Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 636d23be-a191-11ed-b508-01aa75ed71a1

Consolidated text: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/323 al Comisiei din 24 februarie 2016 de stabilire a unor norme detaliate referitoare la cooperarea și schimbul de informații între statele membre în ceea ce privește produsele accizabile în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 389/2012 al Consiliului

02016R0323 — RO — 13.02.2023 — 004.001


Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.

►B

▼M4

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/323 AL COMISIEI

din 24 februarie 2016

de stabilire a unor norme detaliate referitoare la cooperarea și schimbul de informații între statele membre în ceea ce privește produsele accizabile în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 389/2012 al Consiliului

▼B

(JO L 066 11.3.2016, p. 1)

Astfel cum a fost modificat prin:

 

 

Jurnalul Oficial

  NR.

Pagina

Data

►M1

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/505 AL COMISIEI din 7 martie 2018

  L 86

52

28.3.2018

►M2

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/2223 AL COMISIEI din 13 decembrie 2019

  L 333

82

27.12.2019

 M3

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2021/2263 AL COMISIEI din 17 decembrie 2021

  L 455

20

20.12.2021

►M4

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/2573 AL COMISIEI din 13 decembrie 2022

  L 334

1

28.12.2022




▼B

▼M4

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/323 AL COMISIEI

din 24 februarie 2016

de stabilire a unor norme detaliate referitoare la cooperarea și schimbul de informații între statele membre în ceea ce privește produsele accizabile în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 389/2012 al Consiliului

▼B



CAPITOLUL I

PREVEDERI GENERALE

Articolul 1

Obiect

▼M4

În scopul cooperării și al schimbului de informații între statele membre cu privire la deplasările de produse accizabile menționate în capitolul IV și în capitolul V secțiunea 2 din Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului ( 1 ), prezentul regulament stabilește norme detaliate privind următoarele aspecte:

▼B

(a) 

structura și conținutul documentelor de asistență administrativă reciprocă schimbate prin intermediul sistemului informatizat menționat la articolul 2 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 389/2012 în sensul articolelor 8, 15 și 16 din respectivul regulament;

(b) 

structura și conținutul comunicărilor de raportare privind acțiunile de monitorizare întreprinse ca urmare a cooperării la cerere sau a comunicării opționale de informații;

(c) 

normele și procedurile care trebuie utilizate de autoritățile competente care fac schimb de documente de asistență administrativă reciprocă;

(d) 

structura și conținutul documentelor alternative de asistență administrativă reciprocă, precum și normele și procedurile referitoare la utilizarea acestora.

▼M4

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentului regulament, «deplasare» înseamnă o deplasare, între două sau mai multe state membre, de produse accizabile menționate în capitolul IV și în capitolul V secțiunea 2 din Directiva (UE) 2020/262.

▼B

Articolul 3

Structura și conținutul documentelor de asistență administrativă reciprocă

(1)  
Documentele de asistență administrativă reciprocă se întocmesc în conformitate cu anexa I.

▼M4

(2)  
Atunci când pentru completarea anumitor câmpuri de date din documentele de asistență administrativă reciprocă sunt necesare coduri în conformitate cu anexa I la prezentul regulament, se utilizează codurile enumerate în anexa II la prezentul regulament, în anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 612/2013 al Comisiei ( 2 ) și în anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636 al Comisiei ( 3 ), conform celor stipulate în tabelele din anexa I la prezentul regulament.

▼B



CAPITOLUL II

COOPERARE LA CERERE



SECȚIUNEA I

Cereri de descărcare a unor informații conținute în sistemul informatizat

Articolul 4

Cerere de descărcare de informații, atunci când autoritatea solicitantă cunoaște codul de referință administrativ al deplasării

▼M4

(1)  
Atunci când codul de referință administrativ al documentului administrativ electronic sau al documentului administrativ electronic simplificat sub acoperirea căruia are loc o deplasare, alocat în conformitate cu articolul 20 alineatul (3) al treilea paragraf sau cu articolul 36 alineatul (2) al treilea paragraf din Directiva (UE) 2020/262, este cunoscut de către autoritatea solicitantă, aceasta poate solicita oricare dintre documentele menționate în anexa I la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636 și orice alt document referitor la deplasare.

În acest scop, autoritatea solicitantă transmite autorității solicitate din statul membru de expediție documentul „Cerere de descărcare a deplasării”, prevăzut în tabelul 1 din anexa I la prezentul regulament. Cererea menționează codul de referință administrativ al documentului administrativ electronic sau al documentului administrativ electronic simplificat sub acoperirea căruia se efectuează deplasarea.

▼B

(2)  
Atunci când codul de referință administrativ este cunoscut de autoritatea solicitată, aceasta răspunde cererilor efectuate în conformitate cu alineatul (1) prin utilizarea mesajului „Răspuns la cererea de descărcare a deplasării”, prevăzut în tabelul 2 din anexa I la prezentul regulament, indicând statutul deplasării.

▼M4

Autoritatea solicitată transmite, de asemenea, documentul „Istoricul deplasării” prevăzut în tabelul 3 din anexa I, care conține o copie a documentului administrativ electronic sau a documentului administrativ electronic simplificat sub acoperirea căruia se efectuează deplasarea, precum și a tuturor celorlalte documente referitoare la deplasarea în cauză.

▼B

(3)  
Atunci când codul de referință administrativ nu este cunoscut de autoritatea solicitată, aceasta răspunde cererilor efectuate în conformitate cu alineatul (1) prin utilizarea unui mesaj de „Răspuns la cererea de descărcare a deplasării”, al cărui element de date „Statut” poartă mențiunea „Nul”.

Articolul 5

Cerere de descărcare de informații, atunci când autoritatea solicitantă cunoaște codul de referință administrativ al deplasării

(1)  
►M4  Atunci când codul sau codurile de referință administrative ale unuia sau mai multor documente administrative electronice sau documente administrative electronice simplificate pe care autoritatea solicitantă caută să le obțină nu sunt cunoscute, iar autoritatea solicitantă consideră că un alt stat membru este statul membru de expediere, autoritatea solicitantă poate cere autorității competente acelui alt stat membru să efectueze o cercetare pentru a stabili o listă de documente administrative electronice sau documente administrative electronice simplificate sub acoperirea cărora au loc deplasările în cauză. ◄

În acest scop, autoritatea solicitantă transmite autorității solicitate mesajul „Cerere comună”, prevăzut în tabelul 4 din anexa I la prezentul regulament. Cererea menționează criteriile de căutare relevante și include toate informațiile în sprijinul alegerii acestor criterii.

▼M4

(2)  
Autoritatea solicitată răspunde la cererile prezentate în conformitate cu alineatul (1) prin transmiterea unei liste de documente administrative electronice sau documente administrative electronice simplificate care corespund criteriilor de căutare selectate în conformitate cu alineatul (1) al doilea paragraf și sunt identificate prin codul lor de referință administrativ, utilizând documentul „Listă de e-AD-uri/e-SAD-uri rezultată în urma unei cereri generale de informații” prevăzut în tabelul 5 din anexa I.

▼B

(3)  
Atunci când niciunul dintre documente nu corespunde criteriilor de căutare selectate în conformitate cu alineatul (1) al doilea paragraf sau când numărul de coduri de referință administrative care îndeplinesc criteriile de căutare selectate este mai mare de 99, autoritatea solicitată transmite autorității solicitante documentul „Refuzarea cererii comune”, prevăzut în tabelul 6 din anexa I la prezentul regulament.



SECȚIUNEA II

Cereri de descărcare a unor informații care nu sunt conținute în sistemul informatizat

Articolul 6

Cereri de informații și anchete administrative

▼M4

(1)  
Cererile de informații privind produsele accizabile menționate în capitolul IV și în capitolul V secțiunea 2 din Directiva (UE) 2020/262 care nu sunt incluse în sistemul informatizat se efectuează prin transmiterea documentului „Cerere comună de cooperare administrativă” prevăzut în tabelul 7 din anexa I la prezentul regulament. Tipul cererii trebuie să poarte mențiunea „Cooperare administrativă”.

▼B

(2)  
Fiecare cerere efectuată în conformitate cu alineatul (1) se poate referi la unul sau mai mulți operatori economici înregistrați în statul membru al autorității solicitante în conformitate cu articolul 19 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 389/2012. Cererile efectuate în conformitate cu alineatul (1) se referă doar la un singur operator economic înregistrat în statul membru al autorității solicitate.
(3)  
După finalizarea tuturor anchetelor necesare, autoritatea solicitată comunică rezultatele respectivelor anchete autorității solicitante, prin intermediul documentului „Rezultatele cooperării administrative”, prevăzut în tabelul 10 din anexa I la prezentul regulament.

▼M2



SECȚIUNEA IIA

Cereri de închidere manuală

▼M4

Articolul 6a

Cerere de închidere manuală

În sensul articolului 8 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 389/2012, atunci când deplasarea produselor accizabile menționate în capitolul IV și în capitolul V secțiunea 2 din Directiva (UE) 2020/262 nu poate fi închisă în temeiul articolelor 24, 25 sau 37 din directiva respectivă, autoritatea solicitantă poate solicita autorității competente din statul membru de expediție să închidă manual o deplasare a produselor accizabile menționate în capitolul IV și în capitolul V secțiunea 2 din directiva respectivă. O astfel de solicitare se efectuează prin trimiterea documentului «Cerere de închidere manuală» prevăzut în tabelul 15 din anexa I la prezentul regulament.

▼B



SECȚIUNEA III

Termene și refuzuri

Articolul 7

Termene

(1)  
O autoritate solicitantă poate reaminti unei autorități solicitate că nu a răspuns încă la o cerere anterioară de cooperare, transmițându-i acesteia documentul „Mesaj de atenționare privind cooperarea administrativă”, prevăzut în tabelul 9 din anexa I.
(2)  
Atunci când autoritatea solicitată nu răspunde la o cerere în termenul prevăzut la articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 389/2012, aceasta transmite informații privind motivele pentru care nu a răspuns la cerere, utilizând documentul „Mesaj de răspuns”, prevăzut în tabelul 8 din anexa I la prezentul regulament.

Articolul 8

Refuzarea cooperării

▼M1

Atunci când autoritatea solicitată refuză să dea curs unei cereri de informații, să efectueze o anchetă administrativă referitoare la informațiile solicitate sau să furnizeze informațiile solicitate, aceasta informează autoritatea solicitantă prin intermediul unui document „Mesaj de răspuns”, prevăzut în tabelul 8 din anexa I la prezentul regulament.

▼B

Autoritatea solicitată transmite această notificare imediat după luarea deciziei în cauză și în orice caz în termen de trei luni de la primirea cererii.



CAPITOLUL III

SCHIMB DE INFORMAțII FĂRĂ CERERE PREALABILĂ

Articolul 9

Schimb facultativ de informații

(1)  
În cazuri altele decât cele prevăzute la alineatul (2), schimbul facultativ de informații prevăzut la articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 389/2012 se efectuează utilizând documentul „Rezultatele cooperării administrative”, prevăzut în tabelul 10 din anexa I la prezentul regulament.
(2)  
În cazul în care schimbul facultativ de informații se referă la rezultatele unui control documentar sau fizic al mărfurilor efectuat pe parcursul unei deplasări, rezultatele se transmit prin utilizarea documentului „Raport de control”, prevăzut în tabelul 11 din anexa I.

▼M4

Articolul 10

Schimb obligatoriu de informații – rezultatele cooperării administrative

Atunci când, în urma unui control documentar sau fizic al produselor la sediul unui destinatar înregistrat, în sensul articolului 3 punctul 9 din Directiva (UE) 2020/262, (denumit în continuare «destinatar înregistrat»), sau al unui antrepozitar autorizat, în sensul articolului 3 punctul 1 din aceeași directivă, (denumit în continuare «antrepozitar autorizat»), al unui expeditor certificat, în sensul articolului 3 punctul 12 din directiva menționată, (denumit în continuare «expeditor certificat»), sau al unui destinatar certificat, în sensul articolului 3 punctul 13 din directiva menționată (denumit în continuare «destinatar certificat») se constată unul dintre cazurile menționate la articolul 15 alineatul (1) literele (a)-(e) din Regulamentul (UE) nr. 389/2012, transmiterea obligatorie a informațiilor necesare se efectuează utilizând documentul «Rezultatele cooperării administrative» prevăzut în tabelul 10 din anexa I la prezentul regulament.

Documentul «Rezultatele cooperării administrative» se transmite autorităților competente ale statului membru vizat în termen de șapte zile de la control.

▼B

Articolul 11

Schimb obligatoriu de informații – raport de control

Atunci când în urma unui controlul documentar sau fizic al mărfurilor efectuat pe parcursul unei deplasări se constată unul dintre cazurile menționate la articolul 15 alineatul (1) literele (a)-(e) din Regulamentul (UE) nr. 389/2012, transmiterea obligatorie a raportului de control se efectuează prin utilizarea documentului „Raport de control”, prevăzut în tabelul 11 din anexa I la prezentul regulament.

Documentul „Raport de control” se transmite autorităților competente ale statelor membre vizate în termen de șapte zile de la control.

Articolul 12

Schimb obligatoriu de informații – întreruperea definitivă a unei deplasări

Atunci când o autoritate competentă ia cunoștință despre o întrerupere definitivă a unei deplasări, ca urmare a unuia dintre cazurile menționate la articolul 15 alineatul (1) literele (a)-(e) din Regulamentul (UE) nr. 389/2012, transmiterea obligatorie a acestor informații se efectuează utilizând documentul „Întreruperea deplasării”, prevăzut în tabelul 13 din anexa I la prezentul regulament.

Documentul „Întreruperea deplasării” se transmite autorităților competente ale statelor membre vizate în termen de o zi de la momentul în care autoritatea competentă menționată la primul paragraf ia cunoștință despre întrerupere definitivă.

▼M4

Articolul 13

Schimb obligatoriu de informații – notificare de alertă sau de respingere

Atunci când o autoritate competentă ia la cunoștință faptul că produsele accizabile expediate în sensul capitolului IV și al capitolului V secțiunea 2 din Directiva (UE) 2020/262 nu fuseseră solicitate sau de faptul că conținutul documentului administrativ electronic sau al documentului administrativ electronic simplificat este incorect, iar autoritatea competentă suspectează că acest lucru se datorează unuia dintre cazurile menționate la articolul 15 alineatul (1) literele (a), (b), (c) sau (e) din Regulamentul (UE) nr. 389/2012, ea transmite autorității competente a statului membru de expediere documentul «Alertă sau respingere privind un e-AD/e-SAD» prevăzut în tabelul 14 din anexa I la prezentul regulament.

Documentul «Alertă sau respingere privind un e-AD/e-SAD» se transmite autorității competente a statului membru de expediere în termen de o zi de la momentul în care autoritatea competentă ia cunoștință de faptele menționate la primul paragraf.

▼B

Articolul 14

Schimb obligatoriu de informații – rapoarte de eveniment

Atunci când o autoritate competentă ia cunoștință despre fapte referitoare la o deplasare, altele decât cele stipulate la articolele 10, 11, 12 sau 13, și când ea suspectează că aceste fapte sunt legate de unul dintre cazurile menționate la articolul 15 alineatul (1) literele (a)-(e) din Regulamentul (UE) nr. 389/2012, transmiterea obligatorie a informațiilor necesare se efectuează utilizând documentul „Raport de eveniment”, prevăzut în tabelul 12 din anexa I la prezentul regulament.

Documentul „Raport de eveniment” se transmite în termen de șapte zile de la momentul în care autoritatea competentă ia cunoștință despre faptele menționate la primul paragraf.

▼M2

Articolul 14a

Schimb obligatoriu de informații – închidere manuală

▼M4

În sensul articolului 15 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 389/2012, în cazul în care o autoritate competentă din statul membru de expediere a primit dovezi privind încheierea unei deplasări de produse accizabile în sensul capitolului IV și al capitolului V secțiunea 2 din Directiva (UE) 2020/262, iar deplasarea respectivă nu poate fi închisă în temeiul articolelor 24, 25 sau 37 din directiva respectivă, ea decide dacă este oportun să închidă manual deplasarea produselor accizabile.

▼M2

Autoritatea competentă din statul membru de expediere trebuie să notifice decizia sa autorităților competente din statul membru de destinație sau din statul membru de export.

Notificarea unei decizii de a închide manual o deplasare se efectuează prin intermediul documentului „Răspuns privind închiderea manuală” prevăzut în tabelul 16 din anexa I la prezentul regulament.

▼B



CAPITOLUL IV

PREVEDERI COMUNE PRIVIND SCHIMBUL DE INFORMAțII

Articolul 15

Indisponibilitatea sistemului informatizat și utilizarea documentului alternativ de asistență administrativă reciprocă

(1)  

În sensul articolului 15 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 389/2012, statele membre pot considera că sistemul informatizat este indisponibil în următoarele situații:

(a) 

sistemul informatizat este indisponibil din cauza unor defecțiuni la nivel de hardware sau de telecomunicații;

(b) 

survin probleme de rețea care nu se află sub controlul direct al Comisiei sau al statului membru vizat;

(c) 

se produce un caz de forță majoră;

(d) 

o operațiune de întreținere programată a fost notificată cu cel puțin patruzeci și opt de ore înainte de data planificată pentru începerea perioadei de întreținere.

