Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2023/255A/01

Anunț de concurs general – EUIPO/AD/01/23 – Administratori (AD 6) în domeniul proprietății intelectuale

JO C 255A, 20.7.2023, p. 1–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.7.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

CA 255/1


ANUNȚ DE CONCURS GENERAL

EUIPO/AD/01/23 – Administratori (AD 6) în domeniul proprietății intelectuale

(2023/C 255 A/01)

Data-limită pentru depunerea candidaturilor: 29 august 2023 ora 12.00 (după-amiaza), ora Europei Centrale

CUPRINS

1.

DISPOZIȚII GENERALE 2

2.

CE ATRIBUȚII MĂ POT AȘTEPTA SĂ ÎNDEPLINESC? 2

3.

SUNT ELIGIBIL? 2

3.1.

Condiții generale 2

3.2.

Condiții specifice – limbi 2

3.3.

Condiții specifice – calificări și experiență profesională 2

4.

CUM VA FI ORGANIZAT CONCURSUL? 3

4.1.

Rezumatul procedurilor de concurs 3

4.2.

Limbile utilizate în acest concurs 3

4.2.1.

Cerințele lingvistice 3

4.2.2.

Limba de depunere a candidaturii și limbile de testare 3

4.3.

Etapele concursului 4

4.3.1.

Candidatura 4

4.3.2.

Testare 4

4.3.3.

Stabilirea clasamentului candidaților, controlul eligibilității și întocmirea listei de rezervă 5

5.

EGALITATE DE ȘANSE ȘI AMENAJĂRI CORESPUNZĂTOARE 6

6.

PROTECȚIA DATELOR CU CARACTER PERSONAL 6

ANEXA I

– Reguli generale 7

ANEXA II

– Atribuții tipice 14

ANEXA III

– Exemple de calificări minime 15

1.   DISPOZIȚII GENERALE

Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO) organizează un concurs general care constă într-o selecție pe bază de calificări și în susținerea unor teste, în vederea constituirii unei liste de rezervă cu candidații care au reușit la concurs, din rândul cărora Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO), situat la Alicante, Spania, va recruta noi funcționari publici în calitate de „administratori” (grupa de funcții AD). Acest concurs general este organizat în numele Oficiului Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală, în calitate de autoritate împuternicită să facă numiri (denumită în continuare „EUIPO” sau „autoritatea împuternicită să facă numiri”).

Prezentul anunț de concurs și anexele la acesta, inclusiv Anexa I – „Reguli generale”, constituie cadrul obligatoriu din punct de vedere juridic pentru acest concurs.

Numărul de candidați care vor fi înscriși pe liste: 200

EPSO și EUIPO depun eforturi pentru a utiliza, în măsura posibilului, un limbaj neutru din punctul de vedere al genului și favorabil incluziunii. Orice trimitere la o persoană de un anumit gen trebuie considerată ca reprezentând, de asemenea, o trimitere la o persoană de orice alt gen.

2.   CE ATRIBUȚII MĂ POT AȘTEPTA SĂ ÎNDEPLINESC?

A se consulta Anexa II pentru informații cu privire la atribuțiile tipice pe care candidații înscriși pe listele de rezervă ar urma să le îndeplinească.

3.   SUNT ELIGIBIL?

La data-limită de depunere a candidaturilor, candidații trebuie să îndeplinească toate condițiile generale și specifice de eligibilitate enumerate mai jos.

3.1.   Condiții generale

Candidatul trebuie:

1.

să beneficieze de drepturi depline în calitate de cetățean al unui stat membru al UE;

2.

să își fi îndeplinit toate obligațiile care îi revin în temeiul legislației naționale privind serviciul militar;

3.

să prezinte garanțiile morale necesare exercitării atribuțiilor avute în vedere.

3.2.   Condiții specifice – limbi

Candidații trebuie să cunoască limbile prevăzute în secțiunea 4.2.1 de mai jos.

3.3.   Condiții specifice – calificări și experiență profesională

A se vedea Anexa III pentru exemple de calificări minime.

(a)

Pentru a fi eligibili, candidații trebuie să îndeplinească cerințele enumerate la unul dintre următoarele puncte:

(i)

să aibă un nivel de studii care să corespundă unui ciclu complet de studii universitare de drept de cel puțin trei ani absolvite cu diplomă, urmat de o experiență profesională relevantă de cel puțin trei ani;

(ii)

să aibă un nivel de studii corespunzător unui ciclu complet de studii universitare de cel puțin trei ani, atestat de o diplomă într-un alt domeniu decât dreptul, urmat de o experiență profesională relevantă de cel puțin cinci ani;

(iii)

să aibă un nivel de studii corespunzător unui ciclu complet de studii universitare de cel puțin trei ani, atestat de o diplomă, urmat de o experiență profesională relevantă de cel puțin patru ani, și să dețină o diplomă de studii postuniversitare în domeniul drepturilor de proprietate intelectuală (masterat, doctorat sau echivalent).

(b)

Experiența profesională menționată la punctul 3.3 litera (a) punctele (i)-(iii) de mai sus va fi considerată relevantă dacă a fost dobândită în domeniul proprietății intelectuale și este direct legată de natura a cel puțin două atribuții indicate în anexa II la prezentul anunț.

În cazurile menționate la litera (a) punctul (iii), până la trei ani din durata totală a studiilor doctorale (sau echivalente) vor fi luați în considerare ca experiență profesională pentru a stabili dacă candidatul îndeplinește cerința privind durata minimă a experienței profesionale relevante prevăzută la prezentul punct.

4.   CUM VA FI ORGANIZAT CONCURSUL?

4.1.   Rezumatul procedurilor de concurs

Prezentul concurs va fi organizat în următoarele etape:

depunerea candidaturii (a se vedea secțiunea 4.3.1);

testare și notare: teste de raționament, un test cu variante multiple de răspuns legat de domeniul proprietății intelectuale („test cu variante multiple de răspuns în domeniu”) și un studiu de caz (a se vedea secțiunea 4.3.2);

stabilirea clasamentului candidaților, controlul eligibilității și întocmirea listei de rezervă (a se vedea secțiunea 4.3.3).

Testele vor fi organizate și supravegheate de la distanță. Candidații trebuie să se programeze pentru testare urmând instrucțiunile primite de la EPSO. Perioada în care se poate face o programare și perioada în care se pot susține testele sunt limitate. Toate celelalte detalii și instrucțiuni necesare vor fi specificate în scrisorile de invitație la teste.

4.2.   Limbile utilizate în acest concurs

4.2.1.   Cerințele lingvistice

Candidații la acest concurs trebuie să îndeplinească următoarele două condiții:

(a)

să aibă o cunoaștere aprofundată (minimum nivelul C1) a uneia dintre cele 24 de limbi oficiale ale UE. Această limbă va fi denumită în continuare „limba 1”;

(b)

cunoștințe satisfăcătoare (minimum nivelul B2) de limba engleză, franceză, germană, italiană sau spaniolă. Această limbă va fi denumită în continuare „limba 2”. Limba 2 trebuie să fie diferită de limba 1.

