau al unei decizii a unei autorități naționale de concurență — Posibilitatea unei autorități naționale de concurență de a constata o încălcare a dreptului Uniunii Europene în materia concurenței fără a aplica o sancțiune]

    22

    2013/C 225/37

    Cauza C-3/12: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 13 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil d'État — Franța) — Syndicat OP 84/Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgrimer), succesor în drepturi al Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l’horticulture (VINIFLHOR), la rândul său succesor în drepturi al Office national interprofessionnel des fruits, des légumes et de l’horticulture (ONIFLHOR) (Agricultură — Fondul european de orientare și garantare agricolă — Noțiunea „perioadă de control” — Posibilitate de extindere de către un stat membru a perioadei de control în cazul unei imposibilități materiale de a efectua controlul în termenul stabilit — Rambursarea ajutoarelor primite — Sancțiuni)

    23

    2013/C 225/38

    Cauza C-7/12: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 20 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Augstākās tiesas Senāts — Letonia) — Nadežda Riežniece/Latvijas Republikas Zemkopības ministrija, Lauku atbalsta dienests (Politica socială — Directiva 76/207/CEE — Egalitate de tratament între lucrătorii de sex masculin și lucrătorii de sex feminin — Directiva 96/34/CE — Acordul-cadru privind concediul pentru creșterea copilului — Restructurare a posturilor de funcționari din cauza dificultăților economice naționale — Evaluare a unei lucrătoare care a efectuat un concediu pentru creșterea copilului prin comparație cu lucrătorii rămași în activitate — Concediere la finalul concediului pentru creșterea copilului — Discriminare indirectă)

    23

    2013/C 225/39

    Cauza C-20/12: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 20 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal administratif — Luxemburg) — Elodie Giersch, Benjamin Marco Stemper, Julien Taminiaux, Xavier Renaud Hodin, Joëlle Hodin/État du Grand-duché de Luxembourg [Libera circulație a persoanelor — Egalitate de tratament — Avantaje sociale — Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 — Articolul 7 alineatul (2) — Ajutor financiar pentru studii superioare — Condiție privind reședința în statul membru care acordă ajutorul — Refuz de a acorda ajutorul studenților cetățeni ai Uniunii care nu au reședința în statul membru în cauză, al căror tată sau mamă, lucrător frontalier, lucrează în statul membru respectiv — Discriminare indirectă — Justificare — Obiectiv prin care se urmărește creșterea procentajului persoanelor rezidente titulare ale unei diplome de învățământ superior — Caracter adecvat — Proporționalitate]

    24

    2013/C 225/40

    Cauza C-45/12: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 13 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour du travail de Bruxelles — Belgia) — Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS)/Radia Hadj Ahmed [Securitatea socială a lucrătorilor migranți — Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 — Domeniu de aplicare personal — Acordarea de prestații familiale unui resortisant al unui stat terț care beneficiază de drept de ședere într un stat membru — Regulamentul (CE) nr. 859/2003 — Directiva 2004/38/CE — Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 — Condiție privind durata șederii]

    25

    2013/C 225/41

    Cauza C-62/12: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 13 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Administrativen sad — Varna — Bulgaria) — Galin Kostov/Direktor na Direktsia „Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto” — Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite [Sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată — Directiva 2006/112/CE — Articolul 9 alineatul (1) — Noțiunea „persoană impozabilă” — Persoană fizică — Prestarea unui serviciu impozabil — Prestație ocazională — Inexistența unei legături cu o activitate profesională înregistrată și supusă TVA-ului — Executor judecătoresc independent]

    26

    2013/C 225/42

    Cauza C-70/12: Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 30 mai 2013 — Quinn Barlo Ltd, Quinn Plastics NV, Quinn Plastics GmbH/Comisia Europeană (Recurs — Înțelegeri — Piața europeană a metacrilaților — Durata încălcării — Prezumția de nevinovăție — Motivare — Competență de fond — Principiile generale ale protecției încrederii legitime și egalității de tratament — Proporționalitatea amenzii)

    26

    2013/C 225/43

    Cauza C-71/12: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 27 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Qorti Kostituzzjonali — Malta) — Vodafone Malta Limited, Mobisle Communications Limited/L-Avukat Ġenerali, Il-Kontrollur tad-Dwana, Il-Ministru tal-Finanzi, L-Awtorita' ta' Malta dwar il-Komunikazzjoni („Rețele și servicii de comunicații electronice — Directiva 2002/20/CE — Articolele 12 și 13 — Taxe administrative și taxe pentru drepturile de utilizare — Taxă aplicabilă operatorilor de telefonie mobilă — Legislație națională — Metodă de calcul al taxei — Procent din costurile plătite de utilizatori”)

    27

    2013/C 225/44

    Cauza C-87/12: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 8 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour administrative — Luxemburg) — Kreshnik Ymeraga, Kasim Ymeraga, Afijete Ymeraga-Tafarshiku, Kushtrim Ymeraga, Labinot Ymeraga/Ministre du Travail, de l'Emploi et de l'Immigration (Cetățenia Uniunii — Articolul 20 TFUE — Drept de ședere al resortisanților unor țări terțe, membri ai familiei unui cetățean al Uniunii care nu și-a exercitat dreptul la liberă circulație — Drepturi fundamentale)

    27

    2013/C 225/45

    Cauza C-93/12: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 27 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Administrativen sad Sofia-grad — Bulgaria) — ET Agrokonsulting-04-Velko Stoyanov/Izpalnitelen direktor na Darzhaven fond Zemedelie Razplashtatelna agentsia (Agricultură — Autonomie procedurală a statelor membre — Politica agricolă comună — Ajutoare — Examinare a litigiilor administrative — Stabilire a instanței competente — Criteriu național — Tribunal administrativ în a cărui rază teritorială se află sediul autorității care a adoptat actul contestat — Principiul echivalenței — Principiul efectivității — Articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene)

    28

    2013/C 225/46

    Cauza C-125/12: Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 13 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Juzgado de lo Mercantil no 1de Granada — Spania) — Promociones y Construcciones BJ 200 SL [TVA — Directiva 2006/112/CE — Articolul 199 alineatul (1) litera (g) — Procedură de insolvență voluntară — Persoană obligată la plata TVA-ului — Persoană impozabilă destinatară a anumitor operațiuni — Noțiunea „procedură de vânzare silită”]

    28

    2013/C 225/47

    Cauza C-142/12: Hotărârea Curții (Camera a opta) din 8 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Administrativen sad — Varna — Bulgaria) — Hristomir Marinov, acționând în numele Lampatov — H — Hristomir Marinov/Direktor na Direktsia „Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto” — Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite [Taxa pe valoarea adăugată — Directiva 2006/112/CE — Articolul 18 litera (c) și articolele 74 și 80 — Încetarea activității economice impozabile — Radierea persoanei impozabile din registrul TVA-ului de către administrația fiscală — Deținerea unor bunuri pentru care s-a dedus TVA-ul — Bază de impozitare — Valoarea de piață sau valoarea de achiziție — Determinare la momentul operațiunii — Efectul direct al articolului 74]

    29

    2013/C 225/48

    Cauza C-144/12: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 13 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Oberster Gerichtshof — Austria) — Goldbet Sportwetten GmbH/Massimo Sperindeo [Regulamentul (CE) nr. 1896/2006 — Procedura europeană de somație de plată — Articolele 6 și 17 — Opoziție la somația europeană de plată fără contestarea competenței instanței din statul membru de origine — Regulamentul (CE) nr. 44/2001 — Competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială — Articolul 24 — Înfățișarea pârâtului la instanța sesizată — Aplicabilitate în cadrul procedurii europene de somație de plată]

    29

    2013/C 225/49

    Cauza C-149/12 P: Hotărârea Curții (Camera a opta) din 27 iunie 2013 — Xeda International SA, Pace International LLC/Comisia Europeană [Recurs — Produse de protecție a plantelor — Difenilamină — Neincluderea în anexa I la Directiva 91/414/CEE — Procedură de evaluare a substanțelor active — Retragere de către notificator a sprijinului pentru includerea unei substanțe active în această anexă — Regulamentele (CE) nr. 1490/2002 și (CE) nr. 1095/2007]

    30

    2013/C 225/50

    Cauza C-155/12: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 27 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Naczelny Sąd Administracyjny — Polonia) — Minister Finansów/RR Donnelley Global Turnkey Solutions Poland Sp. z o.o. (TVA — Directiva 2006/112/CE — Articolele 44 și 47 — Locul unde se consideră că sunt efectuate operațiunile taxabile — Legătură fiscală — Noțiunea „prestări de servicii legate de bunuri imobile” — Serviciu transfrontalier complex de depozitare de mărfuri)

