This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 636d23be-a191-11ed-b508-01aa75ed71a1
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/323 of 24 February 2016 laying down detailed rules on cooperation and exchange of information between Member States regarding excise goods pursuant to Council Regulation (EU) No 389/2012
Consolidated text: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/323 al Comisiei din 24 februarie 2016 de stabilire a unor norme detaliate referitoare la cooperarea și schimbul de informații între statele membre în ceea ce privește produsele accizabile în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 389/2012 al Consiliului
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/323 al Comisiei din 24 februarie 2016 de stabilire a unor norme detaliate referitoare la cooperarea și schimbul de informații între statele membre în ceea ce privește produsele accizabile în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 389/2012 al Consiliului
02016R0323 — RO — 13.02.2023 — 004.001
Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/323 AL COMISIEI din 24 februarie 2016 (JO L 066 11.3.2016, p. 1) |
Astfel cum a fost modificat prin:
|
|
Jurnalul Oficial |
||
NR. |
Pagina |
Data |
||
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/505 AL COMISIEI din 7 martie 2018 |
L 86 |
52 |
28.3.2018 |
|
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/2223 AL COMISIEI din 13 decembrie 2019 |
L 333 |
82 |
27.12.2019 |
|
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2021/2263 AL COMISIEI din 17 decembrie 2021 |
L 455 |
20 |
20.12.2021 |
|
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/2573 AL COMISIEI din 13 decembrie 2022 |
L 334 |
1 |
28.12.2022 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/323 AL COMISIEI
din 24 februarie 2016
de stabilire a unor norme detaliate referitoare la cooperarea și schimbul de informații între statele membre în ceea ce privește produsele accizabile în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 389/2012 al Consiliului
CAPITOLUL I
PREVEDERI GENERALE
Articolul 1
Obiect
În scopul cooperării și al schimbului de informații între statele membre cu privire la deplasările de produse accizabile menționate în capitolul IV și în capitolul V secțiunea 2 din Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului ( 1 ), prezentul regulament stabilește norme detaliate privind următoarele aspecte:
structura și conținutul documentelor de asistență administrativă reciprocă schimbate prin intermediul sistemului informatizat menționat la articolul 2 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 389/2012 în sensul articolelor 8, 15 și 16 din respectivul regulament;
structura și conținutul comunicărilor de raportare privind acțiunile de monitorizare întreprinse ca urmare a cooperării la cerere sau a comunicării opționale de informații;
normele și procedurile care trebuie utilizate de autoritățile competente care fac schimb de documente de asistență administrativă reciprocă;
structura și conținutul documentelor alternative de asistență administrativă reciprocă, precum și normele și procedurile referitoare la utilizarea acestora.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, «deplasare» înseamnă o deplasare, între două sau mai multe state membre, de produse accizabile menționate în capitolul IV și în capitolul V secțiunea 2 din Directiva (UE) 2020/262.
Articolul 3
Structura și conținutul documentelor de asistență administrativă reciprocă
CAPITOLUL II
COOPERARE LA CERERE
SECȚIUNEA I
Cereri de descărcare a unor informații conținute în sistemul informatizat
Articolul 4
Cerere de descărcare de informații, atunci când autoritatea solicitantă cunoaște codul de referință administrativ al deplasării
În acest scop, autoritatea solicitantă transmite autorității solicitate din statul membru de expediție documentul „Cerere de descărcare a deplasării”, prevăzut în tabelul 1 din anexa I la prezentul regulament. Cererea menționează codul de referință administrativ al documentului administrativ electronic sau al documentului administrativ electronic simplificat sub acoperirea căruia se efectuează deplasarea.
Autoritatea solicitată transmite, de asemenea, documentul „Istoricul deplasării” prevăzut în tabelul 3 din anexa I, care conține o copie a documentului administrativ electronic sau a documentului administrativ electronic simplificat sub acoperirea căruia se efectuează deplasarea, precum și a tuturor celorlalte documente referitoare la deplasarea în cauză.
Articolul 5
Cerere de descărcare de informații, atunci când autoritatea solicitantă cunoaște codul de referință administrativ al deplasării
În acest scop, autoritatea solicitantă transmite autorității solicitate mesajul „Cerere comună”, prevăzut în tabelul 4 din anexa I la prezentul regulament. Cererea menționează criteriile de căutare relevante și include toate informațiile în sprijinul alegerii acestor criterii.
SECȚIUNEA II
Cereri de descărcare a unor informații care nu sunt conținute în sistemul informatizat
Articolul 6
Cereri de informații și anchete administrative
SECȚIUNEA IIA
Cereri de închidere manuală
Articolul 6a
Cerere de închidere manuală
În sensul articolului 8 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 389/2012, atunci când deplasarea produselor accizabile menționate în capitolul IV și în capitolul V secțiunea 2 din Directiva (UE) 2020/262 nu poate fi închisă în temeiul articolelor 24, 25 sau 37 din directiva respectivă, autoritatea solicitantă poate solicita autorității competente din statul membru de expediție să închidă manual o deplasare a produselor accizabile menționate în capitolul IV și în capitolul V secțiunea 2 din directiva respectivă. O astfel de solicitare se efectuează prin trimiterea documentului «Cerere de închidere manuală» prevăzut în tabelul 15 din anexa I la prezentul regulament.
SECȚIUNEA III
Termene și refuzuri
Articolul 7
Termene
Articolul 8
Refuzarea cooperării
Atunci când autoritatea solicitată refuză să dea curs unei cereri de informații, să efectueze o anchetă administrativă referitoare la informațiile solicitate sau să furnizeze informațiile solicitate, aceasta informează autoritatea solicitantă prin intermediul unui document „Mesaj de răspuns”, prevăzut în tabelul 8 din anexa I la prezentul regulament.
Autoritatea solicitată transmite această notificare imediat după luarea deciziei în cauză și în orice caz în termen de trei luni de la primirea cererii.
CAPITOLUL III
SCHIMB DE INFORMAțII FĂRĂ CERERE PREALABILĂ
Articolul 9
Schimb facultativ de informații
Articolul 10
Schimb obligatoriu de informații – rezultatele cooperării administrative
Atunci când, în urma unui control documentar sau fizic al produselor la sediul unui destinatar înregistrat, în sensul articolului 3 punctul 9 din Directiva (UE) 2020/262, (denumit în continuare «destinatar înregistrat»), sau al unui antrepozitar autorizat, în sensul articolului 3 punctul 1 din aceeași directivă, (denumit în continuare «antrepozitar autorizat»), al unui expeditor certificat, în sensul articolului 3 punctul 12 din directiva menționată, (denumit în continuare «expeditor certificat»), sau al unui destinatar certificat, în sensul articolului 3 punctul 13 din directiva menționată (denumit în continuare «destinatar certificat») se constată unul dintre cazurile menționate la articolul 15 alineatul (1) literele (a)-(e) din Regulamentul (UE) nr. 389/2012, transmiterea obligatorie a informațiilor necesare se efectuează utilizând documentul «Rezultatele cooperării administrative» prevăzut în tabelul 10 din anexa I la prezentul regulament.
Documentul «Rezultatele cooperării administrative» se transmite autorităților competente ale statului membru vizat în termen de șapte zile de la control.
Articolul 11
Schimb obligatoriu de informații – raport de control
Atunci când în urma unui controlul documentar sau fizic al mărfurilor efectuat pe parcursul unei deplasări se constată unul dintre cazurile menționate la articolul 15 alineatul (1) literele (a)-(e) din Regulamentul (UE) nr. 389/2012, transmiterea obligatorie a raportului de control se efectuează prin utilizarea documentului „Raport de control”, prevăzut în tabelul 11 din anexa I la prezentul regulament.
Documentul „Raport de control” se transmite autorităților competente ale statelor membre vizate în termen de șapte zile de la control.
Articolul 12
Schimb obligatoriu de informații – întreruperea definitivă a unei deplasări
Atunci când o autoritate competentă ia cunoștință despre o întrerupere definitivă a unei deplasări, ca urmare a unuia dintre cazurile menționate la articolul 15 alineatul (1) literele (a)-(e) din Regulamentul (UE) nr. 389/2012, transmiterea obligatorie a acestor informații se efectuează utilizând documentul „Întreruperea deplasării”, prevăzut în tabelul 13 din anexa I la prezentul regulament.
Documentul „Întreruperea deplasării” se transmite autorităților competente ale statelor membre vizate în termen de o zi de la momentul în care autoritatea competentă menționată la primul paragraf ia cunoștință despre întrerupere definitivă.
Articolul 13
Schimb obligatoriu de informații – notificare de alertă sau de respingere
Atunci când o autoritate competentă ia la cunoștință faptul că produsele accizabile expediate în sensul capitolului IV și al capitolului V secțiunea 2 din Directiva (UE) 2020/262 nu fuseseră solicitate sau de faptul că conținutul documentului administrativ electronic sau al documentului administrativ electronic simplificat este incorect, iar autoritatea competentă suspectează că acest lucru se datorează unuia dintre cazurile menționate la articolul 15 alineatul (1) literele (a), (b), (c) sau (e) din Regulamentul (UE) nr. 389/2012, ea transmite autorității competente a statului membru de expediere documentul «Alertă sau respingere privind un e-AD/e-SAD» prevăzut în tabelul 14 din anexa I la prezentul regulament.
Documentul «Alertă sau respingere privind un e-AD/e-SAD» se transmite autorității competente a statului membru de expediere în termen de o zi de la momentul în care autoritatea competentă ia cunoștință de faptele menționate la primul paragraf.
Articolul 14
Schimb obligatoriu de informații – rapoarte de eveniment
Atunci când o autoritate competentă ia cunoștință despre fapte referitoare la o deplasare, altele decât cele stipulate la articolele 10, 11, 12 sau 13, și când ea suspectează că aceste fapte sunt legate de unul dintre cazurile menționate la articolul 15 alineatul (1) literele (a)-(e) din Regulamentul (UE) nr. 389/2012, transmiterea obligatorie a informațiilor necesare se efectuează utilizând documentul „Raport de eveniment”, prevăzut în tabelul 12 din anexa I la prezentul regulament.
Documentul „Raport de eveniment” se transmite în termen de șapte zile de la momentul în care autoritatea competentă ia cunoștință despre faptele menționate la primul paragraf.
Articolul 14a
Schimb obligatoriu de informații – închidere manuală
În sensul articolului 15 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 389/2012, în cazul în care o autoritate competentă din statul membru de expediere a primit dovezi privind încheierea unei deplasări de produse accizabile în sensul capitolului IV și al capitolului V secțiunea 2 din Directiva (UE) 2020/262, iar deplasarea respectivă nu poate fi închisă în temeiul articolelor 24, 25 sau 37 din directiva respectivă, ea decide dacă este oportun să închidă manual deplasarea produselor accizabile.
Autoritatea competentă din statul membru de expediere trebuie să notifice decizia sa autorităților competente din statul membru de destinație sau din statul membru de export.
Notificarea unei decizii de a închide manual o deplasare se efectuează prin intermediul documentului „Răspuns privind închiderea manuală” prevăzut în tabelul 16 din anexa I la prezentul regulament.
CAPITOLUL IV
PREVEDERI COMUNE PRIVIND SCHIMBUL DE INFORMAțII
Articolul 15
Indisponibilitatea sistemului informatizat și utilizarea documentului alternativ de asistență administrativă reciprocă
În sensul articolului 15 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 389/2012, statele membre pot considera că sistemul informatizat este indisponibil în următoarele situații:
sistemul informatizat este indisponibil din cauza unor defecțiuni la nivel de hardware sau de telecomunicații;
survin probleme de rețea care nu se află sub controlul direct al Comisiei sau al statului membru vizat;
se produce un caz de forță majoră;
o operațiune de întreținere programată a fost notificată cu cel puțin patruzeci și opt de ore înainte de data planificată pentru începerea perioadei de întreținere.
Documentul alternativ de asistență administrativă reciprocă face obiectul unui schimb realizat prin orice mijloace convenite între autoritățile competente vizate.
Articolul 16
Raportări privind acțiunile de monitorizare întreprinse în urma schimbului de informații
O cerere de raportare și, respectiv, o cerere de raportare cu privire la acțiunile de monitorizare întreprinse în conformitate cu articolul 8 alineatul (5), cu articolul 15 alineatul (2) sau cu articolul 16 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 389/2012 se efectuează prin intermediul unui document „Rezultatele cooperării administrative”, prevăzut în tabelul 10 din anexa I la prezentul regulament. Raportarea se furnizează prin transmiterea unei nou document „Rezultatele cooperării administrative”, prevăzut în tabelul 10.
CAPITOLUL V
DISPOZIțII FINALE
Articolul 17
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
ANEXA I
STRUCTURA MESAJELOR COMUNE
Mesaje electronice utilizate pentru schimbul de informații referitor la produsele accizabile menționate la capitolul IV și la capitolul V secțiunea 2 din Directiva (UE) 2020/262
NOTE EXPLICATIVE
1. ►M4 Elementele de date ale mesajelor electronice utilizate în scopul efectuării unui schimb de informații referitor la produsele accizabile menționate la capitolul IV și la capitolul V secțiunea 2 din Directiva (UE) 2020/262, prin intermediul sistemului informatizat menționat la articolul 1 din Decizia (UE) 2020/263 și la articolul 2 alineatul (17) din Regulamentul (UE) nr. 389/2012, sunt structurate în grupuri și, după caz, subgrupuri de date. Tabelele din prezenta anexă prezintă detalii referitoare la elementele de date și la utilizarea lor. În aceste tabele: ◄
coloana A prezintă codul numeric (numărul) atribuit fiecărui grup și subgrup de date; fiecare subgrup preia numărul secvențial al (sub)grupului de date din care face parte (de exemplu: dacă numărul grupului de date este 1, un subgrup al respectivului grup de date este 1.1, iar un subgrup de date al respectivului subgrup este 1.1.1);
coloana B prezintă codul alfabetic (litera) atribuit(ă) fiecărui element de date dintr-un (sub)grup de date;
coloana C identifică (sub)grupul de date sau elementul de date;
coloana D indică, pentru fiecare (sub)grup de date sau element de date, un cod care precizează dacă introducerea datelor corespunzătoare este de tip:
coloana E prezintă condiția sau condițiile aplicabile datelor a căror introducere este condițională, specifică, după caz, modul de utilizare a datelor opționale și indică datele care trebuie furnizate de autoritățile competente;
coloana F cuprinde explicații privind completarea mesajului, acolo unde acestea sunt necesare;
coloana G prezintă:
a |
alfabetic; |
n |
numeric; |
an |
alfanumeric. |
Numărul care urmează după cod indică lungimea admisibilă a datelor pentru elementul de date în cauză. Cele două puncte care precedă indicația privind lungimea semnifică faptul că datele nu au o lungime fixă, ci pot avea până la un anumit număr de caractere, conform indicatorului privind lungimea. O virgulă în câmpul alocat lungimii datelor semnifică faptul că datele pot conține zecimale; numărul care precedă virgula indică lungimea totală a atributului, iar numărul care urmează după virgulă indică numărul maxim de zecimale.
Pentru elementele de date care indică ora sau data, mențiunea „date” (data), „time” (ora) sau „dateTime” (dataOra) înseamnă că data, ora sau data și ora trebuie precizate utilizând standardul ISO 8601 privind reprezentarea datelor și a orelor.