Nivelul minim prevăzut mai sus se aplică fiecăreia dintre aptitudinile lingvistice care figurează în formularul de candidatură (vorbit, scris, citit și ascultat). Aceste aptitudini le reflectă pe cele din Cadrul european comun de referință pentru limbi (1).

Cerințele lingvistice ale prezentului concurs au fost definite în conformitate cu următoarele regulamente și în funcție de interesul serviciului:

(a)

Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului (2). Articolul 146 alineatul (2) din acest regulament prevede că limbile EUIPO sunt engleza, franceza, germana, italiana și spaniola;

(b)

Regulamentul (CE) nr. 6/2002 al Consiliului (3). Articolele 97 și 98 din Regulamentul (CE) nr. 6/2002 prevăd că aceste limbi sunt limbile de procedură în fața EUIPO.

Aceste cerințe lingvistice determină totodată limbile de testare (a se vedea secțiunea 4.2.2 de mai jos).

4.2.2.   Limba de depunere a candidaturii și limbile de testare

În diferitele etape ale concursului, limbile vor fi utilizate după cum urmează:

Etapa concursului

Test

Limbă

Candidatura

Într-una dintre cele 24 de limbi oficiale ale UE

Testare

Teste de raționament

Limba 1

Test cu variante multiple de răspuns în domeniu

Limba 2

Studiu de caz

Limba 2

Odată recrutați, candidații înscriși pe lista de rezervă vor trebui să își demonstreze aptitudinile și competențele – atât cele generale, cât și cele legate de domeniu – într-una dintre limbile EUIPO. Prin urmare, este necesar ca principalele aspecte ale selecției să aibă loc în această limbă.

Din motive tehnice și pentru a garanta coerența între teste, instrucțiunile date în timpul testelor, interfața (interfețele) IT pentru administrarea testelor și comunicarea cu supraveghetorii vor fi în limba engleză. În invitațiile adresate candidaților și pe site-ul EUIPO, se va furniza un link cu traducerea instrucțiunilor și a capturii (capturilor) de ecran relevante a (ale) interfeței (interfețelor) IT în cele cinci limbi ale EUIPO.

4.3.   Etapele concursului

4.3.1.   Candidatura

Pentru a-și depune candidatura, candidații trebuie să aibă un cont EPSO. Candidații care nu au încă un cont EPSO vor trebui își să creeze unul. Se poate crea un singur cont pentru toate candidaturile EPSO ale unui candidat.

Candidații trebuie să își depună candidatura online pe site-ul EPSO (4) până la

29 august 2023 ora 12.00 (după-amiaza), ora Europei Centrale.

Prin validarea formularului de candidatură, candidații declară pe propria răspundere că îndeplinesc toate condițiile menționate în secțiunea „Sunt eligibil?”. Odată ce și-au validat formularul de candidatură, candidații nu își vor mai putea modifica datele deja introduse. Este responsabilitatea candidaților să se asigure că au completat și validat actul de candidatură în termenul prevăzut.

Candidaților li se cere să încarce – în contul EPSO – copii scanate ale documentelor justificative care susțin declarațiile făcute în formularul de candidatură până la 2 octombrie 2023 ora 12.00 (după-amiaza), ora Europei Centrale.

4.3.2.   Testare

Toți candidații care au validat formularul de candidatură în termenul prevăzut în prezentul anunț vor fi invitați să susțină o serie de teste.

(a)   Teste de raționament

Testele privind capacitatea de raționament a candidaților vor fi organizate după cum urmează:

Test

Limbă

Întrebări

Durată

Punctaj minim obligatoriu

Raționament verbal

Limba 1

20 de întrebări

35 de minute

10/20

Raționament numeric

Limba 1

10 întrebări

20 de minute

Raționament numeric și abstract combinate: 10/20

Raționament abstract

Limba 1

10 întrebări

10 minute

Pentru a reuși la testele de raționament, candidații trebuie să obțină atât un punctaj minim obligatoriu de 10/20 la testul de raționament verbal, cât și un punctaj combinat de cel puțin 10/20 la testele de raționament numeric și abstract.

Aceste teste au ca scop selecția candidaților cu o capacitate de raționament suficientă. Aceste teste sunt eliminatorii, ceea ce înseamnă că, deși candidații trebuie să obțină punctajele minime obligatorii pentru a rămâne în concurs, punctajele obținute nu vor fi luate în considerare la calculul punctajului global final (a se vedea secțiunea 4.3.3).

În cazul candidaților care nu obțin punctajul minim obligatoriu la testele de raționament, nu se corectează celelalte teste (testul cu variante multiple de răspuns în domeniu și studiul de caz) și nu li se notifică aceste rezultate.

(b)   Test cu variante multiple de răspuns în domeniu

Testul cu variante multiple de răspuns în domeniu va fi organizat după cum urmează:

Test

Limbă

Număr de întrebări

Durată

Notare

Punctaj minim obligatoriu

Test cu variante multiple de răspuns în domeniu

Limba 2

30

35 de minute

0-30

15/30

Candidații trebuie să obțină un punctaj minim obligatoriu de 15/30. Pentru candidații care obțin punctajul minim obligatoriu, punctajul obținut la acest test va fi luat în considerare la calculul punctajului global final, astfel cum se indică în secțiunea 4.3.3.

În cazul candidaților care nu obțin punctajul minim obligatoriu la testul cu variante multiple de răspuns în domeniu nu se va corecta studiul de caz.

(c)   Studiu de caz

Studiul de caz vizează evaluarea competențelor candidatului în materie de comunicare scrisă. Acesta va fi susținut în limba 2 și va fi notat de la 0 la 10. Candidații trebuie să obțină un punctaj minim obligatoriu de 5/10. Pentru candidații care obțin punctajul minim obligatoriu, punctajul obținut la acest test va fi luat în considerare la calculul punctajului global final, astfel cum se indică în secțiunea 4.3.3.

4.3.3.   Stabilirea clasamentului candidaților, controlul eligibilității și întocmirea listei de rezervă

Comisia de evaluare va verifica și va confirma punctajele obținute la testele de raționament și la testul cu variante multiple de răspuns în domeniu și va corecta studiul de caz.

Comisia de evaluare va întocmi apoi lista candidaților în ordinea descrescătoare a punctajelor globale finale stabilite după cum urmează:

Test (5)

Notare

Punctajul obținut de candidat la test

Ponderea aplicată punctajului obținut de candidat la test (%)

Punctaje ponderate

Test cu variante multiple de răspuns în domeniu

0-30

X

70

A = X * 0,7

Studiu de caz

0-10

Y

30

B = Y * 3 * 0,3

Punctajul global final = A + B

Comisia de evaluare va verifica apoi eligibilitatea, care constă în verificarea respectării condițiilor de eligibilitate prevăzute în secțiunea 3 („Sunt eligibil?”) din prezentul anunț. Comisia de evaluare va hotărî dacă un candidat este eligibil sau nu verificând și comparând:

(a)

declarațiile făcute în formularul de candidatură; și

(b)

documentele încărcate în contul EPSO al candidatului în sprijinul acestor declarații.