    30

    2013/C 225/51

    Cauza C-169/12: Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 16 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Naczelny Sąd Administracyjny — Polonia) — TNT Express Worldwide (Poland) Sp. z o.o./Minister Finansów [Taxă pe valoarea adăugată — Directiva 2006/112/CE — Articolul 66 literele (a)-(c) — Prestări de servicii de transport și de expediere — Exigibilitate — Data încasării prețului și cel târziu în a 30-a zi de la data prestării — Emitere anterioară a facturii]

    31

    2013/C 225/52

    Cauza C-183/12 P: Hotărârea Curții (Camera a zecea) din 6 iunie 2013 — Chafiq Ayadi/Comisia Europeană, Consiliul Uniunii Europene [Recurs — Politica externă și de securitate comună (PESC) — Măsuri restrictive împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii — Regulamentul (CE) nr. 881/2002 — Acțiune în anulare — Retragerea persoanei interesate de pe lista persoanelor și entităților în cauză — Interesul de a exercita acțiunea]

    31

    2013/C 225/53

    Cauza C-186/12: Hotărârea Curții (Camera a noua) din 20 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Judicial de Braga — Portugalia) — Impacto Azul, Lda/BPSA 9 — Promoção e Desenvolvimento de Investimentos Imobiliários, SA, Bouygues Imobiliária, SGPS, Lda, Bouygues Immobilier SA, Aniceto Fernandes Viegas, Óscar Cabanez Rodriguez (Libertatea de stabilire — Restricții — Răspunderea solidară a societăților-mamă față de creditorii filialelor lor — Excluderea societăților-mamă care au sediul în alt stat membru — Restricție — Lipsă)

    32

    2013/C 225/54

    Cauza C-191/12: Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 16 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Kúria Budapest — Ungaria) — Alakor Gabonatermelő és Forgalmazó Kft/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-alföldi Regionális Adó Főigazgatósága (Nerestituirea integralității taxei pe valoarea adăugată plătite fără a fi datorată — Legislație națională care exclude restituirea TVA-ului din cauza repercutării asupra unui terț — Compensație sub forma unui ajutor care acoperă o fracțiune din TVA-ul nedeductibil — Îmbogățire fără justă cauză)

    32

    2013/C 225/55

    Cauza C-193/12: Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 13 iunie 2013 — Comisia Europeană/Republica Franceză (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Directiva 91/676/CEE — Protecția apelor împotriva poluării cu nitrați proveniți din surse agricole — Desemnarea zonelor vulnerabile — Concentrație excesivă de nitrați — Eutrofizare — Obligație de reexaminare o dată la patru ani)

    33

    2013/C 225/56

    Cauza C-219/12: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 20 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Verwaltungsgerichtshof — Austria) — Finanzamt Freistadt Rohrbach Urfahr/Unabhängiger Finanzsenat Außenstelle Linz [A șasea directivă TVA — Articolul 4 alineatele (1) și (2) — Noțiunea „activități economice” — Deducerea taxei achitate în amonte — Exploatarea unei instalații fotovoltaice aflate pe acoperișul unei clădiri cu destinația de locuință — Livrare în rețea — Remunerație — Producție de energie electrică inferioară consumului]

    33

    2013/C 225/57

    Cauza C-239/12: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 28 mai 2013 — Abdulbasit Abdulrahim/Consiliul Uniunii Europene, Comisia Europeană [Recurs — Politica externă și de securitate comună (PESC) — Măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al Qaida și cu talibanii — Regulamentul (CE) nr. 881/2002 — Acțiune în anulare — Retragerea persoanei interesate de pe lista persoanelor și entităților în cauză — Interesul de a exercita acțiunea]

    34

    2013/C 225/58

    Cauza C-259/12: Hotărârea Curții (Camera a opta) din 20 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Administrativen sad Plovdiv — Bulgaria) — Teritorialna direktsia na NAP — Plovdiv/RODOPI-M 91 OOD (Fiscalitate — TVA — Directiva 2006/112/CE — Principiile neutralității fiscale și proporționalității — Înregistrarea în contabilitate și declararea cu întârziere a anulării unei facturi — Remedierea omisiunii — Plata impozitului — Bugetul statului — Lipsa unui prejudiciu — Sancțiune administrativă)

    34

    2013/C 225/59

    Cauza C-269/12 P: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 20 iunie 2013 — Guillermo Cañas/Comisia Europeană, Agenția Mondială Antidoping, ATP Tour, Inc. (Recurs — Concurență — Reglementări antidoping — Clasare a unei plângeri depuse la Comisie — Noțiunea de interes de a exercita acțiunea — Păstrarea acestui interes după încetarea activității profesionale)

    35

    2013/C 225/60

    Cauza C-271/12: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 8 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour d'appel de Mons — Belgia) — Petroma Transports SA, Martens Energie SA, Martens Immo SA, Martens SA, Fabian Martens, Geoffroy Martens, Thibault Martens/État belge (Fiscalitate — Taxă pe valoarea adăugată — A șasea directivă 77/388/CEE — Drept de deducere a taxei aferente intrărilor — Obligații ale persoanei impozabile — Deținerea unor facturi ilegale sau imprecise — Omiterea unor mențiuni obligatorii — Refuzarea dreptului de deducere — Elemente de probă ulterioare care atestă caracterul real al operațiunilor facturate — Facturi rectificative — Drept la restituirea TVA-ului — Principiul neutralității)

    35

    2013/C 225/61

    Cauza C-287/12 P: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 13 iunie 2013 — Ryanair Ltd/Comisia Europeană, Republica Italiană, Alitalia — Compagnia Aerea Italiana SpA (Recurs — Ajutoare de stat — Împrumut acordat de Republica Italiană companiei aeriene Alitalia — Decizie prin care ajutorul este declarat ilegal și incompatibil — Vânzarea activelor Alitalia — Decizie de constatare a inexistenței unui ajutor la încheierea fazei preliminare de examinare — Acțiune în anulare — Calitate procesuală activă — Parte interesată — Admisibilitate — Dificultăți serioase — Competență — Obligația de motivare)

    36

    2013/C 225/62

    Cauza C-320/12: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 27 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Højesteret — Danemarca) — Malaysia Dairy Industries Pte. Ltd/Ankenævnet for Patenter og Varemærker [Apropierea legislațiilor — Directiva 2008/95/CE — Articolul 4 alineatul (4) litera (g) — Mărci — Condiții de dobândire și de păstrare a unei mărci — Refuzul înregistrării sau nulitatea — Noțiunea de rea credință a solicitantului — Cunoașterea de către solicitant a existenței unei mărci străine]

    36

    2013/C 225/63

    Cauza C-342/12: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 30 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal do Trabalho de Viseu — Portugalia) — Worten — Equipamentos para o Lar, SA/Autoridade para as Condições de Trabalho (ACT) (Prelucrarea datelor cu caracter personal — Directiva 95/46/CE — Articolul 2 — Noțiunea „date cu caracter personal” — Articolele 6 și 7 — Principii referitoare la calitatea datelor și la legitimitatea prelucrării datelor — Articolul 17 — Securitatea prelucrărilor — Timp de lucru al lucrătorilor — Evidența timpului de lucru — Acces al autorității naționale competente să monitorizeze condițiile de muncă — Obligația angajatorului de a pune la dispoziție evidența timpului de lucru astfel încât să permită consultarea sa imediată)

    37

    2013/C 225/64

    Cauza C-345/12: Hotărârea Curții (Camera a zecea) din 13 iunie 2013 — Comisia Europeană/Republica Italiană [Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Directiva 2002/91/CE — Performanța energetică a clădirilor — Articolul 7 alineatele (1) și (2), articolul 9, articolul 10, articolul 15 alineatul (1) — Transpunere incorectă — Netranspunere în termenul prevăzut — Directiva 2010/31/UE — Articolul 29]

    38

    2013/C 225/65

    Cauza C-168/13 PPU: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 30 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil Constitutionnel — Franța) — Jeremy F/Premier ministre [Cooperare polițienească și judiciară în materie penală — Decizia-cadru 2002/584/JAI — Articolul 27 alineatul (4) și articolul 28 alineatul (3) litera (c) — Mandatul european de arestare și procedurile de predare între statele membre — Principiul specialității — Cerere de extindere a mandatului european de arestare care a justificat predarea sau cerere de predare ulterioară către alt stat membru — Decizie a autorității judiciare a statului membru de executare prin care este acordat consimțământul — Cale de atac suspensivă — Admisibilitate]

    38

    2013/C 225/66

    Cauza C-229/10: Ordonanța Curții (Camera a zecea) din 21 martie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Cível da Comarca do Porto — Portugalia) — Maria Alice Pendão Lapa Costa Ferreira, Alexandra Pendão Lapa Ferreira/Companhia de Seguros Tranquilidade SA (Articolul 99 din regulamentul de procedură — Asigurare de răspundere civilă pentru pagubele produse de autovehicule — Directivele 72/166/CEE, 84/5/CEE, 90/232/CEE și 2005/14/CE — Drept la despăgubire ca urmare a asigurării de răspundere civilă pentru pagubele produse de autovehicule — Răspunderea civilă a asiguratului — Contribuția victimei la prejudiciu — Excluderea sau limitarea dreptului la despăgubire)

