This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document ddc92cd8-c217-11ef-91ed-01aa75ed71a1
Commission Delegated Regulation (EU) 2017/891 of 13 March 2017 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors and supplementing Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to penalties to be applied in those sectors and amending Commission Implementing Regulation (EU) No 543/2011
Consolidated text: Regulamentul delegat (UE) 2017/891 al Comisiei din 13 martie 2017 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate, de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sancțiunile care trebuie aplicate în sectoarele menționate și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei
Regulamentul delegat (UE) 2017/891 al Comisiei din 13 martie 2017 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate, de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sancțiunile care trebuie aplicate în sectoarele menționate și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei
02017R0891 — RO — 01.01.2025 — 007.001
Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.
|
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2017/891 AL COMISIEI din 13 martie 2017 (JO L 138 25.5.2017, p. 4) |
Astfel cum a fost modificat prin:
|
|
|
Jurnalul Oficial |
||
|
NR. |
Pagina |
Data |
||
|
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2018/1145 AL COMISIEI din 7 iunie 2018 |
L 208 |
1 |
17.8.2018 |
|
|
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2020/743 AL COMISIEI din 30 martie 2020 |
L 176 |
1 |
5.6.2020 |
|
|
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2021/652 AL COMISIEI din 10 februarie 2021 |
L 135 |
4 |
21.4.2021 |
|
|
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2021/2245 AL COMISIEI din 12 octombrie 2021 |
L 453 |
3 |
17.12.2021 |
|
|
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2022/2092 AL COMISIEI din 25 august 2022 |
L 281 |
18 |
31.10.2022 |
|
|
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2022/2513 AL COMISIEI din 26 septembrie 2022 |
L 326 |
6 |
21.12.2022 |
|
|
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2022/2528 AL COMISIEI din 17 octombrie 2022 |
L 328 |
70 |
22.12.2022 |
|
|
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2024/2508 AL COMISIEI din 17 iulie 2024 |
L 2508 |
1 |
24.9.2024 |
|
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2017/891 AL COMISIEI
din 13 martie 2017
de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate, de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sancțiunile care trebuie aplicate în sectoarele menționate și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei
TITLUL I
DISPOZIȚII INTRODUCTIVE
Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare
Prezentul regulament completează Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate, menționate la articolul 1 alineatul (2) literele (i) și (j) din respectivul regulament, cu excepția standardelor de comercializare, și completează Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 în ceea ce privește sancțiunile care trebuie aplicate în sectoarele respective.
Totuși, titlul II din prezentul regulament se aplică numai produselor din sectorul fructelor și legumelor menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (i) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 și produselor de acest fel destinate prelucrării.
TITLUL II
ORGANIZAȚIILE DE PRODUCĂTORI
CAPITOLUL I
Cerințe și recunoaștere
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului titlu, se aplică următoarele definiții:
„producător” înseamnă un fermier, în sensul articolului 4 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 1 ), care produce fructe și legume menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (i) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 și produse de acest fel destinate doar prelucrării;
„membru producător” înseamnă un producător sau o entitate juridică constituită de producători care este membru/membră a unei organizații de producători sau a unei asociații de organizații de producători;
„filială” înseamnă o societate în cadrul căreia dețin participații sau capital una sau mai multe organizații de producători sau asociații de organizații de producători și care contribuie la îndeplinirea obiectivelor respectivelor organizații sau asociații;
„organizație de producători transnațională” înseamnă orice organizație în cadrul căreia cel puțin una dintre exploatațiile producătorilor se află într-un stat membru diferit de cel în care se află sediul social al organizației;
„asociație transnațională de organizații de producători” înseamnă orice asociație de organizații de producători în cadrul căreia cel puțin una dintre organizațiile sau asociațiile asociate se află într-un stat membru diferit de cel în care se află sediul social al asociației.
▼M7 —————
Articolul 3
Statutul juridic al organizațiilor de producători
Statele membre definesc entitățile juridice care pot solicita recunoașterea în temeiul articolului 154 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, ținând cont de structurile lor juridice și administrative naționale. Dacă este cazul, statele membre prevăd, de asemenea, dispoziții referitoare la părți clar definite ale unor entități juridice care pot solicita recunoașterea în temeiul articolului respectiv. Statele membre pot adopta norme complementare referitoare la recunoașterea organizațiilor de producători și la entitățile juridice care pot solicita recunoașterea ca organizații de producători.
Articolul 4
Gama de produse
Articolul 5
Numărul minim de membri
În scopul articolului 154 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, statele membre stabilesc un număr minim de membri.