(2)  
În sensul articolului 9 alineatul (1) al doilea paragraf și al articolului 15 alineatul (4) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 389/2012, documentul alternativ de asistență administrativă reciprocă identifică tipul de document de asistență administrativă reciprocă pe care îl înlocuiește. Informațiile necesare se redactează conform specificațiilor din tabelele anexei I la prezentul regulament, sub forma unor elemente de date, exprimate în același mod ca și în documentul de asistență administrativă reciprocă. Toate elementele de date, precum și grupurile și subgrupurile de date cărora le aparțin respectivele elemente de date sunt identificate prin numere și litere, menționate în coloanele A și B din tabelele corespunzătoare ale anexei I.

Documentul alternativ de asistență administrativă reciprocă face obiectul unui schimb realizat prin orice mijloace convenite între autoritățile competente vizate.

(3)  
De îndată ce sistemul informatizat redevine disponibil, informațiile schimbate în conformitate cu alineatul (2) se transmit prin intermediul sistemului informatizat, sub formă de documente de asistență administrativă reciprocă adecvate.

▼M1

Articolul 16

Raportări privind acțiunile de monitorizare întreprinse în urma schimbului de informații

O cerere de raportare și, respectiv, o cerere de raportare cu privire la acțiunile de monitorizare întreprinse în conformitate cu articolul 8 alineatul (5), cu articolul 15 alineatul (2) sau cu articolul 16 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 389/2012 se efectuează prin intermediul unui document „Rezultatele cooperării administrative”, prevăzut în tabelul 10 din anexa I la prezentul regulament. Raportarea se furnizează prin transmiterea unei nou document „Rezultatele cooperării administrative”, prevăzut în tabelul 10.

▼B



CAPITOLUL V

DISPOZIțII FINALE

Articolul 17

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.




ANEXA I

STRUCTURA MESAJELOR COMUNE

▼M4

Mesaje electronice utilizate pentru schimbul de informații referitor la produsele accizabile menționate la capitolul IV și la capitolul V secțiunea 2 din Directiva (UE) 2020/262

▼B

NOTE EXPLICATIVE

1.  ►M4  Elementele de date ale mesajelor electronice utilizate în scopul efectuării unui schimb de informații referitor la produsele accizabile menționate la capitolul IV și la capitolul V secțiunea 2 din Directiva (UE) 2020/262, prin intermediul sistemului informatizat menționat la articolul 1 din Decizia (UE) 2020/263 și la articolul 2 alineatul (17) din Regulamentul (UE) nr. 389/2012, sunt structurate în grupuri și, după caz, subgrupuri de date. Tabelele din prezenta anexă prezintă detalii referitoare la elementele de date și la utilizarea lor. În aceste tabele: ◄

(a) 

coloana A prezintă codul numeric (numărul) atribuit fiecărui grup și subgrup de date; fiecare subgrup preia numărul secvențial al (sub)grupului de date din care face parte (de exemplu: dacă numărul grupului de date este 1, un subgrup al respectivului grup de date este 1.1, iar un subgrup de date al respectivului subgrup este 1.1.1);

(b) 

coloana B prezintă codul alfabetic (litera) atribuit(ă) fiecărui element de date dintr-un (sub)grup de date;

(c) 

coloana C identifică (sub)grupul de date sau elementul de date;

(d) 

coloana D indică, pentru fiecare (sub)grup de date sau element de date, un cod care precizează dacă introducerea datelor corespunzătoare este de tip:

— 
„R” (necesară), însemnând că datele trebuie furnizate; când un (sub)grup de date este de tip „O” (opțional) sau „C” (condițional), elementele de date din cadrul grupului pot fi, cu toate acestea, de tip „R” (necesare), dacă autoritățile competente ale statului membru decid că datele din (sub)grupul respectiv trebuie completate sau dacă este îndeplinită condiția privind includerea (sub)grupului de date;
— 
„O” (opțională), însemnând că introducerea datelor este opțională pentru persoana care transmite mesajul (expeditorul sau destinatarul), cu excepția cazului în care un stat membru a stipulat faptul că datele respective sunt necesare în conformitate cu opțiunea prevăzută în coloana E pentru unele dintre (sub)grupurile de date sau elementele de date opționale;
— 
„C” (condițională), însemnând că utilizarea (sub)grupului de date sau a elementului de date depinde de alte (sub)grupuri de date sau elemente de date din cadrul aceluiași mesaj;
(e) 

coloana E prezintă condiția sau condițiile aplicabile datelor a căror introducere este condițională, specifică, după caz, modul de utilizare a datelor opționale și indică datele care trebuie furnizate de autoritățile competente;

(f) 

coloana F cuprinde explicații privind completarea mesajului, acolo unde acestea sunt necesare;

(g) 

coloana G prezintă:

— 
pentru anumite (sub)grupuri de date, un număr urmat de caracterul „x”, care indică de câte ori poate fi repetat în mesaj (sub)grupul de date (implicit = 1);
— 
pentru fiecare element de date, cu excepția elementelor de date care indică ora sau data, caracteristicile care identifică tipul și lungimea datelor; codurile corespunzătoare tipurilor de date sunt următoarele:

a

alfabetic;

n

numeric;

an

alfanumeric.

Numărul care urmează după cod indică lungimea admisibilă a datelor pentru elementul de date în cauză. Cele două puncte care precedă indicația privind lungimea semnifică faptul că datele nu au o lungime fixă, ci pot avea până la un anumit număr de caractere, conform indicatorului privind lungimea. O virgulă în câmpul alocat lungimii datelor semnifică faptul că datele pot conține zecimale; numărul care precedă virgula indică lungimea totală a atributului, iar numărul care urmează după virgulă indică numărul maxim de zecimale.

Pentru elementele de date care indică ora sau data, mențiunea „date” (data), „time” (ora) sau „dateTime” (dataOra) înseamnă că data, ora sau data și ora trebuie precizate utilizând standardul ISO 8601 privind reprezentarea datelor și a orelor.

2. În tabelele din prezenta anexă sunt utilizate următoarele abrevieri:

— 
e-AD: document administrativ electronic

▼M4

— 
e-SAD: document administrativ simplificat electronic

▼B

— 
CRA: cod de referință administrativ
— 
SEED: Sistemul de schimb de date privind accizele [baza de date electronică menționată la articolul 19 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 389/2012];
— 
Cod NC: Codul din Nomenclatura combinată
— 
MRN: Numărul de referință al transportului
— 
LRN: Numărul de referință local
— 
LNG: Limba
— 
TVA: Taxa pe valoarea adăugată
— 
ACO: Cooperare administrativă

▼M4



Tabelul 1

(menționat la articolul 4)

Cerere de descărcare a deplasării

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUTE

R

 

 

 

 

a

Identificator de corelare a cererii

R

 

Valoarea câmpului <Identificator de corelare a cererii> este unică pentru fiecare stat membru.

an..44

2

e-AD/e-SAD PRIVIND DEPLASAREA DE PRODUSE ACCIZABILE

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an21

 

b

Număr secvențial

R

 

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..2

 

c

Indicatorul „Informații solicitate privind deplasarea națională”

R

 

Formatul Boolean este digital: „0” sau „1” („0” = Nu sau Fals; „1” = Da sau Adevărat)

n1

 

d

Statut

R

 

Valorile posibile sunt:

— X01 = Acceptat

— X02 = Anulat

— X03 = Livrat

— X04 = Deviat

— X05 = Respins

— X06 = Înlocuit

— X07 = e-AD/e-SAD închis manual

— X08 = Refuzat

— X09 = Nul/Inexistent

— X10 = Refuzat parțial

— X11 = Export în curs

— X12 = Acceptat pentru export

— X13 = Oprit

an3

 

e

Tipul ultimului mesaj primit

R

 

Valorile posibile sunt:

— IE801 = E-AD/E-SAD

— IE803 = NOTIFICARE PRIVIND UN E-AD/E-SAD DEVIAT

— IE807 = INTRERUPEREA DEPLASĂRII

— IE810 = ANULAREA UNUI E-AD

— IE813 = SCHIMBAREA DESTINAȚIEI

— IE818 = RAPORT DE PRIMIRE/EXPORT ACCEPTAT SAU (PARȚIAL) REFUZAT

— IE819 = ALERTĂ SAU RESPINGERE A UNUI E-AD/E-SAD

— IE829 = NOTIFICARE DE ACCEPTARE A EXPORTULUI

— IE839 = RESPINGEREA UNUI E-AD PENTRU EXPORT

— IE881 = RĂSPUNS PRIVIND ÎNCHIDEREA MANUALĂ

— IE905 = CONFIRMAREA STATUTULUI

— None = NUL/INEXISTENT

Notă:  Mesajul IE905 ar trebui inclus numai pentru deplasările istorice care au fost închise manual prin intermediul unui mesaj IE905.

an..5

 

f

Tipul de mesaj al cererii privind statutul

O

 

Valorile posibile sunt:

— 1 = Cerere de sincronizare a statutului

— 2 = Cerere privind istoricul deplasării

n1



Tabelul 2

(menționat la articolul 4)

Răspuns la cererea de descărcare a deplasării

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUTE

R

 

 

 

 

a

Identificator de corelare a cererii

R

 

Valoarea câmpului <Identificator de corelare a cererii> este unică pentru fiecare stat membru.

an..44

2

e-AD/e-SAD PRIVIND DEPLASAREA DE PRODUSE ACCIZABILE

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an21

 

b

Număr secvențial

R

 

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..2

 

c

Statut

R

 

Valorile posibile ale câmpului <Statut> sunt:

— X01 = Acceptat

— X02 = Anulat

— X03 = Livrat

— X04 = Deviat

— X05 = Respins

— X06 = Înlocuit

— X07 = e-AD/e-SAD închis manual

— X08 = Refuzat

— X09 = Nul/Inexistent

— X10 = Refuzat parțial

— X11 = Export în curs

— X12 = Acceptat pentru export

— X13 = Oprit

an3

 

d

Tipul ultimului mesaj primit

 

 

Valorile posibile sunt:

— IE801 = E-AD/E-SAD

— IE803 = NOTIFICARE PRIVIND UN E-AD/E-SAD DEVIAT

— IE807 = INTRERUPEREA DEPLASĂRII

— IE810 = ANULAREA UNUI E-AD

— IE813 = SCHIMBAREA DESTINAȚIEI

— IE818 = RAPORT DE PRIMIRE/EXPORT ACCEPTAT SAU (PARȚIAL) REFUZAT

— IE819 = ALERTĂ SAU RESPINGERE A UNUI E-AD/E-SAD

— IE829 = NOTIFICARE DE ACCEPTARE A EXPORTULUI

— IE839 = RESPINGEREA UNUI E-AD PENTRU EXPORT

— IE881 = RĂSPUNS PRIVIND ÎNCHIDEREA MANUALĂ

— IE905 = CONFIRMAREA STATUTULUI

— None = NUL/INEXISTENT

Notă:  Mesajul IE905 ar trebui inclus numai pentru deplasările istorice care au fost închise manual prin intermediul unui mesaj IE905.

an..5



Tabelul 3

(menționat la articolul 4)

Istoricul deplasării

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUTE

R

 

 

 

 

a

Identificator de corelare a cererii

R

 

Valoarea câmpului <Identificator de corelare a cererii> este unică pentru fiecare stat membru.

an..44

2

Toate e-AD-urile/e-SAD-urile validate

R

 

Ansamblul tuturor proiectelor de documente administrative electronice (simplificate) sau al tuturor documentelor administrative electronice (simplificate) referitoare la o deplasare, a căror structură este prezentată în tabelul 1 din anexa I la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636

99x

3

Toate rapoartele de primire/export

O

 

Ansamblul tuturor mesajelor „Raport de primire/Raport de export” referitoare la o deplasare, a căror structură este prezentată în tabelul 6 din anexa I la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636

99x

4

Ultima notificare privind un e-AD deviat

O

 

Conținutul ultimului mesaj „Notificare de schimbare a destinației/Notificare de divizare” referitor la o deplasare, a cărui structură este prezentată în tabelul 4 din anexa I la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636

1x

5

Toate rapoartele de control

O

 

Setul tuturor mesajelor „Raport de control” referitoare la o deplasare, a căror structură este prezentată în tabelul 11

99x

6

Toate rapoartele de eveniment

O

 

Setul tuturor mesajelor „Raport de eveniment” referitoare la o deplasare, a căror structură este prezentată în tabelul 12

99x

7

Toate explicațiile întârzierilor la livrare

O

 

Setul tuturor mesajelor „Explicație a întârzierii la livrare” referitoare la o deplasare

99x

7.1

ATRIBUTE

R

 

 

 

 

a

Rolul mesajului

R

 

Valorile posibile sunt:

— 1 = Explicație a întârzierii în transmiterea raportului de primire/export

— 2 = Explicație a întârzierii în indicarea destinației

n1

 

b

Data și ora validării explicației întârzierii

C

— „R” după validarea cu succes

— Nu se aplică în alte cazuri

 

dateTime

 

c

Tipul depunătorului

R

 

Valorile posibile sunt:

— 1 = Expeditor

— 2 = Destinatar

n1

 

d

Identificatorul depunătorului R an13 Rule072

R

 

<Identificatorul depunătorului> este un cod de acciză valid al operatorului.

[a se vedea lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013]

an13

 

e

Codul explicației

R

 

(a se vedea lista de coduri 7 din anexa II)

n..2

 

f

Informații complementare

C

— „R” dacă <Codul explicației> este „Altele”

— „O” în celelalte cazuri

(a se vedea Codul explicației, în caseta 7.1e)

 

an..350

 

g

Informații complementare_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

7.2

DEPLASARE DE PRODUSE ACCIZABILE

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an21

 

b

Număr secvențial

R

 

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..2

8

Toate notificările de export

O

 

Setul tuturor mesajelor „Notificare de acceptare a exportului” referitoare la deplasare

99x

8.1

ATRIBUTE

R

 

 

 

 

a

Data și ora emiterii

R

 

 

dateTime

8.2

e-AD/e-SAD PRIVIND DEPLASAREA DE PRODUSE ACCIZABILE

R

 

 

99x

 

a

ARC

R

 

[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an21

 

b

Număr secvențial

R

 

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..2

8.3

OPERATOR Destinatar

C

Nu se aplică dacă <Tipul de mesaj> al tuturor e-AD-urilor în cauză este „Prezentare pentru export (vămuire la domiciliu)”

— „R” în celelalte cazuri

 

 

 

a

Identificarea operatorului

C

— „R” dacă <Codul tipului de destinație> este:

— 

— „Destinație – Antrepozit fiscal”

— „Destinație – Destinatar înregistrat”

— „Destinație – Destinatar înregistrat temporar”

— „Destinație – Livrare directă”

— „O” dacă <Codul tipului de destinație> este:

— „Destinație – Export”

— Nu se aplică în alte cazuri

Valorile posibile ale câmpului <Identificarea operatorului> sunt descrise în tabelul următor:

an..16

Codul tipului de destinație

OPERATOR DESTINATAR. Identificarea operatorului

OPERATOR Locul livrării. Identificarea operatorului

1  – Destinație – Antrepozit fiscal

Codul de acciză (1)

Referința antrepozitului fiscal (Codul de acciză) (5)

2  – Destinație – Destinatar înregistrat

Codul de acciză (2)

Orice identificator (*)

3  – Destinație – Destinatar înregistrat temporar

Referința autorizației temporare (4)

Orice identificator (*)

4  – Destinație – Livrare directă

Codul de acciză (3)

(Nu se aplică)

5  – Destinație – Destinatar scutit

(Nu se aplică)

Orice identificator (*)

6  – Destinație – Export

Număr TVA (facultativ)

(Grupa de date <OPERATOR Locul livrării> nu există)

(1)  Tipul de operator al destinatarului este „Antrepozitar autorizat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(2)  Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(3)  Tipul de operator al destinatarului este fie „Antrepozitar autorizat”, fie „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(4)  Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat temporar”. Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>;

(5)  Un identificator existent <Referința antrepozitului fiscal> în setul <ANTREPOZIT FISCAL>;

(*)  Pentru locul de livrare, „Orice identificator” înseamnă: un număr TVA sau orice alt identificator; utilizarea sa este facultativă.

[a se vedea lista de coduri 1 și lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013, dacă este cazul]

 

b

Numărul EORI

C

— „O” dacă <Codul tipului de destinație> este „Destinație – Export”

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați numărul EORI al persoanei responsabile cu depunerea declarației de export, așa cum se prevede la articolul 21 alineatul (2) din Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului.

an..17

 

c

Denumirea operatorului

R

 

 

an..182

 

d

Strada

R

 

 

an..65

 

e

Numărul

O

 

 

an..11

 

f

Codul poștal

R

 

 

an..10

 

g

Localitatea

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

8.4

BIROU Locul de export

O

 

 

 

 

a

Numărul de referință al biroului

R

 

[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an8

8.5

ACCEPTAREA LA EXPORT

R

 

 

 

 

a

Numărul de referință al biroului vamal al expeditorului

R

 

[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an8

 

b

Identificatorul agentului vamal al expeditorului

O

 

 

an..35

 

c

Data acceptării

R

 

 

date

 

d

MRN la export

R

 

Un MRN sau un număr SAD valabil, confirmat de datele vamale, în funcție de situația vamală.

MRN (Movement Refence Number) = număr de referință al deplasării

SAD (Single Administrative Document) = document administrativ unic

an..21

9

Toate notificările de refuz al autorităților vamale

O

 

Setul tuturor mesajelor de refuz al e-AD-urilor, transmise de autoritățile vamale referitor la deplasare

99x

9.1

ATRIBUTE

R

 

 

 

 

a

Data și ora emiterii

R

 

 

dateTime

9.2

Proiectul de e-AD în cauză

C

În cazul respingerii la import, trebuie prezentat un singur proiect de e-AD în cauză, iar în cazul respingerii la export, trebuie prezentate unul sau mai multe e-AD-uri validate în cauză.