Comisia de evaluare va verifica dosarele cu documentele candidaților în ordinea descrescătoare a punctajelor globale finale ale acestora, până când numărul candidaților considerați eligibili atinge numărul candidaților care urmează să fie înscriși pe lista de rezervă.

Numele acestor candidați vor fi înscrise pe lista de rezervă. Candidații care au obținut același punctaj pentru ultimul loc disponibil pe lista de rezervă vor fi, de asemenea, adăugați pe lista de rezervă respectivă.

Dosarele cu documente ale celorlalți candidați nu vor fi verificate.

Candidații vor fi informați cu privire la rezultatele testelor, astfel cum se indică în prezentul anunț.

Numele vor fi înscrise în ordine alfabetică pe lista de rezervă și publicate în Jurnalul Oficial. Candidații vor avea la dispoziție cinci zile lucrătoare de la data notificării rezultatelor pentru a informa EUIPO, prin intermediul căsuței poștale funcționale relevante a EUIPO (6), în cazul în care doresc ca numele lor să nu fie publicate. Lista de rezervă va fi pusă la dispoziția serviciilor de recrutare pentru alte proceduri de recrutare, care pot include teste și interviuri suplimentare, după caz.

Includerea pe lista de rezervă nu conferă dreptul la recrutare și nu reprezintă garanția recrutării.

5.   EGALITATE DE ȘANSE ȘI AMENAJĂRI CORESPUNZĂTOARE

EPSO și EUIPO se străduiesc să aplice o politică a egalității de șanse tuturor candidaților.

Candidații care au un handicap sau o boală care le poate afecta capacitatea de a susține testele ar trebui să urmeze procedura de solicitare a unor amenajări corespunzătoare la susținerea testelor de selecție, descrisă pe site-ul web al EPSO (7). După ce examinează cererile candidaților, precum și documentele justificative relevante, EPSO poate să prevadă amenajări corespunzătoare, în cazul în care consideră că acest lucru este necesar.

6.   PROTECȚIA DATELOR CU CARACTER PERSONAL

Datele cu caracter personal ale candidaților sunt prelucrate în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (8). EPSO și EUIPO acționează în calitate de operatori asociați în sensul articolului 28 din regulamentul respectiv.

Declarația specifică de confidențialitate este disponibilă la acest link (9).


(1)  https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bb64

(2)  Regulamentul (UE) 2017/1001 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 iunie 2017 privind marca Uniunii Europene (JO L 154, 16.6.2017, p. 1).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 6/2002 al Consiliului din 12 decembrie 2001 privind desenele sau modelele industriale comunitare (JO L 3, 5.1.2002, p. 1).

(4)  https://epso.europa.eu/ro/job-opportunities/open-for-application

(5)  A se vedea condițiile din secțiunea 4.3.2.

(6)  EUIPO-AD-01-23@euipo.europa.eu

(7)  https://epso.europa.eu/ro/node/495

(8)  Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).

(9)  https://euipo.europa.eu/tunnel-web/secure/webdav/guest/document_library/contentPdfs/data_protection/IPCompetition2023_en.pdf


ANEXA I

REGULI GENERALE

1.   Dispoziții de bază

1.

Cu excepția cazului în care anunțul de concurs prevede altfel, se aplică dispozițiile prezentelor reguli generale.

2.

Candidații primesc informații urgente în conturile lor EPSO. Ar trebui să își verifice contul EPSO cel puțin o dată la trei zile calendaristice, pentru a urmări evoluția concursului și a evita depășirea unui termen-limită.

Dacă, din cauza unei probleme tehnice care ține de EPSO, un candidat nu este în măsură să își consulte contul, trebuie să semnaleze EPSO imediat acest fapt completând formularul de contact online (1).

3.

În cazul în care, pentru ultimul loc al oricărei etape a concursului, mai mulți candidați au obținut același punctaj, toți candidații în cauză vor trece în faza următoare a concursului. În cazul în care, pentru ultimul loc pe lista de rezervă, mai mulți candidați au obținut același punctaj, toți candidații în cauză vor fi înscriși pe lista de rezervă.

4.

Atunci când se adresează unui candidat prin intermediul contului EPSO sau prin e-mail, EPSO va utiliza una dintre limbile pe care candidatul a declarat că le cunoaște la nivelul B2 sau la un nivel superior (2) în secțiunea „Capacitatea de a citi” din formularul de candidatură.

5.

Candidații pot contacta EPSO completând formularul de contact online, disponibil pe site-ul EPSO (3). Înainte de a contacta EPSO, candidații sunt invitați să consulte secțiunea „Întrebări și răspunsuri” de pe site-ul EPSO (4).

6.

EPSO își rezervă dreptul de a înceta orice schimb de corespondență abuzivă (și anume repetitivă, ofensatoare și/sau irelevantă).

2.   Calificări, experiență, documente justificative

Începutul și sfârșitul perioadelor de studii sau de experiență trebuie să fie întotdeauna indicate în formatul zz/ll/aaaa.

2.1.   Calificări educaționale

1.

Titlurile, diplomele și/sau certificatele, indiferent dacă sunt emise în țări din UE sau din afara UE, trebuie să fie recunoscute de o autoritate competentă a unuia dintre statele membre ale UE.

2.

Atunci când se evaluează dacă un candidat deține calificările cerute în anunțul de concurs, se va ține seama de diferențele dintre sistemele naționale de învățământ, în special de diferențele dintre denumirile titlurilor, diplomelor și certificatelor.

3.

Pentru orice calificare educațională, candidații trebuie să indice titlul, nivelul de studii, materiile studiate, datele de începere și de încheiere a studiilor, precum și durata normală/oficială a studiilor.

4.

La rubrica „Educație” din formularul de candidatură, candidații trebuie să includă și calificarea dobândită în învățământul secundar.

2.2.   Experiență profesională

1.

Pentru a fi luată în considerare, experiența profesională trebuie să îndeplinească următoarele condiții generale/minime:

(a)

trebuie să fie dobândită după obținerea calificării educaționale minime obligatorii indicate în anunțul de concurs;

(b)

trebuie să constituie o activitate reală și efectivă;

(c)

trebuie să fie remunerată;

(d)

trebuie să presupună o relație profesională, cu alte cuvinte să fie integrată într-o structură organizațională sau să implice furnizarea unui serviciu;

(e)

trebuie să fie relevantă pentru atribuțiile enumerate în anexa II, astfel cum sunt indicate în anunțul de concurs. În cazul în care numai o parte din sarcinile îndeplinite într-o anumită perioadă de experiență profesională pot fi considerate relevante, se aplică următoarele reguli:

în cazul în care sunt relevante mai mult de 75 % din sarcini, întreaga perioadă de experiență profesională va fi considerată relevantă;

în cazul în care sunt relevante 50-75 % din sarcini, perioada de experiență profesională indicată va fi luată în considerare în proporție de 75 %;

în cazul în care sunt relevante 20-50 % din sarcini, perioada de experiență profesională indicată va fi luată în considerare în proporție de 50 %;

în cazul în care sunt relevante mai puțin de 20 % din sarcini, perioada de experiență profesională indicată nu va fi luată în considerare.