Când stabilesc numărul minim de membri ai unei organizații de producători, statele membre pot dispune ca, dacă o entitate care depune o cerere de recunoaștere este constituită, total sau parțial, din membri care, la rândul lor, sunt entități juridice sau părți clar definite ale unor entități juridice constituite din producători, numărul minim de producători să poată fi calculat pe baza numărului de producători asociați în cadrul fiecărei entități juridice sau al fiecărei părți clar definite a unei entități juridice.
Articolul 6
Perioada minimă de aderare
Articolul 7
Structurile și activitățile organizațiilor de producători
Statele membre verifică dacă organizațiile de producători dispun de personalul, infrastructura și dotările necesare pentru îndeplinirea cerințelor prevăzute la articolele 152, 154 și 160 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 și pentru asigurarea funcțiilor esențiale, în special în ceea ce privește:
cunoașterea producției membrilor lor;
mijloacele tehnice pentru colectarea, sortarea, depozitarea și ambalarea producției membrilor lor;
comercializarea producției membrilor lor;
gestiunea comercială și bugetară; și
contabilitatea centralizată pe baza costurilor și un sistem de facturare în conformitate cu dreptul național.
Articolul 8
Valoarea sau volumul producției comercializabile
Articolul 9
Valoarea minimă a producției comercializate
În scopul articolului 154 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, statele membre stabilesc nu doar un număr minim de membri, ci și o valoare minimă a producției comercializate pentru organizațiile de producători care implementează un program operațional.
Articolul 10
Furnizarea de mijloace tehnice
În scopul articolului 154 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 și al articolului 7 litera (b) din prezentul regulament, se consideră că o organizație de producători recunoscută pentru un produs care necesită furnizarea de mijloace tehnice își îndeplinește obligația în respectiva privință dacă dispune de un nivel corespunzător de mijloace tehnice fie ea însăși, fie prin intermediul membrilor săi, al filialelor sale sau al unei asociații de organizații de producători a cărei membră este, fie prin externalizare.
Articolul 11
Activitățile principale ale organizațiilor de producători
Comercializarea menționată la primul aliniat se efectuează de către organizația de producători sau sub controlul organizației de producători în cazul externalizării, astfel cum se prevede la articolul 13. Comercializarea include, printre altele, decizia referitoare la produsul care urmează a fi vândut, modalitatea de vânzare și, cu excepția cazului în care vânzarea se face prin licitație, negocierea cantității și a prețului produsului.
Organizațiile de producători păstrează evidențele, inclusiv documentele contabile, timp de cel puțin cinci ani, pentru a demonstra că organizația de producători a concentrat oferta și a comercializat produsele membrilor pentru care era recunoscută.
Articolul 12
Comercializarea producției în afara organizației de producători
Dacă organizația de producători autorizează în propriul statut o astfel de acțiune și aceasta este în conformitate cu termenii și condițiile stabilite de statul membru și de organizația de producători, membrii producători:
pot vinde produsele direct sau în afara propriilor exploatații către consumatori pentru nevoile lor personale;
pot comercializa, ei înșiși sau prin intermediul altei organizații de producători desemnate de propria organizație de producători, cantități de produse care, ca volum sau valoare, reprezintă cantități mici în raport cu volumul sau valoarea producției comercializabile a organizației lor;
pot comercializa, ei înșiși sau prin intermediul unei alte organizații de producători desemnate de propria organizație de producători, produse care, din cauza caracteristicilor lor sau din cauza producției limitate ca volum sau ca valoare a membrilor producători, nu fac în mod normal obiectul activităților comerciale ale organizației de producători.
Totuși, statele membre pot stabili, pentru producția pe care membrii producători o pot comercializa în afara organizației de producători, un procentaj mai scăzut decât cel prevăzut la primul paragraf. Statele membre pot majora procentajul respectiv până la 40 % în cazul produselor vizate de Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului ( 2 ) sau în cazul în care membrii producători își comercializează producția prin intermediul unei alte organizații de producători desemnate de propria lor organizație de producători.
Articolul 13
Externalizarea
În sensul articolului 155 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, termenul „filială” include orice entitate dintr-un lanț de filiale. Cu toate acestea, statele membre pot exclude externalizarea activităților către o entitate din cadrul unui lanț de filiale.
Cu toate acestea, se consideră că activitatea este desfășurată de organizația de producători dacă este desfășurată de o asociație de organizații de producători sau de o cooperativă constituită din cooperative din care face parte organizația de producători sau de o filială ori o entitate din cadrul unui lanț de filiale, care îndeplinește cerința referitoare la cota de 90 % menționată la articolul 22 alineatul (8).