    39

    2013/C 225/67

    Cauza C-242/11 P: Ordonanța Curții (Camera a opta) din 16 mai 2013 — Caixa Geral de Depósitos, SA/Comisia Europeană, Republica Portugheză [Recurs — Articolele 149 și 181 din Regulamentul de procedură al Curții — Fondul european de dezvoltare regională (FEDR) — Subvenție globală de sprijin al investițiilor locale în Portugalia — Reducerea sprijinului financiar — Nepronunțare asupra fondului — Inadmisibilitate vădită]

    39

    2013/C 225/68

    Cauza C-362/11: Ordonanța Curții (Camera a doua) din 21 martie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Judicial de Santa Maria da Feira — Portugalia) — Serafim Gomes Oliveira/Lusitânia — Companhia de Seguros, SA (Articolul 99 din regulamentul de procedură — Asigurare de răspundere civilă pentru pagubele produse de autovehicule — Directivele 72/166/CEE, 84/5/CEE, 90/232/CEE și 2005/14/CE — Drept la despăgubire ca urmare a asigurării de răspundere civilă pentru pagubele produse de autovehicule — Răspunderea civilă a asiguratului — Contribuția victimei la prejudiciu — Excluderea sau limitarea dreptului la despăgubire)

    40

    2013/C 225/69

    Cauza C-413/11: Ordonanța Curții (Camera a noua) din 18 aprilie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Landgericht Köln — Germania) — Germanwings GmbH/Thomas Amend [Articolul 99 din Regulamentul de procedură — Transport aerian — Regulamentul (CE) nr. 261/2004 — Dreptul pasagerilor la o compensație în cazul unei întârzieri prelungite a unui zbor — Principiul separației puterilor în cadrul Uniunii]

    41

    2013/C 225/70

    Cauza C-486/11: Ordonanța Curții (Camera a zecea) din 21 martie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal da Relação de Guimarães — Portugalia) — Jonathan Rodrigues Esteves/Companhia de Seguros Allianz Portugal SA (Articolul 99 din regulamentul de procedură — Asigurare de răspundere civilă pentru pagubele produse de autovehicule — Directivele 72/166/CEE, 84/5/CEE, 90/232/CEE și 2005/14/CE — Drept la despăgubire ca urmare a asigurării de răspundere civilă pentru pagubele produse de autovehicule — Răspunderea civilă a asiguratului — Contribuția victimei la prejudiciu — Excluderea sau limitarea dreptului la despăgubire)

    41

    2013/C 225/71

    Cauza C-564/11: Ordonanța Curții (Camera a zecea) din 16 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Consiglio di Stato — Italia) — Consulta Regionale Ordine Ingegneri della Lombardia și alții/Comune di Pavia [Articolul 99 din Regulamentul de procedură — Contracte de achiziții publice — Directiva 2004/18/CE — Articolul 1 alineatul (2) literele (a) și (d) — Servicii — Misiune de studiu și de consultanță tehnică și științifică în vederea stabilirii actelor constitutive ale unui plan de amenajare teritorială comunal — Contract încheiat între două entități publice, între care o universitate — Entitate publică care poate fi calificată drept operator economic]

    42

    2013/C 225/72

    Cauza C-584/11 P: Ordonanța Curții (Camera a cincea) din 7 mai 2013 — Dow AgroSciences Ltd, Dow AgroSciences LLC, Dow AgroSciences SAS, Dow AgroSciences Export SAS, Dow Agrosciences BV, Dow AgroSciences Hungary kft, Dow AgroSciences Italia Srl, Dow AgroSciences Polska sp. z o.o., Dow AgroSciences Iberica, SA, Dow AgroSciences s.r.o, Dow AgroSciences Danmark A/S, Dow AgroSciences GmbH/Comisia Europeană (Recurs — Produse de protecție a plantelor — Substanța activă trifluralin — Neînscriere în anexa I la Directiva 91/414/CEE — Decizia 1999/468/CE — Articolul 5)

    42

    2013/C 225/73

    Cauza C-14/12 P: Ordonanța Curții (Camera a șaptea) din 30 mai 2013 — Sheilesh Shah, Akhil Shah/Three-N-Products Private Ltd, Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) [Recurs — Marcă comunitară — Regulamentul (CE) nr. 40/94 — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) — Motiv relativ de refuz — Risc de confuzie — Similitudinea semnelor — Cerere de înregistrare a mărcii comunitare verbale AYUURI NATURAL — Opoziție a titularului mărcilor comunitare verbală și figurativă anterioare AYUR — Recurs vădit inadmisibil și vădit nefondat]

    43

    2013/C 225/74

    Cauza C-96/12: Ordonanța Curții (Camera a doua) din 21 martie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal da Relação de Guimarães — Portugalia) — Domingos Freitas et Maria Adília, Monteiro Pinto/Companhia de Seguros Allianz Portugal SA (Articolul 99 din regulamentul de procedură — Asigurare de răspundere civilă pentru pagubele produse de autovehicule — Directivele 72/166/CEE, 84/5/CEE, 90/232/CEE și 2005/14/CE — Drept la despăgubire ca urmare a asigurării de răspundere civilă pentru pagubele produse de autovehicule — Răspunderea civilă a asiguratului — Contribuția victimei la prejudiciu — Excluderea sau limitarea dreptului la despăgubire)

    43

    2013/C 225/75

    Cauza C-260/12 P: Ordonanța Curții (Camera a șaptea) din 16 mai 2013 — Volkswagen AG/Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale), Suzuki Motor Corp. (Recurs — Marcă comunitară — Marca verbală Swift GTi — Opoziția titularului mărcilor verbale naționale și internaționale GTI — Retragerea opoziției — Recurs rămas fără obiect — Nepronunțare asupra fondului)

    44

    2013/C 225/76

    Cauza C-268/12: Ordonanța Curții (Camera a opta) din 8 mai 2013 — Cadila Healthcare Ltd/Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale), Novartis AG [Recurs — Articolul 181 din Regulamentul de procedură al Curții — Marcă comunitară — Regulamentul (CE) nr. 40/94 — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) — Risc de confuzie — Marcă verbală ZYDUS — Opoziție a titularului mărcii comunitare ZIMBUS — Respingere în parte a cererii de înregistrare de către camera de recurs a OAPI]

    44

    2013/C 225/77

    Cauza C-294/12 P: Ordonanța Curții (Camera a șaptea) din 14 mai 2013 — You-Q BV/Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale), Apple Corps Ltd [Recurs — Marcă comunitară — Marcă figurativă care cuprinde elementul verbal „BEATLE” — Opoziție formulată de titularul mărcilor verbale și figurative comunitare și naționale care cuprind elementele verbale „BEATLE” și „THE BEATLES” — Respingerea înregistrării de către camera de recurs — Articolul 8 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 40/94]

    45

    2013/C 225/78

    Cauza C-324/12: Ordonanța Curții (Camera a treia) din 21 martie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Handelsgericht Wien — Austria) — Novontech-Zala kft/LOGICDATA Electronic & Software Entwicklungs GmbH [Articolul 99 din Regulamentul de procedură — Cooperare judiciară în materie civilă — Regulamentul (CE) nr. 1896/2006 — Procedura europeană de somație de plată — Opoziție tardivă — Articolul 20 — Reexaminare în cazuri excepționale — Inexistența unor circumstanțe „extraordinare” sau „excepționale”]

    45

    2013/C 225/79

    Cauza C-341/12 P: Ordonanța Curții (Camera a zecea) din 21 martie 2013 — Mizuno KK/Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) (Recurs — Articolul 181 din Regulamentul de procedură al Curții — Marcă comunitară — Marca figurativă care conține litera „G” și cele două simboluri referitoare la gen — Opoziție a titularului mărcii figurative care conține litera „G” și simbolul „+” — Refuz al înregistrării de către camera de recurs)

    46

    2013/C 225/80

    Cauza C-346/12 P: Ordonanța Curții (Camera a șaptea) din 13 iunie 2013 — DMK Deutsches Milchkontor GmbH/Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale), Lactimilk SA [Recurs — Marcă comunitară — Regulamentul (CE) nr. 40/94 — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) — Marca comunitară verbală MILRAM — Opoziția titularului mărcilor naționale verbale și figurative anterioare RAM]