(a se vedea Toate e-AD-urile validate în cauză, în caseta 9.3)

 

 

 

a

Număr de referință local

R

 

 

an..22

9.3

Toate e-AD-urile validate în cauză

C

În cazul respingerii la import, trebuie prezentat un singur proiect de e-AD în cauză, iar în cazul respingerii la export, trebuie prezentate unul sau mai multe e-AD-uri validate în cauză.

(a se vedea Proiectul de e-AD în cauză, în caseta 9.2)

 

99x

 

a

ARC

R

 

[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an21

 

b

Număr secvențial

R

 

 

n..2

9.4

RESPINGERE

R

 

 

 

 

a

Data și ora respingerii

R

 

 

dateTime

 

b

Codul motivului de respingere

R

 

Valorile posibile sunt:

— 1 = Datele de import nu au fost găsite

— 2 = Conținutul e-AD nu corespunde datelor de import

— 3 = Datele de export nu au fost găsite

— 4 = Conținutul e-AD nu corespunde datelor de export

— 5 = Produsele sunt respinse în cadrul procedurii de export

n1

9.5

DIAGNOSTICUL VERIFICĂRII ÎNCRUCIȘATE LA EXPORT

C

„R” dacă <Codul motivului de respingere> este „Conținutul e-AD nu corespunde datelor de export”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Codul motivului de respingere, în caseta 9.4b)

 

 

 

a

LRN la export

C

Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre următoarele atribute:

— <MRN la export>

— <LRN la export>

(a se vedea MRN la export, în caseta 9.5b)

 

an..22

 

b

MRN la export

C

Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre următoarele atribute:

— <MRN la export>

— <LRN la export>

(a se vedea LRN la export, în caseta 9.5a)

Un MRN sau un număr SAD valabil, confirmat de datele vamale, în funcție de situația vamală.

MRN (Movement Refence Number) = număr de referință al deplasării

SAD (Single Administrative Document) = document administrativ unic

an..21

9.6

DIAGNOSTIC

R

 

 

999x

 

a

ARC

R

 

[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an21

 

b

Numărul unic de referință al corpului de date

R

 

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..3

 

c

Codul diagnosticului

R

 

Valorile posibile sunt:

— 1 = ARC necunoscut

— 2 = Numărul unic de referință al corpului de date nu există în e-AD

— 3 = Niciun ARTICOL DE MARFĂ corespunzător în declarația de export

— 4 = Greutatea/masa nu corespunde

— 5 = Codul tipului de destinație din e-AD nu este „Export”

— 6 = Codurile NC nu corespund

n1

9.7

OPERATOR Destinatar

C

Nu se aplică dacă <Tipul de mesaj> al tuturor e-AD-urilor în cauză este „Prezentare pentru export (vămuire la domiciliu)”

— „R” în celelalte cazuri

Tipurile de mesaj posibile sunt:

— 1 = Prezentare standard (de utilizat în toate cazurile de deplasare de produse în regim suspensiv de accize, cu excepția celui în care prezentarea se referă la exportul cu vămuire la domiciliu)

— 2 = Prezentare pentru export cu vămuire la domiciliu pentru deplasarea de produse în regim suspensiv de accize [se aplică articolul 283 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (1)]

Tipul de mesaj nu trebuie să apară într-un e-AD căruia i-a fost atribuit un ARC și nici în documentele de rezervă menționate la articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2022/1636.

 

 

a

Identificarea operatorului

C

— „R” dacă <Codul tipului de destinație> este:

— 

— „Destinație – Antrepozit fiscal”

— „Destinație – Destinatar înregistrat”

— „Destinație – Destinatar înregistrat temporar”

— „Destinație – Livrare directă”

— „O” dacă <Codul tipului de destinație> este:

— „Destinație – Export”

— Nu se aplică în alte cazuri

Valorile posibile ale câmpului <Identificarea operatorului> sunt descrise în tabelul următor:

an..16

Codul tipului de destinație

OPERATOR DESTINATAR. Identificarea operatorului

OPERATOR Locul livrării. Identificarea operatorului

1  – Destinație – Antrepozit fiscal

Codul de acciză (1)

Referința antrepozitului fiscal (Codul de acciză) (5)

2  – Destinație – Destinatar înregistrat

Codul de acciză (2)

Orice identificator (*)

3  – Destinație – Destinatar înregistrat temporar

Referința autorizației temporare (4)

Orice identificator (*)

4  – Destinație – Livrare directă

Codul de acciză (3)

(Nu se aplică)

5  – Destinație – Destinatar scutit

(Nu se aplică)

Orice identificator (*)

6  – Destinație – Export

Număr TVA (facultativ)

(Grupa de date <OPERATOR Locul livrării> nu există)

(1)  Tipul de operator al destinatarului este „Antrepozitar autorizat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(2)  Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(3)  Tipul de operator al destinatarului este fie „Antrepozitar autorizat”, fie „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(4)  Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat temporar”. Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>;

(5)  Un identificator existent <Referința antrepozitului fiscal> în setul <ANTREPOZIT FISCAL>;

(*)  Pentru locul de livrare, „Orice identificator” înseamnă: un număr TVA sau orice alt identificator; utilizarea sa este facultativă.

[a se vedea lista de coduri 1 și lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013, dacă este cazul]

 

b

Numărul EORI

C

— „O” dacă <Codul tipului de destinație> este „Destinație – Export”

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați numărul EORI al persoanei responsabile cu prezentarea declarației de export, așa cum se prevede la articolul 21 alineatul (2) din Directiva (UE) 2020/262.

an..17

 

c

Denumirea operatorului

R

 

 

an..182

 

d

Strada

R

 

 

an..65

 

e

Numărul

O

 

 

an..11

 

f

Codul poștal

R

 

 

an..10

 

g

Localitatea

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

9.8

BIROU Locul de export

O

 

 

 

 

a

Numărul de referință al biroului

R

 

[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an8

10

Întreruperea posibilă a deplasării

O

 

Conținutul unui mesaj de tip „Întreruperea posibilă a deplasării” referitor la o deplasare, a cărui structură este prezentată în tabelul 13

1x

11

Anularea posibilă a e-AD-ului

O

 

Conținutul unui mesaj de tip „Anularea posibilă a e-AD” referitor la deplasare, a cărui structură este prezentată în tabelul 2 din anexa I la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636

1x

12

Toate schimbările destinației

O

 

Setul tuturor mesajelor „Schimbarea destinației” referitoare la o deplasare, a căror structură este prezentată în tabelul 3 din anexa I la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636

99x

13

Toate alertele sau respingerile privind un e-AD/e-SAD

O

 

Setul tuturor mesajelor „Alertă sau respingere privind un e-AD/e-SAD” referitoare la o deplasare, a căror structură este prezentată în tabelul 14

99x

13.1

ATRIBUTE

R

 

 

 

 

a

Data și ora validării alertei sau respingerii

C

— „R” după validarea cu succes

— Nu se aplică în alte cazuri

 

dateTime

13.2

DEPLASARE DE PRODUSE ACCIZABILE

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an21

 

b

Număr secvențial

R

 

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..2

13.3

OPERATOR Destinatar

R

 

 

 

 

a

Identificarea operatorului

C

— „R” dacă <Codul tipului de destinație> este:

— 

— „Destinație – Antrepozit fiscal”

— „Destinație – Destinatar înregistrat”

— „Destinație – Destinatar înregistrat temporar”

— „Destinație – Livrare directă”

— „Destinație – Destinatar certificat”

— „Destinație – Destinatar certificat temporar”

— „Destinație – Returnare la locul de expediție al expeditorului, pentru o deplasare B2B cu accize plătite”

— „O” dacă <Codul tipului de destinație> este „Destinație – Export”

— Nu se aplică în alte cazuri

Valorile posibile ale câmpului <Identificarea operatorului> sunt descrise în tabelul următor:

an..16

Codul tipului de destinație

OPERATOR DESTINATAR. Identificarea operatorului

OPERATOR Locul livrării. Identificarea operatorului

1  – Destinație – Antrepozit fiscal

Codul de acciză (1)

Referința antrepozitului fiscal (Codul de acciză) (5)

2  – Destinație – Destinatar înregistrat

Codul de acciză (2)

Orice identificator (*)

3  – Destinație – Destinatar înregistrat temporar

Referința autorizației temporare (4)

Orice identificator (*)

4  – Destinație – Livrare directă

Codul de acciză (3)

(Nu se aplică)

5  – Destinație – Destinatar scutit

(Nu se aplică)

Orice identificator (*)

6  – Destinație – Export

Număr TVA (facultativ)

(Grupa de date <OPERATOR Locul livrării> nu există)

9  – Destinație – Destinatar certificat

Codul de acciză (6)

Orice identificator (*)

10  – Destinație – Destinatar certificat temporar

Referința autorizației temporare (7)

Orice identificator (*)

11  – Destinație – Returnare la locul de expediție al expeditorului, pentru o deplasare B2B cu accize plătite

Cod de acciză (6) sau Referința autorizației temporare (7)

Orice identificator (*)

(1)  Tipul de operator al destinatarului este „Antrepozitar autorizat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(2)  Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(3)  Tipul de operator al destinatarului este fie „Antrepozitar autorizat”, fie „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(4)  Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat temporar”. Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>;

(5)  Un identificator existent <Referința antrepozitului fiscal> în setul <ANTREPOZIT FISCAL>;

(6)  Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar certificat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(7)  Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar certificat temporar”. Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>;

(*)  Pentru locul de livrare, „Orice identificator” înseamnă: un număr TVA sau orice alt identificator; utilizarea sa este facultativă.

[a se vedea lista de coduri 1 și lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013, dacă este cazul]

 

b

Numărul EORI

C

— „O” dacă <Codul tipului de destinație> este „Destinație – Export”

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați numărul EORI al persoanei responsabile cu prezentarea declarației de export, așa cum se prevede la articolul 21 alineatul (2) din Directiva (UE) 2020/262.

an..17

 

c

Denumirea operatorului

R

 

 

an..182

 

d

Strada

R

 

 

an..65

 

e

Numărul

O

 

 

an..11

 

f

Codul poștal

R

 

 

an..10

 

g

Localitatea

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

13.4

BIROUL de destinație

R

 

 

 

 

a

Numărul de referință al biroului

R

 

[a se vedea lista de coduri 5 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an8

13.5

ALERTĂ

R

 

 

 

 

a

Data alertei

R

 

 

date

 

b

Indicatorul respingerii deplasării

R

 

Formatul Boolean este digital: „0” sau „1” („0” = Nu sau Fals; „1” = Da sau Adevărat)

n1

13.6

Codul MOTIVULUI DE ALERTĂ SAU DE RESPINGERE A DEPLASĂRII

C

— „R” dacă <Indicatorul respingerii deplasării> este Adevărat

— „O” dacă <Indicatorul respingerii deplasării> este Fals

(a se vedea Indicatorul respingerii deplasării, în caseta 13.5b)

 

9x

 

a

Codul motivului de alertă sau de respingere a deplasării

R

 

(a se vedea lista de coduri 5 din anexa II)

n..2

 

b

Informații complementare

C

— „R” dacă <Codul motivului de alertă sau de respingere a deplasării> este „Altele”

— „O” în celelalte cazuri

(a se vedea Codul motivului de alertă sau de respingere a deplasării, în caseta 13.6a)

 

an..350

 

c

Informații complementare_LNG

C

— „R” dacă este utilizat câmpul de text corespunzător

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

14

Toate explicațiile privind motivul lipsei

O

 

 

99x

14.1

ATRIBUTE

R

 

 

 

 

a

Tipul depunătorului

R

 

Valorile posibile sunt:

— 1 = Expeditor

— 2 = Destinatar

n1

 

b

Data și ora validării explicației lipsei

C

— „R” după validarea cu succes

— Nu se aplică în alte cazuri

 

dateTime

14.2

DEPLASARE DE PRODUSE ACCIZABILE

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an21

 

b

Număr secvențial

R

 

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..2

14.3

OPERATOR Expeditor

C

— „R” dacă <Tipul depunătorului> este „Expeditor”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Tipul depunătorului, în caseta 14.1a)

 

 

 

a

Codul de acciză al operatorului

R

 

Pentru OPERATOR Expeditor

Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>

<Codul tipului de operator> de la atributul <OPERATOR> menționat trebuie să fie:

— „Antrepozitar autorizat”; SAU

— „Expeditor înregistrat” SAU

— „Expeditor certificat”

SAU

Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>. <Codul tipului de operator> de la atributul <OPERATOR> menționat trebuie să fie „Expeditor certificat temporar”.

Pentru OPERATOR Locul expediției

Un identificator existent <Referința antrepozitului fiscal> (Numărul de acciză în SEED).

[a se vedea lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013]

an13

 

b

Denumirea operatorului

R

 

 

an..182

 

c

Strada

R

 

 

an..65

 

d

Numărul

O

 

 

an..11

 

e

Codul poștal

R

 

 

an..10

 

f

Localitatea

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

14.4

OPERATOR Destinatar

C

— „R” dacă <Tipul depunătorului> nu este „Expeditor”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Tipul depunătorului, în caseta 14.1a)

 

 

 

a

Identificarea operatorului

C

— „R” dacă <Codul tipului de destinație> este:

— 

— „Destinație – Antrepozit fiscal”

— „Destinație – Destinatar înregistrat”

— „Destinație – Destinatar înregistrat temporar”

— „Destinație – Livrare directă”

— „Destinație – Destinatar certificat”

— „Destinație – Destinatar certificat temporar”

— „Destinație – Returnare la locul de expediție al expeditorului, pentru o deplasare B2B cu accize plătite”

— „O” dacă <Codul tipului de destinație> este „Destinație – Export”

— Nu se aplică în alte cazuri

Valorile posibile ale câmpului <Identificarea operatorului> sunt descrise în tabelul următor:

an..16

Codul tipului de destinație

OPERATOR DESTINATAR. Identificarea operatorului

OPERATOR Locul livrării. Identificarea operatorului

1  – Destinație – Antrepozit fiscal

Codul de acciză (1)

Referința antrepozitului fiscal (Codul de acciză) (5)

2  – Destinație – Destinatar înregistrat

Codul de acciză (2)

Orice identificator (*)

3  – Destinație – Destinatar înregistrat temporar

Referința autorizației temporare (4)

Orice identificator (*)

4  – Destinație – Livrare directă

Codul de acciză (3)

(Nu se aplică)

5  – Destinație – Destinatar scutit

(Nu se aplică)

Orice identificator (*)

6  – Destinație – Export

Număr TVA (facultativ)

(Grupa de date <OPERATOR Locul livrării> nu există)

8  – Destinație necunoscută

(Nu se aplică)

(Nu se aplică)

9  – Destinație – Destinatar certificat

Codul de acciză (6)

Orice identificator (*)

10  – Destinație – Destinatar certificat temporar

Referința autorizației temporare (7)

Orice identificator (*)

11  – Destinație – Returnare la locul de expediție al expeditorului, pentru o deplasare B2B cu accize plătite

Cod de acciză (6) sau Referința autorizației temporare (7)

Orice identificator (*)

(1)  Tipul de operator al destinatarului este „Antrepozitar autorizat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(2)  Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(3)  Tipul de operator al destinatarului este fie „Antrepozitar autorizat”, fie „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(4)  Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat temporar”. Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>;

(5)  Un identificator existent <Referința antrepozitului fiscal> în setul <ANTREPOZIT FISCAL>;

(6)  Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar certificat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(7)  Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar certificat temporar”. Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>;

(*)  Pentru locul de livrare, „Orice identificator” înseamnă: un număr TVA sau orice alt identificator; utilizarea sa este facultativă.

[a se vedea lista de coduri 1 și lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013, dacă este cazul]

 

b

Numărul EORI

 

— „O” dacă <Codul tipului de destinație> este „Destinație – Export”

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați numărul EORI al persoanei responsabile cu depunerea declarației de export, așa cum se prevede la articolul 21 alineatul (1) din Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului.

an..17

 

c

Denumirea operatorului

R

 

 

an..182

 

d

Strada

R

 

 

an..65

 

e

Numărul

O

 

 

an..11

 

f

Codul poștal

R

 

 

an..10

 

g

Localitatea

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

14.5

ANALIZĂ

C

Cel puțin una dintre grupele de date <ANALIZĂ> sau <Corpul ANALIZEI> trebuie să fie prezentă.

 

 

 

a

Data analizei

R

 

 

date

 

b

Explicație globală

R

 

 

an..350

 

c

Explicație globală _LNG

R

 

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

14.6

Corpul ANALIZEI

C

Cel puțin una dintre grupele de date <ANALIZĂ> sau <Corpul ANALIZEI> trebuie să fie prezentă.