Gestionarea, controlul și monitorizarea globale menționate la alineatul (2) primul paragraf trebuie să fie eficace și impun ca acordul, contractul sau protocolul de externalizare:
să permită organizației de producători emiterea de instrucțiuni obligatorii și să includă dispoziții care să permită organizației de producători rezilierea acordului, a contractului sau a protocolului în cazul în care prestatorul de servicii nu respectă termenii și condițiile din contractul de externalizare;
să stabilească în detaliu termenii și condițiile, inclusiv obligațiile și termenele-limită în materie de raportare regulată, de natură să permită organizației de producători să exercite un control real asupra activităților externalizate.
Organizația de producători păstrează timp de cel puțin cinci ani contractele, acordurile sau protocoalele de externalizare, precum și rapoartele menționate la primul paragraf litera (b), în scopul controalelor ex post și pentru a fi accesibile tuturor membrilor care solicită acest acces.
Articolul 14
Organizațiile de producători transnaționale
Totuși, sediul social poate fi stabilit în statul membru în care se află majoritatea membrilor producători, dacă statele membre în cauză sunt de acord cu acest lucru.
Totuși, dacă la încheierea implementării respectivului nou program operațional cea mai mare parte a valorii producției comercializate se obține în continuare sau majoritatea membrilor organizației se află în continuare în alt stat membru decât cel în care se află sediul social, atunci acesta se transferă în celălalt stat membru, cu excepția cazului în care statele membre în cauză sunt de acord ca sediul social să nu își schimbe localizarea.
Statul membru în care se află sediul social al organizației de producători transnaționale este responsabil cu următoarele:
recunoașterea organizației de producători transnaționale;
aprobarea programului operațional al organizației de producători transnaționale;
stabilirea cooperării administrative necesare cu celelalte state membre în care se află membrii, cu privire la respectarea condițiilor de recunoaștere, precum și cu privire la sistemul de controale și de sancțiuni administrative. Celelalte state membre acordă, în timp util, asistența necesară statului membru în care se află sediul social; și
furnizarea, la solicitarea unui stat membru în care se află membrii, a tuturor documentelor relevante, inclusiv a eventualelor acte legislative aplicabile disponibile, traduse în limba oficială sau una dintre limbile oficiale ale respectivului stat membru.
Articolul 15
Fuziunile organizațiilor de producători
Organizația de producători rezultată în urma fuziunii poate fie să aplice programele în paralel și separat până la data de 1 ianuarie a anului care urmează fuziunii, fie să fuzioneze programele operaționale începând din momentul fuziunii.
Articolul 34 din prezentul regulament se aplică programelor operaționale care sunt fuzionate.
Articolul 16
Membrii neproducători
Persoanele fizice sau juridice menționate la alineatul (1):
nu sunt luate în considerare în ceea ce privește criteriile de recunoaștere;
nu beneficiază direct de măsurile finanțate de Uniune.
Statele membre pot limita sau interzice dreptul persoanelor fizice sau juridice de a vota în privința deciziilor referitoare la fondurile operaționale, în conformitate cu condițiile menționate la alineatul (1).
Articolul 17
Răspunderea democratică a organizațiilor de producători
În cazuri justificate corespunzător, statele membre pot stabili un procentaj maxim mai ridicat de participații sau de capital pe care îl poate deține o persoană juridică în cadrul unei organizații de producători, cu condiția să se adopte măsuri prin care să se asigure evitarea în orice caz a unui abuz de putere din partea unei astfel de persoane juridice.
Prin derogare de la primul paragraf, în cazul organizațiilor de producători care implementau un program operațional la data de 17 mai 2014, procentajul maxim de participații sau de capital stabilit de statul membru în temeiul primului paragraf se aplică numai după încheierea respectivului program operațional.
Articolul 18
Norme referitoare la organizațiile de producători aplicabile asociațiilor de organizații de producători
Articolul 3, articolul 6, articolul 11 alineatul (3), articolul 13, articolul 15 și articolul 17 se aplică mutatis mutandis asociațiilor de organizații de producători. Dacă asociația de organizații de producători vinde produsele organizațiilor de producători care o constituie, se aplică mutatis mutandis articolul 11 alineatul (2).
Articolul 19
Recunoașterea asociațiilor de organizații de producători
Articolul 20
Membrii asociațiilor de organizații de producători care nu sunt organizații de producători
Membrii unei asociații de organizații de producători recunoscute care nu sunt organizații de producători recunoscute:
nu sunt luați în considerare în ceea ce privește criteriile de recunoaștere;
nu beneficiază direct de măsurile finanțate de Uniune.
Statele membre pot permite, limita sau interzice dreptul respectivilor membri de a vota în privința deciziilor referitoare la programele operaționale.