2. În tabelele din prezenta anexă sunt utilizate următoarele abrevieri:
Tabelul 1
(menționat la articolul 4)
Cerere de descărcare a deplasării
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
1 |
ATRIBUTE |
R |
|
|
|
|
|
a |
Identificator de corelare a cererii |
R |
|
Valoarea câmpului <Identificator de corelare a cererii> este unică pentru fiecare stat membru. |
an..44 |
2 |
e-AD/e-SAD PRIVIND DEPLASAREA DE PRODUSE ACCIZABILE |
R |
|
|
|
|
|
a |
ARC |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an21 |
|
b |
Număr secvențial |
R |
|
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..2 |
|
c |
Indicatorul „Informații solicitate privind deplasarea națională” |
R |
|
Formatul Boolean este digital: „0” sau „1” („0” = Nu sau Fals; „1” = Da sau Adevărat) |
n1 |
|
d |
Statut |
R |
|
Valorile posibile sunt: — X01 = Acceptat — X02 = Anulat — X03 = Livrat — X04 = Deviat — X05 = Respins — X06 = Înlocuit — X07 = e-AD/e-SAD închis manual — X08 = Refuzat — X09 = Nul/Inexistent — X10 = Refuzat parțial — X11 = Export în curs — X12 = Acceptat pentru export — X13 = Oprit |
an3 |
|
e |
Tipul ultimului mesaj primit |
R |
|
Valorile posibile sunt: — IE801 = E-AD/E-SAD — IE803 = NOTIFICARE PRIVIND UN E-AD/E-SAD DEVIAT — IE807 = INTRERUPEREA DEPLASĂRII — IE810 = ANULAREA UNUI E-AD — IE813 = SCHIMBAREA DESTINAȚIEI — IE818 = RAPORT DE PRIMIRE/EXPORT ACCEPTAT SAU (PARȚIAL) REFUZAT — IE819 = ALERTĂ SAU RESPINGERE A UNUI E-AD/E-SAD — IE829 = NOTIFICARE DE ACCEPTARE A EXPORTULUI — IE839 = RESPINGEREA UNUI E-AD PENTRU EXPORT — IE881 = RĂSPUNS PRIVIND ÎNCHIDEREA MANUALĂ — IE905 = CONFIRMAREA STATUTULUI — None = NUL/INEXISTENT Notă: Mesajul IE905 ar trebui inclus numai pentru deplasările istorice care au fost închise manual prin intermediul unui mesaj IE905. |
an..5 |
|
f |
Tipul de mesaj al cererii privind statutul |
O |
|
Valorile posibile sunt: — 1 = Cerere de sincronizare a statutului — 2 = Cerere privind istoricul deplasării |
n1 |
Tabelul 2
(menționat la articolul 4)
Răspuns la cererea de descărcare a deplasării
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
1 |
ATRIBUTE |
R |
|
|
|
|
|
a |
Identificator de corelare a cererii |
R |
|
Valoarea câmpului <Identificator de corelare a cererii> este unică pentru fiecare stat membru. |
an..44 |
2 |
e-AD/e-SAD PRIVIND DEPLASAREA DE PRODUSE ACCIZABILE |
R |
|
|
|
|
|
a |
ARC |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an21 |
|
b |
Număr secvențial |
R |
|
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..2 |
|
c |
Statut |
R |
|
Valorile posibile ale câmpului <Statut> sunt: — X01 = Acceptat — X02 = Anulat — X03 = Livrat — X04 = Deviat — X05 = Respins — X06 = Înlocuit — X07 = e-AD/e-SAD închis manual — X08 = Refuzat — X09 = Nul/Inexistent — X10 = Refuzat parțial — X11 = Export în curs — X12 = Acceptat pentru export — X13 = Oprit |
an3 |
|
d |
Tipul ultimului mesaj primit |
|
|
Valorile posibile sunt: — IE801 = E-AD/E-SAD — IE803 = NOTIFICARE PRIVIND UN E-AD/E-SAD DEVIAT — IE807 = INTRERUPEREA DEPLASĂRII — IE810 = ANULAREA UNUI E-AD — IE813 = SCHIMBAREA DESTINAȚIEI — IE818 = RAPORT DE PRIMIRE/EXPORT ACCEPTAT SAU (PARȚIAL) REFUZAT — IE819 = ALERTĂ SAU RESPINGERE A UNUI E-AD/E-SAD — IE829 = NOTIFICARE DE ACCEPTARE A EXPORTULUI — IE839 = RESPINGEREA UNUI E-AD PENTRU EXPORT — IE881 = RĂSPUNS PRIVIND ÎNCHIDEREA MANUALĂ — IE905 = CONFIRMAREA STATUTULUI — None = NUL/INEXISTENT Notă: Mesajul IE905 ar trebui inclus numai pentru deplasările istorice care au fost închise manual prin intermediul unui mesaj IE905. |
an..5 |
Tabelul 3
(menționat la articolul 4)
Istoricul deplasării
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
||
1 |
ATRIBUTE |
R |
|
|
|
|||
|
a |
Identificator de corelare a cererii |
R |
|
Valoarea câmpului <Identificator de corelare a cererii> este unică pentru fiecare stat membru. |
an..44 |
||
2 |
Toate e-AD-urile/e-SAD-urile validate |
R |
|
Ansamblul tuturor proiectelor de documente administrative electronice (simplificate) sau al tuturor documentelor administrative electronice (simplificate) referitoare la o deplasare, a căror structură este prezentată în tabelul 1 din anexa I la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636 |
99x |
|||
3 |
Toate rapoartele de primire/export |
O |
|
Ansamblul tuturor mesajelor „Raport de primire/Raport de export” referitoare la o deplasare, a căror structură este prezentată în tabelul 6 din anexa I la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636 |
99x |
|||
4 |
Ultima notificare privind un e-AD deviat |
O |
|
Conținutul ultimului mesaj „Notificare de schimbare a destinației/Notificare de divizare” referitor la o deplasare, a cărui structură este prezentată în tabelul 4 din anexa I la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636 |
1x |
|||
5 |
Toate rapoartele de control |
O |
|
Setul tuturor mesajelor „Raport de control” referitoare la o deplasare, a căror structură este prezentată în tabelul 11 |
99x |
|||
6 |
Toate rapoartele de eveniment |
O |
|
Setul tuturor mesajelor „Raport de eveniment” referitoare la o deplasare, a căror structură este prezentată în tabelul 12 |
99x |
|||
7 |
Toate explicațiile întârzierilor la livrare |
O |
|
Setul tuturor mesajelor „Explicație a întârzierii la livrare” referitoare la o deplasare |
99x |
|||
7.1 |
ATRIBUTE |
R |
|
|
|
|||
|
a |
Rolul mesajului |
R |
|
Valorile posibile sunt: — 1 = Explicație a întârzierii în transmiterea raportului de primire/export — 2 = Explicație a întârzierii în indicarea destinației |
n1 |
||
|
b |
Data și ora validării explicației întârzierii |
C |
— „R” după validarea cu succes — Nu se aplică în alte cazuri |
|
dateTime |
||
|
c |
Tipul depunătorului |
R |
|
Valorile posibile sunt: — 1 = Expeditor — 2 = Destinatar |
n1 |
||
|
d |
Identificatorul depunătorului R an13 Rule072 |
R |
|
<Identificatorul depunătorului> este un cod de acciză valid al operatorului. [a se vedea lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013] |
an13 |
||
|
e |
Codul explicației |
R |
|
(a se vedea lista de coduri 7 din anexa II) |
n..2 |
||
|
f |
Informații complementare |
C |
— „R” dacă <Codul explicației> este „Altele” — „O” în celelalte cazuri (a se vedea Codul explicației, în caseta 7.1e) |
|
an..350 |
||
|
g |
Informații complementare_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
||
7.2 |
DEPLASARE DE PRODUSE ACCIZABILE |
R |
|
|
|
|||
|
a |
ARC |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an21 |
||
|
b |
Număr secvențial |
R |
|
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..2 |
||
8 |
Toate notificările de export |
O |
|
Setul tuturor mesajelor „Notificare de acceptare a exportului” referitoare la deplasare |
99x |
|||
8.1 |
ATRIBUTE |
R |
|
|
|
|||
|
a |
Data și ora emiterii |
R |
|
|
dateTime |
||
8.2 |
e-AD/e-SAD PRIVIND DEPLASAREA DE PRODUSE ACCIZABILE |
R |
|
|
99x |
|||
|
a |
ARC |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an21 |
||
|
b |
Număr secvențial |
R |
|
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..2 |
||
8.3 |
OPERATOR Destinatar |
C |
Nu se aplică dacă <Tipul de mesaj> al tuturor e-AD-urilor în cauză este „Prezentare pentru export (vămuire la domiciliu)” — „R” în celelalte cazuri |
|
|
|||
|
a |
Identificarea operatorului |
C |
— „R” dacă <Codul tipului de destinație> este: — — „Destinație – Antrepozit fiscal” — „Destinație – Destinatar înregistrat” — „Destinație – Destinatar înregistrat temporar” — „Destinație – Livrare directă” — „O” dacă <Codul tipului de destinație> este: — „Destinație – Export” — Nu se aplică în alte cazuri |
Valorile posibile ale câmpului <Identificarea operatorului> sunt descrise în tabelul următor: |
an..16 |
||
Codul tipului de destinație |
OPERATOR DESTINATAR. Identificarea operatorului |
OPERATOR Locul livrării. Identificarea operatorului |
||||||
1 – Destinație – Antrepozit fiscal |
Codul de acciză (1) |
Referința antrepozitului fiscal (Codul de acciză) (5) |
||||||
2 – Destinație – Destinatar înregistrat |
Codul de acciză (2) |
Orice identificator (*) |
||||||
3 – Destinație – Destinatar înregistrat temporar |
Referința autorizației temporare (4) |
Orice identificator (*) |
||||||
4 – Destinație – Livrare directă |
Codul de acciză (3) |
(Nu se aplică) |
||||||
5 – Destinație – Destinatar scutit |
(Nu se aplică) |
Orice identificator (*) |
||||||
6 – Destinație – Export |
Număr TVA (facultativ) |
(Grupa de date <OPERATOR Locul livrării> nu există) |
||||||
(1) Tipul de operator al destinatarului este „Antrepozitar autorizat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (2) Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (3) Tipul de operator al destinatarului este fie „Antrepozitar autorizat”, fie „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (4) Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat temporar”. Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>; (5) Un identificator existent <Referința antrepozitului fiscal> în setul <ANTREPOZIT FISCAL>; (*) Pentru locul de livrare, „Orice identificator” înseamnă: un număr TVA sau orice alt identificator; utilizarea sa este facultativă. [a se vedea lista de coduri 1 și lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013, dacă este cazul] |
||||||||
|
b |
Numărul EORI |
C |
— „O” dacă <Codul tipului de destinație> este „Destinație – Export” — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați numărul EORI al persoanei responsabile cu depunerea declarației de export, așa cum se prevede la articolul 21 alineatul (2) din Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului. |
an..17 |
||
|
c |
Denumirea operatorului |
R |
|
|
an..182 |
||
|
d |
Strada |
R |
|
|
an..65 |
||
|
e |
Numărul |
O |
|
|
an..11 |
||
|
f |
Codul poștal |
R |
|
|
an..10 |
||
|
g |
Localitatea |
R |
|
|
an..50 |
||
|
h |
NAD_LNG |
R |
|
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
||
8.4 |
BIROU Locul de export |
O |
|
|
|
|||
|
a |
Numărul de referință al biroului |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an8 |
||
8.5 |
ACCEPTAREA LA EXPORT |
R |
|
|
|
|||
|
a |
Numărul de referință al biroului vamal al expeditorului |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an8 |
||
|
b |
Identificatorul agentului vamal al expeditorului |
O |
|
|
an..35 |
||
|
c |
Data acceptării |
R |
|
|
date |
||
|
d |
MRN la export |
R |
|
Un MRN sau un număr SAD valabil, confirmat de datele vamale, în funcție de situația vamală. MRN (Movement Refence Number) = număr de referință al deplasării SAD (Single Administrative Document) = document administrativ unic |
an..21 |
||
9 |
Toate notificările de refuz al autorităților vamale |
O |
|
Setul tuturor mesajelor de refuz al e-AD-urilor, transmise de autoritățile vamale referitor la deplasare |
99x |
|||
9.1 |
ATRIBUTE |
R |
|
|
|
|||
|
a |
Data și ora emiterii |
R |
|
|
dateTime |
||
9.2 |
Proiectul de e-AD în cauză |
C |
În cazul respingerii la import, trebuie prezentat un singur proiect de e-AD în cauză, iar în cazul respingerii la export, trebuie prezentate unul sau mai multe e-AD-uri validate în cauză. (a se vedea Toate e-AD-urile validate în cauză, în caseta 9.3) |
|
|
|||
|
a |
Număr de referință local |
R |
|
|
an..22 |
||
9.3 |
Toate e-AD-urile validate în cauză |
C |
În cazul respingerii la import, trebuie prezentat un singur proiect de e-AD în cauză, iar în cazul respingerii la export, trebuie prezentate unul sau mai multe e-AD-uri validate în cauză. (a se vedea Proiectul de e-AD în cauză, în caseta 9.2) |
|
99x |
|||
|
a |
ARC |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an21 |
||
|
b |
Număr secvențial |
R |
|
|
n..2 |
||
9.4 |
RESPINGERE |
R |
|
|
|
|||
|
a |
Data și ora respingerii |
R |
|
|
dateTime |
||
|
b |
Codul motivului de respingere |
R |
|
Valorile posibile sunt: — 1 = Datele de import nu au fost găsite — 2 = Conținutul e-AD nu corespunde datelor de import — 3 = Datele de export nu au fost găsite — 4 = Conținutul e-AD nu corespunde datelor de export — 5 = Produsele sunt respinse în cadrul procedurii de export |
n1 |
||
9.5 |
DIAGNOSTICUL VERIFICĂRII ÎNCRUCIȘATE LA EXPORT |
C |
„R” dacă <Codul motivului de respingere> este „Conținutul e-AD nu corespunde datelor de export” — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Codul motivului de respingere, în caseta 9.4b) |
|
|
|||
|
a |
LRN la export |
C |
Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre următoarele atribute: — <MRN la export> — <LRN la export> (a se vedea MRN la export, în caseta 9.5b) |
|
an..22 |
||
|
b |
MRN la export |
C |
Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre următoarele atribute: — <MRN la export> — <LRN la export> (a se vedea LRN la export, în caseta 9.5a) |
Un MRN sau un număr SAD valabil, confirmat de datele vamale, în funcție de situația vamală. MRN (Movement Refence Number) = număr de referință al deplasării SAD (Single Administrative Document) = document administrativ unic |
an..21 |
||
9.6 |
DIAGNOSTIC |
R |
|
|
999x |
|||
|
a |
ARC |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an21 |
||
|
b |
Numărul unic de referință al corpului de date |
R |
|
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..3 |
||
|
c |
Codul diagnosticului |
R |
|
Valorile posibile sunt: — 1 = ARC necunoscut — 2 = Numărul unic de referință al corpului de date nu există în e-AD — 3 = Niciun ARTICOL DE MARFĂ corespunzător în declarația de export — 4 = Greutatea/masa nu corespunde — 5 = Codul tipului de destinație din e-AD nu este „Export” — 6 = Codurile NC nu corespund |
n1 |
||
9.7 |
OPERATOR Destinatar |
C |
Nu se aplică dacă <Tipul de mesaj> al tuturor e-AD-urilor în cauză este „Prezentare pentru export (vămuire la domiciliu)” — „R” în celelalte cazuri |
Tipurile de mesaj posibile sunt: — 1 = Prezentare standard (de utilizat în toate cazurile de deplasare de produse în regim suspensiv de accize, cu excepția celui în care prezentarea se referă la exportul cu vămuire la domiciliu) — 2 = Prezentare pentru export cu vămuire la domiciliu pentru deplasarea de produse în regim suspensiv de accize [se aplică articolul 283 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (1)] Tipul de mesaj nu trebuie să apară într-un e-AD căruia i-a fost atribuit un ARC și nici în documentele de rezervă menționate la articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2022/1636. |
|
|||
|
a |
Identificarea operatorului |
C |
— „R” dacă <Codul tipului de destinație> este: — — „Destinație – Antrepozit fiscal” — „Destinație – Destinatar înregistrat” — „Destinație – Destinatar înregistrat temporar” — „Destinație – Livrare directă” — „O” dacă <Codul tipului de destinație> este: — „Destinație – Export” — Nu se aplică în alte cazuri |
Valorile posibile ale câmpului <Identificarea operatorului> sunt descrise în tabelul următor: |
an..16 |
||
Codul tipului de destinație |
OPERATOR DESTINATAR. Identificarea operatorului |
OPERATOR Locul livrării. Identificarea operatorului |
||||||
1 – Destinație – Antrepozit fiscal |
Codul de acciză (1) |
Referința antrepozitului fiscal (Codul de acciză) (5) |
||||||
2 – Destinație – Destinatar înregistrat |
Codul de acciză (2) |
Orice identificator (*) |
||||||
3 – Destinație – Destinatar înregistrat temporar |
Referința autorizației temporare (4) |
Orice identificator (*) |
||||||
4 – Destinație – Livrare directă |
Codul de acciză (3) |
(Nu se aplică) |
||||||
5 – Destinație – Destinatar scutit |
(Nu se aplică) |
Orice identificator (*) |
||||||
6 – Destinație – Export |
Număr TVA (facultativ) |
(Grupa de date <OPERATOR Locul livrării> nu există) |
||||||
(1) Tipul de operator al destinatarului este „Antrepozitar autorizat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (2) Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (3) Tipul de operator al destinatarului este fie „Antrepozitar autorizat”, fie „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (4) Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat temporar”. Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>; (5) Un identificator existent <Referința antrepozitului fiscal> în setul <ANTREPOZIT FISCAL>; (*) Pentru locul de livrare, „Orice identificator” înseamnă: un număr TVA sau orice alt identificator; utilizarea sa este facultativă. [a se vedea lista de coduri 1 și lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013, dacă este cazul] |
||||||||
|
b |
Numărul EORI |
C |
— „O” dacă <Codul tipului de destinație> este „Destinație – Export” — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați numărul EORI al persoanei responsabile cu prezentarea declarației de export, așa cum se prevede la articolul 21 alineatul (2) din Directiva (UE) 2020/262. |
an..17 |
||
|
c |
Denumirea operatorului |
R |
|
|
an..182 |
||
|
d |
Strada |
R |
|
|
an..65 |
||
|
e |
Numărul |
O |
|
|
an..11 |
||
|
f |
Codul poștal |
R |
|
|
an..10 |
||
|
g |
Localitatea |
R |
|
|
an..50 |
||
|
h |
NAD_LNG |
R |
|
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
||
9.8 |
BIROU Locul de export |
O |
|
|
|
|||
|
a |
Numărul de referință al biroului |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an8 |
||
10 |
Întreruperea posibilă a deplasării |
O |
|
Conținutul unui mesaj de tip „Întreruperea posibilă a deplasării” referitor la o deplasare, a cărui structură este prezentată în tabelul 13 |