2.

Experiența profesională menționată mai jos va fi luată în considerare pe baza unor reguli specifice, inclusiv a anumitor derogări de la cerințele menționate la punctul 1 de mai sus:

(a)

în cazul activității de voluntariat, prin „remunerație” se înțelege orice contribuție financiară primită, inclusiv rambursarea costurilor și acoperirea asigurării. În plus, activitatea de voluntariat trebuie să fie similară, în ceea ce privește programul săptămânal și durata, unui loc de muncă obișnuit;

(b)

în cazul stagiilor, prin „remunerație” se înțelege orice contribuție financiară primită, inclusiv rambursarea costurilor și acoperirea asigurării. Un stagiu obligatoriu care face parte dintr-un program de studii poate fi luat în considerare cu condiția ca: (i) stagiul să fie efectuat după obținerea calificării educaționale minime indicate în anunțul de concurs; și ca (ii) stagiul să fie remunerat;

(c)

un stagiu obligatoriu care face parte dintr-un program ce conduce la înscrierea într-o asociație profesională sau care reprezintă o condiție prealabilă acestei înscrieri în vederea obținerii dreptului de a practica o profesie (de exemplu, admiterea în baroul avocaților) poate fi luat în considerare indiferent dacă munca a fost remunerată sau nu. Totuși, dacă munca nu a fost remunerată, perioada de stagiu poate fi luată în considerare numai dacă programul a fost finalizat cu succes și a fost obținut dreptul de practică. În toate cazurile, se va lua în considerare numai durata minimă obligatorie;

(d)

serviciul militar obligatoriu care a fost efectuat înainte sau după obținerea calificării educaționale minime obligatorii indicate în anunțul de concurs va fi luat în considerare, chiar dacă nu îndeplinește criteriile de relevanță definite în anunțul de concurs, dar numai pentru o perioadă care nu depășește durata obligatorie a serviciului în statul membru în cauză;

(e)

concediul de maternitate, de paternitate, de adopție sau concediul parental pot fi luate în considerare dacă se înscriu în cadrul unui contract de muncă;

(f)

în cazul unui doctorat, se iau în considerare maximum trei ani, cu condiția obținerii diplomei de doctor, indiferent dacă munca a fost remunerată sau nu;

(g)

perioada luată în considerare în cazul muncii cu fracțiune de normă se calculează proporțional, de exemplu, munca cu jumătate de normă prestată timp de șase luni se contabilizează drept trei luni.

2.3.   Documente justificative

1.

Candidații vor trebui să încarce în contul lor EPSO copii scanate ale documentelor justificative care susțin declarațiile făcute în formularul lor de candidatură. Vor trebui să facă acest lucru până la data stabilită în anunțul de concurs sau – în cazul în care în anunț nu se precizează nicio dată – până la data indicată de EPSO.

2.

Dacă până la data menționată mai sus nu prezintă documentul (documentele) justificativ(e), candidatul poate fi considerat neeligibil sau este posibil să nu i se ia în considerare calificarea sau experiența specifică.

3.

În orice etapă a procedurii, candidaților li se poate solicita (de regulă, prin e-mail) să furnizeze informații sau documente suplimentare.

4.

Printre alte documente, candidații vor trebui să încarce o copie a cărții de identitate sau a pașaportului, care trebuie să fie valabil(ă) la data-limită de depunere a candidaturilor. La cerere, candidații vor trebui să prezinte cartea de identitate sau pașaportul în original.

5.

Pentru a demonstra nivelul de studii și de formare, candidații vor trebui să furnizeze:

(a)

o copie a diplomei (diplomelor) și/sau a certificatului (certificatelor) (de formare) care atestă calificările educaționale ce permit accesul la concurs (a se vedea secțiunea „Sunt eligibil?” din anunțul de concurs);

(b)

diploma/certificatul de studii secundare (inclusiv în cazurile în care anunțul de concurs stabilește cerințe educaționale minime peste diploma de studii secundare);

(c)

în cazul diplomelor/certificatelor eliberate într-o țară din afara UE, o declarație de echivalență eliberată de o autoritate competentă a unuia dintre statele membre ale UE.

6.

Pentru toate perioadele de activitate profesională candidații trebuie să furnizeze originalul sau copii certificate după următoarele documente:

(a)

documente din partea foștilor angajatori și/sau a angajatorului actual: contractul (contractele) de muncă indicând datele de începere și de încheiere a angajării și/sau prima și ultima fișă de salariu. Aceste documente ar trebui să menționeze natura, nivelul, precum și o descriere detaliată a atribuțiilor îndeplinite și să poarte antetul și ștampila oficială a angajatorului, precum și numele și semnătura persoanei responsabile;

(b)

pentru activitățile profesionale nesalariate, de exemplu pentru persoanele care desfășoară o activitate independentă/profesiile liberale: facturi sau bonuri de comandă care să detalieze activitatea desfășurată sau orice alte documente justificative oficiale relevante care să specifice natura atribuțiilor îndeplinite sau a serviciilor prestate și perioada aferentă;

(c)

pentru traducătorii independenți: documente care să ateste perioadele lucrate și numărul de pagini traduse;

(d)

pentru interpreții independenți: documente care să ateste numărul de zile lucrate și limbile sursă și țintă de interpretare.

3.   Rolul comisiei de evaluare

1.

Comisia de evaluare a concursului decide cu privire la dificultatea testelor de concurs și aprobă conținutul acestora, verifică dacă toți candidații îndeplinesc condițiile de eligibilitate specifice, compară meritele candidaților și îi selectează pe cei mai buni în funcție de cerințele stabilite în anunțul de concurs.

2.

Lucrările comisiei de evaluare sunt secrete.

3.

Activitatea comisiei de evaluare este facilitată de către EPSO.

4.   Conflictul de interese

1.

Decizia (deciziile) de înființare a comisiei de evaluare și de numire a membrilor acesteia este (sunt) publicată (publicate) pe site-ul EPSO (5).

2.

Candidații, membrii comisiei de evaluare și membrii personalului EPSO sau EUIPO care facilitează organizarea unui anumit concurs au obligația de a declara orice conflict de interese care ar putea apărea, în special în cazul unei legături de familie sau al unei relații profesionale directe. O situație care ar putea constitui un conflict de interese trebuie semnalată personalului EPSO sau EUIPO de îndată ce persoana în cauză ia cunoștință de aceasta. EPSO sau EUIPO va evalua fiecare caz în parte și va lua măsurile corespunzătoare.