Articolul 21
Asociația transnațională de organizații de producători
Totuși, sediul social poate fi stabilit în statul membru în care se află majoritatea organizațiilor de producători membre, dacă statele membre în cauză sunt de acord cu acest lucru.
Totuși, dacă la încheierea implementării respectivului nou program operațional cea mai mare parte a valorii producției comercializate se obține în continuare sau majoritatea organizațiilor de producători membre se află în continuare în alt stat membru decât cel în care se află sediul social, atunci acesta se transferă în celălalt stat membru, cu excepția cazului în care statele membre în cauză sunt de acord ca sediul social să nu își schimbe localizarea.
Statul membru în care se află sediul social al asociației transnaționale de organizații de producători este responsabil cu următoarele:
recunoașterea asociației;
aprobarea, dacă este cazul, a programului operațional al asociației transnaționale;
stabilirea cooperării administrative necesare cu celelalte state membre în care se află organizațiile asociate, cu privire la respectarea condițiilor de recunoaștere, cu privire la implementarea programului operațional de către organizațiile de producători membre, precum și cu privire la sistemul de controale și de sancțiuni administrative. Celelalte state membre menționate asigură asistența necesară statului membru în care se află sediul social; și
furnizarea, la solicitarea unui stat membru în care se află membrii, a tuturor documentelor relevante, inclusiv a eventualelor acte legislative aplicabile, traduse în limba oficială sau una dintre limbile oficiale ale respectivului stat membru.
CAPITOLUL II
Fonduri operaționale și programe operaționale
CAPITOLUL III
Măsuri de prevenire și gestionare a crizelor
CAPITOLUL V
Dispoziții generale
▼M7 —————
Articolul 55
Notificările statelor membre referitoare la prețurile de producător ale fructelor și legumelor pe piața internă
În cazul fructelor și legumelor vizate de standardul de comercializare general prevăzut în partea A a anexei I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, se notifică doar prețurile produselor care respectă standardul respectiv, în vreme ce prețurile produselor vizate de un standard de comercializare specific prevăzut în partea B a aceleiași anexe se referă doar la produsele din clasa I.
Statele membre notifică numai prețurile fructelor și legumelor produse pe teritoriul lor. Prețurile acoperă fructele și legumele convenționale, neecologice, destinate consumului în stare proaspătă.
Statele membre notifică o singură medie ponderată a prețurilor care corespunde tipurilor și soiurilor de produse și calibrelor și/sau modurilor de prezentare specificate în anexa VI la prezentul regulament. Dacă prețurile înregistrate se referă la alte tipuri, soiuri, calibre și/sau moduri de prezentare decât cele specificate în anexa respectivă, statele membre notifică Comisiei tipurile, soiurile, calibrele și/sau modurile de prezentare ale produselor cărora le corespund prețurile respective.
Prețurile notificate sunt exprimate în euro/100 de kilograme greutate netă și sunt cele de la ieșirea din unitatea de ambalare, produsele fiind sortate, ambalate și, după caz, pe paleți.
Articolul 59
Neîndeplinirea criteriilor de recunoaștere
În timpul suspendării recunoașterii, organizația de producători își poate continua activitatea, dar plățile ajutoarelor se rețin până la încheierea perioadei de suspendare a recunoașterii. Cuantumul ajutorului anual se reduce cu 2 % pentru fiecare lună calendaristică sau pentru fiecare parte a unei luni calendaristice în cursul căreia este suspendată recunoașterea.
Suspendarea se încheie în ziua controlului care confirmă îndeplinirea criteriilor de recunoaștere în cauză.
Totuși, atunci când o organizație de producători prezintă statului membru dovada că, din cauza unor dezastre naturale, a unor fenomene meteorologice nefavorabile, a unor boli sau a unor infestări cu dăunători, în pofida faptului că a aplicat măsurile de prevenire a riscurilor, nu poate îndeplini criteriile de recunoaștere prevăzute la articolul 154 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 în ceea ce privește volumul minim sau valoarea minimă a producției comercializabile prevăzut(ă) de statul membru, acesta poate acorda o derogare de la volumul minim sau valoarea minimă a producției comercializabile pentru anul în cauză pentru respectiva organizație de producători.
▼M7 —————
CAPITOLUL VI
Extinderea aplicării normelor
Articolul 68
Condiții pentru extinderea aplicării normelor
Articolul 164 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 se aplică produselor din sectorul fructelor și legumelor și din sectorul fructelor și legumelor prelucrate, cu condiția ca normele menționate la alineatul (4) al articolului respectiv:
să fie în vigoare de cel puțin un an;
să fie impuse ca obligatorii pentru maximum trei ani.