 

999x

 

a

Numărul unic de referință al corpului de date

R

 

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

<Numărul unic de referință al corpului de date> trebuie să fie unic în cadrul mesajului și trebuie să se refere la un <Număr unic de referință al corpului de date> e-AD/e-SAD al e-AD-ului/e-SAD-ului asociat pentru care au fost declarate excedente sau lipsuri.

n..3

 

b

Codul produsului accizabil

R

 

[a se vedea lista de coduri 10 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an4

 

c

Explicație

O

 

 

an..350

 

d

Explicație_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

e

Cantitate efectivă

O

 

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..15,3

15

Toate mesajele de atenționare privind Deplasarea de produse accizabile

O

 

 

99x

15.1

ATRIBUTE

R

 

 

 

 

a

Tipul mesajului

R

 

Valorile posibile sunt:

— 1 = Mesaj de atenționare la expirarea termenului de schimbare a destinației (sau de divizare)

— 2 = Mesaj de atenționare la expirarea termenului de transmitere a raportului de primire/export

— 3 = Mesaj de atenționare la expirarea termenului de furnizare a informațiilor privind destinația (articolul 22 din Directiva (UE) 2020/262)

n1

 

b

Data și ora emiterii atenționării

R

 

 

dateTime

 

c

Data și ora-limită

R

 

 

dateTime

 

d

Informații privind atenționarea

O

 

 

an..350

 

e

Informații privind atenționarea_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

15.2

DEPLASARE DE PRODUSE ACCIZABILE

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an21

 

b

Număr secvențial

R

 

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..2



Tabelul 4

(menționat la articolul 5)

Cerere comună

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUTE

R

 

 

 

 

a

Tipul cererii

R

 

Valorile posibile sunt:

1 = (rezervat)

2 = Cerere de date de referință

3 = (rezervat)

4 = (rezervat)

5 = Cerere de resincronizare a registrului operatorilor economici

6 = Cerere de recuperare a unei liste de e-AD-uri/e-SAD-uri

7 = Cerere de statistici SEED

8 = Cerere de recuperare a unei liste de e-AD-uri

9 = Cerere de recuperare a unei liste de e-SAD-uri

n1

 

b

Denumirea mesajului cererii

C

— „R” dacă <Tipul cererii> este „2”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Tipul cererii din caseta 1a)

Valorile posibile sunt:

„C_COD_DAT” = listă comună de coduri

„C_PAR_DAT” = parametrii comuni ai sistemului

„ALL” = pentru o structură completă

a..9

 

c

Biroul solicitant

R

 

[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an8

 

d

Identificator de corelare a cererii

C

— „R” dacă <Tipul cererii> este „2”, „5”, „6” sau „7”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Tipul cererii din caseta 1a)

Valoarea câmpului <Identificator de corelare a cererii> este unică pentru fiecare stat membru.

an..44

 

e

Data de începere

C

Pentru 1e și f:

— „R” dacă <Tipul cererii> este „2” sau „5”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Tipul cererii din caseta 1a)

 

Data

 

f

Data de încetare

C

 

Data

 

g

Data unică

C

— „R” dacă <Tipul cererii> este „2” sau „5”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Tipul cererii din caseta 1a)

 

Data

2

CEREREA LISTEI DE e-AD/e-SAD

C

— „R” dacă <Tipul cererii> este „6”, „8” sau „9”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Tipul cererii din caseta 1a)

 

 

 

a

Codul statului membru

R

 

[a se vedea lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

a2

2.1

AC_CRITERIU PRIMAR

R

 

 

99x

 

a

Codul tipului de criteriu primar

R

 

Valorile posibile sunt:

1 = ARC

2 = Marca comercială a produsului

3 = Categorii de produse accizabile ale deplasării

4 = (rezervat)

5 = (rezervat)

6 = (rezervat)

7 = (rezervat)

8 = Orașul destinatarului

9 = Orașul expeditorului

10 = Orașul garantului

11 = (rezervat)

12 = Orașul locului de livrare

13 = Orașul antrepozitului fiscal de expediere

14 = Orașul transportatorului

15 = Codul NC al produsului

16 = Data facturii

17 = Codul de acciză al destinatarului

18 = Codul de acciză al expeditorului

19 = Codul de acciză al garantului

20 = (rezervat)

21 = (rezervat)

22 = Codul de acciză al antrepozitului fiscal de destinație

23 = Codul de acciză al antrepozitului fiscal de expediere

24 = (rezervat)

25 = Codul produsului accizabil

26 = Durata transportului

27 = Statul membru de destinație

28 = Statul membru de expediere

29 = Denumirea destinatarului

30 = Denumirea expeditorului

31 = Denumirea garantului

32 = (rezervat)

33 = Denumirea locului de livrare

34 = Denumirea antrepozitului fiscal de expediere

35 = Denumirea transportatorului

36 = Numărul facturii

37 = Codul poștal al destinatarului

38 = Codul poștal al expeditorului

39 = Codul poștal al garantului

40 = (rezervat)

41 = Codul poștal al locului de livrare

42 = Codul poștal al antrepozitului fiscal de expediere

43 = Codul poștal al transportatorului

44 = Cantitatea de produse (în corpul e-AD/e-SAD)

45 = Numărul de referință local, adică un număr de serie atribuit de expeditor

46 = Tipul de transport

47 = (rezervat)

48 = (rezervat)

49 = Codul de TVA al destinatarului

50 = (rezervat)

51 = Codul de TVA al transportatorului

52 = Schimbarea destinației (numărul de ordine ≥ 2)

n..2

2.1.1

AC_VALOARE PRIMARĂ

O

 

 

99x

 

a

Valoare

R

 

Dacă <Codul tipului de criteriu primar> este „46” (Tipul de transport), atunci se va utiliza un <Cod al modului de transport> existent din lista <MODURI DE TRANSPORT>.

an..255

3

CERERE_STA

C

— „R” dacă <Tipul cererii> este „7”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Tipul cererii din caseta 1a)

 

 

 

a

Tip de statistică

R

 

Valorile posibile sunt:

1 = Operatori economici activi/ inactivi și eliminați

2 = Expirări iminente

3 = Operatori economici pe tip și antrepozite fiscale

4 = Activitate legată de accize

5 = Modificări ale autorizațiilor de accize

n1

3.1

Codul LISTA STATELOR MEMBRE

R

 

 

99x

 

a

Codul statului membru

R

 

[a se vedea lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

a2

4

PERIOADĂ_STA

C

— „R” dacă <Tipul cererii> este „7”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Tipul cererii din caseta 1a)

 

 

 

a

Anul

R

 

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n4

 

b

Semestrul

C

Pentru 4 b, c și d:

Următoarele trei câmpuri de date sunt opționale și exclusive:

— <Semestru>

— <Trimestru>

— <Lună>

Și anume, dacă unul dintre aceste câmpuri de date este completat, atunci celelalte două câmpuri de date nu se aplică.

Valorile posibile sunt:

1 = Primul semestru

2 = Al doilea semestru

n1

 

c

Trimestru

C

Valorile posibile sunt:

1 = Primul trimestru

2 = Al doilea trimestru

3 = Al treilea trimestru

4 = Al patrulea trimestru

n1

 

d

Lună

C

Valorile posibile sunt:

1 = Ianuarie

2 = Februarie

3 = Martie

4 = Aprilie

5 = Mai

6 = Iunie

7 = Iulie

8 = August

9 = Septembrie

10 = Octombrie

11 = Noiembrie

12 = Decembrie

n..2

5

REF_CERERE

C

— „R” dacă <Tipul cererii> este „2”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Tipul cererii din caseta 1a)

 

 

 

a

Indicatorul „Criterii comune de evaluare a riscurilor”

O

 

Valorile posibile sunt:

0 = Nu sau Fals

1 = Da sau Adevărat

n1

5.1

Codul LISTA CODURILOR

O

 

 

99x

 

a

Lista codurilor solicitată

O

 

Valorile posibile sunt:

1 = Unități de măsură

2 = Tipuri de evenimente

3 = Tipuri de dovezi

4 = (rezervat)

5 = (rezervat)

6 = Coduri lingvistice

7 = Administrații naționale

8 = Coduri de țară

9 = Coduri de ambalaje

10 = Motivele recepției nesatisfăcătoare sau ale raportului de control

11 = Motive de întrerupere

12 = (rezervat)

13 = Moduri de transport

14 = Unități de transport

15 = Zone vitivinicole

16 = Coduri de operațiuni cu vinuri

17 = Categorii de produse accizabile

18 = Produse accizabile

19 = Coduri NC

20 = Corespondențe cod NC – produs accizabil

21 = Motivele anulării

22 = Motivele alertei sau respingerii privind e-AD

23 = Justificările întârzierii

24 = (rezervat)

25 = Persoane care semnalează evenimentul

26 = Motivele refuzului

27 = Motivele întârzierii rezultatului

28 = Acțiuni solicitate

29 = Motivele cererii

30 = (rezervat)

31 = (rezervat)

32 = (rezervat)

33 = (rezervat)

34 = Motivele care împiedică acțiunea de cooperare administrativă

35 = (rezervat)

36 = Tipul documentului

37 = (rezervat)

38 = (rezervat)

39 = Motivele cererii de închidere manuală

40 = Motivele respingerii închiderii manuale

41 = Administrație națională – grade Plato

n..2



Tabelul 5

[menționat la articolul 5 alineatul (2)]

Listă de e-AD-uri/e-SAD-uri rezultată în urma unei cereri generale de informații

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUTE

R

 

 

 

 

a

Biroul solicitant

R

 

[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an8

 

b

Identificator de corelare a cererii

R

 

Valoarea câmpului <Identificator de corelare a cererii> este unică pentru fiecare stat membru.

an..44

2

ELEMENT AL LISTEI e-AD/e-SAD

O

 

 

99x

 

a

Data expedierii

R

 

 

date

2.1

DEPLASARE DE PRODUSE ACCIZABILE

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an21

 

b

Data și ora validării e-AD/e-SAD

R

 

 

dateTime

 

c

Număr secvențial

R

 

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..2

2.2

OPERATOR Expeditor

R

 

 

 

 

a

Codul de acciză al operatorului

R

 

Pentru OPERATOR Expeditor

Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>

<Codul tipului de operator> de la atributul <OPERATOR> menționat trebuie să fie:

— „Antrepozitar autorizat”; SAU

— „Expeditor înregistrat” SAU

— „Expeditor certificat”

SAU

Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>. <Codul tipului de operator> de la atributul <OPERATOR> menționat trebuie să fie „ Expeditor certificat temporar”.

[a se vedea lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013]

an13

 

b

Denumirea operatorului

R

 

 

an..182

2.3

OPERATOR Locul expediției

C

DACĂ <Codul tip origine al e-AD/e-SAD> este „Origine – Antrepozit fiscal” sau „Origine – accize plătite”

ATUNCI

<OPERATOR Locul expediției> este „R”

<BIROU de expediție – Import> nu se aplică

DACĂ NU

<OPERATOR Locul expediției> nu se aplică

<BIROU de expediție – Import> este „R”

 

 

 

a

Numărul de referință al Antrepozitului fiscal

R

 

Pentru OPERATOR Locul expediției

Un identificator existent <Referința antrepozitului fiscal> (Numărul de acciză în SEED).

[a se vedea lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013]

an13

 

b

Denumirea operatorului

O

 

 

an..182

2.4

BIROU de expediție – Import

C

DACĂ <Codul tip origine al e-AD> este „Origine – Antrepozit fiscal” sau „Origine – accize plătite”

ATUNCI

<OPERATOR Locul expediției> este „R”

<BIROU de expediție – Import> nu se aplică

DACĂ NU

<OPERATOR Locul expediției> nu se aplică

<BIROU de expediție – Import> este „R”

 

 

 

a

Numărul de referință al biroului

R

 

[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an8

2.5

OPERATOR Destinatar

C

„R”, cu excepția tipului de mesaj „2 – Prezentare pentru export cu vămuire la domiciliu” sau pentru codul tipului de destinație 8

 

 

 

a

Identificarea operatorului

C

DACĂ <Codul tipului de destinație> este în:

— „Destinație – Antrepozit fiscal”

— „Destinație – Destinatar înregistrat”

— „Destinație – Destinatar înregistrat temporar”

— „Destinație – Livrare directă”

— „Destinație – Destinatar certificat”

— „Destinație – Destinatar certificat temporar”

— „Destinație – Returnare la locul de expediție al expeditorului, pentru o deplasare B2B cu accize plătite”

ATUNCI <OPERATOR Destinatar.Identificarea operatorului> este „R”

DACĂ NU

DACĂ <Codul tipului de destinație> este:

— „Destinație – Export”

ATUNCI <OPERATOR Destinatar.Identificarea operatorului> este „O”

DACĂ NU <OPERATOR Destinatar.Identificarea operatorului> nu se aplică

Valorile posibile ale câmpului <Identificarea operatorului> sunt descrise în tabelul următor:

an..16

Codul tipului de destinație

OPERATOR DESTINATAR. Identificarea operatorului

OPERATOR Locul livrării. Identificarea operatorului

1  – Destinație – Antrepozit fiscal

Codul de acciză (1)

Referința antrepozitului fiscal (Codul de acciză) (5)

2  – Destinație – Destinatar înregistrat

Codul de acciză (2)

Orice identificator (*)

3  – Destinație – Destinatar înregistrat temporar

Referința autorizației temporare (4)

Orice identificator (*)

4  – Destinație – Livrare directă

Codul de acciză (3)

(Nu se aplică)

5  – Destinație – Destinatar scutit

(Nu se aplică)

Orice identificator (*)

6  – Destinație – Export

Număr TVA (facultativ)

(Grupa de date <OPERATOR Locul livrării> nu există)

8  – Destinație necunoscută

(Nu se aplică)

(Nu se aplică)

9  – Destinație – Destinatar certificat

Codul de acciză (6)

Orice identificator (*)

10  – Destinație – Destinatar certificat temporar

Referința autorizației temporare (7)

Orice identificator (*)

11  – Destinație – Returnare la locul de expediție al expeditorului, pentru o deplasare B2B cu accize plătite

Cod de acciză (6) sau Referința autorizației temporare (7)

Orice identificator (*)

(1)  Tipul de operator al destinatarului este „Antrepozitar autorizat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(2)  Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(3)  Tipul de operator al destinatarului este fie „Antrepozitar autorizat”, fie „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(4)  Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat temporar”. Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>;

(5)  Un identificator existent <Referința antrepozitului fiscal> în setul <ANTREPOZIT FISCAL>;

(6)  Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar certificat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(7)  Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar certificat temporar”. Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>;

(*)  Pentru locul de livrare, „Orice identificator” înseamnă: un număr TVA sau orice alt identificator; utilizarea sa este facultativă.

[a se vedea lista de coduri 1 și lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013, dacă este cazul]

 

b

Numărul EORI

C

— „O” dacă <Codul tipului de destinație> este „Destinație – Export”

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați numărul EORI al persoanei responsabile cu depunerea declarației de export, așa cum se prevede la articolul 21 alineatul (1) din Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului.

an..17

 

c

Denumirea operatorului

R

 

 

an..182

2.6

OPERATOR Locul livrării

C

Opțiunile privind grupa de date <OPERATOR Locul livrării> sunt descrise mai jos, în funcție de câmpul <Codul tipului de destinație>:

— „R” pentru Codurile tipului de destinație 1, 4, 9 și 10

— „O” pentru Codurile tipului de destinație 2, 3 și 5

— Nu se aplică în alte cazuri.

 

a

Identificarea operatorului

C

DACĂ <Codul tipului de destinație> este „Destinație – Antrepozit fiscal” sau „Destinație – Destinatar certificat” sau „Destinație – Destinatar certificat temporar”

ATUNCI <OPERATOR Locul livrării. Identificarea operatorului> este „R”

DACĂ NU

DACĂ <Codul tipului de destinație> este „Destinație – Livrare directă”

ATUNCI <OPERATOR Locul livrării. Identificarea operatorului> nu se aplică

DACĂ NU <OPERATOR Locul livrării. Identificarea operatorului> este „O”

Valorile posibile ale câmpului <Identificarea operatorului> sunt descrise în tabelul următor:

an..16

Codul tipului de destinație

OPERATOR DESTINATAR. Identificarea operatorului

OPERATOR Locul livrării. Identificarea operatorului

1  – Destinație – Antrepozit fiscal

Codul de acciză (1)

Referința antrepozitului fiscal (Codul de acciză) (5)

2  – Destinație – Destinatar înregistrat

Codul de acciză (2)

Orice identificator (*)

3  – Destinație – Destinatar înregistrat temporar

Referința autorizației temporare (4)

Orice identificator (*)

4  – Destinație – Livrare directă

Codul de acciză (3)

(Nu se aplică)

5  – Destinație – Destinatar scutit

(Nu se aplică)

Orice identificator (*)

6  – Destinație – Export

Număr TVA (facultativ)

(Grupa de date <OPERATOR Locul livrării> nu există)

8  – Destinație necunoscută

(Nu se aplică)

(Nu se aplică)

9  – Destinație – Destinatar certificat

Codul de acciză (6)

Orice identificator (*)

10  – Destinație – Destinatar certificat temporar

Referința autorizației temporare (7)

Orice identificator (*)

11  – Destinație – Returnare la locul de expediție al expeditorului, pentru o deplasare B2B cu accize plătite

Cod de acciză (6) sau Referința autorizației temporare (7)

Orice identificator (*)

(1)  Tipul de operator al destinatarului este „Antrepozitar autorizat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(2)  Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(3)  Tipul de operator al destinatarului este fie „Antrepozitar autorizat”, fie „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(4)  Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat temporar”. Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>;

(5)  Un identificator existent <Referința antrepozitului fiscal> în setul <ANTREPOZIT FISCAL>;

(6)  Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar certificat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(7)  Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar certificat temporar”. Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>;

(*)  Pentru locul de livrare, „Orice identificator” înseamnă: un număr TVA sau orice alt identificator; utilizarea sa este facultativă.