3.

În general, nu poate exista nicio legătură ierarhică directă și nicio relație de familie directă între un membru al comisiei de evaluare și un candidat. Existența unei relații profesionale trecute sau chiar actuale de natură mai îndepărtată nu ar crea, în sine, un conflict de interese.

4.

Pentru a asigura independența comisiei de evaluare, cu excepția cazurilor autorizate în mod expres, candidaților sau oricăror persoane din afara comisiei le este strict interzis să încerce să îi contacteze pe membrii comisiei cu privire la orice aspect legat de concurs sau de lucrările pe care le desfășoară comisia.

5.

Orice încălcare a uneia dintre regulile menționate mai sus ar putea duce la adoptarea unor măsuri disciplinare împotriva unui membru al comisiei de evaluare sau a unui membru al personalului EPSO și/sau al EUIPO și/sau la descalificarea unui candidat din concurs (a se vedea secțiunea 7).

5.   Testarea

1.

Testele vor fi organizate și supravegheate de la distanță (online). Echipamentul informatic necesar pentru susținerea testelor (6) este specificat pe site-ul EPSO. Candidații sunt puternic încurajați să consulte site-ul cât mai curând posibil pentru a se asigura că echipamentul lor digital are o configurație care îndeplinește cerințele prevăzute.

2.

Candidații trebuie să se programeze pentru testare urmând instrucțiunile primite de la EPSO. Perioada în care candidații se pot programa la teste și perioada în care pot susține testele sunt limitate.

3.

Toate celelalte detalii și instrucțiuni necesare vor fi specificate în scrisorile de invitație la teste. În cazul în care candidații nu se programează sau nu se prezintă la unul sau mai multe teste ori nu finalizează unul sau mai multe teste, se va considera că participarea lor la concurs a încetat, cu excepția cazului în care pot dovedi că faptul că nu s-au programat ori nu s-au prezentat la un test sau nu l-au finalizat se datorează unor circumstanțe independente de voința lor sau unei situații de forță majoră. Nerespectarea condițiilor de testare specificate în instrucțiunile și informațiile puse la dispoziția candidaților nu va fi considerată circumstanță independentă de voința acestora sau situație de forță majoră.

6.   Accesul la informații

1.

Candidații au drepturi specifice de acces la anumite informații care îi privesc, conferite în temeiul obligației de motivare, pentru a se permite introducerea unei căi de atac împotriva actelor care îi lezează.

2.

Această obligație de motivare trebuie echilibrată cu caracterul confidențial al activității comisiei de evaluare, care garantează independența acestei comisii și obiectivitatea procesului de selecție. Având în vedere caracterul confidențial al activității comisiei de evaluare, nu se pot divulga informații privind atitudinile adoptate de membrii comisiei de evaluare privind evaluarea individuală sau comparativă a candidaților.

3.

Aceste drepturi de acces sunt specifice pentru candidații din cadrul unui concurs și legislația privind accesul public la documente nu le poate conferi acestora alte drepturi decât cele menționate în prezenta secțiune.

4.

Candidații vor primi automat următoarele informații prin intermediul contului EPSO:

teste de raționament: candidații vor primi rezultatele și o grilă cu răspunsurile lor și răspunsurile corecte, cu numărul/litera de referință. Accesul la textul întrebărilor și al răspunsurilor este exclus în mod explicit;

teste cu variante multiple de răspuns în domeniu: candidații care au obținut punctajul minim obligatoriu la testele de raționament vor primi rezultatele și o grilă cu răspunsurile lor și răspunsurile corecte, cu numărul/litera de referință. Accesul la textul întrebărilor și al răspunsurilor este exclus în mod explicit;

candidații care au obținut punctajul minim obligatoriu la testul de raționament și la testul cu variante multiple de răspuns: vor primi rezultatele studiului de caz (punctajul). Candidații nu pot solicita o copie necorectată a răspunsurilor lor la studiul de caz, deoarece EPSO nu le comunică acestora niciun răspuns la testele scrise al căror conținut este destinat reutilizării în cadrul viitoarelor concursuri;

candidații care se numără printre cei care au obținut cele mai mari punctaje combinate la studiul de caz și la testul cu variante multiple de răspuns și care sunt considerați neeligibili vor fi informați cu privire la motivele de neeligibilitate.

7.   Descalificarea din concurs

1.

Candidații pot fi descalificați în orice etapă a concursului din următoarele motive:

(a)

și-au creat mai multe conturi EPSO;

(b)

și-au depus candidatura prin mai multe canale, deși în anunțul de concurs se precizează că acest lucru este interzis;

(c)

au făcut declarații false sau declarații care nu sunt susținute prin documente adecvate;

(d)

au trișat în timpul testelor, au înregistrat testele online ori au încercat să manipuleze desfășurarea echitabilă a testelor sau au compromis în orice alt mod integritatea procesului de desfășurare a concursului;

(e)

au contactat sau au încercat să contacteze într-un mod neautorizat un membru al comisiei de evaluare;

(f)

nu au informat EPSO cu privire la existența unui eventual conflict de interese cu unul dintre membrii comisiei de evaluare sau cu unul dintre membrii personalului EPSO sau EUIPO;

(g)

au semnat sau au înscris un semn distinctiv pe testele scrise sau practice, deși au primit instrucțiuni să nu facă acest lucru.

2.

Candidații care doresc să fie recrutați de către instituțiile UE trebuie să facă dovada celui mai înalt grad de integritate, în conformitate cu articolul 27 primul paragraf și cu articolul 28 litera (c) din Statutul funcționarilor. În caz de fraudă sau de tentativă de fraudă, EPSO poate decide să declare un candidat neeligibil pentru viitoarele concursuri pentru o perioadă limitată de timp.

8.   Probleme și căi de atac

8.1.   Aspecte tehnice și de organizare

1.

În cazul în care, în oricare dintre etapele procedurii de selecție, candidații se confruntă cu o problemă tehnică sau organizatorică gravă, trebuie să informeze EPSO completând formularul de contact online (7).

2.

Pentru aspecte legate de formularul de candidatură, candidații trebuie să contacteze EPSO imediat și, în orice caz, înainte de termenul-limită de depunere a candidaturilor.

3.

În cazul în care problema apare în timpul testării la distanță, candidatul trebuie să facă următoarele două lucruri:

(a)

să le semnaleze imediat acest fapt supraveghetorilor sau să contacteze serviciul de asistență tehnică (accesând un link dedicat), astfel încât să se găsească o soluție rapidă și, în același timp, să ceară ca reclamația să fie înregistrată în scris

și

(b)

în termen de o zi calendaristică (și anume, până la sfârșitul zilei care urmează zilei în care s-a desfășurat testul în cauză) să contacteze EPSO completând formularul de contact online (8), descriind pe scurt problema și anexând dovada încercării (încercărilor) de soluționare a problemei (de exemplu, numărul tichetului de helpdesk, transcrierea chatului etc.). Acest document justificativ este necesar pentru ca EPSO să poată analiza situația.