Totuși, statele membre pot acorda o derogare de la condiția prevăzută la primul paragraf litera (a) din prezentul alineat dacă scopul normelor a căror aplicare urmează a fi extinsă este unul dintre cele menționate la articolul 164 alineatul (4) primul paragraf literele (a), (e), (f), (h), (i) (j), (m) și (n) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.
Articolul 69
Norme naționale
În scopul determinării reprezentativității organizațiilor de producători și a asociațiilor de organizații de producători în sensul articolului 164 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, statele membre stabilesc norme prin care exclud:
producătorii a căror producție este, în principal, destinată vânzării directe către consumatori în cadrul exploatației agricole sau în zona de producție;
vânzările directe menționate la litera (a);
produsele livrate spre prelucrare în temeiul unui contract semnat înainte de începutul recoltării, cu excepția cazului în care extinderea aplicării normelor vizează în mod expres produsele respective;
producătorii sau producția de produse ecologice vizate de Regulamentul (CE) nr. 834/2007.
Articolul 70
Notificarea referitoare la extinderea aplicării normelor și la zonele economice
Atunci când notifică normele impuse ca obligatorii în cazul unui anumit produs și al unei anumite zone economice în temeiul articolului 164 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, statul membru informează imediat Comisia cu privire la:
zona economică în care se vor aplica normele respective;
organizația de producători, asociația de organizații de producători sau organizația interprofesională care a solicitat extinderea aplicării normelor și datele care arată conformitatea cu articolul 164 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013;
numărul producătorilor care aparțin organizației sau asociației respective și numărul total al producătorilor din zona economică în cauză, dacă extinderea aplicării normelor este solicitată de o organizație de producători sau de o asociație de organizații de producători; informațiile respective se referă la situația existentă în momentul prezentării solicitării de extindere;
producția totală a zonei economice și producția comercializată de organizația sau asociația respectivă pe parcursul ultimului an pentru care există cifre disponibile, dacă extinderea aplicării normelor este solicitată de o organizație de producători sau de o asociație de organizații de producători;
data de la care normele care urmează a fi extinse au început să se aplice organizației de producători, asociației de organizații de producători sau organizației interprofesionale în cauză și
data intrării în vigoare a extinderii și durata sa.
Articolul 71
Abrogarea extinderii aplicării normelor
Comisia adoptă decizia menționată la articolul 175 litera (d) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, prin care solicită unui stat membru să abroge o extindere a aplicării normelor adoptată de statul membru respectiv în temeiul articolului 164 alineatul (1) din regulamentul menționat, dacă constată:
că decizia statului membru exclude concurența într-o parte considerabilă a pieței interne și periclitează liberul schimb sau că sunt amenințate obiectivele articolului 39 din tratat;
că articolul 101 alineatul (1) din tratat se aplică normelor extinse la alți producători;
că nu au fost respectate dispozițiile prezentului capitol.
Decizia Comisiei referitoare la normele respective se aplică de la data notificării statului membru în cauză în privința respectivei constatări.
Articolul 72
Cumpărătorii responsabili pentru culegerea produselor
TITLUL III
SCHIMBURILE COMERCIALE CU ȚĂRI TERȚE – SISTEMUL PREȚULUI DE INTRARE
Articolul 73
Definiții
În sensul prezentului capitol:
„lot” înseamnă mărfurile prezentate într-o declarație de punere în liberă circulație, lotul cuprinzând numai mărfuri de aceeași origine clasificate la un singur cod NC; și
„importator” înseamnă declarantul, în sensul articolului 5 alineatul (15) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 3 ).
Articolul 74
Notificarea prețurilor și a cantităților produselor importate
Pentru fiecare produs și pentru perioadele stabilite în anexa VII partea A, pentru fiecare zi de comercializare și pentru fiecare origine, statele membre notifică Comisiei, până la ora 12.00 (ora Bruxelles-ului) a următoarei zile lucrătoare:
prețurile reprezentative medii ale produselor importate din țări terțe și vândute pe piețele de import ale statelor membre; și
cantitățile totale corespunzătoare prețurilor menționate la litera (a).
În scopul primului paragraf litera (a), statele membre notifică Comisiei piețele de import pe care le consideră reprezentative și care includ Londra, Milano, Perpignan și Rungis.
În cazul în care cantitățile totale menționate la primul paragraf litera (b) sunt mai mici de zece tone, prețurile corespunzătoare acestora nu se notifică Comisiei.