1x |
|||
11 |
Anularea posibilă a e-AD-ului |
O |
|
Conținutul unui mesaj de tip „Anularea posibilă a e-AD” referitor la deplasare, a cărui structură este prezentată în tabelul 2 din anexa I la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636 |
1x |
|||
12 |
Toate schimbările destinației |
O |
|
Setul tuturor mesajelor „Schimbarea destinației” referitoare la o deplasare, a căror structură este prezentată în tabelul 3 din anexa I la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636 |
99x |
|||
13 |
Toate alertele sau respingerile privind un e-AD/e-SAD |
O |
|
Setul tuturor mesajelor „Alertă sau respingere privind un e-AD/e-SAD” referitoare la o deplasare, a căror structură este prezentată în tabelul 14 |
99x |
|||
13.1 |
ATRIBUTE |
R |
|
|
|
|||
|
a |
Data și ora validării alertei sau respingerii |
C |
— „R” după validarea cu succes — Nu se aplică în alte cazuri |
|
dateTime |
||
13.2 |
DEPLASARE DE PRODUSE ACCIZABILE |
R |
|
|
|
|||
|
a |
ARC |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an21 |
||
|
b |
Număr secvențial |
R |
|
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..2 |
||
13.3 |
OPERATOR Destinatar |
R |
|
|
|
|||
|
a |
Identificarea operatorului |
C |
— „R” dacă <Codul tipului de destinație> este: — — „Destinație – Antrepozit fiscal” — „Destinație – Destinatar înregistrat” — „Destinație – Destinatar înregistrat temporar” — „Destinație – Livrare directă” — „Destinație – Destinatar certificat” — „Destinație – Destinatar certificat temporar” — „Destinație – Returnare la locul de expediție al expeditorului, pentru o deplasare B2B cu accize plătite” — „O” dacă <Codul tipului de destinație> este „Destinație – Export” — Nu se aplică în alte cazuri |
Valorile posibile ale câmpului <Identificarea operatorului> sunt descrise în tabelul următor: |
an..16 |
||
Codul tipului de destinație |
OPERATOR DESTINATAR. Identificarea operatorului |
OPERATOR Locul livrării. Identificarea operatorului |
||||||
1 – Destinație – Antrepozit fiscal |
Codul de acciză (1) |
Referința antrepozitului fiscal (Codul de acciză) (5) |
||||||
2 – Destinație – Destinatar înregistrat |
Codul de acciză (2) |
Orice identificator (*) |
||||||
3 – Destinație – Destinatar înregistrat temporar |
Referința autorizației temporare (4) |
Orice identificator (*) |
||||||
4 – Destinație – Livrare directă |
Codul de acciză (3) |
(Nu se aplică) |
||||||
5 – Destinație – Destinatar scutit |
(Nu se aplică) |
Orice identificator (*) |
||||||
6 – Destinație – Export |
Număr TVA (facultativ) |
(Grupa de date <OPERATOR Locul livrării> nu există) |
||||||
9 – Destinație – Destinatar certificat |
Codul de acciză (6) |
Orice identificator (*) |
||||||
10 – Destinație – Destinatar certificat temporar |
Referința autorizației temporare (7) |
Orice identificator (*) |
||||||
11 – Destinație – Returnare la locul de expediție al expeditorului, pentru o deplasare B2B cu accize plătite |
Cod de acciză (6) sau Referința autorizației temporare (7) |
Orice identificator (*) |
||||||
(1) Tipul de operator al destinatarului este „Antrepozitar autorizat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (2) Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (3) Tipul de operator al destinatarului este fie „Antrepozitar autorizat”, fie „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (4) Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat temporar”. Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>; (5) Un identificator existent <Referința antrepozitului fiscal> în setul <ANTREPOZIT FISCAL>; (6) Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar certificat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (7) Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar certificat temporar”. Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>; (*) Pentru locul de livrare, „Orice identificator” înseamnă: un număr TVA sau orice alt identificator; utilizarea sa este facultativă. [a se vedea lista de coduri 1 și lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013, dacă este cazul] |
||||||||
|
b |
Numărul EORI |
C |
— „O” dacă <Codul tipului de destinație> este „Destinație – Export” — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați numărul EORI al persoanei responsabile cu prezentarea declarației de export, așa cum se prevede la articolul 21 alineatul (2) din Directiva (UE) 2020/262. |
an..17 |
||
|
c |
Denumirea operatorului |
R |
|
|
an..182 |
||
|
d |
Strada |
R |
|
|
an..65 |
||
|
e |
Numărul |
O |
|
|
an..11 |
||
|
f |
Codul poștal |
R |
|
|
an..10 |
||
|
g |
Localitatea |
R |
|
|
an..50 |
||
|
h |
NAD_LNG |
R |
|
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
||
13.4 |
BIROUL de destinație |
R |
|
|
|
|||
|
a |
Numărul de referință al biroului |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 5 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an8 |
||
13.5 |
ALERTĂ |
R |
|
|
|
|||
|
a |
Data alertei |
R |
|
|
date |
||
|
b |
Indicatorul respingerii deplasării |
R |
|
Formatul Boolean este digital: „0” sau „1” („0” = Nu sau Fals; „1” = Da sau Adevărat) |
n1 |
||
13.6 |
Codul MOTIVULUI DE ALERTĂ SAU DE RESPINGERE A DEPLASĂRII |
C |
— „R” dacă <Indicatorul respingerii deplasării> este Adevărat — „O” dacă <Indicatorul respingerii deplasării> este Fals (a se vedea Indicatorul respingerii deplasării, în caseta 13.5b) |
|
9x |
|||
|
a |
Codul motivului de alertă sau de respingere a deplasării |
R |
|
(a se vedea lista de coduri 5 din anexa II) |
n..2 |
||
|
b |
Informații complementare |
C |
— „R” dacă <Codul motivului de alertă sau de respingere a deplasării> este „Altele” — „O” în celelalte cazuri (a se vedea Codul motivului de alertă sau de respingere a deplasării, în caseta 13.6a) |
|
an..350 |
||
|
c |
Informații complementare_LNG |
C |
— „R” dacă este utilizat câmpul de text corespunzător — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
||
14 |
Toate explicațiile privind motivul lipsei |
O |
|
|
99x |
|||
14.1 |
ATRIBUTE |
R |
|
|
|
|||
|
a |
Tipul depunătorului |
R |
|
Valorile posibile sunt: — 1 = Expeditor — 2 = Destinatar |
n1 |
||
|
b |
Data și ora validării explicației lipsei |
C |
— „R” după validarea cu succes — Nu se aplică în alte cazuri |
|
dateTime |
||
14.2 |
DEPLASARE DE PRODUSE ACCIZABILE |
R |
|
|
|
|||
|
a |
ARC |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an21 |
||
|
b |
Număr secvențial |
R |
|
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..2 |
||
14.3 |
OPERATOR Expeditor |
C |
— „R” dacă <Tipul depunătorului> este „Expeditor” — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Tipul depunătorului, în caseta 14.1a) |
|
|
|||
|
a |
Codul de acciză al operatorului |
R |
|
Pentru OPERATOR Expeditor Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI> <Codul tipului de operator> de la atributul <OPERATOR> menționat trebuie să fie: — „Antrepozitar autorizat”; SAU — „Expeditor înregistrat” SAU — „Expeditor certificat” SAU Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>. <Codul tipului de operator> de la atributul <OPERATOR> menționat trebuie să fie „Expeditor certificat temporar”. Pentru OPERATOR Locul expediției Un identificator existent <Referința antrepozitului fiscal> (Numărul de acciză în SEED). [a se vedea lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013] |
an13 |
||
|
b |
Denumirea operatorului |
R |
|
|
an..182 |
||
|
c |
Strada |
R |
|
|
an..65 |
||
|
d |
Numărul |
O |
|
|
an..11 |
||
|
e |
Codul poștal |
R |
|
|
an..10 |
||
|
f |
Localitatea |
R |
|
|
an..50 |
||
|
g |
NAD_LNG |
R |
|
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
||
14.4 |
OPERATOR Destinatar |
C |
— „R” dacă <Tipul depunătorului> nu este „Expeditor” — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Tipul depunătorului, în caseta 14.1a) |
|
|
|||
|
a |
Identificarea operatorului |
C |
— „R” dacă <Codul tipului de destinație> este: — — „Destinație – Antrepozit fiscal” — „Destinație – Destinatar înregistrat” — „Destinație – Destinatar înregistrat temporar” — „Destinație – Livrare directă” — „Destinație – Destinatar certificat” — „Destinație – Destinatar certificat temporar” — „Destinație – Returnare la locul de expediție al expeditorului, pentru o deplasare B2B cu accize plătite” — „O” dacă <Codul tipului de destinație> este „Destinație – Export” — Nu se aplică în alte cazuri |
Valorile posibile ale câmpului <Identificarea operatorului> sunt descrise în tabelul următor: |
an..16 |
||
Codul tipului de destinație |
OPERATOR DESTINATAR. Identificarea operatorului |
OPERATOR Locul livrării. Identificarea operatorului |
||||||
1 – Destinație – Antrepozit fiscal |
Codul de acciză (1) |
Referința antrepozitului fiscal (Codul de acciză) (5) |
||||||
2 – Destinație – Destinatar înregistrat |
Codul de acciză (2) |
Orice identificator (*) |
||||||
3 – Destinație – Destinatar înregistrat temporar |
Referința autorizației temporare (4) |
Orice identificator (*) |
||||||
4 – Destinație – Livrare directă |
Codul de acciză (3) |
(Nu se aplică) |
||||||
5 – Destinație – Destinatar scutit |
(Nu se aplică) |
Orice identificator (*) |
||||||
6 – Destinație – Export |
Număr TVA (facultativ) |
(Grupa de date <OPERATOR Locul livrării> nu există) |
||||||
8 – Destinație necunoscută |
(Nu se aplică) |
(Nu se aplică) |
||||||
9 – Destinație – Destinatar certificat |
Codul de acciză (6) |
Orice identificator (*) |
||||||
10 – Destinație – Destinatar certificat temporar |
Referința autorizației temporare (7) |
Orice identificator (*) |
||||||
11 – Destinație – Returnare la locul de expediție al expeditorului, pentru o deplasare B2B cu accize plătite |
Cod de acciză (6) sau Referința autorizației temporare (7) |
Orice identificator (*) |
||||||
(1) Tipul de operator al destinatarului este „Antrepozitar autorizat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (2) Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (3) Tipul de operator al destinatarului este fie „Antrepozitar autorizat”, fie „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (4) Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat temporar”. Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>; (5) Un identificator existent <Referința antrepozitului fiscal> în setul <ANTREPOZIT FISCAL>; (6) Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar certificat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (7) Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar certificat temporar”. Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>; (*) Pentru locul de livrare, „Orice identificator” înseamnă: un număr TVA sau orice alt identificator; utilizarea sa este facultativă. [a se vedea lista de coduri 1 și lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013, dacă este cazul] |
||||||||
|
b |
Numărul EORI |
|
— „O” dacă <Codul tipului de destinație> este „Destinație – Export” — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați numărul EORI al persoanei responsabile cu depunerea declarației de export, așa cum se prevede la articolul 21 alineatul (1) din Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului. |
an..17 |
||
|
c |
Denumirea operatorului |
R |
|
|
an..182 |
||
|
d |
Strada |
R |
|
|
an..65 |
||
|
e |
Numărul |
O |
|
|
an..11 |
||
|
f |
Codul poștal |
R |
|
|
an..10 |
||
|
g |
Localitatea |
R |
|
|
an..50 |
||
|
h |
NAD_LNG |
R |
|
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
||
14.5 |
ANALIZĂ |
C |
Cel puțin una dintre grupele de date <ANALIZĂ> sau <Corpul ANALIZEI> trebuie să fie prezentă. |
|
|
|||
|
a |
Data analizei |
R |
|
|
date |
||
|
b |
Explicație globală |
R |
|
|
an..350 |
||
|
c |
Explicație globală _LNG |
R |
|
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
||
14.6 |
Corpul ANALIZEI |
C |
Cel puțin una dintre grupele de date <ANALIZĂ> sau <Corpul ANALIZEI> trebuie să fie prezentă. |
|
999x |
|||
|
a |
Numărul unic de referință al corpului de date |
R |
|
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. <Numărul unic de referință al corpului de date> trebuie să fie unic în cadrul mesajului și trebuie să se refere la un <Număr unic de referință al corpului de date> e-AD/e-SAD al e-AD-ului/e-SAD-ului asociat pentru care au fost declarate excedente sau lipsuri. |
n..3 |
||
|
b |
Codul produsului accizabil |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 10 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an4 |
||
|
c |
Explicație |
O |
|
|
an..350 |
||
|
d |
Explicație_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
||
|
e |
Cantitate efectivă |
O |
|
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..15,3 |
||
15 |
Toate mesajele de atenționare privind Deplasarea de produse accizabile |
O |
|
|
99x |
|||
15.1 |
ATRIBUTE |
R |
|
|
|
|||
|
a |
Tipul mesajului |
R |
|
Valorile posibile sunt: — 1 = Mesaj de atenționare la expirarea termenului de schimbare a destinației (sau de divizare) — 2 = Mesaj de atenționare la expirarea termenului de transmitere a raportului de primire/export — 3 = Mesaj de atenționare la expirarea termenului de furnizare a informațiilor privind destinația (articolul 22 din Directiva (UE) 2020/262) |
n1 |
||
|
b |
Data și ora emiterii atenționării |
R |
|
|
dateTime |
||
|
c |
Data și ora-limită |
R |
|
|
dateTime |
||
|
d |
Informații privind atenționarea |
O |
|
|
an..350 |
||
|
e |
Informații privind atenționarea_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
||
15.2 |
DEPLASARE DE PRODUSE ACCIZABILE |
R |
|
|
|
|||
|
a |
ARC |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an21 |
||
|
b |
Număr secvențial |
R |
|
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..2 |
Tabelul 4
(menționat la articolul 5)
Cerere comună
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
1 |
ATRIBUTE |
R |
|
|
|
|
|
a |
Tipul cererii |
R |
|
Valorile posibile sunt: 1 = (rezervat) 2 = Cerere de date de referință 3 = (rezervat) 4 = (rezervat) 5 = Cerere de resincronizare a registrului operatorilor economici 6 = Cerere de recuperare a unei liste de e-AD-uri/e-SAD-uri 7 = Cerere de statistici SEED 8 = Cerere de recuperare a unei liste de e-AD-uri 9 = Cerere de recuperare a unei liste de e-SAD-uri |
n1 |
|
b |
Denumirea mesajului cererii |
C |
— „R” dacă <Tipul cererii> este „2” — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Tipul cererii din caseta 1a) |
Valorile posibile sunt: „C_COD_DAT” = listă comună de coduri „C_PAR_DAT” = parametrii comuni ai sistemului „ALL” = pentru o structură completă |
a..9 |
|
c |
Biroul solicitant |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an8 |
|
d |
Identificator de corelare a cererii |
C |
— „R” dacă <Tipul cererii> este „2”, „5”, „6” sau „7” — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Tipul cererii din caseta 1a) |
Valoarea câmpului <Identificator de corelare a cererii> este unică pentru fiecare stat membru. |
an..44 |
|
e |
Data de începere |
C |
Pentru 1e și f: — „R” dacă <Tipul cererii> este „2” sau „5” — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Tipul cererii din caseta 1a) |
|
Data |
|
f |
Data de încetare |
C |
|
Data |
|
|
g |
Data unică |
C |
— „R” dacă <Tipul cererii> este „2” sau „5” — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Tipul cererii din caseta 1a) |
|
Data |
2 |
CEREREA LISTEI DE e-AD/e-SAD |
C |
— „R” dacă <Tipul cererii> este „6”, „8” sau „9” — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Tipul cererii din caseta 1a) |
|
|
|
|
a |
Codul statului membru |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
a2 |
2.1 |
AC_CRITERIU PRIMAR |
R |
|
|
99x |
|
|
a |
Codul tipului de criteriu primar |
R |
|
Valorile posibile sunt: 1 = ARC 2 = Marca comercială a produsului 3 = Categorii de produse accizabile ale deplasării 4 = (rezervat) 5 = (rezervat) 6 = (rezervat) 7 = (rezervat) 8 = Orașul destinatarului 9 = Orașul expeditorului 10 = Orașul garantului 11 = (rezervat) 12 = Orașul locului de livrare 13 = Orașul antrepozitului fiscal de expediere 14 = Orașul transportatorului 15 = Codul NC al produsului 16 = Data facturii 17 = Codul de acciză al destinatarului 18 = Codul de acciză al expeditorului 19 = Codul de acciză al garantului 20 = (rezervat) 21 = (rezervat) 22 = Codul de acciză al antrepozitului fiscal de destinație 23 = Codul de acciză al antrepozitului fiscal de expediere 24 = (rezervat) 25 = Codul produsului accizabil 26 = Durata transportului 27 = Statul membru de destinație 28 = Statul membru de expediere 29 = Denumirea destinatarului 30 = Denumirea expeditorului 31 = Denumirea garantului 32 = (rezervat) 33 = Denumirea locului de livrare 34 = Denumirea antrepozitului fiscal de expediere 35 = Denumirea transportatorului 36 = Numărul facturii 37 = Codul poștal al destinatarului 38 = Codul poștal al expeditorului 39 = Codul poștal al garantului 40 = (rezervat) 41 = Codul poștal al locului de livrare 42 = Codul poștal al antrepozitului fiscal de expediere 43 = Codul poștal al transportatorului 44 = Cantitatea de produse (în corpul e-AD/e-SAD) 45 = Numărul de referință local, adică un număr de serie atribuit de expeditor 46 = Tipul de transport 47 = (rezervat) 48 = (rezervat) 49 = Codul de TVA al destinatarului 50 = (rezervat) 51 = Codul de TVA al transportatorului 52 = Schimbarea destinației (numărul de ordine ≥ 2) |
n..2 |