Obligația de a informa EPSO se aplică în toate cazurile, chiar și atunci când supraveghetorii sau serviciul de asistență tehnică au dat curs reclamației candidatului.

Reclamațiile primite după termenul-limită specificat la acest punct sau reclamațiile care nu sunt însoțite de dovada încercării de a soluționa problema vor fi respinse.

4.

Cererile depuse în contextul reclamațiilor menționate în secțiunile 8.2.2 și 8.3.1 și bazate pe presupuse probleme tehnice și/sau organizatorice care nu au fost raportate în conformitate cu secțiunea 8.1 vor fi respinse.

8.2.   Proceduri de reexaminare internă

8.2.1.   Reclamații cu privire la întrebările din testul cu variante multiple de răspuns

1.

Candidații care consideră că au motive întemeiate să creadă că una sau mai multe dintre întrebările testului cu variante multiple de răspuns conțin o eroare care le-a afectat capacitatea de a răspunde la întrebare pot solicita reexaminarea întrebării (întrebărilor) respective.

2.

Comisia de evaluare poate decide să „neutralizeze” întrebarea (întrebările) care conține (conțin) eroarea: întrebarea (întrebările) respectivă (respective) este (sunt) astfel anulată (anulate), iar punctele alocate inițial acestei (acestor) întrebări sunt redistribuite celorlalte întrebări din test. Numai candidații care au primit întrebarea (întrebările) respectivă (respective) vor fi afectați de recalculare. Notarea testelor rămâne cea indicată în secțiunile relevante ale anunțului de concurs.

3.

Pentru a introduce o reclamație cu privire la întrebarea (întrebările) testului cu variante multiple de răspuns, candidatul trebuie:

(a)

să contacteze EPSO completând formularul online (9) în termen de o zi calendaristică (și anume, până la sfârșitul zilei care urmează zilei în care s-a desfășurat testul în cauză);

(b)

să descrie cât mai exact posibil întrebarea (întrebările) respectivă (respective) și

(c)

să explice natura presupusei (presupuselor) erori.

4.

Reclamațiile primite după termenul-limită sau cele care nu descriu în mod clar întrebările contestate și/sau erorile presupuse nu vor fi luate în considerare. În special, reclamațiile în care se indică doar presupuse probleme de traducere, fără a se indica problema, nu vor fi luate în considerare.

5.

Cererile depuse în contextul reclamațiilor menționate în secțiunea 8.3.1 și bazate pe presupuse probleme la întrebările testului cu variante multiple de răspuns care nu au fost raportate în conformitate cu secțiunea 8.2.1 vor fi respinse.

8.2.2.   Cereri de reexaminare

1.

Candidații pot solicita reexaminarea unei decizii luate de comisia de evaluare care stabilește rezultatele obținute de aceștia și precizează dacă pot trece la următoarea etapă a concursului sau dacă le afectează în alt mod statutul juridic de candidat.

2.

Scopul procedurii de reexaminare este de a permite comisiei de evaluare să modifice decizia contestată în cazurile în care această modificare se justifică (cum ar fi o eroare reală sau o neregulă materială de evaluare). În cadrul procedurii de reexaminare, comisia de evaluare va revizui evaluarea meritelor candidatului și fie va confirma concluziile sale inițiale, fie va prezenta o evaluare revizuită.

3.

Comisia de evaluare nu va răspunde la niciun argument juridic, indiferent dacă este sau nu legat de evaluarea contestată. Orice argument de natură juridică și orice revendicare legată de cadrul juridic al concursului pot fi prezentate sub forma unei reclamații administrative (a se vedea secțiunea 8.3.1).

4.

Simplul fapt că li se permite candidaților să nu fie de acord cu evaluarea efectuată de către comisia de evaluare cu privire la performanțele lor în cadrul unui test sau la calificările și/sau experiența lor nu înseamnă că respectiva comisie de evaluare a comis o eroare de apreciere. Comisia de evaluare se bucură de o marjă largă de apreciere în ceea ce privește formularea unor judecăți de valoare referitoare la performanțele, calificările și experiența candidaților.

5.

Pentru a introduce o cerere de reexaminare, un candidat trebuie:

(a)

să scrie la adresa de e-mail funcțională a EUIPO (10) în termen de cinci zile calendaristice începând cu (inclusiv în) ziua următoare datei publicării deciziei contestate în contul EPSO al candidatului;

(b)

să indice în mod clar decizia pe care dorește să o conteste și motivele acestei contestații.

6.

Candidații vor primi o confirmare de primire a cererii lor. Comisia de evaluare va examina cererea de reexaminare și va informa candidatul cu privire la decizia sa cât mai curând posibil.

7.

Cererile de reexaminare primite după termenul indicat la punctul 5 litera (a) de mai sus vor fi considerate inadmisibile și nu vor fi examinate, cu excepția cazului în care candidații pot dovedi existența unei situații de forță majoră.

8.3.   Alte forme de reexaminare

8.3.1.   Reclamații administrative în temeiul articolului 90 alineatul (2) din Statutul funcționarilor

1.

Candidații pot depune o reclamație administrativă împotriva unei măsuri (o decizie sau o absență a acesteia) în cazul în care:

(a)

consideră că au fost încălcate normele care reglementează procedurile de concurs, și

(b)

măsura contestată îl afectează în mod negativ pe candidatul în cauză, adică îi afectează în mod direct și imediat statutul juridic de candidat (și anume, stabilește rezultatele obținute de acesta și precizează dacă poate trece la următoarea etapă a concursului sau dacă îi afectează în alt mod statutul juridic de candidat).

2.

Reclamația poate viza lipsa unei decizii în cazurile în care există obligația de a lua o decizie într-un termen prevăzut de Statutul funcționarilor.

3.

Candidații care au depus o cerere de reexaminare (a se vedea secțiunea 8.2.2) trebuie să aștepte până când li se comunică răspunsul la cererea respectivă înainte de a decide să introducă o reclamație administrativă. În astfel de cazuri, termenul-limită pentru introducerea unei reclamații administrative începe să curgă de la data notificării deciziei comisiei de evaluare cu privire la cererea de reexaminare.

4.

Reclamațiile administrative sunt examinate de autoritatea împuternicită să facă numiri în temeiul articolului 90 alineatul (2) din Statutul funcționarilor.

5.

Scopul procedurii aplicate reclamațiilor administrative este de a verifica dacă a fost respectat cadrul juridic al concursului. Candidații trebuie să aibă în vedere faptul că autoritatea împuternicită să facă numiri nu poate anula o judecată de valoare efectuată de o comisie de evaluare și nu are competența legală de modificare a conținutului deciziei comisiei de evaluare.

6.