Prețurile menționate la alineatul (1) primul paragraf litera (a) se înregistrează:
pentru fiecare dintre produsele menționate în anexa VII partea A;
pentru toate soiurile și calibrele disponibile și
în etapa importator/angrosist sau în etapa angrosist/comerciant cu amănuntul, atunci când nu sunt disponibile prețurile pentru etapa importator/angrosist.
Prețurile respective se reduc cu sumele următoare:
o marjă comercială de 15 % pentru centrele comerciale din Londra, Milano și Rungis și de 8 % pentru alte centre comerciale; și
costurile de transport și de asigurare pe teritoriul vamal al Uniunii.
În ceea ce privește costurile de transport și de asigurare care trebuie deduse în temeiul celui de al doilea paragraf, statele membre pot fixa sume forfetare pentru deducere. Aceste sume forfetare și metodele de calculare a acestora se notifică imediat Comisiei.
Când sunt stabilite în etapa angrosist/comerciant cu amănuntul, prețurile înregistrate în conformitate cu alineatul (2) se reduc:
cu o sumă egală cu 9 %, pentru a lua în considerare marja comercială a angrosistului; și
cu o sumă egală cu 0,7245 EUR per 100 kilograme, pentru a lua în considerare costurile de manipulare și taxele și tarifele de piață.
În ceea ce privește produsele enumerate în anexa VII partea A care fac obiectul unui standard de comercializare specific, sunt considerate reprezentative următoarele prețuri:
prețurile produselor din categoria I, dacă produsele din această categorie constituie cel puțin 50 % din cantitățile totale comercializate;
prețurile produselor din categoria I și din categoria II, dacă produsele din aceste categorii constituie cel puțin 50 % din cantitățile totale comercializate;
prețurile produselor din categoria II, atunci când produsele din categoria I nu sunt disponibile, cu excepția cazului în care se decide aplicarea unui coeficient de ajustare a acestor prețuri atunci când, date fiind caracteristicile lor calitative, respectivele produse nu sunt, în mod normal, comercializate în categoria I.
Coeficientul de ajustare menționat la primul paragraf litera (c) se aplică după deducerea sumelor menționate la alineatul (2).
În ceea ce privește produsele enumerate în anexa VII partea A care nu fac obiectul unui standard de comercializare specific, sunt considerate reprezentative prețurile produselor care sunt conforme cu standardul de comercializare general.
Articolul 75
Baza prețului de intrare
Primul paragraf nu se aplică atunci când valoarea forfetară de import este mai mare decât prețurile de intrare enumerate în anexa 2 din secțiunea I a părții III a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului ( 5 ) sau în cazul în care declarantul, în loc să furnizeze o garanție, solicită intrarea imediată în contabilitate a cuantumului taxelor de care mărfurile pot fi în cele din urmă pasibile.
Fără a aduce atingere aplicării alineatului (6), nerespectarea unuia dintre aceste termene-limită duce la pierderea garanției furnizate.
Garanția furnizată se eliberează în măsura în care se face dovada, satisfăcătoare pentru autoritățile vamale, a condițiilor de comercializare. În caz contrar, garanția se reține cu titlu de plată a taxelor la import.
Pentru a dovedi că lotul a fost comercializat în condițiile prevăzute la primul alineat, importatorul trebuie să pună la dispoziție, pe lângă factură, toate documentele necesare pentru desfășurarea controalelor vamale relevante în ceea ce privește vânzarea și livrarea fiecărui produs din lotul în cauză, inclusiv documentele referitoare la transportul, asigurarea, manipularea și depozitarea lotului.
Dacă standardele de comercializare menționate la articolul 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 impun indicarea pe ambalaj a soiului produsului sau a tipului fructelor și legumelor, pe documentele legate de transport, pe facturi și pe ordinul de livrare se indică soiul produsului sau tipul fructelor și legumelor care fac parte din lot.
Dacă, în urma unei verificări, stabilesc că nu au fost îndeplinite cerințele prevăzute de prezentul articol, autoritățile competente ale statelor membre recuperează taxele datorate în conformitate cu articolul 105 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013. Cuantumul taxelor care trebuie recuperat sau care rămâne de recuperat include dobânda calculată de la data la care mărfurile au fost puse în liberă circulație și până la data recuperării. Rata dobânzii aplicată este cea în vigoare pentru operațiunile de recuperare în conformitate cu dreptul național.
TITLUL IV
DISPOZIȚII GENERALE, TRANZITORII ȘI FINALE
▼M7 —————
Articolul 77
Notificări
Statele membre desemnează un unic organism sau o unică autoritate competentă care să răspundă de îndeplinirea obligațiilor de notificare referitoare la fiecare dintre următoarele subiecte:
▼M7 —————
prețurile de producător ale fructelor și legumelor pe piața internă, conform dispozițiilor articolului 55;
cantitățile de produse importate din țări terțe și vândute pe piețele de import reprezentative, precum și prețurile acestor produse, menționate la articolul 74;
volumele importurilor puse în liberă circulație, conform dispozițiilor articolului 39 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/892.