    46

    2013/C 225/81

    Cauza C-352/12: Ordonanța Curții (Camera a zecea) din 20 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunale Amministrativo Regionale per l’Abruzzo — Italia) — Consiglio Nazionale degli Ingegneri/Comune di Castelvecchio Subequo, Comune di Barisciano [Articolul 99 din Regulamentul de procedură — Contracte de achiziții publice — Directiva 2004/18/CE — Articolul 1 alineatul (2) literele (a) și (d) — Servicii — Activități în sprijinul elaborării proiectului pentru reconstrucția anumitor părți din teritoriul unei comune afectate de un cutremur — Contrat încheiat între două entități publice, dintre care o universitate — Entitate publică care poate fi calificată drept operator economic — Circumstanțe extraordinare]

    47

    2013/C 225/82

    Cauza C-354/12 P: Ordonanța Curții (Camera a zecea) din 11 aprilie 2013 — Asa sp. zoo/Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) [Recurs — Articolul 181 din Regulamentul de procedură — Marcă comunitară — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 — Motiv relativ de refuz — Marca verbală FEMIFERAL — Opoziție a titularului mărcii verbale și figurative anterioare feminatal]

    47

    2013/C 225/83

    Cauza C-357/12 P: Ordonanța Curții (Camera a șaptea) din 30 mai 2013 — Harald Wohlfahrt/Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale), Ferrero SpA [Recurs — Marcă comunitară — Regulamentul (CE) nr. 40/94 — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) și articolul 43 alineatul (2) — Semnul verbal „Kindertraum” — Opoziția titularului mărcii naționale verbale anterioare Kinder]

    48

    2013/C 225/84

    Cauza C-368/12: Ordonanța Curții (Camera a noua) din 18 aprilie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour administrative d'appel de Nantes — Franța) — Adiamix/Ministre de l'Économie et des Finances [Articolul 53 alineatul (2) din Regulamentul de procedură — Trimitere preliminară — Ajutoare de stat — Decizie a Comisiei prin care un regim de ajutoare se declară incompatibil cu piața comună — Recuperarea ajutoarelor — Aprecierea validității unui act al Uniunii — Lipsa precizărilor referitoare la motivele care justifică necesitatea unui răspuns la întrebările preliminare — Inadmisibilitate vădită]

    48

    2013/C 225/85

    Cauza C-379/12: Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 16 mai 2013 — Arav Holding Srl/H.Eich srl, Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) (Recurs — Marcă comunitară — Marca verbală H.EICH — Opoziția titularului mărcii figurative anterioare H- SILVIAN HEACH — Refuzul înregistrării)

    48

    2013/C 225/86

    Cauza C-381/12 P: Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 6 iunie 2013 — I Marchi Italiani Srl/Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale), Osra SA [Recurs — Marcă comunitară — Marca comunitară B. Antonio Basile 1952 — Marca națională anterioară BASILE — Cerere de declarare a nulității — Limitare a drepturilor ca urmare a toleranței — Regulamentul (CE) nr. 40/94 — Articolul 53 alineatul (2) — Motiv relativ de refuz — Articolul 8 alineatul (1) din același regulament — Risc de confuzie]

    49

    2013/C 225/87

    Cauza C-393/12 P: Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 21 martie 2013 — Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi/Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) (Recurs — Marcă comunitară — Marca verbală HELLIM — Opoziția titularului mărcii verbale comunitare HALLOUMI — Respingerea opoziției)

    49

    2013/C 225/88

    Cauza C-397/12 P: Ordonanța Curții din 6 iunie 2013 — Transports Schiocchet — Excursions SARL/Consiliul Uniunii Europene, Comisia Europeană (Recurs — Articolul 181 din Regulamentul de procedură al Curții — Recurs vădit nefondat și vădit inadmisibil — Lipsa nemotivării — Motiv neclar — Motiv prin care se urmărește reexaminarea cererii din primă instanță)

    50

    2013/C 225/89

    Cauza C-415/12: Ordonanța Curții (Camera a noua) din 13 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Arbeitsgericht Nienburg — Germania) — Bianca Brandes/Land Niedersachsen (Politica socială — Directiva 2003/88/CE — Dreptul la concediu anual plătit — Acordul-cadru cu privire la munca pe fracțiune de normă — Lucrător cu normă întreagă care s-a aflat în imposibilitatea de a beneficia de dreptul la concediu anual plătit în perioada de referință — Trecerea acestui lucrător la un regim de muncă pe fracțiune de normă — Dispoziție națională sau practică ce prevede reducerea numărului de zile de concediu plătit astfel dobândite anterior proporțional cu numărul de zile lucrate săptămânal pe fracțiune de normă)

    50

    2013/C 225/90

    Cauza C-418/12: Ordonanța Curții (Camera a noua) din 7 mai 2013 — TME SpA — Termomeccanica Ecologia/Comisia Europeană (Recurs — Contracte de achiziții publice de servicii — Cerere de ofertă pentru reabilitarea stației de epurare a apelor uzate din București, cofinanțată din fondul structural ISPA — Decizie pretins nelegală a autorităților române prin care s-a respins oferta depusă de reclamantă — Refuz al Comisiei de a deschide o procedură de încălcare a obligațiilor sau de ajustare financiară împotriva României)

    51

    2013/C 225/91

    Cauza C-436/12 P: Ordonanța Curții (Camera a cincea) din 13 iunie 2013 — Veolia Acqua Compagnia Generale delle Acque srl, în faliment/Comisia Europeană, Republica Italiană (Recurs — Ajutor de stat — Ajutoare în favoarea întreprinderilor stabilite pe teritoriul Veneției și al Chioggiei)

    51

    2013/C 225/92

    Cauza C-468/12: Ordonanța Curții (Camera a opta) din 20 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunale di Cosenza — Italia) — CCIAA di Cosenza/Ciesse srl [„Trimitere preliminară — Regulamentul de procedură — Articolul 53 alineatul (2), articolul 93 litera (a) și articolul 99 — Directiva 2008/7/CE — Impozitarea indirectă a majorării de capital — Articolul 5 alineatul (1) litera (c) — Domeniu de aplicare — Taxă anuală către camerele locale de comerț, industrie, artizanat și agricultură”]

    52

    2013/C 225/93

    Cauza C-542/12: Ordonanța Curții (Camera a noua) din 8 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunale di Pordenone — Italia) — Procedură penală împotriva lui Fidenato Giorgio [Articolul 99 din Regulamentul de procedură — Directiva 2002/53/CE — Catalogul comun al soiurilor de plante agricole — Organisme modificate genetic (OGM) admise în catalogul comun — Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 — Articolul 20 — Produse existente — Directiva 2001/18/CE — Articolul 26as — Măsuri prin care se urmărește evitarea prezenței accidentale a organismelor modificate genetic]

    52

    2013/C 225/94

    Cauza C-566/12 P: Recurs introdus la 29 noiembrie 2012 de Erusalim Baleanu împotriva Ordonanței Tribunalului (Camera a patra) din 25 septembrie 2012 în cauza T-311/12, Baleanu/Comisia

    53

    2013/C 225/95

    Cauza C-567/12 P: Recurs introdus la 29 noiembrie 2012 de Adrian Barliba împotriva Ordonanței Tribunalului (Camera a patra) din 25 septembrie 2012 în cauza T-312/12, Barliba/Comisia

    53

    2013/C 225/96

    Cauza C-568/12 P: Recurs introdus la 29 noiembrie 2012 de Doru Cristian Ioanovici împotriva Ordonanței Tribunalului (Camera a patra) din 25 septembrie 2012 în cauza T-313/12, Ioanovici/Comisia

    53

    2013/C 225/97

    Cauza C-569/12 P: Recurs introdus la 29 noiembrie 2012 de Emil Micsunescu împotriva Ordonanței Tribunalului (Camera a patra) din 25 septembrie 2012 în cauza T-314/12, Micsunescu/Comisia

    53

    2013/C 225/98

    Cauza C-570/12 P: Recurs introdus la 29 noiembrie 2012 de Alexandru Octavian Concal împotriva Ordonanței Tribunalului (Camera a patra) din 25 septembrie 2012 în cauza T-320/12, Concal/Comisia

    53

    2013/C 225/99

    Cauza C-14/13: Ordonanța Curții (Camera a opta) din 6 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Administrativen sad Sofia-grad — Bulgaria) — Gena Ivanova Cholakova/Osmo Rayonno Upravlenie pri Stolichna direktsia na vatreshnite raboti [Trimitere preliminară — Articolul 21 alineatul (1) TFUE, articolul 67 TFUE și articolul 72 TFUE — Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene — Reglementare națională care permite reținerea unei persoane în vederea verificării identității sale — Lipsa legăturii cu dreptul Uniunii — Necompetență vădită a Curții]

    54

    2013/C 225/00

    Cauza C-73/13: Ordonanța Curții (Camera a zecea) din 8 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunale di Tivoli — Italia) — T (Cerere de decizie preliminară — Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene — Punerea în aplicare a dreptului Uniunii — Inexistență — Necompetență vădită a Curții)