2.1.1 |
AC_VALOARE PRIMARĂ |
O |
|
|
99x |
|
|
a |
Valoare |
R |
|
Dacă <Codul tipului de criteriu primar> este „46” (Tipul de transport), atunci se va utiliza un <Cod al modului de transport> existent din lista <MODURI DE TRANSPORT>. |
an..255 |
3 |
CERERE_STA |
C |
— „R” dacă <Tipul cererii> este „7” — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Tipul cererii din caseta 1a) |
|
|
|
|
a |
Tip de statistică |
R |
|
Valorile posibile sunt: 1 = Operatori economici activi/ inactivi și eliminați 2 = Expirări iminente 3 = Operatori economici pe tip și antrepozite fiscale 4 = Activitate legată de accize 5 = Modificări ale autorizațiilor de accize |
n1 |
3.1 |
Codul LISTA STATELOR MEMBRE |
R |
|
|
99x |
|
|
a |
Codul statului membru |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
a2 |
4 |
PERIOADĂ_STA |
C |
— „R” dacă <Tipul cererii> este „7” — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Tipul cererii din caseta 1a) |
|
|
|
|
a |
Anul |
R |
|
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n4 |
|
b |
Semestrul |
C |
Pentru 4 b, c și d: Următoarele trei câmpuri de date sunt opționale și exclusive: — <Semestru> — <Trimestru> — <Lună> Și anume, dacă unul dintre aceste câmpuri de date este completat, atunci celelalte două câmpuri de date nu se aplică. |
Valorile posibile sunt: 1 = Primul semestru 2 = Al doilea semestru |
n1 |
|
c |
Trimestru |
C |
Valorile posibile sunt: 1 = Primul trimestru 2 = Al doilea trimestru 3 = Al treilea trimestru 4 = Al patrulea trimestru |
n1 |
|
|
d |
Lună |
C |
Valorile posibile sunt: 1 = Ianuarie 2 = Februarie 3 = Martie 4 = Aprilie 5 = Mai 6 = Iunie 7 = Iulie 8 = August 9 = Septembrie 10 = Octombrie 11 = Noiembrie 12 = Decembrie |
n..2 |
|
5 |
REF_CERERE |
C |
— „R” dacă <Tipul cererii> este „2” — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Tipul cererii din caseta 1a) |
|
|
|
|
a |
Indicatorul „Criterii comune de evaluare a riscurilor” |
O |
|
Valorile posibile sunt: 0 = Nu sau Fals 1 = Da sau Adevărat |
n1 |
5.1 |
Codul LISTA CODURILOR |
O |
|
|
99x |
|
|
a |
Lista codurilor solicitată |
O |
|
Valorile posibile sunt: 1 = Unități de măsură 2 = Tipuri de evenimente 3 = Tipuri de dovezi 4 = (rezervat) 5 = (rezervat) 6 = Coduri lingvistice 7 = Administrații naționale 8 = Coduri de țară 9 = Coduri de ambalaje 10 = Motivele recepției nesatisfăcătoare sau ale raportului de control 11 = Motive de întrerupere 12 = (rezervat) 13 = Moduri de transport 14 = Unități de transport 15 = Zone vitivinicole 16 = Coduri de operațiuni cu vinuri 17 = Categorii de produse accizabile 18 = Produse accizabile 19 = Coduri NC 20 = Corespondențe cod NC – produs accizabil 21 = Motivele anulării 22 = Motivele alertei sau respingerii privind e-AD 23 = Justificările întârzierii 24 = (rezervat) 25 = Persoane care semnalează evenimentul 26 = Motivele refuzului 27 = Motivele întârzierii rezultatului 28 = Acțiuni solicitate 29 = Motivele cererii 30 = (rezervat) 31 = (rezervat) 32 = (rezervat) 33 = (rezervat) 34 = Motivele care împiedică acțiunea de cooperare administrativă 35 = (rezervat) 36 = Tipul documentului 37 = (rezervat) 38 = (rezervat) 39 = Motivele cererii de închidere manuală 40 = Motivele respingerii închiderii manuale 41 = Administrație națională – grade Plato |
n..2 |
Tabelul 5
[menționat la articolul 5 alineatul (2)]
Listă de e-AD-uri/e-SAD-uri rezultată în urma unei cereri generale de informații
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
||
1 |
ATRIBUTE |
R |
|
|
|
|||
|
a |
Biroul solicitant |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an8 |
||
|
b |
Identificator de corelare a cererii |
R |
|
Valoarea câmpului <Identificator de corelare a cererii> este unică pentru fiecare stat membru. |
an..44 |
||
2 |
ELEMENT AL LISTEI e-AD/e-SAD |
O |
|
|
99x |
|||
|
a |
Data expedierii |
R |
|
|
date |
||
2.1 |
DEPLASARE DE PRODUSE ACCIZABILE |
R |
|
|
|
|||
|
a |
ARC |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an21 |
||
|
b |
Data și ora validării e-AD/e-SAD |
R |
|
|
dateTime |
||
|
c |
Număr secvențial |
R |
|
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..2 |
||
2.2 |
OPERATOR Expeditor |
R |
|
|
|
|||
|
a |
Codul de acciză al operatorului |
R |
|
Pentru OPERATOR Expeditor Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI> <Codul tipului de operator> de la atributul <OPERATOR> menționat trebuie să fie: — „Antrepozitar autorizat”; SAU — „Expeditor înregistrat” SAU — „Expeditor certificat” SAU Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>. <Codul tipului de operator> de la atributul <OPERATOR> menționat trebuie să fie „ Expeditor certificat temporar”. [a se vedea lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013] |
an13 |
||
|
b |
Denumirea operatorului |
R |
|
|
an..182 |
||
2.3 |
OPERATOR Locul expediției |
C |
DACĂ <Codul tip origine al e-AD/e-SAD> este „Origine – Antrepozit fiscal” sau „Origine – accize plătite” ATUNCI <OPERATOR Locul expediției> este „R” <BIROU de expediție – Import> nu se aplică DACĂ NU <OPERATOR Locul expediției> nu se aplică <BIROU de expediție – Import> este „R” |
|
|
|||
|
a |
Numărul de referință al Antrepozitului fiscal |
R |
|
Pentru OPERATOR Locul expediției Un identificator existent <Referința antrepozitului fiscal> (Numărul de acciză în SEED). [a se vedea lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013] |
an13 |
||
|
b |
Denumirea operatorului |
O |
|
|
an..182 |
||
2.4 |
BIROU de expediție – Import |
C |
DACĂ <Codul tip origine al e-AD> este „Origine – Antrepozit fiscal” sau „Origine – accize plătite” ATUNCI <OPERATOR Locul expediției> este „R” <BIROU de expediție – Import> nu se aplică DACĂ NU <OPERATOR Locul expediției> nu se aplică <BIROU de expediție – Import> este „R” |
|
|
|||
|
a |
Numărul de referință al biroului |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an8 |
||
2.5 |
OPERATOR Destinatar |
C |
„R”, cu excepția tipului de mesaj „2 – Prezentare pentru export cu vămuire la domiciliu” sau pentru codul tipului de destinație 8 |
|
|
|||
|
a |
Identificarea operatorului |
C |
DACĂ <Codul tipului de destinație> este în: — „Destinație – Antrepozit fiscal” — „Destinație – Destinatar înregistrat” — „Destinație – Destinatar înregistrat temporar” — „Destinație – Livrare directă” — „Destinație – Destinatar certificat” — „Destinație – Destinatar certificat temporar” — „Destinație – Returnare la locul de expediție al expeditorului, pentru o deplasare B2B cu accize plătite” ATUNCI <OPERATOR Destinatar.Identificarea operatorului> este „R” DACĂ NU DACĂ <Codul tipului de destinație> este: — „Destinație – Export” ATUNCI <OPERATOR Destinatar.Identificarea operatorului> este „O” DACĂ NU <OPERATOR Destinatar.Identificarea operatorului> nu se aplică |
Valorile posibile ale câmpului <Identificarea operatorului> sunt descrise în tabelul următor: |
an..16 |
||
Codul tipului de destinație |
OPERATOR DESTINATAR. Identificarea operatorului |
OPERATOR Locul livrării. Identificarea operatorului |
||||||
1 – Destinație – Antrepozit fiscal |
Codul de acciză (1) |
Referința antrepozitului fiscal (Codul de acciză) (5) |
||||||
2 – Destinație – Destinatar înregistrat |
Codul de acciză (2) |
Orice identificator (*) |
||||||
3 – Destinație – Destinatar înregistrat temporar |
Referința autorizației temporare (4) |
Orice identificator (*) |
||||||
4 – Destinație – Livrare directă |
Codul de acciză (3) |
(Nu se aplică) |
||||||
5 – Destinație – Destinatar scutit |
(Nu se aplică) |
Orice identificator (*) |
||||||
6 – Destinație – Export |
Număr TVA (facultativ) |
(Grupa de date <OPERATOR Locul livrării> nu există) |
||||||
8 – Destinație necunoscută |
(Nu se aplică) |
(Nu se aplică) |
||||||
9 – Destinație – Destinatar certificat |
Codul de acciză (6) |
Orice identificator (*) |
||||||
10 – Destinație – Destinatar certificat temporar |
Referința autorizației temporare (7) |
Orice identificator (*) |
||||||
11 – Destinație – Returnare la locul de expediție al expeditorului, pentru o deplasare B2B cu accize plătite |
Cod de acciză (6) sau Referința autorizației temporare (7) |
Orice identificator (*) |
||||||
(1) Tipul de operator al destinatarului este „Antrepozitar autorizat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (2) Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (3) Tipul de operator al destinatarului este fie „Antrepozitar autorizat”, fie „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (4) Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat temporar”. Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>; (5) Un identificator existent <Referința antrepozitului fiscal> în setul <ANTREPOZIT FISCAL>; (6) Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar certificat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (7) Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar certificat temporar”. Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>; (*) Pentru locul de livrare, „Orice identificator” înseamnă: un număr TVA sau orice alt identificator; utilizarea sa este facultativă. [a se vedea lista de coduri 1 și lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013, dacă este cazul] |
||||||||
|
b |
Numărul EORI |
C |
— „O” dacă <Codul tipului de destinație> este „Destinație – Export” — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați numărul EORI al persoanei responsabile cu depunerea declarației de export, așa cum se prevede la articolul 21 alineatul (1) din Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului. |
an..17 |
||
|
c |
Denumirea operatorului |
R |
|
|
an..182 |
||
2.6 |
OPERATOR Locul livrării |
C |
Opțiunile privind grupa de date <OPERATOR Locul livrării> sunt descrise mai jos, în funcție de câmpul <Codul tipului de destinație>: — „R” pentru Codurile tipului de destinație 1, 4, 9 și 10 — „O” pentru Codurile tipului de destinație 2, 3 și 5 — Nu se aplică în alte cazuri. |
– |
– |
|||
|
a |
Identificarea operatorului |
C |
DACĂ <Codul tipului de destinație> este „Destinație – Antrepozit fiscal” sau „Destinație – Destinatar certificat” sau „Destinație – Destinatar certificat temporar” ATUNCI <OPERATOR Locul livrării. Identificarea operatorului> este „R” DACĂ NU DACĂ <Codul tipului de destinație> este „Destinație – Livrare directă” ATUNCI <OPERATOR Locul livrării. Identificarea operatorului> nu se aplică DACĂ NU <OPERATOR Locul livrării. Identificarea operatorului> este „O” |
Valorile posibile ale câmpului <Identificarea operatorului> sunt descrise în tabelul următor: |
an..16 |
||
Codul tipului de destinație |
OPERATOR DESTINATAR. Identificarea operatorului |
OPERATOR Locul livrării. Identificarea operatorului |
||||||
1 – Destinație – Antrepozit fiscal |
Codul de acciză (1) |
Referința antrepozitului fiscal (Codul de acciză) (5) |
||||||
2 – Destinație – Destinatar înregistrat |
Codul de acciză (2) |
Orice identificator (*) |
||||||
3 – Destinație – Destinatar înregistrat temporar |
Referința autorizației temporare (4) |
Orice identificator (*) |
||||||
4 – Destinație – Livrare directă |
Codul de acciză (3) |
(Nu se aplică) |
||||||
5 – Destinație – Destinatar scutit |
(Nu se aplică) |
Orice identificator (*) |
||||||
6 – Destinație – Export |
Număr TVA (facultativ) |
(Grupa de date <OPERATOR Locul livrării> nu există) |
||||||
8 – Destinație necunoscută |
(Nu se aplică) |
(Nu se aplică) |
||||||
9 – Destinație – Destinatar certificat |
Codul de acciză (6) |
Orice identificator (*) |
||||||
10 – Destinație – Destinatar certificat temporar |
Referința autorizației temporare (7) |
Orice identificator (*) |
||||||
11 – Destinație – Returnare la locul de expediție al expeditorului, pentru o deplasare B2B cu accize plătite |
Cod de acciză (6) sau Referința autorizației temporare (7) |
Orice identificator (*) |
||||||
(1) Tipul de operator al destinatarului este „Antrepozitar autorizat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (2) Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (3) Tipul de operator al destinatarului este fie „Antrepozitar autorizat”, fie „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (4) Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat temporar”. Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>; (5) Un identificator existent <Referința antrepozitului fiscal> în setul <ANTREPOZIT FISCAL>; (6) Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar certificat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (7) Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar certificat temporar”. Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>; (*) Pentru locul de livrare, „Orice identificator” înseamnă: un număr TVA sau orice alt identificator; utilizarea sa este facultativă. [a se vedea lista de coduri 1 și lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013, dacă este cazul] |
||||||||
|
b |
Denumirea operatorului |
C |
DACĂ <Codul tipului de destinație> este „Destinație – Livrare directă” ATUNCI <Denumirea operatorului> este „O” DACĂ NU <Denumirea operatorului> este „R” |
|
an..182 |
||
2.7 |
BIROU Locul livrării – Vamă |
C |
Opțiunile privind grupa de date <BIROU Locul livrării – Vamă> sunt descrise mai jos, în funcție de <Codul tipului de destinație>: — „R” pentru Codul tipului de destinație 6 — Nu se aplică în alte cazuri. |
|
|
|||
|
a |
Numărul de referință al biroului |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an8 |
||
2.8 |
Codul CATEGORIA DE PRODUSE ACCIZABILE |
R |
|
|
9x |
|||
|
a |
Codul categoriei de produse accizabile |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013] |
a1 |
||
2.9 |
OPERATOR Organizatorul transportului |
C |
DACĂ <Antetul e-AD/e-SAD. Organizarea transportului> (IE801) [sau <Antetul e-AD/e-SAD. Organizarea transportului> (IE815)] este „Expeditor” sau „Destinatar” ATUNCI <OPERATOR Organizatorul transportului> nu se aplică DACĂ NU <OPERATOR Organizatorul transportului> este „R” |
|
|
|||
|
a |
Numărul VAT |
O |
|
|
an..14 |
||
|
b |
Denumirea operatorului |
R |
|
|
an..182 |
||
2.10 |
OPERATOR Primul transportator |
O |
|
|
|
|||
|
a |
Numărul VAT |
O |
|
|
an..14 |
||
|
b |
Denumirea operatorului |
R |
|
|
an..182 |
Tabelul 6
(menționat la articolul 5)
Refuzarea cererii comune
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
1 |
Mesajul de cerere comună |
R |
|
Contextul mesajului „Cerere comună” referitor la o deplasare, a cărui structură este prezentată în tabelul 4 |
|
|
2 |
Respingere |
R |
|
|
99x |
|
|
a |
Data și ora respingerii |
R |
|
|
dateTime |
|
b |
Codul motivului de respingere |
R |
|
Valorile posibile sunt: — 0 = Altul — 2 = Niciun e-AD/e-SAD recuperat nu corespunde criteriilor de selecție — 3 = Datele de referință nu sunt disponibile — 4 = Lista cu birourile pentru accize nu este disponibilă — 5 = Datele SEED nu sunt disponibile — 7 = Date solicitate necunoscute — 8 = Număr incremental în afara intervalului — 26 = Duplicat constatat — 112 = Valoare incorectă (a codului) — 115 = Nu se acceptă în această poziție |
n..3 |
Tabelul 7
[menționat la articolul 6 alineatul (1)]
Cerere comună de cooperare administrativă
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
1 |
ATRIBUTE |
R |
|
|
|
|
|
a |
Tipul cererii |
R |
|
Valorile posibile sunt: 1 = Cooperare administrativă 2 = rezervat |
n1 |
|
b |
Termenul de obținere a rezultatelor |
R |
|
|
date |
2 |
MONITORIZARE |
R |
|
|
|
|
|
a |
Identificatorul de corelare de monitorizare |
R |
|
(a se vedea lista de coduri 1 din anexa II) |
an28 |
|
b |
Data emiterii |
R |
|
|
date |
|
c |
Codul statului membru al expeditorului |
R |
|
O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636. |
a2 |
|
d |
Numărul de referință al biroului expeditorului |
O |
|
[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an8 |
|
e |
Agentul expeditorului |
O |
|
|
an..35 |
|
f |
Codul statului membru al destinatarului |
R |
|
O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636. |
a2 |
|
g |
Numărul de referință al biroului destinatarului |
O |
|
[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an8 |
|
h |
Agentul destinatarului |
O |
|
|
an..35 |
|
i |
Identificatorul național de referință al cazului |
O |
|
|
an..99 |
3 |
ACO_CERERE |
C |
— „R” dacă <Tipul cererii> este „1” — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Tipul cererii din caseta 1a) |
|
|
|
|
a |
Informații privind cererea de cooperare administrativă |
R |
|
|
an..999 |
|
b |
Informații privind cererea de cooperare administrativă_LNG |
R |
|
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
c |
Indicator |
O |
|
Valorile posibile sunt: 0 = Nu sau Fals 1 = Da sau Adevărat |
n1 |
3.1 |
Codul MOTIVULUI CERERII |
R |
|
|
99x |
|
|
a |
Codul motivului cererii de cooperare administrativă |
R |
|
(a se vedea lista de coduri 8 din anexa II) |
n..2 |
|
b |
ACO_Informații complementare |
C |
— „R” dacă <Codul motivului cererii de cooperare administrativă> este „Altele” — „O” în celelalte cazuri |
– |
an..999 |
|
c |
ACO_Informații complementare_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
3.1.1 |
REFERINȚA EVALUĂRII RISCURILOR |
O |
|
|
99x |
|
|
a |
Alt profil de risc |
O |
|
|
an..999 |
|
b |
Alt profil de risc_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
3.2 |
Lista ARC |
O |
|
|
99x |
|
|
a |
ARC |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an21 |