[a se vedea lista de coduri 1 și lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013, dacă este cazul]

 

b

Denumirea operatorului

C

DACĂ <Codul tipului de destinație> este „Destinație – Livrare directă”

ATUNCI <Denumirea operatorului> este „O”

DACĂ NU <Denumirea operatorului> este „R”

 

an..182

2.7

BIROU Locul livrării – Vamă

C

Opțiunile privind grupa de date <BIROU Locul livrării – Vamă> sunt descrise mai jos, în funcție de <Codul tipului de destinație>:

— „R” pentru Codul tipului de destinație 6

— Nu se aplică în alte cazuri.

 

 

 

a

Numărul de referință al biroului

R

 

[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an8

2.8

Codul CATEGORIA DE PRODUSE ACCIZABILE

R

 

 

9x

 

a

Codul categoriei de produse accizabile

R

 

[a se vedea lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013]

a1

2.9

OPERATOR Organizatorul transportului

C

DACĂ <Antetul e-AD/e-SAD. Organizarea transportului> (IE801) [sau <Antetul e-AD/e-SAD. Organizarea transportului> (IE815)] este „Expeditor” sau „Destinatar”

ATUNCI <OPERATOR Organizatorul transportului> nu se aplică

DACĂ NU <OPERATOR Organizatorul transportului> este „R”

 

 

 

a

Numărul VAT

O

 

 

an..14

 

b

Denumirea operatorului

R

 

 

an..182

2.10

OPERATOR Primul transportator

O

 

 

 

 

a

Numărul VAT

O

 

 

an..14

 

b

Denumirea operatorului

R

 

 

an..182



Tabelul 6

(menționat la articolul 5)

Refuzarea cererii comune

A

B

C

D

E

F

G

1

Mesajul de cerere comună

R

 

Contextul mesajului „Cerere comună” referitor la o deplasare, a cărui structură este prezentată în tabelul 4

 

2

Respingere

R

 

 

99x

 

a

Data și ora respingerii

R

 

 

dateTime

 

b

Codul motivului de respingere

R

 

Valorile posibile sunt:

— 0 = Altul

— 2 = Niciun e-AD/e-SAD recuperat nu corespunde criteriilor de selecție

— 3 = Datele de referință nu sunt disponibile

— 4 = Lista cu birourile pentru accize nu este disponibilă

— 5 = Datele SEED nu sunt disponibile

— 7 = Date solicitate necunoscute

— 8 = Număr incremental în afara intervalului

— 26 = Duplicat constatat

— 112 = Valoare incorectă (a codului)

— 115 = Nu se acceptă în această poziție

n..3



Tabelul 7

[menționat la articolul 6 alineatul (1)]

Cerere comună de cooperare administrativă

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUTE

R

 

 

 

 

a

Tipul cererii

R

 

Valorile posibile sunt:

1 = Cooperare administrativă

2 = rezervat

n1

 

b

Termenul de obținere a rezultatelor

R

 

 

date

2

MONITORIZARE

R

 

 

 

 

a

Identificatorul de corelare de monitorizare

R

 

(a se vedea lista de coduri 1 din anexa II)

an28

 

b

Data emiterii

R

 

 

date

 

c

Codul statului membru al expeditorului

R

 

O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636.

a2

 

d

Numărul de referință al biroului expeditorului

O

 

[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an8

 

e

Agentul expeditorului

O

 

 

an..35

 

f

Codul statului membru al destinatarului

R

 

O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636.

a2

 

g

Numărul de referință al biroului destinatarului

O

 

[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an8

 

h

Agentul destinatarului

O

 

 

an..35

 

i

Identificatorul național de referință al cazului

O

 

 

an..99

3

ACO_CERERE

C

— „R” dacă <Tipul cererii> este „1”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Tipul cererii din caseta 1a)

 

 

 

a

Informații privind cererea de cooperare administrativă

R

 

 

an..999

 

b

Informații privind cererea de cooperare administrativă_LNG

R

 

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

c

Indicator

O

 

Valorile posibile sunt:

0 = Nu sau Fals

1 = Da sau Adevărat

n1

3.1

Codul MOTIVULUI CERERII

R

 

 

99x

 

a

Codul motivului cererii de cooperare administrativă

R

 

(a se vedea lista de coduri 8 din anexa II)

n..2

 

b

ACO_Informații complementare

C

— „R” dacă <Codul motivului cererii de cooperare administrativă> este „Altele”

— „O” în celelalte cazuri

an..999

 

c

ACO_Informații complementare_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

3.1.1

REFERINȚA EVALUĂRII RISCURILOR

O

 

 

99x

 

a

Alt profil de risc

O

 

 

an..999

 

b

Alt profil de risc_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

3.2

Lista ARC

O

 

 

99x

 

a

ARC

R

 

[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an21

 

b

Număr secvențial

O

 

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..2

3.3

OPERATOR Persoană

O

 

 

99x

 

a

Codul de acciză al operatorului

C

Pentru 3.3 a, b și c: trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre următoarele atribute:

— <Codul de acciză al operatorului>

— <Număr VAT>

— <Denumirea operatorului>

Un identificator (Cod de acciză) < Codul de acciză al operatorului > existent în setul < AUTORIZAȚIA OPERATORULUI > sau <Referința autorizației temporare> existent în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>.

[a se vedea lista de coduri 1 și lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013]

an13

 

b

Numărul VAT

C

 

an..14

 

c

Denumirea operatorului

C

 

an..182

 

d

Codul statului membru

C

— „R” dacă <Denumirea operatorului> este furnizată, însă <Codul de acciză al operatorului> și <Numărul TVA> nu sunt furnizate

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Codul de acciză al operatorului, în caseta 3.3a, Numărul TVA, în caseta 3.3b, Denumirea operatorului, în caseta 3.3c)

O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636.

a2

 

e

Strada

O

 

 

an..65

 

f

Numărul

O

 

 

an..11

 

g

Codul poștal

O

 

 

an..10

 

h

Localitatea

O

 

 

an..50

 

i

NAD_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

j

Numărul de telefon

O

 

 

an..35

 

k

Numărul de fax

O

 

 

an..35

 

l

Adresa de e-mail

O

 

 

an..70

3.4

DOCUMENTE JUSTIFICATIVE

O

 

 

9x

 

a

Scurtă descriere a documentului justificativ

C

— „R” dacă <Tipul documentului justificativ> este „Altele”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Referința documentului justificativ, în caseta 3.4c, și Imaginea documentului, în caseta 3.4e)

 

an..999

 

b

Scurtă descriere a documentului justificativ_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

c

Referința documentului justificativ

C

Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre aceste trei câmpuri:

— <Tipul documentului justificativ>

— <Referința documentului justificativ>

— <Imaginea documentului>

(a se vedea Scurtă descriere a documentului justificativ, în caseta 3.4a, și Imaginea documentului, în caseta 3.4e)

 

an..999

 

d

Referința documentului justificativ_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

e

Imaginea documentului

C

Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre aceste trei câmpuri:

— <Tipul documentului justificativ>

— <Referința documentului justificativ>

— <Imaginea documentului>

(a se vedea Scurtă descriere a documentului justificativ, în caseta 3.4a, și Imaginea documentului, în caseta 3.4c)

 

 

 

f

Tipul documentului justificativ

C

Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre aceste trei câmpuri:

— <Tipul documentului justificativ>

— <Referința documentului justificativ>

— <Imaginea documentului>

A se vedea Referința documentului justificativ, în caseta 3.4c, și Imaginea documentului, în caseta 3.4e

(a se vedea lista de coduri 15 din anexa II)

an..4

3.5

ACȚIUNI solicitate

O

 

 

99x

 

a

Codul acțiunii de cooperare administrativă

R

 

(a se vedea lista de coduri 9 din anexa II)

n..2

 

b

Complement acțiune ACO

C

— „R” dacă <Codul acțiunii de cooperare administrativă> este „Altele”

— „O” în celelalte cazuri

(a se vedea Codul acțiunii de cooperare administrativă, în caseta 3.5a)

 

an..999

 

c

Complement acțiune ACO_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

4

<rezervat>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

CONTACT

O

 

 

 

 

a

Numărul de referință al biroului

R

 

[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an8

 

b

Ofițerul de accize care prezintă cererea

O

 

 

an..35

 

c

Numărul de telefon

O

 

 

an..35

 

d

Numărul de fax

O

 

 

an..35

 

e

Adresa de e-mail

O

 

 

an..70



Tabelul 8

(menționat la articolul 7)

Mesaj de răspuns

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUTE

R

 

 

 

 

a

Tipul mesajului

R

 

Valorile posibile sunt:

— 1 = Mesaj de răspuns privind cooperarea administrativă

— 2 = rezervat

n1

2

MONITORIZARE

R

 

 

 

 

a

Identificatorul de corelare de monitorizare

R

 

(a se vedea lista de coduri 1 din anexa II)

an28

 

b

Data emiterii

R

 

 

date

 

c

Codul statului membru al expeditorului

R

 

O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636.

a2

 

d

Numărul de referință al biroului expeditorului

O

 

[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an8

 

e

Agentul expeditorului

O

 

 

an..35

 

f

Codul statului membru al destinatarului

R

 

O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636.

a2

 

g

Numărul de referință al biroului destinatarului

O

 

[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an8

 

h

Agentul destinatarului

O

 

 

an..35

 

i

Identificatorul național de referință al cazului

C

— „O” dacă <Identificatorul de corelare de monitorizare> nu corespunde cu <Identificatorul de corelare de monitorizare> într-un mesaj de cerere

— „R” dacă <Identificatorul de corelare de monitorizare> corespunde cu <Identificatorul de corelare de monitorizare> într-un mesaj de cerere ȘI

<Identificatorul național de referință al cazului> este prezent în mesajul de cerere

DACĂ <Identificatorul de corelare de monitorizare> corespunde cu <Identificatorul de corelare de monitorizare> într-un mesaj de cerere ȘI <Identificatorul național de referință al cazului> este prezent în mesajul de cerere

ATUNCI

<Identificatorul național de referință al cazului> trebuie să fie egal cu valoarea câmpului <Identificatorul național de referință al cazului> din mesajul de cerere.

an..99

3

RĂSPUNS

R

 

 

 

 

a

Termenul de obținere a rezultatelor

C

Pentru 3 a și b:

— „R” dacă este furnizat <Codul motivului de refuz>

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Codul motivului de refuz, în caseta 3c)

 

dateTime

 

b

Codul motivului întârzierii rezultatului

C

(a se vedea lista de coduri 3 din anexa II)

n..2

 

c

Codul motivului de refuz

O

 

(a se vedea lista de coduri 4 din anexa II)

n..2

 

d

Complementul motivului de refuz

C

— „R” dacă <Codul motivului de refuz> este „Altele”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Codul motivului de refuz, în caseta 3c)

 

an..999

 

e

Complementul motivului de refuz_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2



Tabelul 9

(menționat la articolul 7)

Mesaj de atenționare privind cooperarea administrativă

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUTE

R

 

 

 

 

a

Tipul mesajului

R

 

Valorile posibile sunt:

— 1 = Mesaj de atenționare privind rezultatele cooperării administrative

— 2 = Rezervat

n1

2

MONITORIZARE

R

 

 

 

 

a

Identificatorul de corelare de monitorizare

R

 

(a se vedea lista de coduri 1 din anexa II)

an28

 

b

Data emiterii

R

 

 

date

 

c

Codul statului membru al expeditorului

R

 

O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636.

a2

 

d

Numărul de referință al biroului expeditorului

O

 

[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an8

 

e

Agentul expeditorului

O

 

 

an..35

 

f

Codul statului membru al destinatarului

R

 

O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636.

a2

 

g

Numărul de referință al biroului destinatarului

O

 

[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an8

 

h

Agentul destinatarului

O

 

 

an..35

 

i

Identificatorul național de referință al cazului

C

— „O” dacă <Identificatorul de corelare de monitorizare> nu corespunde cu <Identificatorul de corelare de monitorizare> într-un mesaj de cerere

— „R” dacă <Identificatorul de corelare de monitorizare> corespunde cu <Identificatorul de corelare de monitorizare> într-un mesaj de cerere ȘI

<Identificatorul național de referință al cazului> este prezent în mesajul de cerere

— Nu se aplică în alte cazuri.

DACĂ <Identificatorul de corelare de monitorizare> corespunde cu <Identificatorul de corelare de monitorizare> într-un mesaj de cerere ȘI <Identificatorul național de referință al cazului> este prezent în mesajul de cerere

ATUNCI

<Identificatorul național de referință al cazului> trebuie să fie egal cu valoarea câmpului <Identificatorul național de referință al cazului> din mesajul de cerere.

an..99



Tabelul 10

[menționat la articolul 6 alineatul (3), la articolul 9 alineatul (1) și la articolele 10 și 16]

Rezultatele cooperării administrative

A

B

C

D

E

F

G

1

MONITORIZARE

R

 

 

 

 

a

Identificatorul de corelare de monitorizare

R

 

(a se vedea lista de coduri 1 din anexa II)

an28

 

b

Data emiterii

R

 

 

date

 

c

Codul statului membru al expeditorului

R

 

O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636.

a2

 

d

Numărul de referință al biroului expeditorului

O

 

[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an8

 

e

Agentul expeditorului

O

 

 

an..35

 

f

Codul statului membru al destinatarului

R

 

O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636.

a2

 

g

Numărul de referință al biroului destinatarului

O

 

[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an8

 

h

Agentul destinatarului

O

 

 

an..35

 

i

Identificatorul național de referință al cazului

C

— „O” dacă <Identificatorul de corelare de monitorizare> nu corespunde cu <Identificatorul de corelare de monitorizare> într-un mesaj de cerere

— „R” dacă <Identificatorul de corelare de monitorizare> corespunde cu <Identificatorul de corelare de monitorizare> într-un mesaj de cerere ȘI

<Identificatorul național de referință al cazului> este prezent în mesajul de cerere

— Nu se aplică în alte cazuri.

DACĂ <Identificatorul de corelare de monitorizare> corespunde cu <Identificatorul de corelare de monitorizare> într-un mesaj de cerere ȘI <Identificatorul național de referință al cazului> este prezent în mesajul de cerere

ATUNCI

<Identificatorul național de referință al cazului> trebuie să fie egal cu valoarea câmpului <Identificatorul național de referință al cazului> din mesajul de cerere.

an..99

2

CONTACT

O

 

 

 

 

a

Numărul de referință al biroului

R

 

(a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636)

an8

 

b

Ofițerul de accize care prezintă cererea

O

 

 

an..35

 

c

Numărul de telefon

O

 

 

an..35

 

d

Numărul de fax

O

 

 

an..35

 

e

Adresa de e-mail

O

 

 

an..70

3

REZULTATUL ACȚIUNII_ACO

O

 

 

99x

 

a

ARC

O

 

[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an21

 

b

Număr secvențial

C

— „O” dacă se utilizează <ARC>

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea ARC, în caseta 3a)

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..2

 

c

Codul acțiunii de cooperare administrativă

R

 

(a se vedea lista de coduri 9 din anexa II)

n..2

 

d

Complement acțiune ACO

C

— „R” dacă <Codul acțiunii de cooperare administrativă> este „Altele”

— „O” în celelalte cazuri

(a se vedea Codul acțiunii de cooperare administrativă, în caseta 3c)

 

an..999

 

e

Complement acțiune ACO_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

f

Codul motivului care împiedică acțiunea ACO

O

 

(a se vedea lista de coduri 11 din anexa II)

n..2

 

g

Complementul motivului care împiedică acțiunea ACO

C

— „R” dacă <Codul motivului care împiedică acțiunea ACO> este „Altele”

— „O” în celelalte cazuri

(a se vedea Codul motivului care împiedică acțiunea ACO, în caseta 3f)

 

an..999

 

h

Complementul motivului care împiedică acțiunea ACO_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

i

Constatare la destinație

O

 

Valorile posibile sunt:

0 = Altă constatare

1 = (rezervat)

2 = Expediție regulamentară

3 = Produsele expediate nu au ajuns la destinație

4 = Produsele expediate au ajuns târziu

5 = Lipsă constatată

6 = Produse accizabile neregulamentare

7 = Expediție neînscrisă în evidența stocurilor

8 = Operatorul nu a putut fi contactat

9 = Operator lipsă

10 = Excedent constatat

11 = EPC incorect

12 = Cod al tipului de destinație incorect

13 = Diferențe confirmate

14 = Închidere manuală recomandată

15 = Întrerupere recomandată

16 = Nereguli identificate

n..2

 

j

Alt tip de constatare

C

— „R” dacă <Constatare la destinație> este „Altă constatare”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Constatarea la destinație, în caseta 3i)

 

an..999

 

k

Alt tip de constatare_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

l

Explicații complementare

O

 

 

an..999

 

m

Explicații complementare_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

n

Referința raportului de control

O

 

(a se vedea lista de coduri 2 din anexa II)

În sistem există un mesaj „Raport de control” (inclusiv atunci când este încapsulat în mesajul „Istoricul deplasării” primit), având aceeași valoare a câmpului <Referința raportului de control> cu cea a mesajului prezentat. În plus, dacă în mesajul prezentat se furnizează <ARC>, atunci valoarea acestui câmp coincide cu valoarea câmpului <ARC> din mesajul „Raport de control” menționat.