    54

    2013/C 225/01

    Cauza C-106/13: Ordonanța Curții (Camera a zecea) din 30 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunale di Tivoli — Italia) — Francesco Fierro, Fabiana Marmorale/Edoardo Ronchi, Cosimo Scocozza (Trimitere preliminară — Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene — Punere în aplicare a dreptului Uniunii — Inexistență — Necompetență vădită a Curții)

    54

    2013/C 225/02

    Cauza C-444/12: Cerere de decizie preliminară introdusă de Fővárosi Törvényszék (fostă Fővárosi Bíróság) (Ungaria) la 3 octombrie 2012 — Hardimpex Kft. în lichidare/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Kiemelt Ügyek és Adózók Adó Főigazgatósága

    55

    2013/C 225/03

    Cauza C-465/12 P: Recurs introdus la 18 octombrie 2012 de Plamen Simov împotriva Ordonanței Tribunalului (Camera întâi) din 13 septembrie 2012 în cauza T-271/12, Plamen Simov/Comisia Europeană și Republica Bulgaria

    55

    2013/C 225/04

    Cauza C-471/12: Recurs introdus la 17 septembrie 2012 de Holding kompanija Interspeed a.d. împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a șaptea) din 10 iulie 2012 în cauza T-587/10, Holding kompanija Interspeed a.d./Comisia

    55

    2013/C 225/05

    Cauza C-535/12 P: Recurs introdus la 23 noiembrie 2012 de Rafael Faet Oltra împotriva Ordonanței Tribunalului (Camera a șaptea) din 20 septembrie 2012 în cauza T-294/12, Rafael Faet Oltra/Ombudsmanul European

    56

    2013/C 225/06

    Cauze conexate C-436/11 și C-437/11: Ordonanța președintelui Curții din 22 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesgerichtshof — Germania) — Sandra Schüsslbauer, Martin Schüsslbauer, Maximilian Schüsslbauer (C-436/11), Ekkerhard Schauß (C-437/11)/Iberia Líneas Aéreas de España SA (C-436/11), Transportes Aéreos Portugueses SA (C-437/11)

    56

    2013/C 225/07

    Cauza C-594/11: Ordonanța președintelui Curții din 24 aprilie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Amtsgericht Düsseldorf — Germania) — Christoph Becker/Société Air France SA

    56

    2013/C 225/08

    Cauza C-29/12: Ordonanța președintelui Camerei a noua din 12 iunie 2013 — Comisia Europeană/Republica Federală Germania

    56

    2013/C 225/09

    Cauza C-76/12: Ordonanța președintelui Camerei a zecea a Curții din 7 mai 2013 — Comisia Europeană/Republica Franceză

    56

    2013/C 225/10

    Cauza C-126/12: Ordonanța președintelui Camerei a noua a Curții din 23 aprilie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesfinanzhof — Germania) — Edgar Brück/Agentur für Arbeit Villingen-Schwenningen — Familienkasse

    56

    2013/C 225/11

    Cauza C-146/12: Ordonanța președintelui Curții din 7 mai 2013 — Comisia Europeană/Republica Federală Germană suținută de Republica Slovacia

    56

    2013/C 225/12

    Cauza C-212/12: Ordonanța președintelui Curții a din 7 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de l’Amtsgericht Düsseldorf — Germania) — Helmut Butz, Christel Bachman Butz, Frederike Butz/Société Air France SA

    57

    2013/C 225/13

    Cauza C-213/12: Ordonanța președintelui Curții din 25 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Supremo Tribunal de Justiça — Portugalia) — Fernando Casimiro dos Santos Ferreira, Maria do Carmo Ferreira dos Santos, Rosa Fernanda Santos Ferreira/Companhia de Seguros Allianz Portugal SA

    57

    2013/C 225/14

    Cauza C-227/12: Ordonanța președintelui Camerei a cincea a Curții din 23 aprilie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Rechtbank Amsterdam — Țările de Jos) — Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV, TUI Airlines Nederland BV, acționând sub numele ArkeFly/Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu

    57

    2013/C 225/15

    Cauza C-253/12: Ordonanța președintelui Camerei întăi a Curții din 27 martie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Nejvyšší správní soud — Republica Cehă) — JS/Česká správa sociálního zabezpečení

    57

    2013/C 225/16

    Cauza C-308/12: Ordonanța președintelui Curții din 25 iunie 2013 — Comisia Europeană/Republica Polonă

    57

    2013/C 225/17

    Cauza C-330/12: Ordonanța președintelui Curții din 27 martie 2013 — Comisia Europeană/Republica Polonă

    57

    2013/C 225/18

    Cauza C-331/12: Ordonanța președintelui Curții din 27 martie 2013 — Comisia Europeană/Republica Polonă

    57

    2013/C 225/19

    Cauza C-392/12: Ordonanța președintelui Curții din 20 martie 2013 — Fruit of the Loom, Inc./Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale), Blueshore Management SA

    58

    2013/C 225/20

    Cauza C-406/12: Ordonanța președintelui Curții din 27 martie 2013 — Comisia Europeană/Republica Slovenia

    58

    2013/C 225/21

    Cauza C-407/12: Ordonanța președintelui Curții din 27 martie 2013 — Comisia Europeană/Republica Slovenă

    58

    2013/C 225/22

    Cauza C-416/12: Ordonanța președintelui Curții din 22 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesgerichtshof — Germania) — Wikom Deutsche Telekabel GmbH anciennement Wikom Elektrik GmbH/VG Media Gesellschaft zur Verwertung der Urheber-und Leistungsschutzrechte mbH

    58

    2013/C 225/23

    Cauza C-432/12: Ordonanța președintelui Curții din 25 iunie 2013 — Leifheit AG/Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale), Vermop Salmon GmbH

    58

    2013/C 225/24

    Cauza C-496/12: Ordonanța președintelui Curții din 25 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Krajský súd v Prešove — Slovacia) — Spoločenstvo vlastníkov bytov MYJAVA/Podtatranská vodárenská prevádzková spoločnosť, a.s.

    58

    2013/C 225/25

    Cauza C-513/12: Ordonanța președintelui Curții din 25 martie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Verwaltungsgericht Berlin — Germania) — Aslihan Nazli Ayalti/Bundesrepublik Deutschland

    58

    2013/C 225/26

    Cauza C-538/12: Ordonanța președintelui Curții din 7 mai 2013 — Comisia Europeană/Republica Slovenia

    58

    2013/C 225/27

    Cauza C-545/12: Ordonanța președintelui Curții din 22 mai 2013 — Comisia Europeană/Republica Cipru

    59

    2013/C 225/28

    Cauza C-572/12: Ordonanța președintelui Curții din 7 mai 2013 — Comisia Europeană/Regatul Țărilor de Jos

    59

    2013/C 225/29

    Cauza C-585/12: Ordonanța președintelui Curții din 11 aprilie 2013 — Shell Petroleum NV, The Shell Transport and Trading Company Ltd, Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV/Comisia Europeană

    59

    2013/C 225/30

    Cauza C-618/12: Ordonanța președintelui Curții din 25 martie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour administrative d'appel de Paris — Franța) — Société Reggiani SpA Illuminazione/Ministre de l'Économie et des Finances

    59

    2013/C 225/31

    Cauza C-68/13: Ordonanța președintelui Curții din 28 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Amtsgericht Rüsselsheim — Germania) — Markus Weiss/Condor Flugdienst GmbH

    59

    2013/C 225/32

    Cauza C-158/13: Ordonanța președintelui Curții din 25 iunie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Rechtbank Den Haag — Țările de Jos) — Hamidullah Rajaby/Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie

    59

     

    Tribunalul

    2013/C 225/33

    Cauza T-267/07: Hotărârea Tribunalului din 7 iunie 2013 — Italia/Comisia [„FEOGA — Secțiunea Garantare — Închiderea conturilor — Cheltuieli excluse de la finanțare — Întârziere excesivă în evaluarea de către Comisie a comunicărilor transmise în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 595/91 — Articolul 32 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 — Obligația de motivare — Termen rezonabil”]

    60

    2013/C 225/34

    Cauza T-404/08: Hotărârea Tribunalului din 18 iunie 2013 — Fluorsid și Minmet/Comisia („Concurență — Înțelegeri — Piața mondială a fluorurii de aluminiu — Decizie de constatare a unei încălcări a articolului 81 CE și a articolului 53 din Acordul privind SEE — Acțiune în anulare — Termen de introducere a acțiunii — Tardivitate — Inadmisibilitate — Stabilirea prețurilor și împărțirea piețelor — Dovada încălcării — Dreptul la apărare — Definirea pieței relevante — Amenzi — Gravitatea încălcării — Orientările din anul 2006 privind calcularea amenzilor”)