|
b |
Număr secvențial |
O |
|
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..2 |
3.3 |
OPERATOR Persoană |
O |
|
|
99x |
|
|
a |
Codul de acciză al operatorului |
C |
Pentru 3.3 a, b și c: trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre următoarele atribute: — <Codul de acciză al operatorului> — <Număr VAT> — <Denumirea operatorului> |
Un identificator (Cod de acciză) < Codul de acciză al operatorului > existent în setul < AUTORIZAȚIA OPERATORULUI > sau <Referința autorizației temporare> existent în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>. [a se vedea lista de coduri 1 și lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013] |
an13 |
|
b |
Numărul VAT |
C |
|
an..14 |
|
|
c |
Denumirea operatorului |
C |
|
an..182 |
|
|
d |
Codul statului membru |
C |
— „R” dacă <Denumirea operatorului> este furnizată, însă <Codul de acciză al operatorului> și <Numărul TVA> nu sunt furnizate — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Codul de acciză al operatorului, în caseta 3.3a, Numărul TVA, în caseta 3.3b, Denumirea operatorului, în caseta 3.3c) |
O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636. |
a2 |
|
e |
Strada |
O |
|
|
an..65 |
|
f |
Numărul |
O |
|
|
an..11 |
|
g |
Codul poștal |
O |
|
|
an..10 |
|
h |
Localitatea |
O |
|
|
an..50 |
|
i |
NAD_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
j |
Numărul de telefon |
O |
|
|
an..35 |
|
k |
Numărul de fax |
O |
|
|
an..35 |
|
l |
Adresa de e-mail |
O |
|
|
an..70 |
3.4 |
DOCUMENTE JUSTIFICATIVE |
O |
|
|
9x |
|
|
a |
Scurtă descriere a documentului justificativ |
C |
— „R” dacă <Tipul documentului justificativ> este „Altele” — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Referința documentului justificativ, în caseta 3.4c, și Imaginea documentului, în caseta 3.4e) |
|
an..999 |
|
b |
Scurtă descriere a documentului justificativ_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
c |
Referința documentului justificativ |
C |
Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre aceste trei câmpuri: — <Tipul documentului justificativ> — <Referința documentului justificativ> — <Imaginea documentului> (a se vedea Scurtă descriere a documentului justificativ, în caseta 3.4a, și Imaginea documentului, în caseta 3.4e) |
|
an..999 |
|
d |
Referința documentului justificativ_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
e |
Imaginea documentului |
C |
Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre aceste trei câmpuri: — <Tipul documentului justificativ> — <Referința documentului justificativ> — <Imaginea documentului> (a se vedea Scurtă descriere a documentului justificativ, în caseta 3.4a, și Imaginea documentului, în caseta 3.4c) |
|
|
|
f |
Tipul documentului justificativ |
C |
Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre aceste trei câmpuri: — <Tipul documentului justificativ> — <Referința documentului justificativ> — <Imaginea documentului> A se vedea Referința documentului justificativ, în caseta 3.4c, și Imaginea documentului, în caseta 3.4e |
(a se vedea lista de coduri 15 din anexa II) |
an..4 |
3.5 |
ACȚIUNI solicitate |
O |
|
|
99x |
|
|
a |
Codul acțiunii de cooperare administrativă |
R |
|
(a se vedea lista de coduri 9 din anexa II) |
n..2 |
|
b |
Complement acțiune ACO |
C |
— „R” dacă <Codul acțiunii de cooperare administrativă> este „Altele” — „O” în celelalte cazuri (a se vedea Codul acțiunii de cooperare administrativă, în caseta 3.5a) |
|
an..999 |
|
c |
Complement acțiune ACO_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
4 |
<rezervat> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
CONTACT |
O |
|
|
|
|
|
a |
Numărul de referință al biroului |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an8 |
|
b |
Ofițerul de accize care prezintă cererea |
O |
|
|
an..35 |
|
c |
Numărul de telefon |
O |
|
|
an..35 |
|
d |
Numărul de fax |
O |
|
|
an..35 |
|
e |
Adresa de e-mail |
O |
|
|
an..70 |
Tabelul 8
(menționat la articolul 7)
Mesaj de răspuns
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
1 |
ATRIBUTE |
R |
|
|
|
|
|
a |
Tipul mesajului |
R |
|
Valorile posibile sunt: — 1 = Mesaj de răspuns privind cooperarea administrativă — 2 = rezervat |
n1 |
2 |
MONITORIZARE |
R |
|
|
|
|
|
a |
Identificatorul de corelare de monitorizare |
R |
|
(a se vedea lista de coduri 1 din anexa II) |
an28 |
|
b |
Data emiterii |
R |
|
|
date |
|
c |
Codul statului membru al expeditorului |
R |
|
O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636. |
a2 |
|
d |
Numărul de referință al biroului expeditorului |
O |
|
[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an8 |
|
e |
Agentul expeditorului |
O |
|
|
an..35 |
|
f |
Codul statului membru al destinatarului |
R |
|
O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636. |
a2 |
|
g |
Numărul de referință al biroului destinatarului |
O |
|
[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an8 |
|
h |
Agentul destinatarului |
O |
|
|
an..35 |
|
i |
Identificatorul național de referință al cazului |
C |
— „O” dacă <Identificatorul de corelare de monitorizare> nu corespunde cu <Identificatorul de corelare de monitorizare> într-un mesaj de cerere — „R” dacă <Identificatorul de corelare de monitorizare> corespunde cu <Identificatorul de corelare de monitorizare> într-un mesaj de cerere ȘI <Identificatorul național de referință al cazului> este prezent în mesajul de cerere |
DACĂ <Identificatorul de corelare de monitorizare> corespunde cu <Identificatorul de corelare de monitorizare> într-un mesaj de cerere ȘI <Identificatorul național de referință al cazului> este prezent în mesajul de cerere ATUNCI <Identificatorul național de referință al cazului> trebuie să fie egal cu valoarea câmpului <Identificatorul național de referință al cazului> din mesajul de cerere. |
an..99 |
3 |
RĂSPUNS |
R |
|
|
|
|
|
a |
Termenul de obținere a rezultatelor |
C |
Pentru 3 a și b: — „R” dacă este furnizat <Codul motivului de refuz> — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Codul motivului de refuz, în caseta 3c) |
|
dateTime |
|
b |
Codul motivului întârzierii rezultatului |
C |
(a se vedea lista de coduri 3 din anexa II) |
n..2 |
|
|
c |
Codul motivului de refuz |
O |
|
(a se vedea lista de coduri 4 din anexa II) |
n..2 |
|
d |
Complementul motivului de refuz |
C |
— „R” dacă <Codul motivului de refuz> este „Altele” — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Codul motivului de refuz, în caseta 3c) |
|
an..999 |
|
e |
Complementul motivului de refuz_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
Tabelul 9
(menționat la articolul 7)
Mesaj de atenționare privind cooperarea administrativă
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
1 |
ATRIBUTE |
R |
|
|
|
|
|
a |
Tipul mesajului |
R |
|
Valorile posibile sunt: — 1 = Mesaj de atenționare privind rezultatele cooperării administrative — 2 = Rezervat |
n1 |
2 |
MONITORIZARE |
R |
|
|
|
|
|
a |
Identificatorul de corelare de monitorizare |
R |
|
(a se vedea lista de coduri 1 din anexa II) |
an28 |
|
b |
Data emiterii |
R |
|
|
date |
|
c |
Codul statului membru al expeditorului |
R |
|
O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636. |
a2 |
|
d |
Numărul de referință al biroului expeditorului |
O |
|
[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an8 |
|
e |
Agentul expeditorului |
O |
|
|
an..35 |
|
f |
Codul statului membru al destinatarului |
R |
|
O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636. |
a2 |
|
g |
Numărul de referință al biroului destinatarului |
O |
|
[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an8 |
|
h |
Agentul destinatarului |
O |
|
|
an..35 |
|
i |
Identificatorul național de referință al cazului |
C |
— „O” dacă <Identificatorul de corelare de monitorizare> nu corespunde cu <Identificatorul de corelare de monitorizare> într-un mesaj de cerere — „R” dacă <Identificatorul de corelare de monitorizare> corespunde cu <Identificatorul de corelare de monitorizare> într-un mesaj de cerere ȘI <Identificatorul național de referință al cazului> este prezent în mesajul de cerere — Nu se aplică în alte cazuri. |
DACĂ <Identificatorul de corelare de monitorizare> corespunde cu <Identificatorul de corelare de monitorizare> într-un mesaj de cerere ȘI <Identificatorul național de referință al cazului> este prezent în mesajul de cerere ATUNCI <Identificatorul național de referință al cazului> trebuie să fie egal cu valoarea câmpului <Identificatorul național de referință al cazului> din mesajul de cerere. |
an..99 |
Tabelul 10
[menționat la articolul 6 alineatul (3), la articolul 9 alineatul (1) și la articolele 10 și 16]
Rezultatele cooperării administrative
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
1 |
MONITORIZARE |
R |
|
|
|
|
|
a |
Identificatorul de corelare de monitorizare |
R |
|
(a se vedea lista de coduri 1 din anexa II) |
an28 |
|
b |
Data emiterii |
R |
|
|
date |
|
c |
Codul statului membru al expeditorului |
R |
|
O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636. |
a2 |
|
d |
Numărul de referință al biroului expeditorului |
O |
|
[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an8 |
|
e |
Agentul expeditorului |
O |
|
|
an..35 |
|
f |
Codul statului membru al destinatarului |
R |
|
O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636. |
a2 |
|
g |
Numărul de referință al biroului destinatarului |
O |
|
[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an8 |
|
h |
Agentul destinatarului |
O |
|
|
an..35 |
|
i |
Identificatorul național de referință al cazului |
C |
— „O” dacă <Identificatorul de corelare de monitorizare> nu corespunde cu <Identificatorul de corelare de monitorizare> într-un mesaj de cerere — „R” dacă <Identificatorul de corelare de monitorizare> corespunde cu <Identificatorul de corelare de monitorizare> într-un mesaj de cerere ȘI <Identificatorul național de referință al cazului> este prezent în mesajul de cerere — Nu se aplică în alte cazuri. |
DACĂ <Identificatorul de corelare de monitorizare> corespunde cu <Identificatorul de corelare de monitorizare> într-un mesaj de cerere ȘI <Identificatorul național de referință al cazului> este prezent în mesajul de cerere ATUNCI <Identificatorul național de referință al cazului> trebuie să fie egal cu valoarea câmpului <Identificatorul național de referință al cazului> din mesajul de cerere. |
an..99 |
2 |
CONTACT |
O |
|
|
|
|
|
a |
Numărul de referință al biroului |
R |
|
(a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636) |
an8 |
|
b |
Ofițerul de accize care prezintă cererea |
O |
|
|
an..35 |
|
c |
Numărul de telefon |
O |
|
|
an..35 |
|
d |
Numărul de fax |
O |
|
|
an..35 |
|
e |
Adresa de e-mail |
O |
|
|
an..70 |
3 |
REZULTATUL ACȚIUNII_ACO |
O |
|
|
99x |
|
|
a |
ARC |
O |
|
[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an21 |
|
b |
Număr secvențial |
C |
— „O” dacă se utilizează <ARC> — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea ARC, în caseta 3a) |
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..2 |
|
c |
Codul acțiunii de cooperare administrativă |
R |
|
(a se vedea lista de coduri 9 din anexa II) |
n..2 |
|
d |
Complement acțiune ACO |
C |
— „R” dacă <Codul acțiunii de cooperare administrativă> este „Altele” — „O” în celelalte cazuri (a se vedea Codul acțiunii de cooperare administrativă, în caseta 3c) |
|
an..999 |
|
e |
Complement acțiune ACO_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
f |
Codul motivului care împiedică acțiunea ACO |
O |
|
(a se vedea lista de coduri 11 din anexa II) |
n..2 |
|
g |
Complementul motivului care împiedică acțiunea ACO |
C |
— „R” dacă <Codul motivului care împiedică acțiunea ACO> este „Altele” — „O” în celelalte cazuri (a se vedea Codul motivului care împiedică acțiunea ACO, în caseta 3f) |
|
an..999 |
|
h |
Complementul motivului care împiedică acțiunea ACO_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
i |
Constatare la destinație |
O |
|
Valorile posibile sunt: 0 = Altă constatare 1 = (rezervat) 2 = Expediție regulamentară 3 = Produsele expediate nu au ajuns la destinație 4 = Produsele expediate au ajuns târziu 5 = Lipsă constatată 6 = Produse accizabile neregulamentare 7 = Expediție neînscrisă în evidența stocurilor 8 = Operatorul nu a putut fi contactat 9 = Operator lipsă 10 = Excedent constatat 11 = EPC incorect 12 = Cod al tipului de destinație incorect 13 = Diferențe confirmate 14 = Închidere manuală recomandată 15 = Întrerupere recomandată 16 = Nereguli identificate |
n..2 |
|
j |
Alt tip de constatare |
C |
— „R” dacă <Constatare la destinație> este „Altă constatare” — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Constatarea la destinație, în caseta 3i) |
|
an..999 |
|
k |
Alt tip de constatare_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
l |
Explicații complementare |
O |
|
|
an..999 |
|
m |
Explicații complementare_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
n |
Referința raportului de control |
O |
|
(a se vedea lista de coduri 2 din anexa II) În sistem există un mesaj „Raport de control” (inclusiv atunci când este încapsulat în mesajul „Istoricul deplasării” primit), având aceeași valoare a câmpului <Referința raportului de control> cu cea a mesajului prezentat. În plus, dacă în mesajul prezentat se furnizează <ARC>, atunci valoarea acestui câmp coincide cu valoarea câmpului <ARC> din mesajul „Raport de control” menționat. (a se vedea ARC, în caseta 3a) |
an16 |
4 |
CERERE DE RAPORTARE |
O |
|
|
|
|
|
a |
Raportare solicitată sau furnizată |
R |
|
Valorile posibile sunt: 0 = Nu s-a solicitat raportare 1 = Raportare solicitată 2 = Raportare furnizată |
n1 |
|
b |
Acțiuni de monitorizare |
C |
Cel puțin unul dintre aceste două câmpuri dacă este furnizată rubrica 4a: — <Acțiuni de monitorizare> — <Relevanța informațiilor> |
– |
an..999 |
|
c |
Acțiuni de monitorizare_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
d |
Relevanța informațiilor furnizate |
C |
Cel puțin unul dintre aceste două câmpuri dacă este furnizată rubrica 4a: — <Acțiuni de monitorizare> — <Relevanța informațiilor> |
– |
an..999 |
|
e |
Relevanța informațiilor_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
5 |
DOCUMENTE JUSTIFICATIVE |
O |
|
|
9x |
|
|
a |
Scurtă descriere a documentului justificativ |
C |
— „R” dacă <Tipul documentului justificativ> este „Altele” — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Tipul documentului justificativ, în caseta 5f) |
|
an..999 |
|
b |
Scurtă descriere a documentului justificativ_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
c |
Referința documentului justificativ |
C |
Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre aceste trei câmpuri: — <Scurtă descriere a documentului justificativ> — <Referința documentului justificativ> — <Imaginea documentului> (a se vedea Scurtă descriere a documentului justificativ, în caseta 5a, și Imaginea documentului, în caseta 5e) |
|
an..999 |
|
d |
Referința documentului justificativ_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
e |
Imaginea documentului |
C |
Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre aceste trei câmpuri: — <Scurtă descriere a documentului justificativ> — <Referința documentului justificativ> — <Imaginea documentului> (a se vedea Scurtă descriere a documentului justificativ, în caseta 5 a, și Imaginea documentului, în caseta 5c) |
|
|
|
f |
Tipul documentului justificativ |
C |
Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre aceste trei câmpuri: — <Scurtă descriere a documentului justificativ> — <Referința documentului justificativ> — <Imaginea documentului> (a se vedea Scurtă descriere a documentului justificativ, în caseta 5a, Referința documentului justificativ, în caseta 5c și Imaginea documentului, în caseta 5e) |
(a se vedea lista de coduri 15 din anexa II) |
an..4 |
Tabelul 11
[menționat la articolul 9 alineatul (2) și la articolul 11]
Raport de control
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
1 |
ATRIBUTE |
R |
|
|
|
|
|
a |
Tipul mesajului |
R |
|
Valorile posibile sunt: 1 = Document validat |
n1 |
|
b |
Data și ora validării raportului de control |
C |
— „R” după validarea cu succes — Nu se aplică în alte cazuri |
|
dateTime |
2 |
ANTETUL RAPORTULUI DE CONTROL |
R |
|
|
|
|
|
a |
Referința raportului de control |
R |
|
(a se vedea lista de coduri 2 din anexa II) |
an16 |
2.1 |
BIROUL DE CONTROL |
R |
|
|
|
|
|
a |
Numărul de referință al biroului de control |
O |
|
[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an8 |
|
b |
Codul statului membru |
C |
Pentru 2.1 b, c, d, e, f și g: — „R”, cu excepția <Numărului străzii>, care este „O”, dacă nu se furnizează <Numărul de referință al biroului de control> — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Numărul de referință al biroului de control, în caseta 2.1a) |
O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636. |
a2 |
|
c |
Denumirea biroului de control |
C |
|
an..35 |
|
|
d |
Strada |
C |
|
an..65 |
|
|
e |
Numărul |
C |
|
an..11 |
|
|
f |
Codul poștal |
C |
|
an..10 |
|
|
g |
Localitatea |
C |
|
an..50 |
|
|
h |
Numărul de telefon |
C |