(a se vedea ARC, în caseta 3a)

an16

4

CERERE DE RAPORTARE

O

 

 

 

 

a

Raportare solicitată sau furnizată

R

 

Valorile posibile sunt:

0 = Nu s-a solicitat raportare

1 = Raportare solicitată

2 = Raportare furnizată

n1

 

b

Acțiuni de monitorizare

C

Cel puțin unul dintre aceste două câmpuri dacă este furnizată rubrica 4a:

— <Acțiuni de monitorizare>

— <Relevanța informațiilor>

an..999

 

c

Acțiuni de monitorizare_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

d

Relevanța informațiilor furnizate

C

Cel puțin unul dintre aceste două câmpuri dacă este furnizată rubrica 4a:

— <Acțiuni de monitorizare>

— <Relevanța informațiilor>

an..999

 

e

Relevanța informațiilor_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

5

DOCUMENTE JUSTIFICATIVE

O

 

 

9x

 

a

Scurtă descriere a documentului justificativ

C

— „R” dacă <Tipul documentului justificativ> este „Altele”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Tipul documentului justificativ, în caseta 5f)

 

an..999

 

b

Scurtă descriere a documentului justificativ_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

c

Referința documentului justificativ

C

Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre aceste trei câmpuri:

— <Scurtă descriere a documentului justificativ>

— <Referința documentului justificativ>

— <Imaginea documentului>

(a se vedea Scurtă descriere a documentului justificativ, în caseta 5a, și Imaginea documentului, în caseta 5e)

 

an..999

 

d

Referința documentului justificativ_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

e

Imaginea documentului

C

Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre aceste trei câmpuri:

— <Scurtă descriere a documentului justificativ>

— <Referința documentului justificativ>

— <Imaginea documentului>

(a se vedea Scurtă descriere a documentului justificativ, în caseta 5 a, și Imaginea documentului, în caseta 5c)

 

 

 

f

Tipul documentului justificativ

C

Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre aceste trei câmpuri:

— <Scurtă descriere a documentului justificativ>

— <Referința documentului justificativ>

— <Imaginea documentului>

(a se vedea Scurtă descriere a documentului justificativ, în caseta 5a, Referința documentului justificativ, în caseta 5c și Imaginea documentului, în caseta 5e)

(a se vedea lista de coduri 15 din anexa II)

an..4



Tabelul 11

[menționat la articolul 9 alineatul (2) și la articolul 11]

Raport de control

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUTE

R

 

 

 

 

a

Tipul mesajului

R

 

Valorile posibile sunt:

1 = Document validat

n1

 

b

Data și ora validării raportului de control

C

— „R” după validarea cu succes

— Nu se aplică în alte cazuri

 

dateTime

2

ANTETUL RAPORTULUI DE CONTROL

R

 

 

 

 

a

Referința raportului de control

R

 

(a se vedea lista de coduri 2 din anexa II)

an16

2.1

BIROUL DE CONTROL

R

 

 

 

 

a

Numărul de referință al biroului de control

O

 

[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an8

 

b

Codul statului membru

C

Pentru 2.1 b, c, d, e, f și g:

— „R”, cu excepția <Numărului străzii>, care este „O”, dacă nu se furnizează <Numărul de referință al biroului de control>

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Numărul de referință al biroului de control, în caseta 2.1a)

O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636.

a2

 

c

Denumirea biroului de control

C

 

an..35

 

d

Strada

C

 

an..65

 

e

Numărul

C

 

an..11

 

f

Codul poștal

C

 

an..10

 

g

Localitatea

C

 

an..50

 

h

Numărul de telefon

C

Pentru 2.1 h, i și j:

Dacă nu se furnizează <Numărul de referință al biroului de control>, trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre următoarele trei atribute:

— <Numărul de telefon>

— <Numărul de fax>

— <Adresa de e-mail>

— în caz contrar, nu este aplicabil niciunul dintre cele trei atribute

(a se vedea Numărul de referință al biroului de control, în caseta 2.1a)

 

an..35

 

i

Numărul de fax

C

 

an..35

 

j

Adresa de e-mail

C

 

an..70

 

k

NAD_LNG

C

„R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

3

DEPLASARE DE PRODUSE ACCIZABILE

C

Trebuie completată una dintre grupele de date <DEPLASARE DE PRODUSE ACCIZABILE> sau<ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR>

 

 

 

a

ARC

R

 

[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an21

 

b

Număr secvențial

R

 

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..2

4

ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR

C

Trebuie completată una dintre grupele de date <DEPLASARE DE PRODUSE ACCIZABILE> sau<ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR>

 

 

 

a

Tipul altui document însoțitor

R

 

Valorile posibile sunt:

0 = Altele

2 = SAAD

n1

 

b

Scurtă descriere a altui documentului însoțitor

C

„R” dacă <Tipul altui document însoțitor> este „Altele”

Nu se aplică în alte cazuri

 

an…350

 

c

Scurtă descriere a altui documentului însoțitor_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

n2

 

d

Numărul altui document însoțitor

R

 

 

an…350

 

e

Data altui document însoțitor

R

 

 

date

 

f

Imaginea altui document însoțitor

O

 

 

 

 

g

Statul membru de expediere

R

 

O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636.

a2

 

h

Statul membru de destinație

R

 

O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636.

a2

4.1

OPERATOR Persoana implicată în deplasare

O

 

 

9x

 

a

Codul de acciză al operatorului

C

Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre următoarele atribute:

— <Codul de acciză al operatorului>

— <Identificarea operatorului>

— <Denumirea operatorului>

Un identificator (Cod de acciză) < Codul de acciză al operatorului > existent în setul < AUTORIZAȚIA OPERATORULUI > sau <Referința autorizației temporare> existent în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>.

[a se vedea lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013]

an13

 

b

Identificarea operatorului

C

Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre următoarele atribute:

— <Codul de acciză al operatorului>

— <Identificarea operatorului>

— <Denumirea operatorului>

Un număr TVA sau orice alt număr național.

an16

 

c

Denumirea operatorului

C

Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre următoarele atribute:

— <Codul de acciză al operatorului>

— <Identificarea operatorului>

— <Denumirea operatorului>

an..182

 

d

Tipul Operatorului Persoană

O

 

Valorile posibile sunt următoarele:

1 = Expeditor

2 = Destinatar

3 = Reprezentant fiscal

4 = Vânzător

5 = Persoană debitoare

6 = Client persoană fizică

n..2

 

e

Codul statului membru

C

R” dacă <Denumirea operatorului> este furnizată, ÎNSĂ <Codul de acciză al operatorului> și <Identificarea operatorului> nu sunt furnizate

Nu se aplică în alte cazuri

[a se vedea lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

a2

 

f

Strada

O

 

 

an..65

 

g

Numărul

O

 

 

an..11

 

h

Codul poștal

O

 

 

an..10

 

i

Localitatea

O

 

 

an..50

 

j

NAD_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

k

Numărul de telefon

O

 

 

an..35

 

m

Adresa de e-mail

O

 

 

an..70

4.2

ARTICOL

O

 

 

999x

 

a

Descrierea mărfurilor

O

 

 

an..55

 

b

Codul NC

C

— „R” dacă <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR.Imaginea altui document însoțitor> nu apare în grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR>

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea casetele 4 și 4f)

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n8

 

c

Descriere comercială a mărfurilor

O

 

 

an..999

 

d

Cod suplimentar

O

 

 

an..35

 

e

Cantitate

C

— „R” dacă <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR.Imaginea altui document însoțitor> nu apare în grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR>

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea casetele 4 și 4f)

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..15,3

 

f

Codul unității de măsură

C

— „R” dacă <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR.Imaginea altui document însoțitor> nu apare în grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR>

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea casetele 4 și 4f)

[a se vedea lista de coduri 11 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

n..2

 

g

Masa brută

O

 

Masa brută trebuie să fie cel puțin egală cu Masa netă.

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..16,6

 

h

Masa netă

O

 

Masa brută trebuie să fie cel puțin egală cu Masa netă.

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..16,6

4.3

MIJLOC DE TRANSPORT

C

— „R” dacă <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR.Imaginea altui document însoțitor> nu apare în grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR>

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea casetele 4 și 4f)

 

 

 

a

Denumirea operatorului

R

 

 

an..182

 

b

Strada

R

 

 

an..65

 

c

Numărul

O

 

 

an..11

 

d

Țara transportatorului

R

 

Specificați un „cod de țară” menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636.

a2

 

e

Codul poștal

R

 

 

an..10

 

f

Localitatea

R

 

 

an..50

 

g

Codul modului de transport

R

 

Specificați modul de transport, utilizând codurile din lista de coduri 6 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636.

n..2

 

h

ACO_Informații complementare

C

— „R” dacă <MIJLOC DE TRANSPORT. Codul modului de transport> este „Altele”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea caseta 4.3 g)

 

an..999

 

i

ACO_Informații complementare_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

j

Înmatriculare

R

 

 

an..35

 

k

Țara de înmatriculare

R

 

Specificați un „cod de țară” menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636.

a2

5

RAPORTUL DE CONTROL

R

 

 

 

 

a

Data controlului

R

 

 

date

 

b

Locul controlului

R

 

 

an..350

 

c

Locul controlului_LNG

R

 

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

d

Tipul controlului

R

 

Valorile posibile sunt:

1 = Control fizic

2 = Controlul documentelor

n1

 

e

Motivul controlului

R

 

Valorile posibile sunt:

0 = Alt motiv

1 = Control început aleatoriu

2 = Eveniment semnalat

3 = Primire cerere de asistență

4 = Cerere din partea unui alt birou

5 = Primire alertă

n1

 

f

Referința complementară privind originea

O

 

 

an..350

 

g

Referința complementară privind originea_LNG

C

— „R” dacă este utilizat câmpul de text corespunzător

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

h

Identitatea controlorului vamal

R

 

 

an..350

 

i

Identitatea controlorului vamal_LNG

R

 

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

j

Concluzia generală privind controlul

R

 

Valorile posibile sunt:

1 = Satisfăcător

2 = Discrepanțe minore constatate

3 = Întrerupere recomandată

4 = Intenția de a prezenta o cerere în conformitate cu articolul 9 sau articolul 46 din Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului

5 = Pierdere admisibilă constatată, în legătură cu articolul 6 sau articolul 45 din Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului

n1

 

k

Control la sosire solicitat

R

 

Valorile posibile sunt:

0 = Nu sau Fals

1 = Da sau Adevărat

n1

 

l

Indicator

R

 

Valorile posibile sunt:

0 = Nu sau Fals

1 = Da sau Adevărat

n1

 

m

Observații

O

 

 

an..350

 

n

Observații_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

5.1

ACȚIUNEA DE CONTROL EFECTUATĂ

R

 

 

99x

 

a

Acțiunea de control efectuată

R

 

Valorile posibile sunt:

0 = Alte acțiuni de control

1 = Pachete numărate verificate

2 = Descărcate

3 = Pachete deschise

4 = Exemplar pe hârtie vizat al documentelor (de exemplu, SAAD)

5 = Numărare

6 = Eșantionare

7 = Control administrativ

8 = Mărfuri cântărite/măsurate

9 = Verificare aleatorie

10 = Controlul înregistrărilor

11 = Compararea documentelor prezentate cu e-AD/e-SAD

n..2

 

b

Alte acțiuni de control

C

— „R” dacă <Acțiunea de control efectuată> este „0”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Acțiunea de control efectuată, în caseta 5.1 a)

 

an..350

 

c

Alte acțiuni de control_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

5.2

DOVADA EVENIMENTULUI

C

— „R” dacă <Motivele controlului> este „2”

— „O” în celelalte cazuri

(a se vedea Motivul controlului, în caseta 5e)

 

9x

 

a

Autoritate emitentă

O

 

 

an..35

 

b

Autoritate emitentă_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

c

Codul tipului de dovadă

R

 

(a se vedea lista de coduri 6 din anexa II)

n..2

 

d

Complementul tipului de dovadă

C

— „R” dacă <Codul tipului de dovadă> este „Altele”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Codul tipului de dovadă, în caseta 5.2c)

 

an..350

 

e

Complementul tipului de dovadă_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

f

Referința dovezii

O

 

 

an..350

 

g

Referința dovezii_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

h

Imaginea dovezii

O

 

 

 

5.3

MOTIV NESATISFĂCĂTOR

O

 

 

9x

 

a

Codul motivului nesatisfăcător

R

 

(a se vedea lista de coduri 12 din anexa II)

n..2

 

b

Informații complementare

C

— R” dacă <Codul motivului nesatisfăcător> este „Altele”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Codul motivului nesatisfăcător, în caseta 5.3 a)

 

an..350

 

c

Informații complementare_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

5.4

DETALII PRIVIND TRANSPORTUL

O

 

 

99x

 

a

Codul unității de transport

R

 

[a se vedea lista de coduri 6 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

n..2

 

b

Identitatea unităților de transport

C

— „R” dacă <Codul unității de transport> nu este „Instalații de transport fixe”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Codul unității de transport, în caseta 5.4 a)

 

an..35

 

c

Identitatea sigiliului comercial

O

 

 

an..35

 

d

Informații privind sigiliul

O

 

 

an..350

 

e

Informații privind sigiliul_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

f

Informații complementare

O

 

 

an..350

 

g

Informații complementare_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

5.5

RAPORT DE CONTROL Organism

O

 

 

99x

 

a

Numărul unic de referință al corpului de date

C

— „R” dacă este prezentă grupa de date <DEPLASARE DE PRODUSE ACCIZABILE>

— Nu se aplică în alte cazuri

Valoarea se referă la <Numărul unic de referință al corpului de date> al corpului e-AD/e-SAD al e-AD-ului/e-SAD-ului asociat și trebuie să fie unică în cadrul mesajului.

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..3

 

b

Descrierea mărfurilor

C

— „O” dacă este prezentă grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR>

— Nu se aplică în alte cazuri

an..55

 

c

Codul NC

C

— „R” dacă este prezentă grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR>

— Nu se aplică în alte cazuri

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n8

 

d

Cod suplimentar

C

— „O” dacă este prezentă grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR>

— Nu se aplică în alte cazuri

an..35

 

e

Indicator de lipsă sau excedent

O

 

Valorile posibile sunt:

S = Lipsă

E = Excedent

a1

 

f

Lipsa sau excedentul constatate

C

— R” dacă este furnizat câmpul <Indicator de lipsă sau excedent>

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Indicatorul de lipsă sau excedent, în caseta 5.5e)

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..15,3

 

g

Observații

O

 

 

an..350

 

h

Observații_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

5.5.1

MOTIV NESATISFĂCĂTOR

O

 

 

9x

 

a

Codul motivului nesatisfăcător

R

 

(a se vedea lista de coduri 12 din anexa II)

n..2

 

b

Informații complementare

C

— R” dacă <Codul motivului nesatisfăcător> este „Altele”

— „O” în celelalte cazuri

(a se vedea Indicatorul codului motivului nesatisfăcător, în caseta 5.5.1a)

 

an..350

 

c

Informații complementare_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2



Tabelul 12

(menționat la articolul 14)

Raport de eveniment

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUTE

R

 

 

 

 

a

Tipul mesajului

R

 

Valorile posibile sunt:

1 = Depunere inițială

3 = Document validat

n1

 

b

Data și ora validării raportului de eveniment

C

— „R” după validarea cu succes,

— Nu se aplică în alte cazuri

dateTime

2

ANTETUL RAPORTULUI DE EVENIMENT

R

 

 

 

 

a

Numărul raportului de eveniment

C

— „R” dacă <Tipul mesajului> este „3”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Tipul mesajului, în caseta 1a)

(a se vedea lista de coduri 2 din anexa II)

an16

 

b

Referința raportului de eveniment al SM de prezentare

C

— „R” dacă <Tipul mesajului> este „1” sau „3”, iar SM de prezentare este diferit de SM în care are loc evenimentul

— „O” dacă <Tipul mesajului> este „1” sau „3”, iar SM de prezentare este SM în care are loc evenimentul

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Tipul mesajului, în caseta 1a)

Formatul câmpului <Referința raportului de eveniment al SM de prezentare> este:

— 2 caractere alfabetice: Identificatorul administrației naționale de prezentare a raportului de eveniment

— urmate de un cod unic, atribuit la nivel național

an..35

 

c

ARC

R

 

[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an21

 

d

Număr secvențial

R

 

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..2

3

ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR

C

Trebuie completată una dintre grupele de date

<DEPLASARE DE PRODUSE ACCIZABILE> sau<ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR>

 

 

 

a

Tipul altui document însoțitor

R

 

Valorile posibile sunt:

0 = Altele

2 = SAAD

n1

 

b

Scurtă descriere a altui documentului însoțitor

C

— „R” dacă <Tipul altui document însoțitor> este „Altele”

— Nu se aplică în alte cazuri

an..350

 

c

Scurtă descriere a altui documentului însoțitor_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

a2

 

d

Numărul altui document însoțitor

R

 

 

an..350

 

e

Data altui document însoțitor

R

 

 

date

 

f

Imaginea altui document însoțitor

O

 

 

 

 

g

Statul membru de expediere

R

 

O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636.

a2

 

h

Statul membru de destinație

R

 

O administrație națională identificată printr-un cod de țară menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636.

a2

3.1

OPERATOR Persoana implicată în deplasare

O

 

 

9x

 

a

Codul de acciză al operatorului

C

— Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre următoarele atribute:

— <Codul de acciză al operatorului>

— <Identificarea operatorului>

— <Denumirea operatorului>

Un identificator (Cod de acciză) < Codul de acciză al operatorului > existent în setul < AUTORIZAȚIA OPERATORULUI > sau <Referința autorizației temporare> existent în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>.