    60

    2013/C 225/35

    Cauza T-405/08: Hotărârea Tribunalului din 7 iunie 2013 — Spar Österreichische Warenhandels/Comisia („Concurență — Concentrări — Piețe ale comerțului cu bunuri de consum — Decizie prin care concentrarea este declarată compatibilă cu piața comună — Angajamente — Eroare vădită de apreciere — Dreptul de a fi ascultat — Obligația de motivare”)

    61

    2013/C 225/36

    Cauza T-406/08: Hotărârea Tribunalului din 18 iunie 2013 — ICF/Comisia („Concurență — Înțelegeri — Piața mondială a fluorurii de aluminiu — Decizie de constatare a unei încălcări a articolului 81 CE și a articolului 53 din Acordul privind SEE — Stabilirea prețurilor și împărțirea piețelor — Dovada încălcării — Dreptul la apărare — Concordanță între comunicarea privind obiecțiunile și decizia atacată — Amenzi — Orientările din anul 2006 privind calcularea amenzilor — Acord euromediteraneean”)

    61

    2013/C 225/37

    Cauza T-280/09: Hotărârea Tribunalului din 30 mai 2013 — Morte Navarro/Parlamentul European („Petiție adresată Parlamentului European — Decizie de clasare a petiției — Acțiune în anulare — Act care lezează — Admisibilitate — Obligație de motivare — Petiție care nu intră în domeniile de activitate ale Uniunii”)

    61

    2013/C 225/38

    Cauza T-509/09: Hotărârea Tribunalului din 18 iunie 2013 — Portugalia/Coimisia („Pescuit — Contribuție financiară pentru punerea în aplicare a sistemelor de control și de supraveghere — Decizie de a nu rambursa cheltuielile efectuate pentru achiziționarea a două nave oceanice de patrulare — Articolul 296 CE — Directiva 93/36/CEE — Încredere legitimă — Obligația de motivare”)

    62

    2013/C 225/39

    Cauza T-214/10: Hotărârea Tribunalului din 30 mai 2013 — Moselland/OAPI — Renta Siete (DIVINUS) („Marcă comunitară — Procedură de opoziție — Cerere de înregistrare a mărcii comunitare verbale DIVINUS — Marca națională figurativă anterioară MOSELLAND Divinum — Existența, validitatea și întinderea protecției dreptului anterior — Probă”)

    62

    2013/C 225/40

    Cauza T-218/10: Hotărârea Tribunalului din 30 mai 2013 — DHL International/OAPI — Service Point Solutions (SERVICEPOINT) [„Marcă comunitară — Procedură de opoziție — Cererea de înregistrare a mărcii comunitare figurative SERVICEPOINT — Mărci comunitare figurative anterioare ServicePoint și mărci naționale anterioare — Motiv relativ de refuz — Risc de confuzie — Similitudinea semnelor — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) și articolul 76 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009”]

    63

    2013/C 225/41

    Cauza T-384/10: Hotărârea Tribunalului din 29 mai 2013 — Spania/Comisi [„Fondul de coeziune — Regulamentul (CE) nr. 1164/94 — Proiecte privind aprovizionarea cu apă a populației care locuiește în bazinul hidrografic al fluviului Guadiana din regiunea Andévalo, asanarea și epurarea bazinului fluviului Guadalquivir și aprovizionarea cu apă a sistemelor intercomunale din provinciile Granada și Málaga — Desființarea în parte a sprijinului financiar — Contracte de achiziții publice de lucrări și de servicii — Noțiunea de lucrare — Fracționarea contractelor — Stabilirea corecțiilor financiare — Articolul H alineatul (2) din anexa II la Regulamentul nr. 1164/94 — Proporționalitate”]

    63

    2013/C 225/42

    Cauzele conexate T-431/10 și T-560/10: Hotărârea Tribunalului din 4 iunie 2013 — Nencini/Parlamentul European („Reglementare privind cheltuielile și indemnizațiile deputaților în Parlamentul European — Cheltuieli pentru călătorie și pentru asistență parlamentară — Recuperarea sumelor plătite în mod nejustificat — Prescripție — Termen rezonabil — Dreptul la apărare — Principiul contradictorialității — Proporționalitate”)

    64

    2013/C 225/43

    Cauzele conexate T-454/10 și T-482/11: Hotărârea Tribunalului din 30 mai 2013 — Anicav și alții/Comisia („Agricultură — Organizarea comună a piețelor — Ajutor în sectorul fructelor și al legumelor — Acțiune în anulare — Afectare directă — Admisibilitate — Fructe și legume prelucrate — Fonduri operaționale și programe operaționale — Finanțarea «activităților care nu constituie activități de prelucrare propriu zise»”)

    64

    2013/C 225/44

    Cauza T-2/11: Hotărârea Tribunalului din 7 iunie 2013 — Portugalia/Comisia [„FEOGA — Secțiunea Garantare — FEGA și FEADR — Cheltuieli excluse de la finanțare — Cheltuieli efectuate în cadrul măsurii POSEI (exercițiile 2005, 2006 și 2007)”]

    65

    2013/C 225/45

    Cauza T-65/11: Hotărârea Tribunalului din 5 iunie 2013 — Recombined Dairy System/Comisia [„Uniune vamală — Import de concentrate de lactoglobulină provenind din Noua Zeelandă — Recuperare ulterioară a taxelor la import — Cerere de remitere a taxelor la import — Articolul 220 alineatul (2) litera (b) și articolul 236 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92”]

    66

    2013/C 225/46

    Cauza T-68/11: Hotărârea Tribunalului din 6 iunie 2013 — Kastenholz/OAPI — Qwatchme (Cadrans de montre) [„Desen sau model industrial comunitar — Procedură de declarare a nulității — Desen sau model industrial comunitar care reprezintă cadrane de ceas — Desene sau modele industriale anterioare neînregistrate — Motiv de nulitate — Noutate — Articolul 4, articolul 5 și articolul 25 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 6/2002 — Caracter individual — Impresie globală diferită — Articolul 4, articolul 6 și articolul 25 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 6/2002 — Drept de autor anterior — Articolul 25 alineatul (1) litera (f) din Regulamentul nr. 6/2002”]

    66

    2013/C 225/47

    Cauza T-74/11: Hotărârea Tribunalului din 30 mai 2013 — Omnis Group/Comisia [„Concurență — Abuz de poziție dominantă — Piața furnizării de software pentru planificarea resurselor întreprinderii (ERP) și de aplicații software utilizate în întreprinderi (EAS) — Decizie de respingere a unei plângeri — Lipsa interesului Uniunii”]

    66

    2013/C 225/48

    Cauza T-93/11: Hotărârea Tribunalului din 7 iunie 2013 — Stichting Corporate Europe Observatory/Comisia Europeană [„Acces la documente — Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 — Documente privind negocierile dintre Uniunea Europeană și Republica India în vederea încheierii unui acord de liber schimb — Refuzul accesului — Excepție referitoare la protecția interesului public în materia relațiilor internaționale — Documente intrate în domeniul public — Renunțare la o limitare a difuzării documentelor”]

    67

    2013/C 225/49

    Cauza T-178/11: Hotărârea Tribunalului din 28 mai 2013 — Voss of Norway/OAPI — Nordic Spirit (Forma unei sticle cilindrice) („Marcă comunitară — Procedură de declarare a nulității — Marcă comunitară tridimensională care reprezintă forma unei sticle cilindrice — Motiv absolut de refuz”)

    67

    2013/C 225/50

    Cauza T-187/11: Hotărârea Tribunalului din 28 mai 2013 — Trabelsi și alții/Consiliului [„Politica externă și de securitate comună — Măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia — Înghețarea fondurilor — Articolul 17 alineatul (1) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene — Acțiune în despăgubire — Articolul 44 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul de procedură al Tribunalului — Inadmisibilitate”]

    68

    2013/C 225/51

    Cauza T-188/11: Hotărârea Tribunalului din 28 mai 2013 — Chiboub/Consiliul („Politica externă și de securitate comună — Măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia — Înghețarea fondurilor — Lipsă de temei juridic”)

    68

    2013/C 225/52

    Cauza T-200/11: Hotărârea Tribunalului din 28 mai 2013 — Al Matri/Consiliul („Politica externă și de securitate comună — Măsuri restrictive adoptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia — Înghețarea fondurilor — Lipsa temeiului juridic”)

    69

    2013/C 225/53

    Cauza T-219/11: Hotărârea Tribunalului din 18 iunie 2013 — Otero González/OAPI — Apli-Agipa (AGIPA) [„Marcă comunitară — Procedură de opoziție — Cerere de înregistrare a mărcii comunitare verbale AGIPA — Marca națională verbală anterioară AGIPA — Motiv relativ de refuz — Risc de confuzie — Compararea produselor — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009”]