Pentru 2.1 h, i și j: Dacă nu se furnizează <Numărul de referință al biroului de control>, trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre următoarele trei atribute: — <Numărul de telefon> — <Numărul de fax> — <Adresa de e-mail> — în caz contrar, nu este aplicabil niciunul dintre cele trei atribute (a se vedea Numărul de referință al biroului de control, în caseta 2.1a) |
|
an..35 |
|
i |
Numărul de fax |
C |
|
an..35 |
|
|
j |
Adresa de e-mail |
C |
|
an..70 |
|
|
k |
NAD_LNG |
C |
„R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
3 |
DEPLASARE DE PRODUSE ACCIZABILE |
C |
Trebuie completată una dintre grupele de date <DEPLASARE DE PRODUSE ACCIZABILE> sau<ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR> |
|
|
|
|
a |
ARC |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an21 |
|
b |
Număr secvențial |
R |
|
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..2 |
4 |
ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR |
C |
Trebuie completată una dintre grupele de date <DEPLASARE DE PRODUSE ACCIZABILE> sau<ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR> |
|
|
|
|
a |
Tipul altui document însoțitor |
R |
|
Valorile posibile sunt: 0 = Altele 2 = SAAD |
n1 |
|
b |
Scurtă descriere a altui documentului însoțitor |
C |
„R” dacă <Tipul altui document însoțitor> este „Altele” Nu se aplică în alte cazuri |
|
an…350 |
|
c |
Scurtă descriere a altui documentului însoțitor_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
n2 |
|
d |
Numărul altui document însoțitor |
R |
|
|
an…350 |
|
e |
Data altui document însoțitor |
R |
|
|
date |
|
f |
Imaginea altui document însoțitor |
O |
|
|
|
|
g |
Statul membru de expediere |
R |
|
O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636. |
a2 |
|
h |
Statul membru de destinație |
R |
|
O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636. |
a2 |
4.1 |
OPERATOR Persoana implicată în deplasare |
O |
|
|
9x |
|
|
a |
Codul de acciză al operatorului |
C |
Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre următoarele atribute: — <Codul de acciză al operatorului> — <Identificarea operatorului> — <Denumirea operatorului> |
Un identificator (Cod de acciză) < Codul de acciză al operatorului > existent în setul < AUTORIZAȚIA OPERATORULUI > sau <Referința autorizației temporare> existent în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>. [a se vedea lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013] |
an13 |
|
b |
Identificarea operatorului |
C |
Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre următoarele atribute: — <Codul de acciză al operatorului> — <Identificarea operatorului> — <Denumirea operatorului> |
Un număr TVA sau orice alt număr național. |
an16 |
|
c |
Denumirea operatorului |
C |
Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre următoarele atribute: — <Codul de acciză al operatorului> — <Identificarea operatorului> — <Denumirea operatorului> |
– |
an..182 |
|
d |
Tipul Operatorului Persoană |
O |
|
Valorile posibile sunt următoarele: 1 = Expeditor 2 = Destinatar 3 = Reprezentant fiscal 4 = Vânzător 5 = Persoană debitoare 6 = Client persoană fizică |
n..2 |
|
e |
Codul statului membru |
C |
R” dacă <Denumirea operatorului> este furnizată, ÎNSĂ <Codul de acciză al operatorului> și <Identificarea operatorului> nu sunt furnizate Nu se aplică în alte cazuri |
[a se vedea lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
a2 |
|
f |
Strada |
O |
|
|
an..65 |
|
g |
Numărul |
O |
|
|
an..11 |
|
h |
Codul poștal |
O |
|
|
an..10 |
|
i |
Localitatea |
O |
|
|
an..50 |
|
j |
NAD_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
k |
Numărul de telefon |
O |
|
|
an..35 |
|
m |
Adresa de e-mail |
O |
|
|
an..70 |
4.2 |
ARTICOL |
O |
|
|
999x |
|
|
a |
Descrierea mărfurilor |
O |
|
|
an..55 |
|
b |
Codul NC |
C |
— „R” dacă <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR.Imaginea altui document însoțitor> nu apare în grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR> — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea casetele 4 și 4f) |
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n8 |
|
c |
Descriere comercială a mărfurilor |
O |
|
|
an..999 |
|
d |
Cod suplimentar |
O |
|
|
an..35 |
|
e |
Cantitate |
C |
— „R” dacă <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR.Imaginea altui document însoțitor> nu apare în grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR> — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea casetele 4 și 4f) |
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..15,3 |
|
f |
Codul unității de măsură |
C |
— „R” dacă <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR.Imaginea altui document însoțitor> nu apare în grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR> — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea casetele 4 și 4f) |
[a se vedea lista de coduri 11 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
n..2 |
|
g |
Masa brută |
O |
|
Masa brută trebuie să fie cel puțin egală cu Masa netă. Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..16,6 |
|
h |
Masa netă |
O |
|
Masa brută trebuie să fie cel puțin egală cu Masa netă. Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..16,6 |
4.3 |
MIJLOC DE TRANSPORT |
C |
— „R” dacă <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR.Imaginea altui document însoțitor> nu apare în grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR> — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea casetele 4 și 4f) |
|
|
|
|
a |
Denumirea operatorului |
R |
|
|
an..182 |
|
b |
Strada |
R |
|
|
an..65 |
|
c |
Numărul |
O |
|
|
an..11 |
|
d |
Țara transportatorului |
R |
|
Specificați un „cod de țară” menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636. |
a2 |
|
e |
Codul poștal |
R |
|
|
an..10 |
|
f |
Localitatea |
R |
|
|
an..50 |
|
g |
Codul modului de transport |
R |
|
Specificați modul de transport, utilizând codurile din lista de coduri 6 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636. |
n..2 |
|
h |
ACO_Informații complementare |
C |
— „R” dacă <MIJLOC DE TRANSPORT. Codul modului de transport> este „Altele” — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea caseta 4.3 g) |
|
an..999 |
|
i |
ACO_Informații complementare_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
j |
Înmatriculare |
R |
|
|
an..35 |
|
k |
Țara de înmatriculare |
R |
|
Specificați un „cod de țară” menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636. |
a2 |
5 |
RAPORTUL DE CONTROL |
R |
|
|
|
|
|
a |
Data controlului |
R |
|
|
date |
|
b |
Locul controlului |
R |
|
|
an..350 |
|
c |
Locul controlului_LNG |
R |
|
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
d |
Tipul controlului |
R |
|
Valorile posibile sunt: 1 = Control fizic 2 = Controlul documentelor |
n1 |
|
e |
Motivul controlului |
R |
|
Valorile posibile sunt: 0 = Alt motiv 1 = Control început aleatoriu 2 = Eveniment semnalat 3 = Primire cerere de asistență 4 = Cerere din partea unui alt birou 5 = Primire alertă |
n1 |
|
f |
Referința complementară privind originea |
O |
|
|
an..350 |
|
g |
Referința complementară privind originea_LNG |
C |
— „R” dacă este utilizat câmpul de text corespunzător — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
h |
Identitatea controlorului vamal |
R |
|
|
an..350 |
|
i |
Identitatea controlorului vamal_LNG |
R |
|
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
j |
Concluzia generală privind controlul |
R |
|
Valorile posibile sunt: 1 = Satisfăcător 2 = Discrepanțe minore constatate 3 = Întrerupere recomandată 4 = Intenția de a prezenta o cerere în conformitate cu articolul 9 sau articolul 46 din Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului 5 = Pierdere admisibilă constatată, în legătură cu articolul 6 sau articolul 45 din Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului |
n1 |
|
k |
Control la sosire solicitat |
R |
|
Valorile posibile sunt: 0 = Nu sau Fals 1 = Da sau Adevărat |
n1 |
|
l |
Indicator |
R |
|
Valorile posibile sunt: 0 = Nu sau Fals 1 = Da sau Adevărat |
n1 |
|
m |
Observații |
O |
|
|
an..350 |
|
n |
Observații_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
5.1 |
ACȚIUNEA DE CONTROL EFECTUATĂ |
R |
|
|
99x |
|
|
a |
Acțiunea de control efectuată |
R |
|
Valorile posibile sunt: 0 = Alte acțiuni de control 1 = Pachete numărate verificate 2 = Descărcate 3 = Pachete deschise 4 = Exemplar pe hârtie vizat al documentelor (de exemplu, SAAD) 5 = Numărare 6 = Eșantionare 7 = Control administrativ 8 = Mărfuri cântărite/măsurate 9 = Verificare aleatorie 10 = Controlul înregistrărilor 11 = Compararea documentelor prezentate cu e-AD/e-SAD |
n..2 |
|
b |
Alte acțiuni de control |
C |
— „R” dacă <Acțiunea de control efectuată> este „0” — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Acțiunea de control efectuată, în caseta 5.1 a) |
|
an..350 |
|
c |
Alte acțiuni de control_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
5.2 |
DOVADA EVENIMENTULUI |
C |
— „R” dacă <Motivele controlului> este „2” — „O” în celelalte cazuri (a se vedea Motivul controlului, în caseta 5e) |
|
9x |
|
|
a |
Autoritate emitentă |
O |
|
|
an..35 |
|
b |
Autoritate emitentă_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
c |
Codul tipului de dovadă |
R |
|
(a se vedea lista de coduri 6 din anexa II) |
n..2 |
|
d |
Complementul tipului de dovadă |
C |
— „R” dacă <Codul tipului de dovadă> este „Altele” — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Codul tipului de dovadă, în caseta 5.2c) |
|
an..350 |
|
e |
Complementul tipului de dovadă_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
f |
Referința dovezii |
O |
|
|
an..350 |
|
g |
Referința dovezii_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
h |
Imaginea dovezii |
O |
|
|
|
5.3 |
MOTIV NESATISFĂCĂTOR |
O |
|
|
9x |
|
|
a |
Codul motivului nesatisfăcător |
R |
|
(a se vedea lista de coduri 12 din anexa II) |
n..2 |
|
b |
Informații complementare |
C |
— R” dacă <Codul motivului nesatisfăcător> este „Altele” — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Codul motivului nesatisfăcător, în caseta 5.3 a) |
|
an..350 |
|
c |
Informații complementare_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
5.4 |
DETALII PRIVIND TRANSPORTUL |
O |
|
|
99x |
|
|
a |
Codul unității de transport |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 6 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
n..2 |
|
b |
Identitatea unităților de transport |
C |
— „R” dacă <Codul unității de transport> nu este „Instalații de transport fixe” — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Codul unității de transport, în caseta 5.4 a) |
|
an..35 |
|
c |
Identitatea sigiliului comercial |
O |
|
|
an..35 |
|
d |
Informații privind sigiliul |
O |
|
|
an..350 |
|
e |
Informații privind sigiliul_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
f |
Informații complementare |
O |
|
|
an..350 |
|
g |
Informații complementare_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
5.5 |
RAPORT DE CONTROL Organism |
O |
|
|
99x |
|
|
a |
Numărul unic de referință al corpului de date |
C |
— „R” dacă este prezentă grupa de date <DEPLASARE DE PRODUSE ACCIZABILE> — Nu se aplică în alte cazuri |
Valoarea se referă la <Numărul unic de referință al corpului de date> al corpului e-AD/e-SAD al e-AD-ului/e-SAD-ului asociat și trebuie să fie unică în cadrul mesajului. Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..3 |
|
b |
Descrierea mărfurilor |
C |
— „O” dacă este prezentă grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR> — Nu se aplică în alte cazuri |
– |
an..55 |
|
c |
Codul NC |
C |
— „R” dacă este prezentă grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR> — Nu se aplică în alte cazuri |
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n8 |
|
d |
Cod suplimentar |
C |
— „O” dacă este prezentă grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR> — Nu se aplică în alte cazuri |
– |
an..35 |
|
e |
Indicator de lipsă sau excedent |
O |
|
Valorile posibile sunt: S = Lipsă E = Excedent |
a1 |
|
f |
Lipsa sau excedentul constatate |
C |
— R” dacă este furnizat câmpul <Indicator de lipsă sau excedent> — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Indicatorul de lipsă sau excedent, în caseta 5.5e) |
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..15,3 |
|
g |
Observații |
O |
|
|
an..350 |
|
h |
Observații_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
5.5.1 |
MOTIV NESATISFĂCĂTOR |
O |
|
|
9x |
|
|
a |
Codul motivului nesatisfăcător |
R |
|
(a se vedea lista de coduri 12 din anexa II) |
n..2 |
|
b |
Informații complementare |
C |
— R” dacă <Codul motivului nesatisfăcător> este „Altele” — „O” în celelalte cazuri (a se vedea Indicatorul codului motivului nesatisfăcător, în caseta 5.5.1a) |
|
an..350 |
|
c |
Informații complementare_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
Tabelul 12
(menționat la articolul 14)
Raport de eveniment
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
1 |
ATRIBUTE |
R |
|
|
|
|
|
a |
Tipul mesajului |
R |
|
Valorile posibile sunt: 1 = Depunere inițială 3 = Document validat |
n1 |
|
b |
Data și ora validării raportului de eveniment |
C |
— „R” după validarea cu succes, — Nu se aplică în alte cazuri |
– |
dateTime |
2 |
ANTETUL RAPORTULUI DE EVENIMENT |
R |
|
|
|
|
|
a |
Numărul raportului de eveniment |
C |
— „R” dacă <Tipul mesajului> este „3” — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Tipul mesajului, în caseta 1a) |
(a se vedea lista de coduri 2 din anexa II) |
an16 |
|
b |
Referința raportului de eveniment al SM de prezentare |
C |
— „R” dacă <Tipul mesajului> este „1” sau „3”, iar SM de prezentare este diferit de SM în care are loc evenimentul — „O” dacă <Tipul mesajului> este „1” sau „3”, iar SM de prezentare este SM în care are loc evenimentul — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Tipul mesajului, în caseta 1a) |
Formatul câmpului <Referința raportului de eveniment al SM de prezentare> este: — 2 caractere alfabetice: Identificatorul administrației naționale de prezentare a raportului de eveniment — urmate de un cod unic, atribuit la nivel național |
an..35 |
|
c |
ARC |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an21 |
|
d |
Număr secvențial |
R |
|
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..2 |
3 |
ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR |
C |
Trebuie completată una dintre grupele de date <DEPLASARE DE PRODUSE ACCIZABILE> sau<ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR> |
|
|
|
|
a |
Tipul altui document însoțitor |
R |
|
Valorile posibile sunt: 0 = Altele 2 = SAAD |
n1 |
|
b |
Scurtă descriere a altui documentului însoțitor |
C |
— „R” dacă <Tipul altui document însoțitor> este „Altele” — Nu se aplică în alte cazuri |
– |
an..350 |
|
c |
Scurtă descriere a altui documentului însoțitor_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
– |
a2 |
|
d |
Numărul altui document însoțitor |
R |
|
|
an..350 |
|
e |
Data altui document însoțitor |
R |
|
|
date |
|
f |
Imaginea altui document însoțitor |
O |
|
|
|
|
g |
Statul membru de expediere |
R |
|
O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636. |
a2 |
|
h |
Statul membru de destinație |
R |
|
O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636. |
a2 |
3.1 |
OPERATOR Persoana implicată în deplasare |
O |
|
|
9x |
|
|
a |
Codul de acciză al operatorului |
C |
— Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre următoarele atribute: — <Codul de acciză al operatorului> — <Identificarea operatorului> — <Denumirea operatorului> |
Un identificator (Cod de acciză) < Codul de acciză al operatorului > existent în setul < AUTORIZAȚIA OPERATORULUI > sau <Referința autorizației temporare> existent în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>. [a se vedea lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013] |
an13 |
|
b |
Identificarea operatorului |
C |
— Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre următoarele atribute: — <Codul de acciză al operatorului> — <Identificarea operatorului> — <Denumirea operatorului> |
Un număr TVA sau orice alt număr național. |
an16 |
|
c |
Denumirea operatorului |
C |
— Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre următoarele atribute: — <Codul de acciză al operatorului> — <Identificarea operatorului> — <Denumirea operatorului> |
– |
an..182 |
|
d |
Tipul Operatorului Persoană |
O |
|
Valorile posibile sunt următoarele: 1 = Expeditor 2 = Destinatar 3 = Reprezentant fiscal 4 = Vânzător 5 = Persoană debitoare 6 = Client persoană fizică |
n..2 |
|
e |
Codul statului membru |
C |
— R” dacă <Denumirea operatorului> este furnizată, ÎNSĂ <Codul de acciză al operatorului> și <Identificarea operatorului> nu sunt furnizate — Nu se aplică în alte cazuri |
[a se vedea lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
a2 |
|
f |
Strada |
O |
|
|
an..65 |
|
g |
Numărul |
O |
|
|
an..11 |
|
h |
Codul poștal |
O |
|
|
an..10 |
|
j |
NAD_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
k |
Numărul de telefon |
O |
|
|
an..35 |
|
l |
Numărul de fax |
O |
|
|
an..35 |
|
m |
Adresa de e-mail |
O |
|
|
an..70 |
3.2 |
ARTICOL |
O |
|
|
999x |
|
|
a |
Descrierea mărfurilor |
O |
|
|
an..55 |
|
b |
Codul NC |
C |