[a se vedea lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013]

an13

 

b

Identificarea operatorului

C

— Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre următoarele atribute:

— <Codul de acciză al operatorului>

— <Identificarea operatorului>

— <Denumirea operatorului>

Un număr TVA sau orice alt număr național.

an16

 

c

Denumirea operatorului

C

— Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre următoarele atribute:

— <Codul de acciză al operatorului>

— <Identificarea operatorului>

— <Denumirea operatorului>

an..182

 

d

Tipul Operatorului Persoană

O

 

Valorile posibile sunt următoarele:

1 = Expeditor

2 = Destinatar

3 = Reprezentant fiscal

4 = Vânzător

5 = Persoană debitoare

6 = Client persoană fizică

n..2

 

e

Codul statului membru

C

— R” dacă <Denumirea operatorului> este furnizată, ÎNSĂ <Codul de acciză al operatorului> și <Identificarea operatorului> nu sunt furnizate

— Nu se aplică în alte cazuri

[a se vedea lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

a2

 

f

Strada

O

 

 

an..65

 

g

Numărul

O

 

 

an..11

 

h

Codul poștal

O

 

 

an..10

 

j

NAD_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

k

Numărul de telefon

O

 

 

an..35

 

l

Numărul de fax

O

 

 

an..35

 

m

Adresa de e-mail

O

 

 

an..70

3.2

ARTICOL

O

 

 

999x

 

a

Descrierea mărfurilor

O

 

 

an..55

 

b

Codul NC

C

— „R” dacă <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR. Imaginea altui document însoțitor> nu apare în grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR>

— Nu se aplică în alte cazuri (a se vedea casetele 3 și 3f)

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n8

 

c

Descriere comercială a mărfurilor

O

 

 

an..999

 

d

Cod suplimentar

O

 

 

an..35

 

e

Cantitate

C

— „R” dacă <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR.Imaginea altui document însoțitor> nu apare în grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR>

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea casetele 3 și 3f)

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..15,3

 

f

Codul unității de măsură

C

— „R” dacă <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR.Imaginea altui document însoțitor> nu apare în grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR>

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea casetele 3 și 3f)

[a se vedea lista de coduri 11 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

n..2

 

g

Masa brută

O

 

Masa brută trebuie să fie cel puțin egală cu Masa netă.

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..16,6

 

h

Masa netă

O

 

Masa brută trebuie să fie cel puțin egală cu Masa netă.

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..16,6

3.3

MIJLOC DE TRANSPORT

C

— „R” dacă <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR.Imaginea altui document însoțitor> nu apare în grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR>

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea casetele 3 și 3f)

 

 

 

a

Denumirea operatorului

R

 

 

an..182

 

b

Strada

R

 

 

an..65

 

c

Numărul

O

 

 

an..11

 

d

Țara transportatorului

R

 

Specificați un „cod de țară” menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636.

a2

 

e

Codul poștal

R

 

 

an..10

 

f

Localitatea

R

 

 

an..50

 

g

Codul modului de transport

R

 

Specificați modul de transport, utilizând codurile din lista de coduri 6 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636.

n..2

 

h

ACO_Informații complementare

C

— „R” dacă <MIJLOC DE TRANSPORT.Codul modului de transport> este „Altele”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea caseta 3.3 g)

 

an..999

 

i

ACO_Informații complementare_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

j

Înmatriculare

R

 

 

an..35

 

k

Țara de înmatriculare

R

 

Specificați un „cod de țară” menționat în lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636.

a2

4

RAPORT DE EVENIMENT

R

 

 

 

 

a

Data evenimentului

R

 

 

date

 

b

Locul evenimentului

R

 

 

an..350

 

c

Locul evenimentului_LNG

C

— „R” dacă este utilizat câmpul de text corespunzător

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

d

Identificarea ofițerului de accize

O

 

 

an..35

 

e

Persoana care semnalează evenimentul

R

 

 

an..35

 

f

Codul persoanei care semnalează evenimentul

R

 

(a se vedea lista de coduri 10 din anexa II)

n..2

 

g

Complementul persoanei care semnalează evenimentul

C

— „R” dacă <Codul persoanei care semnalează evenimentul> este „Altele”

— „O” în celelalte cazuri

(a se vedea Codul persoanei care semnalează evenimentul, în caseta 4f)

 

an..350

 

h

Complementul persoanei care semnalează evenimentul_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

i

Organizarea transportului modificată

O

 

Valorile posibile sunt:

1 = Expeditor

2 = Destinatar

3 = Proprietar al produselor

4 = Altele

n1

 

j

Observații

O

 

 

an..350

 

k

Observații_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

5

DOVADA EVENIMENTULUI

O

 

 

9x

 

a

Autoritate emitentă

O

 

 

an..35

 

b

Autoritate emitentă_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

c

Codul tipului de dovadă

R

 

(a se vedea lista de coduri 6 din anexa II)

n..2

 

d

Complementul tipului de dovadă

C

— „R” dacă <Codul tipului de dovadă> este „Altele”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Codul tipului de dovadă, în caseta 5c)

 

an..350

 

e

Complementul tipului de dovadă_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

2

 

f

Referința dovezii

R

 

 

an..350

 

g

Referința dovezii_LNG

R

 

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

h

Imaginea dovezii

O

 

 

 

6

OPERATOR Noul organizator al transportului

C

— Nu se aplică dacă valoarea câmpului <Organizarea transportului modificată> este „1”, „2” sau dacă câmpul nu este utilizat

— „R” în celelalte cazuri

(a se vedea Organizarea transportului modificată, în caseta 4i)

 

 

 

a

Numărul VAT

O

 

 

an..14

 

b

Denumirea operatorului

R

 

 

an..182

 

c

Strada

R

 

 

an..65

 

d

Numărul

O

 

 

an..11

 

e

Codul poștal

R

 

 

an..10

 

f

Localitatea

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

7

OPERATOR Noul transportator

O

 

 

 

 

a

Numărul VAT

O

 

 

an..14

 

b

Denumirea operatorului

R

 

 

an..182

 

c

Strada

R

 

 

an..65

 

d

Numărul

O

 

 

an..11

 

e

Codul poștal

R

 

 

an..10

 

f

Localitatea

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

8

DETALII PRIVIND TRANSPORTUL

O

 

 

99x

 

a

Codul unității de transport

R

 

[a se vedea lista de coduri 6 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

n..2

 

b

Identitatea unităților de transport

C

— Nu se aplică dacă <Codul unității de transport> este „Instalații de transport fixe”.

— „R” în celelalte cazuri

(a se vedea Codul unității de transport, în caseta 8 a)

 

an..35

 

c

Identitatea sigiliului comercial

O

 

 

an..35

 

d

Informații privind sigiliul

O

 

 

an..350

 

e

Informații privind sigiliul_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

f

Informații complementare

O

 

 

an..350

 

g

Informații complementare_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

9

Corpul RAPORTULUI DE EVENIMENT

C

— „O” dacă se utilizează < OPERATOR Noul organizator al transportului> sau dacă se utilizează <OPERATOR Noul transportator> sau dacă se utilizează <DETALII PRIVIND TRANSPORTUL>

— „R” în celelalte cazuri

(a se vedea OPERATOR Noul organizator al transportului în caseta 6, OPERATOR Noul transportator în caseta 7 și DETALII PRIVIND TRANSPORTUL în caseta 8)

 

99x

 

a

Codul tipului de eveniment

R

 

(a se vedea lista de coduri 14 din anexa II)

n..2

 

b

Informații conexe

C

— „R” dacă <Codul tipului de eveniment> este „0”

— „O” în celelalte cazuri

(a se vedea Codul tipului de eveniment, în caseta 9 a)

 

an..350

 

c

Informații conexe_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

d

Numărul unic de referință al corpului de date

C

— „R” dacă este prezentă grupa de date <DEPLASARE DE PRODUSE ACCIZABILE>

— Nu se aplică în alte cazuri

Valoarea se referă la <Numărul unic de referință al corpului de date> al corpului e-AD/e-SAD al e-AD-ului/e-SAD-ului asociat și trebuie să fie unică în cadrul mesajului.

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..3

 

e

Descrierea mărfurilor

C

— „O” dacă este prezentă grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR>

— Nu se aplică în alte cazuri

an..55

 

f

Codul NC

C

— „R” dacă este prezentă grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR>

— Nu se aplică în alte cazuri

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n8

 

g

Cod suplimentar

C

— „O” dacă este prezentă grupa de date <ALT DOCUMENT ÎNSOȚITOR>

— Nu se aplică în alte cazuri

an..35

 

h

Indicator de lipsă sau excedent

C

Pentru 9h și 9i:

— „R” dacă se indică <Numărul unic de referință al corpului de date> sau <Descrierea mărfurilor> sau <Codul NC> sau <Codul suplimentar>

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Numărul unic de referință al corpului de date, în caseta 9d, Descrierea mărfurilor, în caseta 9e, Codul NC, în caseta 9f, și Codul suplimentar, în caseta 9g)

Valorile posibile sunt:

S = Lipsă

E = Excedent

a1

 

i

Lipsa sau excedentul constatate

C

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..15,3



Tabelul 13

(menționat la articolul 12)

Întreruperea deplasării

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUTE

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an21

 

b

Data și ora emiterii

R

 

 

dateTime

 

c

Codul motivul întreruperii

R

 

(a se vedea lista de coduri 13 din anexa II)

n..2

 

d

Numărul de referință al biroului pentru accize

R

 

[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an8

 

e

Identificarea ofițerului de accize

O

 

 

an..35

 

f

Informații complementare

C

— „R” dacă <Codul motivul întreruperii> este „Altele”

— „O” în celelalte cazuri

(a se vedea Codul motivului întreruperii din caseta 1c)

 

an..350

 

g

Informații complementare_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

2

Referința RAPORTULUI DE CONTROL

O

 

 

9x

 

a

Referința raportului de control

R

 

(a se vedea lista de coduri 2 din anexa II)

În sistem există un mesaj „Raport de control” (inclusiv atunci când este încapsulat în mesajul „Istoricul deplasării” primit), având aceeași valoare a câmpului <Referința raportului de control> și <ARC> cu cea a mesajului prezentat.

(a se vedea ARC, în caseta 1 a)

an16

3

Referința RAPORTULUI DE EVENIMENT

O

 

 

9x

 

a

Numărul raportului de eveniment

R

 

(a se vedea lista de coduri 2 din anexa II)

În sistem există un mesaj „Raport de eveniment” (inclusiv atunci când este încapsulat în mesajul „Istoricul deplasării” primit), având aceeași valoare a câmpului <Numărul raportului de eveniment> și <ARC> cu cea a mesajului prezentat.

(a se vedea ARC, în caseta 1 a)

an16



Tabelul 14

(menționat la articolul 13)

Alertă sau Respingere privind un e-AD/e-SAD

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUTE

R

 

 

 

 

a

Data și ora validării alertei sau respingerii

C

— R dacă este utilizat câmpul de text corespunzător

— Nu se aplică în alte cazuri

dateTime

2

DEPLASARE DE PRODUSE ACCIZABILE

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

Specificați codul ARC al e-AD/e-SAD.

[a se vedea lista de coduri 2 din anexa la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an21

 

b

Număr secvențial

R

 

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..2

3

OPERATOR Destinatar

C

„R”, cu excepția tipului de mesaj „2 – Prezentare pentru export cu vămuire la domiciliu” sau pentru codul tipului de destinație 8

 

 

 

a

Identificarea operatorului

C

— „R” dacă <Codul tipului de destinație> este:

— 

— „Destinație – Antrepozit fiscal”

— „Destinație – Destinatar înregistrat”

— „Destinație – Destinatar înregistrat temporar”

— „Destinație – Livrare directă”

— „Destinație – Destinatar certificat”

— „Destinație – Destinatar certificat temporar”

— „Destinație – Returnare la locul de expediție al expeditorului, pentru o deplasare B2B cu accize plătite”

— „O” dacă <Codul tipului de destinație> este „Destinație – Export”

— Nu se aplică în alte cazuri

Valorile posibile ale câmpului <Identificarea operatorului> sunt descrise în tabelul următor:

an..16

Codul tipului de destinație

OPERATOR DESTINATAR. Identificarea operatorului

OPERATOR Locul livrării. Identificarea operatorului

1  – Destinație – Antrepozit fiscal

Codul de acciză (1)

Referința antrepozitului fiscal (Codul de acciză) (5)

2  – Destinație – Destinatar înregistrat

Codul de acciză (2)

Orice identificator (*)

3  – Destinație – Destinatar înregistrat temporar

Referința autorizației temporare (4)

Orice identificator (*)

4  – Destinație – Livrare directă

Codul de acciză (3)

(Nu se aplică)

5  – Destinație – Destinatar scutit

(Nu se aplică)

Orice identificator (*)

6  – Destinație – Export

Număr TVA (facultativ)

(Grupa de date <OPERATOR Locul livrării> nu există)

9  – Destinație – Destinatar certificat

Codul de acciză (6)

Orice identificator (*)

10  – Destinație – Destinatar certificat temporar

Referința autorizației temporare (7)

Orice identificator (*)

11  – Destinație – Returnare la locul de expediție al expeditorului, pentru o deplasare B2B cu accize plătite

Cod de acciză (6) sau Referința autorizației temporare (7)

Orice identificator (*)

(1)  Tipul de operator al destinatarului este „Antrepozitar autorizat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(2)  Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(3)  Tipul de operator al destinatarului este fie „Antrepozitar autorizat”, fie „Destinatar înregistrat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(4)  Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar înregistrat temporar”. Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>;

(5)  Un identificator existent <Referința antrepozitului fiscal> în setul <ANTREPOZIT FISCAL>;

(6)  Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar certificat”. Un identificator existent <Codul de acciză al operatorului> în setul <AUTORIZAȚIA OPERATORULUI>;

(7)  Tipul de operator al destinatarului este „Destinatar certificat temporar”. Un identificator existent < Referința autorizației temporare> în setul <AUTORIZAȚIE TEMPORARĂ>;

(*)  Pentru locul de livrare, „Orice identificator” înseamnă: un număr TVA sau orice alt identificator; utilizarea sa este facultativă.

[a se vedea lista de coduri 1 și lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 612/2013, dacă este cazul]

 

b

Numărul EORI

C

— „O” dacă <Codul tipului de destinație> este „Destinație – Export”

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați numărul EORI al persoanei responsabile cu prezentarea declarației de export, așa cum se prevede la articolul 21 alineatul (2) din Directiva (UE) 2020/262.

an..17

 

c

Denumirea operatorului

R

 

 

an..182

 

d

Strada

R

 

 

an..65

 

e

Numărul

O

 

 

an..11

 

f

Codul poștal

R

 

 

an..10

 

g

Localitatea

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

4

BIROUL DE DESTINAȚIE

R

 

 

 

 

a

Numărul de referință al biroului

R

 

[a se vedea lista de coduri 4 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an8

5

ALERTĂ

R

 

 

 

 

a

Data alertei

R

 

 

date

 

b

Indicatorul e-AD Respins

R

 

Formatul Boolean este digital: „0” sau „1” („0” = Nu sau Fals; „1” = Da sau Adevărat)

n1

6

Codul MOTIVULUI DE ALERTĂ SAU DE RESPINGERE PRIVIND e-AD/e-SAD

C

— „R” dacă <Indicatorul e-AD/e-SAD Respins> este Adevărat

— „O” în celelalte cazuri

9x

 

a

Codul motivului de alertă sau de respingere a deplasării

R

 

(a se vedea lista de coduri 5 din anexa II)

n..2

 

b

Informații complementare

C

— „R” dacă <Codul motivului de alertă sau de respingere a deplasării> este „Altele”

— „O” în celelalte cazuri

(a se vedea Codul motivului de alertă sau de respingere a deplasării, în caseta 6 a)

 

an..350

 

c

Informații complementare_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2



Tabelul 15

(menționat la articolul 6a)

Cerere de închidere manuală

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUT

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

Specificați codul ARC al e-AD/e-SAD.

[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an21

 

b

Număr secvențial

R

 

Specificați numărul secvențial al e-AD/e-SAD.

n..2

 

c

Codul motivului cererii de închidere manuală

R

 

(a se vedea lista de coduri 16 din anexa II)

n1

 

d

Complementul motivului închiderii manuale

C

— „R” dacă <Codul motivului cererii de închidere manuală> este „Altele”

— „O” în celelalte cazuri

 

an..999

 

e

Complementul motivului închiderii manuale_LNG

C

— „R” dacă este utilizat câmpul de text corespunzător

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

2

DOCUMENTE JUSTIFICATIVE

O

 

 

9x

 

a

Scurtă descriere a documentului justificativ

C

— „R” dacă <Tipul documentului justificativ> este „Altele”

— Nu se aplică în alte cazuri

 

an..999

 

b

Scurtă descriere a documentului justificativ_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

c

Referința documentului justificativ

C

Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre aceste trei câmpuri:

— <Tipul documentului justificativ>

— <Referința documentului justificativ>

— <Imaginea documentului>

(a se vedea Imaginea documentului, în caseta 2e, și Tipul documentului justificativ, în caseta 2f)

 

an..999

 

d

Referința documentului justificativ_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

e

Imaginea documentului

C

Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre aceste trei câmpuri:

— <Tipul documentului justificativ>

— <Referința documentului justificativ>

— <Imaginea documentului>

(a se vedea Referința documentului justificativ, în caseta 2c, și Tipul documentului justificativ, în caseta 2f)

 

 

 

f

Tipul documentului justificativ

C

Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre aceste trei câmpuri:

— <Tipul documentului justificativ>

— <Referința documentului justificativ>

— <Imaginea documentului>

(a se vedea Referința documentului justificativ, în caseta 2c, și Imaginea documentului, în caseta 2e)

(a se vedea lista de coduri 15 din anexa II)

an..4

3

Corpul ÎNCHIDERII MANUALE

O

 

 

999X

 

a

Numărul unic de referință al corpului de date

R

 

Valoarea se referă la <Numărul unic de referință al corpului de date> al corpului e-AD-ului/e-SAD-ului asociat și trebuie să fie unică în cadrul mesajului.