    69

    2013/C 225/54

    Cauza T-248/11: Hotărârea Tribunalului din 27 iunie 2013 — International Engine Intellectual Property Company/OAPI (PURE POWER) [„Marcă comunitară — Cerere de înregistrare a mărcii comunitare verbale PURE POWER — Motiv absolut de refuz — Lipsa caracterului distinctiv — Articolul 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009”]

    70

    2013/C 225/55

    Cauza T-279/11: Hotărârea Tribunalului din 6 iunie 2013 — T & L Sugars și Sidul Açúcares/Comisia („Agricultură — Măsuri excepționale privind plasarea pe piața Uniunii a unei cantități de zahăr peste cotă și privind deschiderea unui contingent tarifar — Acțiune în anulare — Act normativ care presupune măsuri de executare — Lipsa afectării individuale — Inadmisibilitate — Acțiune în despăgubire”)

    70

    2013/C 225/56

    Cauza T-396/11: Hotărârea Tribunalului din 30 mai 2013 — ultra air/OAPI — Donaldson Filtration Deutschland (ultrafilter international) [„Marcă comunitară — Procedură de declarare a nulității — Marca comunitară verbală ultrafilter international — Motiv absolut de refuz — Articolul 52 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 — Abuz de drept”]

    71

    2013/C 225/57

    Cauza T-505/11: Hotărârea Tribunalului din 25 iunie 2013 — Aldi/OAPI — Dialcos (dialdi) [„Marcă comunitară — Procedură de opoziție — Cerere de înregistrare a mărcii comunitare figurative dialdi — Marcă comunitară verbală anterioară ALDI — Risc de confuzie — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009”]

    71

    2013/C 225/58

    Cauza T-514/11: Hotărârea Tribunalului din 4 iunie 2013 — i-content/OAPI — Decathlon (BETWIN) [„Marcă comunitară — Procedură de opoziție — Cerere de înregistrare a mărcii comunitare verbale BETWIN — Marca comunitară figurativă anterioară b’Twin — Motiv relativ de refuz — Risc de confuzie — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009”]

    72

    2013/C 225/59

    Cauza T-515/11: Hotărârea Tribunalului din 6 iunie 2013 — Delphi Technologies/OAPI (INNOVATION FOR THE REAL WORLD) [„Marcă comunitară — Cerere de înregistrare a mărcii comunitare verbale INNOVATION FOR THE REAL WORLD — Motiv absolut de refuz — Lipsa caracterului distinctiv — Articolul 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009”]

    72

    2013/C 225/60

    Cauza T-522/11: Hotărârea Tribunalului din 18 iunie 2013 — Otero González/OAPI — Apli Agipa (APLI-AGIPA) [„Marcă comunitară — Procedură de opoziție — Cerere de înregistrare a mărcii comunitare verbale APLI-AGIPA — Marcă națională verbală anterioară AGIPA — Motiv relativ de refuz — Risc de confuzie — Compararea produselor — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009”]

    73

    2013/C 225/61

    Cauza T-580/11: Hotărârea Tribunalului din 6 iunie 2013 — McNeil/OAPI — Alkalon (NICORONO) [„Marcă comunitară — Procedură de opoziție — Cerere de înregistrare a mărcii comunitare verbale NICORONO — Marca comunitară verbală anterioară NICORETTE — Motiv relativ de refuz — Risc de confuzie — Similitudinea semnelor — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009”]

    73

    2013/C 225/62

    Cauza T-598/11: Hotărârea Tribunalului din 12 iunie 2013 — MPDV Mikrolab/OAPI (Lean Performance Index) [„Marcă comunitară — Cerere de înregistrare a mărcii comunitare verbale Lean Performance Index — Motiv absolut de refuz — Caracter descriptiv — Lipsa caracterului distinctiv — Articolul 7 alineatul (1) literele (b)și (c) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009”]

    73

    2013/C 225/63

    Cauza T-608/11: Hotărârea Tribunalului din 27 iunie 2013 — Beifa Group/OAPI — Schwan-Stabilo Schwanhäußer (Instrumente de scris) [„Desen sau model industrial comunitar — Procedură de declarare a nulității — Desen sau model industrial comunitar înregistrat reprezentând un instrument de scris — Mărci naționale figurativă și tridimensională anterioare — Motiv de declarare a nulității — Utilizarea în cadrul desenului sau al modelului industrial comunitar a unui semn anterior a cărui utilizare poate fi interzisă de titularul acestuia — Articolul 25 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 6/2002 — Decizie adoptată ca urmare a anulării de către Tribunal a unei decizii anterioare”]

    74

    2013/C 225/64

    Cauza T-636/11: Hotărârea Tribunalului din 13 iunie 2013 — Hostel drap/OAPI — Aznar Textil (MY drap) [„Marcă comunitară — Procedură de opoziție — Cerere de înregistrare a mărcii comunitare figurative MY drap — Marcă comunitară figurativă anterioară BON DRAP — Motive relative de refuz — Risc de confuzie — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009”]

    74

    2013/C 225/65

    Cauza T-645/11 P: Hotărârea Tribunalului din 18 iunie 2013 — Heath/BCE („Recurs — Funcție publică — Personal al BCE — Pensii — Majorare anuală — Rata majorării pentru anul 2010 — Retroactivitate — Drept la negociere colectivă”)

    74

    2013/C 225/66

    Cauza T-668/11: Hotărârea Tribunalului din 6 iunie 2013 — VIP Car Solutions/Parlamentul European („Răspundere extracontractuală — Contracte de achiziții publice de servicii — Procedură comunitară de cerere de ofertă — Transportul membrilor Parlamentului European cu autoturisme și microbuze cu șofer în perioadele de sesiune la Strasbourg — Respingerea ofertei unui ofertant — Anularea de către Tribunal a deciziei de respingere — Prejudiciu pretins suferit în urma deciziei de respingere a ofertei reclamantei — Acțiune în despăgubiri”)

    75

    2013/C 225/67

    Cauza T-89/12: Hotărârea Tribunalului din 27 iunie 2013 — Repsol YPF/OAPI — Ajuntament de Roses (R) [„Marcă comunitară — Procedură de opoziție — Cerere de înregistrare a mărcii comunitare figurative R — Marcă națională figurativă anterioară R — Motiv relativ de refuz — Risc de confuzie — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009”]

    75

    2013/C 225/68

    Cauza T-115/12: Hotărârea Tribunalului din 30 mai 2013 — Buzil-Werk Wagner/OAPI — Roca Sanitario (Roca) [„Marcă comunitară — Procedură de opoziție — Cerere de înregistrare a mărcii comunitare verbale Roca — Marca națională figurativă anterioară ROCA și marca internațională figurativă anterioară Roca — Motiv relativ de refuz — Similitudinea produselor — Risc de confuzie — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009”]

    75

    2013/C 225/69

    Cauza T-126/12: Hotărârea Tribunalului din 6 iunie 2013 — Interroll/OAPI (Inspired by efficiency) [„Marcă comunitară — Cerere de înregistrare a mărcii comunitare verbale Inspired by efficiency — Motiv absolut de refuz — Lipsa caracterului distinctiv — Articolul 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009”]

    76

    2013/C 225/70

    Cauzele T-128/12 și T-182/12: Hotărârea Tribunalului din 12 iunie 2013 — HTTS/Consiliul („Politica externă și de securitate comună — Măsuri restrictive luate împotriva Iranului în scopul de a împiedica proliferarea nucleară — Înghețarea fondurilor — Eroare vădită de apreciere”)

    76

    2013/C 225/71

    Cauza T-172/12: Hotărârea Tribunalului din 30 mai 2013 — Brauerei Beck/OAPI — Aldi (Be Light) [„Marcă comunitară — Procedură de opoziție — Cerere de înregistrare a mărcii comunitare figurative Be Light — Marca comunitară anterioară BECK’s — Motiv relativ de refuz — Lipsă de similitudine între semne — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 — Articolul 8 alineatul (5) din Regulamentul nr. 207/2009”]

    77

    2013/C 225/72

    Cauza T-367/12: Hotărârea Tribunalului din 27 iunie 2013 — MOL/OAPI — Banco Bilbao Vizcaya Argentaria (MOL Blue Card) [„Marcă comunitară — Procedură de opoziție — Înregistrare internațională care desemnează Comunitatea Europeană — Marca verbală MOL Blue Card — Mărcile comunitare verbale anterioare BLUE, BLUE BBVA și TARJETA BLUE BBVA — Motiv relativ de refuz — Risc de confuzie — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009”]

    77

    2013/C 225/73

    Cauza T-411/12: Hotărârea Tribunalului din 6 iunie 2013 — Celtipharm/OAPI — Alliance Healthcare France (PHARMASTREET) [„Marcă comunitară — Procedură de opoziție — Cerere de înregistrare a mărcii comunitare verbale PHARMASTREET — Marca națională verbală anterioară PHARMASEE — Motiv relativ de refuz — Risc de confuzie — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009”]