— „R” dacă <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR. Imaginea altui document însoțitor> nu apare în grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR> — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea casetele 3 și 3f) |
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n8 |
|
c |
Descriere comercială a mărfurilor |
O |
|
|
an..999 |
|
d |
Cod suplimentar |
O |
|
|
an..35 |
|
e |
Cantitate |
C |
— „R” dacă <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR.Imaginea altui document însoțitor> nu apare în grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR> — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea casetele 3 și 3f) |
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..15,3 |
|
f |
Codul unității de măsură |
C |
— „R” dacă <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR.Imaginea altui document însoțitor> nu apare în grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR> — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea casetele 3 și 3f) |
[a se vedea lista de coduri 11 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
n..2 |
|
g |
Masa brută |
O |
|
Masa brută trebuie să fie cel puțin egală cu Masa netă. Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..16,6 |
|
h |
Masa netă |
O |
|
Masa brută trebuie să fie cel puțin egală cu Masa netă. Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..16,6 |
3.3 |
MIJLOC DE TRANSPORT |
C |
— „R” dacă <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR.Imaginea altui document însoțitor> nu apare în grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR> — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea casetele 3 și 3f) |
|
|
|
|
a |
Denumirea operatorului |
R |
|
|
an..182 |
|
b |
Strada |
R |
|
|
an..65 |
|
c |
Numărul |
O |
|
|
an..11 |
|
d |
Țara transportatorului |
R |
|
Specificați un „cod de țară” menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636. |
a2 |
|
e |
Codul poștal |
R |
|
|
an..10 |
|
f |
Localitatea |
R |
|
|
an..50 |
|
g |
Codul modului de transport |
R |
|
Specificați modul de transport, utilizând codurile din lista de coduri 6 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636. |
n..2 |
|
h |
ACO_Informații complementare |
C |
— „R” dacă <MIJLOC DE TRANSPORT.Codul modului de transport> este „Altele” — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea caseta 3.3 g) |
|
an..999 |
|
i |
ACO_Informații complementare_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
j |
Înmatriculare |
R |
|
|
an..35 |
|
k |
Țara de înmatriculare |
R |
|
Specificați un „cod de țară” menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636. |
a2 |
4 |
RAPORT DE EVENIMENT |
R |
|
|
|
|
|
a |
Data evenimentului |
R |
|
|
date |
|
b |
Locul evenimentului |
R |
|
|
an..350 |
|
c |
Locul evenimentului_LNG |
C |
— „R” dacă este utilizat câmpul de text corespunzător — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
d |
Identificarea ofițerului de accize |
O |
|
|
an..35 |
|
e |
Persoana care semnalează evenimentul |
R |
|
|
an..35 |
|
f |
Codul persoanei care semnalează evenimentul |
R |
|
(a se vedea lista de coduri 10 din anexa II) |
n..2 |
|
g |
Complementul persoanei care semnalează evenimentul |
C |
— „R” dacă <Codul persoanei care semnalează evenimentul> este „Altele” — „O” în celelalte cazuri (a se vedea Codul persoanei care semnalează evenimentul, în caseta 4f) |
|
an..350 |
|
h |
Complementul persoanei care semnalează evenimentul_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
i |
Organizarea transportului modificată |
O |
|
Valorile posibile sunt: 1 = Expeditor 2 = Destinatar 3 = Proprietar al produselor 4 = Altele |
n1 |
|
j |
Observații |
O |
|
|
an..350 |
|
k |
Observații_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
5 |
DOVADA EVENIMENTULUI |
O |
|
|
9x |
|
|
a |
Autoritate emitentă |
O |
|
|
an..35 |
|
b |
Autoritate emitentă_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
c |
Codul tipului de dovadă |
R |
|
(a se vedea lista de coduri 6 din anexa II) |
n..2 |
|
d |
Complementul tipului de dovadă |
C |
— „R” dacă <Codul tipului de dovadă> este „Altele” — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Codul tipului de dovadă, în caseta 5c) |
|
an..350 |
|
e |
Complementul tipului de dovadă_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
2 |
|
f |
Referința dovezii |
R |
|
|
an..350 |
|
g |
Referința dovezii_LNG |
R |
|
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
h |
Imaginea dovezii |
O |
|
|
|
6 |
OPERATOR Noul organizator al transportului |
C |
— Nu se aplică dacă valoarea câmpului <Organizarea transportului modificată> este „1”, „2” sau dacă câmpul nu este utilizat — „R” în celelalte cazuri (a se vedea Organizarea transportului modificată, în caseta 4i) |
|
|
|
|
a |
Numărul VAT |
O |
|
|
an..14 |
|
b |
Denumirea operatorului |
R |
|
|
an..182 |
|
c |
Strada |
R |
|
|
an..65 |
|
d |
Numărul |
O |
|
|
an..11 |
|
e |
Codul poștal |
R |
|
|
an..10 |
|
f |
Localitatea |
R |
|
|
an..50 |
|
g |
NAD_LNG |
R |
|
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
7 |
OPERATOR Noul transportator |
O |
|
|
|
|
|
a |
Numărul VAT |
O |
|
|
an..14 |
|
b |
Denumirea operatorului |
R |
|
|
an..182 |
|
c |
Strada |
R |
|
|
an..65 |
|
d |
Numărul |
O |
|
|
an..11 |
|
e |
Codul poștal |
R |
|
|
an..10 |
|
f |
Localitatea |
R |
|
|
an..50 |
|
g |
NAD_LNG |
R |
|
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
8 |
DETALII PRIVIND TRANSPORTUL |
O |
|
|
99x |
|
|
a |
Codul unității de transport |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 6 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
n..2 |
|
b |
Identitatea unităților de transport |
C |
— Nu se aplică dacă <Codul unității de transport> este „Instalații de transport fixe”. — „R” în celelalte cazuri (a se vedea Codul unității de transport, în caseta 8 a) |
|
an..35 |
|
c |
Identitatea sigiliului comercial |
O |
|
|
an..35 |
|
d |
Informații privind sigiliul |
O |
|
|
an..350 |
|
e |
Informații privind sigiliul_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
f |
Informații complementare |
O |
|
|
an..350 |
|
g |
Informații complementare_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
9 |
Corpul RAPORTULUI DE EVENIMENT |
C |
— „O” dacă se utilizează < OPERATOR Noul organizator al transportului> sau dacă se utilizează <OPERATOR Noul transportator> sau dacă se utilizează <DETALII PRIVIND TRANSPORTUL> — „R” în celelalte cazuri (a se vedea OPERATOR Noul organizator al transportului în caseta 6, OPERATOR Noul transportator în caseta 7 și DETALII PRIVIND TRANSPORTUL în caseta 8) |
|
99x |
|
|
a |
Codul tipului de eveniment |
R |
|
(a se vedea lista de coduri 14 din anexa II) |
n..2 |
|
b |
Informații conexe |
C |
— „R” dacă <Codul tipului de eveniment> este „0” — „O” în celelalte cazuri (a se vedea Codul tipului de eveniment, în caseta 9 a) |
|
an..350 |
|
c |
Informații conexe_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
d |
Numărul unic de referință al corpului de date |
C |
— „R” dacă este prezentă grupa de date <DEPLASARE DE PRODUSE ACCIZABILE> — Nu se aplică în alte cazuri |
Valoarea se referă la <Numărul unic de referință al corpului de date> al corpului e-AD/e-SAD al e-AD-ului/e-SAD-ului asociat și trebuie să fie unică în cadrul mesajului. Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..3 |
|
e |
Descrierea mărfurilor |
C |
— „O” dacă este prezentă grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR> — Nu se aplică în alte cazuri |
– |
an..55 |
|
f |
Codul NC |
C |
— „R” dacă este prezentă grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR> — Nu se aplică în alte cazuri |
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n8 |
|
g |
Cod suplimentar |
C |
— „O” dacă este prezentă grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR> — Nu se aplică în alte cazuri |
– |
an..35 |
|
h |
Indicator de lipsă sau excedent |
C |
Pentru 9h și 9i: — „R” dacă se indică <Numărul unic de referință al corpului de date> sau <Descrierea mărfurilor> sau <Codul NC> sau <Codul suplimentar> — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Numărul unic de referință al corpului de date, în caseta 9d, Descrierea mărfurilor, în caseta 9e, Codul NC, în caseta 9f, și Codul suplimentar, în caseta 9g) |
Valorile posibile sunt: S = Lipsă E = Excedent |
a1 |
|
i |
Lipsa sau excedentul constatate |
C |
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..15,3 |
Tabelul 13
(menționat la articolul 12)
Întreruperea deplasării
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
1 |
ATRIBUTE |
R |
|
|
|
|
|
a |
ARC |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an21 |
|
b |
Data și ora emiterii |
R |
|
|
dateTime |
|
c |
Codul motivul întreruperii |
R |
|
(a se vedea lista de coduri 13 din anexa II) |
n..2 |
|
d |
Numărul de referință al biroului pentru accize |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an8 |
|
e |
Identificarea ofițerului de accize |
O |
|
|
an..35 |
|
f |
Informații complementare |
C |
— „R” dacă <Codul motivul întreruperii> este „Altele” — „O” în celelalte cazuri (a se vedea Codul motivului întreruperii din caseta 1c) |
|
an..350 |
|
g |
Informații complementare_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
2 |
Referința RAPORTULUI DE CONTROL |
O |
|
|
9x |
|
|
a |
Referința raportului de control |
R |
|
(a se vedea lista de coduri 2 din anexa II) În sistem există un mesaj „Raport de control” (inclusiv atunci când este încapsulat în mesajul „Istoricul deplasării” primit), având aceeași valoare a câmpului <Referința raportului de control> și <ARC> cu cea a mesajului prezentat. (a se vedea ARC, în caseta 1 a) |
an16 |
3 |
Referința RAPORTULUI DE EVENIMENT |
O |
|
|
9x |
|
|
a |
Numărul raportului de eveniment |
R |
|
(a se vedea lista de coduri 2 din anexa II) În sistem există un mesaj „Raport de eveniment” (inclusiv atunci când este încapsulat în mesajul „Istoricul deplasării” primit), având aceeași valoare a câmpului <Numărul raportului de eveniment> și <ARC> cu cea a mesajului prezentat. (a se vedea ARC, în caseta 1 a) |
an16 |
Tabelul 14
(menționat la articolul 13)
Alertă sau Respingere privind un e-AD/e-SAD
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
||
1 |
ATRIBUTE |
R |
|
|
|
|||
|
a |
Data și ora validării alertei sau respingerii |
C |
— R dacă este utilizat câmpul de text corespunzător — Nu se aplică în alte cazuri |
– |
dateTime |
||
2 |
DEPLASARE DE PRODUSE ACCIZABILE |
R |
|
|
|
|||
|
a |
ARC |
R |
|
Specificați codul ARC al e-AD/e-SAD. [a se vedea lista de coduri 2 din anexa la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an21 |
||
|
b |
Număr secvențial |
R |
|
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..2 |
||
3 |
OPERATOR Destinatar |
C |
„R”, cu excepția tipului de mesaj „2 – Prezentare pentru export cu vămuire la domiciliu” sau pentru codul tipului de destinație 8 |
|
|
|||
|
a |
Identificarea operatorului |
C |
— „R” dacă <Codul tipului de destinație> este: — — „Destinație – Antrepozit fiscal” — „Destinație – Destinatar înregistrat” — „Destinație – Destinatar înregistrat temporar” — „Destinație – Livrare directă” — „Destinație – Destinatar certificat” — „Destinație – Destinatar certificat temporar” — „Destinație – Returnare la locul de expediție al expeditorului, pentru o deplasare B2B cu accize plătite” — „O” dacă <Codul tipului de destinație> este „Destinație – Export” — Nu se aplică în alte cazuri |
Valorile posibile ale câmpului <Identificarea operatorului> sunt descrise în tabelul următor: |
an..16 |
||
Codul tipului de destinație |
OPERATOR DESTINATAR. Identificarea operatorului |
OPERATOR Locul livrării. Identificarea operatorului |
||||||
1 – Destinație – Antrepozit fiscal |
Codul de acciză (1) |
Referința antrepozitului fiscal (Codul de acciză) (5) |
||||||
2 – Destinație – Destinatar înregistrat |
Codul de acciză (2) |
Orice identificator (*) |
||||||
3 – Destinație – Destinatar înregistrat temporar |
Referința autorizației temporare (4) |
Orice identificator (*) |
||||||
4 – Destinație – Livrare directă |
Codul de acciză (3) |
(Nu se aplică) |
||||||
5 – Destinație – Destinatar scutit |
(Nu se aplică) |
Orice identificator (*) |
||||||
6 – Destinație – Export |
Număr TVA (facultativ) |
(Grupa de date <OPERATOR Locul livrării> nu există) |
||||||
9 – Destinație – Destinatar certificat |
Codul de acciză (6) |
Orice identificator (*) |
||||||
10 – Destinație – Destinatar certificat temporar |
Referința autorizației temporare (7) |
Orice identificator (*) |
||||||
11 – Destinație – Returnare la locul de expediție al expeditorului, pentru o deplasare B2B cu accize plătite |
Cod de acciză (6) sau Referința autorizației temporare (7) |
Orice identificator (*) |
||||||
(1) Tipul de operator al destinatarului este „Antrepozitar autorizat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (2) Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (3) Tipul de operator al destinatarului este fie „Antrepozitar autorizat”, fie „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (4) Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat temporar”. Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>; (5) Un identificator existent <Referința antrepozitului fiscal> în setul <ANTREPOZIT FISCAL>; (6) Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar certificat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>; (7) Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar certificat temporar”. Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>; (*) Pentru locul de livrare, „Orice identificator” înseamnă: un număr TVA sau orice alt identificator; utilizarea sa este facultativă. [a se vedea lista de coduri 1 și lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013, dacă este cazul] |
||||||||
|
b |
Numărul EORI |
C |
— „O” dacă <Codul tipului de destinație> este „Destinație – Export” — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați numărul EORI al persoanei responsabile cu prezentarea declarației de export, așa cum se prevede la articolul 21 alineatul (2) din Directiva (UE) 2020/262. |
an..17 |
||
|
c |
Denumirea operatorului |
R |
|
|
an..182 |
||
|
d |
Strada |
R |
|
|
an..65 |
||
|
e |
Numărul |
O |
|
|
an..11 |
||
|
f |
Codul poștal |
R |
|
|
an..10 |
||
|
g |
Localitatea |
R |
|
|
an..50 |
||
|
h |
NAD_LNG |
R |
|
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
||
4 |
BIROUL DE DESTINAȚIE |
R |
|
|
|
|||
|
a |
Numărul de referință al biroului |
R |
|
[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an8 |
||
5 |
ALERTĂ |
R |
|
|
|
|||
|
a |
Data alertei |
R |
|
|
date |
||
|
b |
Indicatorul e-AD Respins |
R |
|
Formatul Boolean este digital: „0” sau „1” („0” = Nu sau Fals; „1” = Da sau Adevărat) |
n1 |
||
6 |
Codul MOTIVULUI DE ALERTĂ SAU DE RESPINGERE PRIVIND e-AD/e-SAD |
C |
— „R” dacă <Indicatorul e-AD/e-SAD Respins> este Adevărat — „O” în celelalte cazuri |
– |
9x |
|||
|
a |
Codul motivului de alertă sau de respingere a deplasării |
R |
|
(a se vedea lista de coduri 5 din anexa II) |
n..2 |
||
|
b |
Informații complementare |
C |
— „R” dacă <Codul motivului de alertă sau de respingere a deplasării> este „Altele” — „O” în celelalte cazuri (a se vedea Codul motivului de alertă sau de respingere a deplasării, în caseta 6 a) |
|
an..350 |
||
|
c |
Informații complementare_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
Tabelul 15
(menționat la articolul 6a)
Cerere de închidere manuală
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
1 |
ATRIBUT |
R |
|
|
|
|
|
a |
ARC |
R |
|
Specificați codul ARC al e-AD/e-SAD. [a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an21 |
|
b |
Număr secvențial |
R |
|
Specificați numărul secvențial al e-AD/e-SAD. |
n..2 |
|
c |
Codul motivului cererii de închidere manuală |
R |
|
(a se vedea lista de coduri 16 din anexa II) |
n1 |
|
d |
Complementul motivului închiderii manuale |
C |
— „R” dacă <Codul motivului cererii de închidere manuală> este „Altele” — „O” în celelalte cazuri |
|
an..999 |
|
e |
Complementul motivului închiderii manuale_LNG |
C |
— „R” dacă este utilizat câmpul de text corespunzător — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
2 |
DOCUMENTE JUSTIFICATIVE |
O |
|
|
9x |
|
|
a |
Scurtă descriere a documentului justificativ |
C |
— „R” dacă <Tipul documentului justificativ> este „Altele” — Nu se aplică în alte cazuri |
|
an..999 |
|
b |
Scurtă descriere a documentului justificativ_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
c |
Referința documentului justificativ |
C |
Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre aceste trei câmpuri: — <Tipul documentului justificativ> — <Referința documentului justificativ> — <Imaginea documentului> (a se vedea Imaginea documentului, în caseta 2e, și Tipul documentului justificativ, în caseta 2f) |
|
an..999 |
|
d |
Referința documentului justificativ_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
e |
Imaginea documentului |
C |
Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre aceste trei câmpuri: — <Tipul documentului justificativ> — <Referința documentului justificativ> — <Imaginea documentului> (a se vedea Referința documentului justificativ, în caseta 2c, și Tipul documentului justificativ, în caseta 2f) |
|
|
|
f |
Tipul documentului justificativ |
C |
Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre aceste trei câmpuri: — <Tipul documentului justificativ> — <Referința documentului justificativ> — <Imaginea documentului> (a se vedea Referința documentului justificativ, în caseta 2c, și Imaginea documentului, în caseta 2e) |
(a se vedea lista de coduri 15 din anexa II) |
an..4 |
3 |
Corpul ÎNCHIDERII MANUALE |
O |
|
|
999X |
|
|
a |
Numărul unic de referință al corpului de date |
R |
|
Valoarea se referă la <Numărul unic de referință al corpului de date> al corpului e-AD-ului/e-SAD-ului asociat și trebuie să fie unică în cadrul mesajului. Valoarea acestui element de date trebuie să fie mai mare de zero. |
n..3 |
|
b |
Indicator de lipsă sau excedent |
O |
|
Valorile posibile sunt: S = Lipsă E = Excedent |
a1 |
|
c |
Lipsa sau excedentul constatate |
C |
— R” dacă este furnizat câmpul <Indicator de lipsă sau excedent> — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Indicatorul de lipsă sau excedent, în caseta 3b) |
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..15,3 |
|
d |
Codul produsului accizabil |
O |
|
[a se vedea lista de coduri 10 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an4 |
|
e |
Cantitatea refuzată |
O |
|
Valoarea acestui element de date trebuie să fie mai mare de zero. |
n..15,3 |
|
f |
Informații complementare |
O |
|
|
an..350 |
|
g |
Informații complementare_LNG |
C |
— „R” dacă este utilizat câmpul de text corespunzător — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
Tabelul 16
(menționat la articolul 14 a)
Răspuns privind închiderea manuală
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
1 |
ATRIBUT |
R |
|
|
|
|
|
a |
ARC |
R |
|
Specificați codul ARC al e-AD/e-SAD. [a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an21 |
|
b |
Număr secvențial |
R |
|
Specificați numărul secvențial al e-AD/e-SAD. |
n..2 |
|
c |
Data sosirii produselor accizabile |
O |
|
Data la care se încheie deplasarea, în conformitate cu articolul 19 alineatul (2) din Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului. |
date |
|
d |
Concluzia generală a primirii |
O |
|
Valorile posibile sunt: 1 = Primire acceptată și satisfăcătoare 2 = Primire acceptată deși nesatisfăcătoare 3 = Primire refuzată 4 = Primire refuzată parțial 21 = Ieșire acceptată și satisfăcătoare 22 = Ieșire acceptată deși nesatisfăcătoare 23 = Ieșire refuzată |
n..2 |
|
e |
Informații complementare |
O |
|
|
an..350 |
|
f |
Informații complementare_LNG |
C |
— „R” dacă este utilizat câmpul de text corespunzător — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
g |
Codul motivului cererii de închidere manuală |
R |
|
(a se vedea lista de coduri 16 din anexa II) |
n1 |
|
h |
Complementul motivului închiderii manuale |
C |
— „R” dacă <Codul motivului cererii de închidere manuală> este „Altele” — „O” în celelalte cazuri |
|
an..999 |
|
i |
Complementul motivului închiderii manuale_LNG |
C |
— „R” dacă este utilizat câmpul de text corespunzător — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
j |
Cerere de închidere manuală acceptată |
R |
|
Formatul Boolean este digital: „0” sau „1” („0” = Nu sau Fals; „1” = Da sau Adevărat) |
n1 |
|
k |
Codul motivului de respingere a închiderii manuale |
C |
— „R” dacă <Cerere de închidere manuală acceptată> este „0” — Nu se aplică în alte cazuri |
(a se vedea lista de coduri 17 din anexa II) |
n1 |
|
l |
Complementul respingerii închiderii manuale |
C |
— „R” dacă <Codul motivului de respingere a închiderii manuale> este „Altele” — „O” în celelalte cazuri |
|
an..999 |
|
m |
Complementul respingerii închiderii manuale_LNG |
C |
— „R” dacă este utilizat câmpul de text corespunzător — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
2 |
DOCUMENTE JUSTIFICATIVE |
O |
|
|
9x |
|
|
a |
Scurtă descriere a documentului justificativ |
C |
— „R” dacă <Tipul documentului justificativ> este „Altele” — Nu se aplică în alte cazuri |
|
an..999 |
|
b |
Scurtă descriere a documentului justificativ_LNG |
C |
— „R” dacă este utilizat câmpul de text corespunzător — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
c |
Referința documentului justificativ |
C |
Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre aceste trei câmpuri: — <Tipul documentului justificativ> — <Referința documentului justificativ> — <Imaginea documentului> (a se vedea Imaginea documentului, în caseta 2e, și Tipul documentului justificativ, în caseta 2f) |
|
an..999 |
|
d |
Referința documentului justificativ_LNG |
C |
— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
|
e |
Imaginea documentului |
C |
Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre aceste trei câmpuri: — <Tipul documentului justificativ> — <Referința documentului justificativ> — <Imaginea documentului> (a se vedea Referința documentului justificativ, în caseta 2c, și Tipul documentului justificativ, în caseta 2f) |
|
|
|
f |
Tipul documentului justificativ |
C |
Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre aceste trei câmpuri: — <Tipul documentului justificativ> — <Referința documentului justificativ> — <Imaginea documentului> (a se vedea Referința documentului justificativ, în caseta 2c, și Imaginea documentului, în caseta 2e) |
(a se vedea lista de coduri 15 din anexa II) |
an..4 |
3 |
Corpul ÎNCHIDERII MANUALE |
O |
|
|
999X |
|
|
a |
Numărul unic de referință al corpului de date |
R |
|
Valoarea se referă la <Numărul unic de referință al corpului de date> al corpului e-AD-ului/e-SAD-ului asociat și trebuie să fie unică în cadrul mesajului. Valoarea acestui element de date trebuie să fie mai mare de zero. |
n..3 |
|
b |
Indicator de lipsă sau excedent |
O |
|
Valorile posibile sunt: S = Lipsă E = Excedent |
a1 |
|
c |
Lipsa sau excedentul constatate |
C |
— R” dacă este furnizat câmpul <Indicator de lipsă sau excedent> — Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea Indicatorul de lipsă sau excedent, în caseta 3b) |
Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero. |
n..15,3 |
|
d |
Codul produsului accizabil |
O |
|
[a se vedea lista de coduri 10 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636] |
an4 |
|
e |
Cantitatea refuzată |
O |
|
Valoarea acestui element de date trebuie să fie mai mare de zero. |
n..15,3 |
|
f |
Informații complementare |
O |
|
|
an..350 |
|
g |
Informații complementare_LNG |
C |
— „R” dacă este utilizat câmpul de text corespunzător — Nu se aplică în alte cazuri |
Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date. |
a2 |
ANEXA II
Liste de coduri
Lista de coduri 1: Identificatorul de corelare de monitorizare
Câmp |
Conținut |
Tipul câmpului |
Exemple |
1 |
Anul |
Numeric 2 |
5 |
2 |
Identificatorul administrației naționale în care a fost trimis inițial mesajul |
Alfabetic 2 |
ES |
3 |
Cod liber atribuit la nivel național |
Alfanumeric 21 |
ARC |
4 |
Complement |
Alfanumeric 3 |
123 |
Câmpul 1 conține ultimele două cifre ale anului. Câmpul 2 este preluat din lista codului de țară (a se vedea lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636 ). Câmpul 3 trebuie completat cu identificatorul atribuit la nivel național. În anumite cazuri, pentru Identificatorul de corelare de monitorizare, acesta poate fi un ARC. Câmpul 4 conține o completare a câmpului 3 și alcătuiește împreună cu acesta un identificator unic (de exemplu, în cazul unui identificator de corelare de monitorizare pentru care mai multe mesaje de monitorizare au același ARC). |
Lista de coduri 2: Numărul raportului de eveniment/Referința raportului de control
Câmp |
Conținut |
Tipul câmpului |
Exemple |
1 |
Identificatorul administrației naționale unde este validat raportul |
Alfabetic 2 |
ES |
2 |
Cod unic atribuit la nivel național |
Alfanumeric 13 |
2005YTE17UIC2 |
3 |
Cifra de control |
Numeric 1 |
9 |
Câmpul 1 este preluat din lista codului de țară (a se vedea lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636 ). Câmpul 2 trebuie completat cu un identificator unic pentru fiecare raport. Modul în care este utilizat acest câmp ține de responsabilitatea autorităților din statele membre, însă fiecare raport trebuie să aibă un număr unic. Este posibil, dar nu obligatoriu, ca acest câmp să conțină anul în care a fost prezentat inițial raportul (după cum se sugerează în exemplu). Câmpul 3 conține cifra de control pentru întregul identificator, ceea ce ajută la detectarea unei erori în momentul introducerii identificatorului respectiv. |
Lista de coduri 3: Motivele întârzierii rezultatului
Cod |
Descriere |
1 |
Informație indisponibilă |
2 |
Informație confidențială |
3 |
Anchetă în curs |
Lista de coduri 4: Motivele refuzului
Cod |
Descriere |
0 |
Altele |
1 |
Investigația sau informațiile solicitate nu au putut fi autorizate în conformitate cu legislația sau practicile administrative ale statului membru solicitat pentru uzul propriu (de exemplu, informații confidențiale) |
2 |
(rezervat) |
3 |
Publicarea contravine politicii publice a statului – Furnizarea de informații ar conduce la divulgarea unui secret comercial, industrial sau profesional, a unui proces comercial sau a unor informații a căror divulgare ar contraveni ordinii publice |
4 |
O autoritate judiciară a administrației naționale solicitate a refuzat să permită transferul de informații sub controlul său |
5 |
Cererea se referă la informații care nu mai sunt disponibile din cauza normelor naționale privind păstrarea datelor (minimum 5 ani) |
6 |
Autoritatea solicitantă nu a epuizat sursele obișnuite de informații pe care le-ar fi putut utiliza în condițiile respective |
7 |
Numărul și natura cererilor de informații înaintate de autoritatea solicitantă într-o anumită perioadă implică o sarcină administrativă disproporționată asupra autorității solicitate |
8 |
Administrația națională solicitantă nu este în măsură să furnizeze informații similare, din motive juridice |
9 |
Expeditorul nu a epuizat toate mijloacele aflate la dispoziția sa pentru a obține dovada faptului că deplasarea produselor accizabile între statele membre s-a încheiat |
10 |
Nu s-au efectuat verificări |
11 |
În afara domeniului de aplicare al Regulamentului (UE) nr. 389/2012 (de exemplu, Napoli II) |
Lista de coduri 5: Motivele alertei sau respingerii privind e-AD
Cod |
Descriere |
0 |
Altele |
1 |
e-AD-ul/e-SAD-ul primit nu privește destinatarul |
2 |
Produsul sau produsele accizabile nu corespund comenzii |
3 |
Cantitatea sau cantitățile nu corespund comenzii |
Lista de coduri 6: Tipuri de dovezi
Cod |
Descriere |
0 |
Altele |
1 |
Rezervat |
2 |
Raportul Poliției |
3 |
Raport, altul decât al Poliției sau al Vămii |
4 |
Raportul Vămii |
Lista de coduri 7: Justificări ale întârzierii
Cod |
Descriere |
0 |
Altele |
1 |
Tranzacție comercială anulată |
2 |
Tranzacție comercială suspendată |
3 |
Anchetă oficială, aflată în curs |
4 |
Condiții meteorologice nefavorabile |
5 |
Grevă |
6 |
Accident |
Lista de coduri 8: Motivul cererii
Cod |
Descriere |
0 |
Altele |
1 |
Raport de primire/export nereturnat expeditorului |
2 |
Excese sau lipsuri declarate la sosirea mărfii |
4 |
Prezentarea unui e-AD/e-SAD a fost respinsă din cauză că înregistrarea destinatarului în SEED nu corespundea – în cerere se solicită informații suplimentare |
6 |
produsele/cantitățile specificate în e-AD/e-SAD au fost înscrise în evidența stocurilor destinatarului? |
7 |
Verificați dacă produsele au părăsit efectiv teritoriul UE (data certificării exportului de către vamă) |
8 |
Plasarea produselor într-un regim vamal suspensiv (antrepozit vamal, antrepozit de aprovizionare, perfecționare pasivă etc.) |
9 |
Cerere de rambursare a accizei |
10 |
Verificări prin sondaj |
11 |
Exemplarul 3 nereturnat expeditorului |
12 |
Versoul exemplarului 3 aprobat pentru a indica excedente sau pierderi |
13 |
Certificat de primire incompletă |
14 |
Codul de acciză al destinatarului nu figurează în SEED |
15 |
Informație eliminată/suprascrisă fără aprobare oficială |
16 |
Cerere de închidere manuală |
17 |
Statut necunoscut al exportului |
18 |
Cerere de întrerupere a unei deplasări |
19 |
Intervievarea reprezentantului autorizat |
20 |
Document de rezervă |
21 |
Au fost create două e-AD-uri/e-SAD-uri pentru aceeași expediție |
22 |
Clarificare privind tipul sau cantitatea produselor |
23 |
Primirea produselor a fost respinsă/refuzată |
24 |
Investigație în curs privind accizele |
25 |
Suspiciuni de nereguli |
Lista de coduri 9: Acțiuni solicitate
Cod |
Descriere |
0 |
Altele |
2 |
Control administrativ |
3 |
Control fizic |
4 |
Confirmarea înscrierii în evidențele operatorului |
5 |
Confirmarea cantității primite |
6 |
Confirmarea autorizației operatorului |
7 |
Confirmarea informațiilor, în caseta (casetele) nr. |
11 |
Confirmarea identității transportatorului și a numărului autovehiculului |
12 |
Confirmarea plății taxei vamale |
14 |
Confirmarea cantității expediate |
15 |
Confirmarea tipului de mărfuri expediate |
16 |
Confirmarea autenticității ștampilei oficiale de accize |
17 |
Confirmarea autenticității ștampilei societății și a semnăturii operatorului |
18 |
Confirmarea autorizației operatorului și a datelor SEED |
19 |
Închidere manuală |
20 |
Audierea reprezentantului autorizat (de exemplu, intervievarea directorului societății) |
21 |
Furnizarea motivului lipsei |
22 |
Confirmarea lipsei/excedentului/diferențelor |
23 |
Furnizarea dovezii faptului că deplasarea produselor accizabile s-a încheiat |
24 |
Confirmarea destinației mărfurilor sau a următorului cumpărător al mărfurilor |
25 |
A se vedea cererea anexată |
26 |
Sunt necesare măsuri de monitorizare din partea expeditorului |
27 |
Se solicită o corecție în declarația de export |
28 |
Confirmarea conținutului declarației de export |
29 |
A se indica dacă deplasarea a fost deja eliberată de vamă |
30 |
A se furniza MRN la export |
Lista de coduri 10: Persoane care semnalează evenimentul
Cod |
Descriere |
0 |
Altele |
1 |
Expeditor |
2 |
Destinatar |
3 |
Transportator |
4 |
Ofițerul de accize |
5 |
Alt agent |
Lista de coduri 11: Motivele care împiedică acțiunea de cooperare administrativă
Cod |
Descriere |
0 |
Altele |
1 |
Informații lipsă |
2 |
Rezervat |
3 |
Lipsa timpului |
4 |
Operatorul face obiectul unei anchete aprofundate în curs de desfășurare, nu este posibil un răspuns pe termen scurt |
5 |
Operatorul nu a putut fi contactat |
6 |
Operator lipsă |
Lista de coduri 12: Motivele recepției nesatisfăcătoare sau ale raportului de control
Cod |
Descriere |
0 |
Altele |
1 |
Exces |
2 |
Lipsă |
3 |
Mărfuri deteriorate |
4 |
Sigiliu rupt |
5 |
Raportat de ECS |
7 |
Cantitate mai mare decât cea din autorizația temporară |
Lista de coduri 13: Motivele întreruperii
Cod |
Descriere |
0 |
Altele |
1 |
Fraudă prezumată |
2 |
Mărfuri distruse |
3 |
Mărfuri pierdute sau furate |
4 |
Întrerupere solicitată la control |
Lista de coduri 14: Tipuri de evenimente
Cod |
Descriere |
0 |
Altele |
1 |
Accident |
2 |
Mărfuri distruse |
3 |
Mărfuri furate |
6 |
Autovehicul și mărfuri furate |
7 |
Transbordare mărfuri |
Lista de coduri 15: Tipul documentului
Cod |
Descriere |
0 |
Altele |
1 |
e-AD |
2 |
SAAD sau e-SAD |
3 |
Factură |
4 |
Bon de livrare |
5 |
CMR |
6 |
Conosament |
7 |
Scrisoare de transport |
8 |
Contract |
9 |
Cererea operatorului |
10 |
Înregistrare oficială |
11 |
Cerere |
12 |
Răspuns |
13 |
Documente de rezervă, copii de rezervă |
14 |
Fotografie |
15 |
Declarație de export |
16 |
Aviz anticipat de export |
17 |
Rezultate la ieșire |
18 |
SAD (Single Administrative Document) document administrativ unic |
19 |
Certificat de mic producător independent de băuturi alcoolice |
<CODUL TARIC> |
Orice cod TARIC utilizat în „caseta 44” din SAD |
Lista de coduri 16: Motivele cererii de închidere manuală
Cod |
Descriere |
0 |
Altele |
1 |
Export închis, dar nu este disponibil IE518 |
2 |
Destinatar care nu mai este conectat la EMCS |
3 |
Destinatar scutit |
4 |
Ieșire confirmată, dar IE829 nu a fost depus (IE818 desincronizat) |
5 |
Nicio deplasare, dar anularea nu mai este posibilă |
6 |
Eliberări multiple de e-AD/e-SAD pentru o singură deplasare |
7 |
e-AD/e-SAD nu acoperă deplasarea efectivă |
8 |
Raport de primire eronat |
9 |
Respingere eronată a unui e-AD/e-SAD |
Lista de coduri 17: Motivele respingerii închiderii manuale |
|
Cod |
Descriere |
0 |
Altele |
1 |
Dovezile furnizate nu justifică închiderea manuală |
2 |
Motivul cererii care a fost furnizat nu justifică închiderea manuală |
( 1 ) Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului din 19 decembrie 2019 de stabilire a regimului general al accizelor (JO L 58, 27.2.2020, p. 4).
( 2 ) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 612/2013 al Comisiei din 25 iunie 2013 privind funcționarea registrului operatorilor economici și al antrepozitelor fiscale, statisticile conexe și raportarea în temeiul Regulamentului (UE) nr. 389/2012 al Consiliului privind cooperarea administrativă în domeniul accizelor (JO L 173, 26.6.2013, p. 9).
( 3 ) Regulamentul delegat (UE) 2022/1636 al Comisiei din 5 iulie 2022 de completare a Directivei (UE) 2020/262 a Consiliului prin stabilirea structurii și conținutului documentelor schimbate în contextul deplasării de mărfuri accizabile și prin stabilirea unui prag pentru pierderile cauzate de natura mărfurilor (JO L 247, 23.9.2022, p. 2).