Valoarea acestui element de date trebuie să fie mai mare de zero.

n..3

 

b

Indicator de lipsă sau excedent

O

 

Valorile posibile sunt:

S = Lipsă

E = Excedent

a1

 

c

Lipsa sau excedentul constatate

C

— R” dacă este furnizat câmpul <Indicator de lipsă sau excedent>

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Indicatorul de lipsă sau excedent, în caseta 3b)

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..15,3

 

d

Codul produsului accizabil

O

 

[a se vedea lista de coduri 10 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an4

 

e

Cantitatea refuzată

O

 

Valoarea acestui element de date trebuie să fie mai mare de zero.

n..15,3

 

f

Informații complementare

O

 

 

an..350

 

g

Informații complementare_LNG

C

— „R” dacă este utilizat câmpul de text corespunzător

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2



Tabelul 16

(menționat la articolul 14 a)

Răspuns privind închiderea manuală

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBUT

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

Specificați codul ARC al e-AD/e-SAD.

[a se vedea lista de coduri 2 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an21

 

b

Număr secvențial

R

 

Specificați numărul secvențial al e-AD/e-SAD.

n..2

 

c

Data sosirii produselor accizabile

O

 

Data la care se încheie deplasarea, în conformitate cu articolul 19 alineatul (2) din Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului.

date

 

d

Concluzia generală a primirii

O

 

Valorile posibile sunt:

1 = Primire acceptată și satisfăcătoare

2 = Primire acceptată deși nesatisfăcătoare

3 = Primire refuzată

4 = Primire refuzată parțial

21 = Ieșire acceptată și satisfăcătoare

22 = Ieșire acceptată deși nesatisfăcătoare

23 = Ieșire refuzată

n..2

 

e

Informații complementare

O

 

 

an..350

 

f

Informații complementare_LNG

C

— „R” dacă este utilizat câmpul de text corespunzător

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

g

Codul motivului cererii de închidere manuală

R

 

(a se vedea lista de coduri 16 din anexa II)

n1

 

h

Complementul motivului închiderii manuale

C

— „R” dacă <Codul motivului cererii de închidere manuală> este „Altele”

— „O” în celelalte cazuri

 

an..999

 

i

Complementul motivului închiderii manuale_LNG

C

— „R” dacă este utilizat câmpul de text corespunzător

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

j

Cerere de închidere manuală acceptată

R

 

Formatul Boolean este digital: „0” sau „1” („0” = Nu sau Fals; „1” = Da sau Adevărat)

n1

 

k

Codul motivului de respingere a închiderii manuale

C

— „R” dacă <Cerere de închidere manuală acceptată> este „0”

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea lista de coduri 17 din anexa II)

n1

 

l

Complementul respingerii închiderii manuale

C

— „R” dacă <Codul motivului de respingere a închiderii manuale> este „Altele”

— „O” în celelalte cazuri

 

an..999

 

m

Complementul respingerii închiderii manuale_LNG

C

— „R” dacă este utilizat câmpul de text corespunzător

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

2

DOCUMENTE JUSTIFICATIVE

O

 

 

9x

 

a

Scurtă descriere a documentului justificativ

C

— „R” dacă <Tipul documentului justificativ> este „Altele”

— Nu se aplică în alte cazuri

 

an..999

 

b

Scurtă descriere a documentului justificativ_LNG

C

— „R” dacă este utilizat câmpul de text corespunzător

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

c

Referința documentului justificativ

C

Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre aceste trei câmpuri:

— <Tipul documentului justificativ>

— <Referința documentului justificativ>

— <Imaginea documentului>

(a se vedea Imaginea documentului, în caseta 2e, și Tipul documentului justificativ, în caseta 2f)

 

an..999

 

d

Referința documentului justificativ_LNG

C

— „R” dacă se utilizează câmpul sau câmpurile de text liber corespunzătoare

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

 

e

Imaginea documentului

C

Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre aceste trei câmpuri:

— <Tipul documentului justificativ>

— <Referința documentului justificativ>

— <Imaginea documentului>

(a se vedea Referința documentului justificativ, în caseta 2c, și Tipul documentului justificativ, în caseta 2f)

 

 

 

f

Tipul documentului justificativ

C

Trebuie să fie prezent cel puțin unul dintre aceste trei câmpuri:

— <Tipul documentului justificativ>

— <Referința documentului justificativ>

— <Imaginea documentului>

(a se vedea Referința documentului justificativ, în caseta 2c, și Imaginea documentului, în caseta 2e)

(a se vedea lista de coduri 15 din anexa II)

an..4

3

Corpul ÎNCHIDERII MANUALE

O

 

 

999X

 

a

Numărul unic de referință al corpului de date

R

 

Valoarea se referă la <Numărul unic de referință al corpului de date> al corpului e-AD-ului/e-SAD-ului asociat și trebuie să fie unică în cadrul mesajului.

Valoarea acestui element de date trebuie să fie mai mare de zero.

n..3

 

b

Indicator de lipsă sau excedent

O

 

Valorile posibile sunt:

S = Lipsă

E = Excedent

a1

 

c

Lipsa sau excedentul constatate

C

— R” dacă este furnizat câmpul <Indicator de lipsă sau excedent>

— Nu se aplică în alte cazuri

(a se vedea Indicatorul de lipsă sau excedent, în caseta 3b)

Valoarea elementului de date trebuie să fie mai mare ca zero.

n..15,3

 

d

Codul produsului accizabil

O

 

[a se vedea lista de coduri 10 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636]

an4

 

e

Cantitatea refuzată

O

 

Valoarea acestui element de date trebuie să fie mai mare de zero.

n..15,3

 

f

Informații complementare

O

 

 

an..350

 

g

Informații complementare_LNG

C

— „R” dacă este utilizat câmpul de text corespunzător

— Nu se aplică în alte cazuri

Specificați codul lingvistic prezentat în lista de coduri 1 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636, pentru a defini limba utilizată în cadrul acestei grupe de date.

a2

▼B




ANEXA II

Liste de coduri

▼M4

Lista de coduri 1: Identificatorul de corelare de monitorizare



Câmp

Conținut

Tipul câmpului

Exemple

1

Anul

Numeric 2

5

2

Identificatorul administrației naționale în care a fost trimis inițial mesajul

Alfabetic 2

ES

3

Cod liber atribuit la nivel național

Alfanumeric 21

ARC

4

Complement

Alfanumeric 3

123

Câmpul 1 conține ultimele două cifre ale anului.

Câmpul 2 este preluat din lista codului de țară (a se vedea lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636 ).

Câmpul 3 trebuie completat cu identificatorul atribuit la nivel național. În anumite cazuri, pentru Identificatorul de corelare de monitorizare, acesta poate fi un ARC.

Câmpul 4 conține o completare a câmpului 3 și alcătuiește împreună cu acesta un identificator unic (de exemplu, în cazul unui identificator de corelare de monitorizare pentru care mai multe mesaje de monitorizare au același ARC).

Lista de coduri 2: Numărul raportului de eveniment/Referința raportului de control



Câmp

Conținut

Tipul câmpului

Exemple

1

Identificatorul administrației naționale unde este validat raportul

Alfabetic 2

ES

2

Cod unic atribuit la nivel național

Alfanumeric 13

2005YTE17UIC2

3

Cifra de control

Numeric 1

9

Câmpul 1 este preluat din lista codului de țară (a se vedea lista de coduri 3 din anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2022/1636 ).

Câmpul 2 trebuie completat cu un identificator unic pentru fiecare raport. Modul în care este utilizat acest câmp ține de responsabilitatea autorităților din statele membre, însă fiecare raport trebuie să aibă un număr unic. Este posibil, dar nu obligatoriu, ca acest câmp să conțină anul în care a fost prezentat inițial raportul (după cum se sugerează în exemplu).

Câmpul 3 conține cifra de control pentru întregul identificator, ceea ce ajută la detectarea unei erori în momentul introducerii identificatorului respectiv.

▼B



Lista de coduri 3: Motivele întârzierii rezultatului

Cod

Descriere

1

Informație indisponibilă

2

Informație confidențială

3

Anchetă în curs

▼M4

Lista de coduri 4: Motivele refuzului



Cod

Descriere

0

Altele

1

Investigația sau informațiile solicitate nu au putut fi autorizate în conformitate cu legislația sau practicile administrative ale statului membru solicitat pentru uzul propriu (de exemplu, informații confidențiale)

2

(rezervat)

3

Publicarea contravine politicii publice a statului – Furnizarea de informații ar conduce la divulgarea unui secret comercial, industrial sau profesional, a unui proces comercial sau a unor informații a căror divulgare ar contraveni ordinii publice

4

O autoritate judiciară a administrației naționale solicitate a refuzat să permită transferul de informații sub controlul său

5

Cererea se referă la informații care nu mai sunt disponibile din cauza normelor naționale privind păstrarea datelor (minimum 5 ani)

6

Autoritatea solicitantă nu a epuizat sursele obișnuite de informații pe care le-ar fi putut utiliza în condițiile respective

7

Numărul și natura cererilor de informații înaintate de autoritatea solicitantă într-o anumită perioadă implică o sarcină administrativă disproporționată asupra autorității solicitate

8

Administrația națională solicitantă nu este în măsură să furnizeze informații similare, din motive juridice

9

Expeditorul nu a epuizat toate mijloacele aflate la dispoziția sa pentru a obține dovada faptului că deplasarea produselor accizabile între statele membre s-a încheiat

10

Nu s-au efectuat verificări

11

În afara domeniului de aplicare al Regulamentului (UE) nr. 389/2012 (de exemplu, Napoli II)

Lista de coduri 5: Motivele alertei sau respingerii privind e-AD



Cod

Descriere

0

Altele

1

e-AD-ul/e-SAD-ul primit nu privește destinatarul

2

Produsul sau produsele accizabile nu corespund comenzii

3

Cantitatea sau cantitățile nu corespund comenzii

Lista de coduri 6: Tipuri de dovezi



Cod

Descriere

0

Altele

1

Rezervat

2

Raportul Poliției

3

Raport, altul decât al Poliției sau al Vămii

4

Raportul Vămii

▼B



Lista de coduri 7: Justificări ale întârzierii

Cod

Descriere

0

Altele

1

Tranzacție comercială anulată

2

Tranzacție comercială suspendată

3

Anchetă oficială, aflată în curs

4

Condiții meteorologice nefavorabile

5

Grevă

6

Accident

▼M4

Lista de coduri 8: Motivul cererii



Cod

Descriere

0

Altele

1

Raport de primire/export nereturnat expeditorului

2

Excese sau lipsuri declarate la sosirea mărfii

4

Prezentarea unui e-AD/e-SAD a fost respinsă din cauză că înregistrarea destinatarului în SEED nu corespundea – în cerere se solicită informații suplimentare

6

produsele/cantitățile specificate în e-AD/e-SAD au fost înscrise în evidența stocurilor destinatarului?

7

Verificați dacă produsele au părăsit efectiv teritoriul UE (data certificării exportului de către vamă)

8

Plasarea produselor într-un regim vamal suspensiv (antrepozit vamal, antrepozit de aprovizionare, perfecționare pasivă etc.)

9

Cerere de rambursare a accizei

10

Verificări prin sondaj

11

Exemplarul 3 nereturnat expeditorului

12

Versoul exemplarului 3 aprobat pentru a indica excedente sau pierderi

13

Certificat de primire incompletă

14

Codul de acciză al destinatarului nu figurează în SEED

15

Informație eliminată/suprascrisă fără aprobare oficială

16

Cerere de închidere manuală

17

Statut necunoscut al exportului

18

Cerere de întrerupere a unei deplasări

19

Intervievarea reprezentantului autorizat

20

Document de rezervă

21

Au fost create două e-AD-uri/e-SAD-uri pentru aceeași expediție

22

Clarificare privind tipul sau cantitatea produselor

23

Primirea produselor a fost respinsă/refuzată

24

Investigație în curs privind accizele

25

Suspiciuni de nereguli

▼M1

Lista de coduri 9: Acțiuni solicitate



Cod

Descriere

0

Altele

2

Control administrativ

3

Control fizic

4

Confirmarea înscrierii în evidențele operatorului

5

Confirmarea cantității primite

6

Confirmarea autorizației operatorului

7

Confirmarea informațiilor, în caseta (casetele) nr.

11

Confirmarea identității transportatorului și a numărului autovehiculului

12

Confirmarea plății taxei vamale

14

Confirmarea cantității expediate

15

Confirmarea tipului de mărfuri expediate

16

Confirmarea autenticității ștampilei oficiale de accize

17

Confirmarea autenticității ștampilei societății și a semnăturii operatorului

18

Confirmarea autorizației operatorului și a datelor SEED

19

Închidere manuală

20

Audierea reprezentantului autorizat (de exemplu, intervievarea directorului societății)

21

Furnizarea motivului lipsei

22

Confirmarea lipsei/excedentului/diferențelor

23

Furnizarea dovezii faptului că deplasarea produselor accizabile s-a încheiat

24

Confirmarea destinației mărfurilor sau a următorului cumpărător al mărfurilor

25

A se vedea cererea anexată

26

Sunt necesare măsuri de monitorizare din partea expeditorului

27

Se solicită o corecție în declarația de export

28

Confirmarea conținutului declarației de export

29

A se indica dacă deplasarea a fost deja eliberată de vamă

30

A se furniza MRN la export

▼B



Lista de coduri 10: Persoane care semnalează evenimentul

Cod

Descriere

0

Altele

1

Expeditor

2

Destinatar

3

Transportator

4

Ofițerul de accize

5

Alt agent

▼M4

Lista de coduri 11: Motivele care împiedică acțiunea de cooperare administrativă



Cod

Descriere

0

Altele

1

Informații lipsă

2

Rezervat

3

Lipsa timpului

4

Operatorul face obiectul unei anchete aprofundate în curs de desfășurare, nu este posibil un răspuns pe termen scurt

5

Operatorul nu a putut fi contactat

6

Operator lipsă

▼B



Lista de coduri 12: Motivele recepției nesatisfăcătoare sau ale raportului de control

Cod

Descriere

0

Altele

1

Exces

2

Lipsă

3

Mărfuri deteriorate

4

Sigiliu rupt

5

Raportat de ECS

7

Cantitate mai mare decât cea din autorizația temporară



Lista de coduri 13: Motivele întreruperii

Cod

Descriere

0

Altele

1

Fraudă prezumată

2

Mărfuri distruse

3

Mărfuri pierdute sau furate

4

Întrerupere solicitată la control



Lista de coduri 14: Tipuri de evenimente

Cod

Descriere

0

Altele

1

Accident

2

Mărfuri distruse

3

Mărfuri furate

6

Autovehicul și mărfuri furate

7

Transbordare mărfuri

▼M4

Lista de coduri 15: Tipul documentului



Cod

Descriere

0

Altele

1

e-AD

2

SAAD sau e-SAD

3

Factură

4

Bon de livrare

5

CMR

6

Conosament

7

Scrisoare de transport

8

Contract

9

Cererea operatorului

10

Înregistrare oficială

11

Cerere

12

Răspuns

13

Documente de rezervă, copii de rezervă

14

Fotografie

15

Declarație de export

16

Aviz anticipat de export

17

Rezultate la ieșire

18

SAD (Single Administrative Document) document administrativ unic

19

Certificat de mic producător independent de băuturi alcoolice

<CODUL TARIC>

Orice cod TARIC utilizat în „caseta 44” din SAD

Lista de coduri 16: Motivele cererii de închidere manuală



Cod

Descriere

0

Altele

1

Export închis, dar nu este disponibil IE518

2

Destinatar care nu mai este conectat la EMCS

3

Destinatar scutit

4

Ieșire confirmată, dar IE829 nu a fost depus (IE818 desincronizat)

5

Nicio deplasare, dar anularea nu mai este posibilă

6

Eliberări multiple de e-AD/e-SAD pentru o singură deplasare

7

e-AD/e-SAD nu acoperă deplasarea efectivă

8

Raport de primire eronat

9

Respingere eronată a unui e-AD/e-SAD

▼M2



Lista de coduri 17: Motivele respingerii închiderii manuale

Cod

Descriere

0

Altele

1

Dovezile furnizate nu justifică închiderea manuală

2

Motivul cererii care a fost furnizat nu justifică închiderea manuală



( 1 ) Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului din 19 decembrie 2019 de stabilire a regimului general al accizelor (JO L 58, 27.2.2020, p. 4).

( 2 ) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 612/2013 al Comisiei din 25 iunie 2013 privind funcționarea registrului operatorilor economici și al antrepozitelor fiscale, statisticile conexe și raportarea în temeiul Regulamentului (UE) nr. 389/2012 al Consiliului privind cooperarea administrativă în domeniul accizelor (JO L 173, 26.6.2013, p. 9).

( 3 ) Regulamentul delegat (UE) 2022/1636 al Comisiei din 5 iulie 2022 de completare a Directivei (UE) 2020/262 a Consiliului prin stabilirea structurii și conținutului documentelor schimbate în contextul deplasării de mărfuri accizabile și prin stabilirea unui prag pentru pierderile cauzate de natura mărfurilor (JO L 247, 23.9.2022, p. 2).

Top