    78

    2013/C 225/74

    Cauza T-322/09: Ordonanța Tribunalului din 15 mai 2013 — Al-Faqih și MIRA/Consiliul și Comisia („Politica externă și de securitate comună — Măsuri restrictive luate împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii — Înghețarea fondurilor — Retragere de pe lista persoanelor în cauză — Nepronunțare asupra fondului”)

    78

    2013/C 225/75

    Cauza T-69/12: Ordonanța Tribunalului din 17 iunie 2013 — Zavvar/Consiliul („Politica externă și de securitate comună — Măsuri restrictive luate împotriva Iranului în scopul de a împiedica proliferarea nucleară — Înghețarea fondurilor — Retragere de pe lista persoanelor în cauză — Nepronunțare asupra fondului”)

    79

    2013/C 225/76

    Cauza T-70/12: Ordonanța Tribunalului din 17 iunie 2013 — Divandari/Consiliul („Politica externă și de securitate comună — Măsuri restrictive luate împotriva Iranului în scopul de a împiedica proliferarea nucleară — Înghețarea fondurilor — Excepție de inadmisibilitate — Litispendență — Excepție de nelegalitate — Eliminare de pe lista persoanelor în cauză — Nepronunțare asupra fondului”)

    79

    2013/C 225/77

    Cauza T-71/12: Ordonanța Tribunalului din 17 iunie 2013 — Meskarian/Consiliul („Politică externă și de securitate comună — Măsuri restrictive luate împotriva Iranului în scopul de a împiedica proliferarea nucleară — Înghețarea fondurilor — Eliminare de pe lista persoanelor vizate — Nepronunțare asupra fondului”)

    80

    2013/C 225/78

    Cauza T-213/13: Ordonanța Tribunalului din 4 iunie 2013 — Elitaliana/Eulex Kosovo („Acțiune în anulare — Contract de achiziții publice de servicii — Procedură de cerere de ofertă — Susținerea prin elicopter a misiunii Eulex Kosovo — Respingerea ofertei unui ofertant — Lipsa calității de pârât — Inadmisibilitate”)

    80

    2013/C 225/79

    Cauza T-398/12: Ordonanța Tribunalului din 4 iunie 2013 — Cosma Moden/OAPI — s.Oliver Bernd Freier (COSMA) („Marcă comunitară — Opoziție — Retragerea opoziției — Nepronunțare asupra fondului”)

    81

    2013/C 225/80

    Cauza T-399/12: Ordonanța Tribunalului din 4 iunie 2013 — Cosma Moden/OAPI — s.Oliver Bernd Freier (COSMA) („Marcă comunitară — Opoziție — Retragerea opoziției — Nepronunțare asupra fondului”)

    81

    2013/C 225/81

    Cauza T-413/12: Ordonanța Tribunalului din 15 mai 2013 — Post Invest Europe/Comisia [„Acțiune în anulare — Ajutoare de stat — Ajutoare acordate de autoritățile belgiene în favoarea De Post-La Poste (în prezent «bpost») — Compensarea costurilor de serviciu public — Decizie prin care ajutoarele sunt declarate în parte incompatibile cu piața internă și prin care se ordonă recuperarea lor — Lipsa interesului de a exercita acțiunea — Inadmisibilitate — Oferte de probă noi”]

    81

    2013/C 225/82

    Cauza T-165/13 R: Ordonanța președintelui Tribunalului din 8 mai 2013 — Talanton/Comisia [„Măsuri provizorii — Clauză compromisorie — Contracte încheiate în cadrul celui de Al șaptelea program-cadru pentru activități de cercetare, de dezvoltare tehnologică și demonstrative (2007-2013) — Costuri eligibile — Rambursarea sumelor plătite — Cerere de suspendare a executării — Lipsa urgenței”]

    82

    2013/C 225/83

    Cauza T-201/13 R: Ordonanța președintelui Tribunalului din 5 iunie 2013 — Rubinum/Comisia („Măsuri provizorii — Autorizarea aditivilor din hrana animalelor — Regulament privind suspendarea autorizațiilor pentru preparatul de Bacillus cereus var. toyoi — Cerere de suspendare a executării — Urgență — Evaluare comparativă a intereselor”)

    82

    2013/C 225/84

    Cauza T-55/09: Ordonanța Tribunalului din 4 iunie 2013 — Daniel Swarovski/OAPI — Swarovski (Daniel Swarovski Privat)

    82

    2013/C 225/85

    Cauza T-277/09: Ordonanța Tribunalului din 10 iunie 2013 — Trasys/Comisia

    82

    2013/C 225/86

    Cauza T-45/11: Ordonanța Tribunalului din 27 mai 2013 — Italia/Comisia

    83

    2013/C 225/87

    Cauza T-94/11: Ordonanța Tribunalului din 13 iunie 2013 — AU Optronics/Comisia

    83

    2013/C 225/88

    Cauza T-407/11: Ordonanța Tribunalului din 14 iunie 2013 — SRF/Consiliul

    83

    2013/C 225/89

    Cauza T-459/11: Ordonanța Tribunalului din 10 iunie 2013 — Barloworld/Comisia

    83

    2013/C 225/90

    Cauza T-550/12: Ordonanța Tribunalului din 3 iunie 2013 — bachmaier/OAPI (oto-soft)

    83

    2013/C 225/91

    Cauza T-13/13: Ordonanța Tribunalului din 14 iunie 2013 — MasterCard International/OAPI — Nehra (surfpin)

    83

     

    Tribunalul Funcției Publice

    2013/C 225/92

    Cauza F-56/11: Hotărârea Tribunalului Funcției Publice (Camera întâi) din 24 aprilie 2013 — Lebedef/Comisia (Funcție publică — Funcționari — Procedură disciplinară — Sancțiune disciplinară — Retrogradare)

    84

    2013/C 225/93

    Cauza F-86/11: Hotărârea Tribunalului Funcției Publice (Camera întâi) din 7 mai 2013 — McCoy/Comitetul Regiunilor (Funcție publică — Funcționari — Pensie de invaliditate — Articolul 78 al cincilea paragraf din statut — Refuzul recunoașterii originii profesionale a invalidității)

    84

    2013/C 225/94

    Cauza F-88/11: Hotărârea Tribunalului Funcției Publice (Camera întâi) din 24 aprilie 2013 — BX/Comisia (Funcție publică — Concurs general — Concurs EPSO/AD/148/09 — Neînscriere pe lista de rezervă)

    84

    2013/C 225/95

    Cauza F-116/11: Hotărârea Tribunalului Funcției Publice (Camera a doua) din 26 iunie 2013 — Vacca/Comisia (Funcție publică — Concurs general — Anunțul de concurs EPSO/AD/207/11 — Neadmitere la probele de evaluare — Teste de acces — Neutralizare de întrebări — Informații pentru candidați)

    85

    2013/C 225/96

    Cauza F-44/11: Ordonanța Tribunalului Funcției Publice (Camera a doua) din 28 iunie 2013 — Marcuccio/Comisia [Funcție publică — Articolul 34 alineatele (1) și (6) din Regulamentul de procedură — Cerere introdusă prin fax în termenul de introducere a acțiunii prelungit cu zece zile pentru considerente de distanță — Cerere introductivă depusă prin poștă în următoarele zece zile — Lipsa identității între acestea — Tardivitatea acțiunii]

    85

    2013/C 225/97

    Cauza F-67/11: Ordonanța Tribunalului Funcției Publice (Camera întâi) din 28 mai 2013 — Marcuccio/Comisia (Funcție publică — Funcționari — Anularea unei decizii a Comisiei — Executarea hotărârii Tribunalului — Prejudiciu rezultând din neexecutare — Condiții — Acțiune vădit nefondată)

    85

    2013/C 225/98

    Cauza F-1/12: Ordonanța Tribunalului Funcției Publice (Camera întâi) din 15 aprilie 2013 — Andersen/Curtea de Conturi (Funcție publică — Funcționari — Pensionare pentru invaliditate — Articolul 78 din Statut — Acțiune în parte vădit inadmisibilă și în parte vădit neîntemeiată)

    86

    2013/C 225/99

    Cauza F-4/12: Ordonanța Tribunalului Funcției Publice (Camera întâi) din 14 mai 2013 — Marcuccio/Comisia [Funcție publică — Articolul 34 alineatele (1) și (6) din Regulamentul de procedură — Cerere introdusă prin fax în termenul de introducere a acțiunii — Semnătură olografă a avocatului diferită de cea care figurează pe originalul cererii introductive adresate prin poștă — Tardivitatea acțiunii — Inadmisibilitate vădită — Inexistență]

    86

    2013/C 225/00

    Cauza F-54/12: Ordonanța Tribunalului Funcției Publice din 14 iunie 2013 — Carosi/Comisia

    86


    RO

     

    Top