Lista autorităților sau organismelor desemnate, conținând denumirile și adresele acestora, este pusă la dispoziția statelor membre și a publicului prin toate mijloacele adecvate, prin intermediul sistemelor de informații înființate de Comisie, inclusiv prin publicarea pe internet.
▼M7 —————
Articolul 81
Intrarea în vigoare și aplicarea
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
▼M7 —————
ANEXA VI
Notificarea prețurilor menționată la articolul 55 alineatul (1)
|
Produsul |
Tipul/soiul |
Prezentarea/calibrul |
Piețele reprezentative |
|
Tomate |
Rotunde |
Calibru 47-102 mm, în vrac, în ambalaje de 5 sau 6 kg |
Belgia Grecia Spania Franța Italia Țările de Jos Polonia Portugalia România |
|
Ciorchine |
Toate tipurile de ciorchine, dar numai în cazul în care calibrul mediu al fiecărei tomate este de 47 mm sau de peste 47 mm, în ambalaje de 3-10 kg |
||
|
Speciale/„Cherry” |
Tomate în vrac sau în ciorchine, tomate speciale, numai în cazul în care calibrul mediu al fiecărei tomate este mai mic de 47 mm (40 mm în cazul tomatelor „cherry”), în ambalaje de circa 250-500 g |
||
|
Caise |
Toate tipurile și soiurile |
Calibru 40-50 mm, lădițe sau ambalaje de circa 5-10 kg sau ambalaje între 500 g și 1 kg |
Bulgaria Grecia Spania Franța Italia Ungaria România |
|
Nectarine |
Pulpă albă Pulpă galbenă |
Calibru A/B, lădițe sau ambalaje de circa 6-10 kg |
Grecia Spania Franța Italia |
|
Nectarine plate |
Calibru A/B, lădițe sau ambalaje de circa 5 kg |
||
|
Piersici |
Pulpă albă Pulpă galbenă |
Calibru A/B, lădițe sau ambalaje de circa 6-10 kg și ambalaje între 500 g și 1 kg |
Grecia Spania Franța Italia |
|
Piersici plate |
Calibru A/B, lădițe sau ambalaje de circa 5 kg |
||
|
Struguri de masă |
Toate tipurile și soiurile cu sâmburi Toate tipurile și soiurile fără sâmburi |
Tăvițe de 300-700 g și ambalaje de 3-10 kg |
Grecia Spania Franța Italia |
|
Pere |
Blanquilla |
Calibru 55/60, ambalaje de circa 5-10 kg |
Belgia Grecia Spania Franța Italia Țările de Jos Austria Polonia Portugalia România |
|
Conference |
Calibru 60/65+, ambalaje de circa 5-10 kg |
||
|
Williams Rocha |
Calibru 65+/75+, ambalaje de circa 5-10 kg |
||
|
Abbé Fétel Kaiser |
Calibru 70/75, ambalaje de circa 5-10 kg |
||
|
Doyenné du Comice |
Calibru 75/90, ambalaje de circa 5-10 kg |
||
|
Mere |
Braeburn Cox orange Elstar Gala Golden delicious Jonagold (sau Jonagored) Idared Fuji Shampion Granny Smith Red delicious și alte soiuri roșii Ligol Boskoop |
Calibru 65/80, ambalaje de circa 4-20 kg |
Belgia Germania Grecia Spania Franța Italia Ungaria Țările de Jos Polonia Portugalia România |
|
Lămâi |
Toate soiurile |
Calibru 3-4, ambalaje de circa 10-20 kg |
Grecia Spania Italia |
|
Clementine |
Toate soiurile |
Calibru 1-X-3, ambalaje de circa 8-20 kg |
Grecia Spania Italia Franța |
|
Mandarine |
Toate soiurile |
Calibru 1-X-3, ambalaje de circa 8-20 kg |
Grecia Spania Italia |
|
Portocale |
Media ponderată națională a principalelor soiuri care acoperă cel puțin 70 % din piața reprezentativă în perioada de referință a notificării |
Calibru 3-6, ambalaje de circa 8-20 kg |
Grecia Spania Italia Portugalia |
|
Kiwi |
Green Hayward |
Calibrele 85-90 și 95-125, ambalaje de circa 3-10 kg |
Grecia Spania Franța Italia Portugalia |
|
Conopide |
Toate tipurile și soiurile |
Calibru 16-20 cm |
Belgia Germania Grecia Spania Franța Italia Țările de Jos Polonia Portugalia România |
|
Vinete |
Toate tipurile și soiurile |
Calibru 40+/70+ |
Grecia Spania Franța Italia Țările de Jos România |
|
Pepeni verzi |
Media ponderată națională a celor mai reprezentative tipuri și soiuri care acoperă cel puțin 70 % din piața reprezentativă |
Standardele obișnuite de pe piața reprezentativă |
Bulgaria Grecia Spania Italia Ungaria România |
|
Pepeni galbeni |