Pentru a introduce o reclamație administrativă, un candidat ar trebui:

(a)

să scrie la adresa de e-mail a EUIPO (11) în termenul stabilit la articolul 90 alineatul (2) din Statutul funcționarilor, și anume în trei luni începând cu: (i) data notificării deciziei contestate; sau cu (ii) data la care ar fi trebuit să fie luată o astfel de decizie;

și

(b)

să indice clar decizia sau absența unei decizii pe care dorește să o conteste și motivele acestei contestații.

7.

Reclamațiile administrative primite după expirarea termenului stabilit la articolul 90 alineatul (2) din Statutul funcționarilor care sunt menționate mai sus vor fi considerate inadmisibile.

8.3.2.   Căi de atac jurisdicționale

1.

Candidații au dreptul de a introduce o cale de atac jurisdicțională în fața Tribunalului în temeiul articolului 270 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și al articolului 91 din Statutul funcționarilor.

2.

Căile de atac jurisdicționale introduse împotriva unei decizii adoptate de autoritatea împuternicită să facă numiri nu pot fi admise în fața Tribunalului decât dacă un candidat a utilizat în mod corespunzător calea de atac împotriva unei reclamații administrative în temeiul articolului 90 alineatul (2) din Statutul funcționarilor (a se vedea secțiunea 8.3.1 de mai sus).

3.

Toate informațiile privind căile de atac jurisdicționale pot fi găsite pe site-ul Tribunalului (12).

8.3.3.   Plângeri adresate Ombudsmanului European

1.

Toți cetățenii și rezidenții UE pot adresa o plângere Ombudsmanului European cu privire la cazuri de administrare defectuoasă.

2.

Înainte de a adresa o plângere Ombudsmanului, candidații trebuie să fi epuizat mai întâi căile de atac interne (a se vedea secțiunile 8.1 și 8.2 de mai sus).

3.

Plângerile adresate Ombudsmanului nu au efect suspensiv asupra termenelor stabilite pentru depunerea cererilor, a reclamațiilor sau a căilor de atac jurisdicționale menționate în prezentele reguli.

4.

Toate informațiile privind plângerile adresate Ombudsmanului pot fi găsite pe site-ul dedicat (13).

Sfârșitul ANEXEI I, faceți clic aici pentru a reveni la textul principal.


(1)  https://epso.europa.eu/ro/contact-us

(2)  https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bb64

(3)  https://epso.europa.eu/ro/contact-us

(4)  https://epso.europa.eu/ro/epso-faqs-by-category

(5)  https://epso.europa.eu/ro

(6)  https://epso.europa.eu/ro/it-requirements-passing-epsos-remotely-proctored-tests

(7)  https://epso.europa.eu/ro/help/faq/complaints

(8)  https://epso.europa.eu/ro/help/faq/complaints

(9)  https://epso.europa.eu/ro/help/faq/complaints

(10)  EUIPO-AD-01-23@euipo.europa.eu

(11)  EUIPO-AD-01-23@euipo.europa.eu

(12)  https://curia.europa.eu/jcms/

(13)  https://www.ombudsman.europa.eu/ro/home


ANEXA II

ATRIBUȚII TIPICE

1.

Examinarea pe fond și gestionarea cererilor de înregistrare a mărcilor: motive absolute de refuz și pregătirea deciziilor aferente.

2.

Examinarea pe fond și gestionarea cazurilor de opoziție la înregistrarea unei mărci și pregătirea deciziilor aferente.

3.

Examinarea pe fond și gestionarea cazurilor de anulare a mărcilor și pregătirea deciziilor aferente.

4.

Examinarea pe fond și gestionarea cererilor de înregistrare a desenelor sau a modelelor și/sau a cazurilor de nulitate și pregătirea deciziilor aferente.

5.

Examinarea pe fond și gestionarea cazurilor de recurs referitoare la proprietatea intelectuală și redactarea deciziilor aferente, inclusiv lucrările pregătitoare, cum ar fi cercetarea și analiza jurisprudenței.

6.

Examinarea pe fond și gestionarea cauzelor judiciare referitoare la proprietatea intelectuală și redactarea deciziilor conexe, inclusiv lucrările pregătitoare, cum ar fi cercetarea și analiza jurisprudenței.

7.

Analizarea, pregătirea și redactarea de texte legislative, orientări, documente de politică, studii, rapoarte și alte texte complexe referitoare la proprietatea intelectuală.

8.

Furnizarea de consultanță juridică, asistență și/sau expertiză tehnică în domeniul proprietății intelectuale, în principal cu privire la mărci, desene și modele industriale și indicații geografice.

9.

Cercetare, analiză comparativă și alte activități analitice pe fond legate de combaterea încălcării drepturilor de proprietate intelectuală aflate în sfera de competență a Observatorului European al Încălcărilor Drepturilor de Proprietate Intelectuală.

10.

Gestionarea procedurilor de soluționare a litigiilor sau contribuția la aceste proceduri, prin intermediul litigiilor sau al soluționării alternative a litigiilor, în domeniul proprietății intelectuale.

Sfârșitul ANEXEI II, faceți clic aici pentru a reveni la textul principal.


ANEXA III

EXEMPLE DE CALIFICĂRI MINIME

(Exemple de calificări minime per stat membru și pentru Regatul Unit și per grad corespunzător, în principiu, celor cerute în anunțurile de concurs)

Faceți clic aici pentru o versiune ușor de citit a acestor exemple.

ȚARA

AST-SC 1 – AST-SC 6

AST 1 – AST 7

AST 3 – AST 11

AD 5 – AD 16

Învățământ secundar (care oferă acces la învățământul superior)

Învățământ postliceal (ciclu de învățământ superior neuniversitar sau ciclu de învățământ universitar de scurtă durată de cel puțin 2 ani)

Învățământ de nivel universitar (de cel puțin 3 ani)

Învățământ de nivel universitar (de 4 ani sau mai mult)

Belgique — België — Belgien

Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs

Diplôme d’aptitude à accéder à l’enseignement supérieur (DAES)/Getuigschrift van hoger secundair onderwijs

Diplôme d’enseignement professionnel/Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs

Candidature/Kandidaat

Graduat/Gegradueerde

Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor

Bachelor académique (180 crédits)

Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS)

Licence/Licentiaat

Master

Diplôme d’études approfondies (DEA)

Diplôme d’études spécialisées (DES)

Diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS)

Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS)

Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS)

Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS)

Agrégation/Aggregaat

Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur

Doctorat/Doctoraal diploma

България

Диплома за завършено средно образование

Специалист по …

 

Диплома за висше образование

Бакалавър

Магистър

Česko

Vysvědčení o maturitní zkoušce

Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.)

Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář)

Diplom o ukončení vysokoškolského studia

Magistr

Doktor

Danmark

Bevis for:

Studentereksamen

Højere Forberedelseseksamen (HF)

Højere Handelseksamen (HHX)

Højere Afgangseksamen (HA)

Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX)

Videregående uddannelser

= Bevis for = Eksamensbevis som (erhvervsakademiuddannelse AK)

Bachelorgrad (BA eller BS)

Professionsbachelorgrad

Diplomingeniør

Kandidatgrad/Candidatus

Master/Magistergrad (mag.art)

Licenciatgrad

ph.d.-grad

Deutschland

Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife

Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife

 

Fachhochschulabschluss

Bachelor

Hochschulabschluss/Fachhochschulabschluss/Master

Magister Artium/Magistra Artium

Staatsexamen/Diplom

Erstes Juristisches Staatsexamen

Doktorgrad

Eesti

Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus

Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta

Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta

Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti)

Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti)

Rakenduskõrghariduse diplom

Bakalaureusekraad (160 ainepunkti)

Magistrikraad

Arstikraad

Hambaarstikraad

Loomaarstikraad

Filosoofiadoktor

Doktorikraad (120–160 ainepunkti)

Éire/Ireland

Ardteistiméireacht, Grád D3, I 5 ábhar/Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects

Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT)/Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP)

Teastas Náisiúnta/National Certificate

Gnáthchéim bhaitsiléara/Ordinary bachelor degree

Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.)/National diploma (ND, Dip.)

Ardteastas (120 ECTS)/Higher Certificate (120 ECTS)

Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)/Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)

Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS)/Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS)

Céim ollscoile/University degree

Céim mháistir (60-120 ECTS)/Master’s degree (60-120 ECTS)

Dochtúireacht/Doctorate

Ελλάδα

Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου

Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (ΙΕΚ)

 

Πτυχίο ΑΕΙ (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕΙ)

Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος)

Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος)

España

Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU)

Bachillerato

BUP

Diploma de Técnico especialista

FP grado superior (Técnico superior)

Diplomado/Ingeniero técnico

Licenciatura

Máster

Ingeniero

Título de Doctor

France

Baccalauréat

Diplôme d’accès aux études universitaires (DAEU)

Brevet de technicien

Diplôme d’études universitaires générales (DEUG)

Brevet de technicien supérieur (BTS)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Diplôme d’études universitaires scientifiques et techniques (DEUST)

Licence

Maîtrise

Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d’études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d’études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche

Diplôme des grandes écoles

Diplôme d’ingénieur

Doctorat

Hrvatska

Svjedodžba o državnoj maturi

Svjedodžba o završnom ispitu

Stručni pristupnik/pristupnica

Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Stručni specijalist

Magistar struke

Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing)

Doktor struke

Doktor umjetnosti

Italia

Diploma di maturità (vecchio ordinamento)

Perito ragioniere

Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore

Diploma universitario (DU)

Certificato di specializzazione tecnica superiore

Attestato di competenza (4 semestri)

Diploma di laurea — L (breve)

Diploma di laurea (DL)

Laurea specialistica (LS)

Master di I livello

Dottorato di ricerca (DR)

Κύπρος

Απολυτήριο

Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory)

Higher Diploma

 

Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor

Master

Doctorat

Latvija

Atestāts par vispārējo vidējo izglītību

Diploms par profesionālo vidējo izglītību

Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību

Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu)

Bakalaura diploms (160 kredītpunktu)

Profesionālā bakalaura diploms

Maģistra diploms

Profesionālā maģistra diploms

Doktora grāds

Lietuva

Brandos atestatas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštesniojo mokslo diplomas

Profesinio bakalauro diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Bakalauro diplomas

Magistro diplomas

Daktaro diplomas

Meno licenciato diplomas

Luxembourg

Diplôme de fin d’études secondaires et techniques

BTS

Brevet de maîtrise

Brevet de technicien supérieur

Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Bachelor

Diplôme d’ingénieur technicien

Master

Diplôme d’ingénieur industriel

DESS en droit européen

Magyarország

Gimnáziumi érettségi bizonyítvány

Szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány

Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme)

Főiskolai oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits)

Egyetemi oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits)

Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés)

Doktori fokozat

Malta

Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher)

Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5

2 À Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent

MCAST diplomas/certificates

Higher National Diploma

Bachelor’s degree

Bachelor’s degree

Master of Arts

Doctorate

Nederland

Diploma VWO

Diploma staatsexamen (2 diploma’s)

Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO)

Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO)

Kandidaatsexamen

Associate degree (AD)

Bachelor (WO)

HBO bachelor degree

Baccalaureus of «Ingenieur»

HBO/WO Master’s degree

Doctoraal examen/Doctoraat

Österreich

Matura/Reifeprüfung

Reife- und Diplomprüfung

Berufsreifeprüfung

Kollegdiplom/Akademiediplom

Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea

Universitätsdiplom

Fachhochschuldiplom

Magister/Magistra

Master

Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur

Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis

Doktortitel

Polska

Świadectwo dojrzałości

Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego

Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego

Świadectwo ukończenia szkoły policealnej

Licencjat/Inżynier

Magister/Magister inżynier

Dyplom doktora

Portugal

Diploma de Ensino Secundário

Certificado de Habilitações do Ensino Secundário

 

Bacharel Licenciado

Licenciado

Mestre

Doutorado

România

Diplomă de bacalaureat

Diplomă de absolvire (colegiu universitar)

Învățământ preuniversitar

Diplomă de licenţă

Diplomă de licenţă

Diplomă de inginer

Diplomă de urbanist

Diplomă de master

Certificat de atestare (studii academice postuniversitare)

Diplomă de doctor

Slovenija

Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu)

Diploma višje strokovne šole

Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi

Univerzitetna diploma

Magisterij

Specializacija

Doktorat

Slovensko

Vysvedčenie o maturitnej skúške

Absolventský diplom

Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár)

Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia

Bakalár (Bc.)

Magister

Magister/Inžinier

ArtD.

Suomi/Finland

Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus – Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning

Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier)

Ammatillinen opistoasteen tutkinto – Yrkesexamen på institutnivå

Kandidaatin tutkinto – Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa – studieveckor)

Maisterin tutkinto – Magisterexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa – studieveckor)

Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen – antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen

Lisensiaatti/Licentiat

Sverige

Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning)

Högskoleexamen (80 poäng)

Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år

Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng)

Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor)

Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)

Licentiatexamen

Doktorsexamen

Meriter på avancerad nivå:

Magisterexamen, 1 år, 60 högskolepoäng

Masterexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Meriter på forskarnivå:

Licentiatexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Doktorsexamen, 4 år, 240 högskolepoäng

United Kingdom

General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E)

BTEC National Diploma

General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level

Advanced Vocational Certificate of Education, À level (VCE À level)

Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC

Diploma of Higher Education (DipHE)

National Vocational Qualifications (NVQ)

Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4

(Honours) Bachelor degree

NB: Master’s degree in Scotland

Honours Bachelor degree

Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc)

Doctorate

NOTE:

UK diplomas awarded in 2020 (until 31 December 2020) are accepted without an equivalence. UK diplomas awarded as from 1 January 2021 must be accompanied by an equivalence issued by a competent authority of an EU Member State.

Sfârșitul ANEXEI III, faceți clic aici pentru a reveni la textul principal.


Top