Media ponderată națională a celor mai reprezentative tipuri și soiuri care acoperă cel puțin 70 % din piața reprezentativă |
Standardele obișnuite de pe piața reprezentativă |
Grecia Spania Franța Italia Portugalia România |
|
Castraveți |
Soiurile netede |
350-500 g, aranjați în ambalaj |
Bulgaria Germania Grecia Spania Franța Italia Ungaria Țările de Jos Polonia România Finlanda |
ANEXA VII
Lista produselor în scopul sistemului prețului de intrare prevăzut în titlul III
Fără a se aduce atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, se consideră că descrierea produselor are doar o valoare indicativă. În scopul prezentei anexe, domeniul de aplicare al dispozițiilor prevăzute în titlul III este determinat de domeniul de aplicare al codurilor NC în vigoare la data adoptării prezentului regulament. În cazul în care codul NC este precedat de cuvântul „ex”, domeniul de aplicare al taxelor suplimentare este determinat atât de domeniul de aplicare al codului NC, cât și de cel al descrierii produselor, precum și de perioada de aplicare corespunzătoare.
PARTEA A
|
Cod NC |
Descriere |
Perioadă de aplicare |
|
ex 0702 00 00 |
Tomate |
De la 1 ianuarie până la 31 decembrie |
|
ex 0707 00 05 |
Castraveți (1) |
De la 1 ianuarie până la 31 decembrie |
|
ex 0709 90 80 |
Anghinare |
De la 1 noiembrie până la 30 iunie |
|
0709 90 70 |
Dovlecei |
De la 1 ianuarie până la 31 decembrie |
|
ex 0805 10 20 |
Portocale dulci, proaspete |
De la 1 decembrie până la 31 mai |
|
ex 0805 20 10 |
Clementine |
De la 1 noiembrie până la sfârșitul lunii februarie |
|
ex 0805 20 30 ex 0805 20 50 ex 0805 20 70 ex 0805 20 90 |
Mandarine (inclusiv tangerine și satsume); wilkings și alți hibrizi similari de citrice |
De la 1 noiembrie până la sfârșitul lunii februarie |
|
ex 0805 50 10 |
Lămâi (Citrus limon, Citrus limonum) |
De la 1 iunie până la 31 mai |
|
ex 0806 10 10 |
Struguri de masă |
De la 21 iulie până la 20 noiembrie |
|
ex 0808 10 80 |
Mere |
De la 1 iulie până la 30 iunie |
|
ex 0808 20 50 |
Pere |
De la 1 iulie până la 30 aprilie |
|
ex 0809 10 00 |
Caise |
De la 1 iunie până la 31 iulie |
|
ex 0809 20 95 |
Cireșe, altele decât vișinele |
De la 21 mai până la 10 august |
|
ex 0809 30 10 ex 0809 30 90 |
Piersici, inclusiv nectarine |
De la 11 iunie până la 30 septembrie |
|
ex 0809 40 05 |
Prune |
De la 11 iunie până la 30 septembrie |
PARTEA B
|
Cod NC |
Descriere |
Perioadă de aplicare |
|
ex 0707 00 05 |
Castraveți destinați prelucrării |
De la 1 mai la 31 octombrie |
|
ex 0809 20 05 |
Vișine (Prunus cerasus) |
De la 21 mai până la 10 august |
( 1 ) Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor norme privind plățile directe acordate fermierilor prin scheme de sprijin în cadrul politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 637/2008 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 73/2009 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 608).
( 2 ) Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului din 28 iunie 2007 privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice, precum și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2092/91 (JO L 189, 20.7.2007, p. 1).
( 3 ) Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).
( 4 ) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 558).
( 5 ) Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).
( 6 ) Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei din 31 august 2009 de stabilire a normelor detaliate pentru comunicarea Comisiei de către statele membre a informațiilor și documentelor cu privire la implementarea organizării comune a piețelor, la sistemul de plăți directe, la promovarea produselor agricole și la regimul aplicabil regiunilor ultraperiferice și insulelor mici din Marea Egee (JO L 228, 1.9.2009, p. 3).