EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/302/11

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5383 — Salzgitter/Norddeutsche Affinerie) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate Text cu relevanță pentru SEE

OJ C 302, 25.11.2008, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.11.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 302/11


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.5383 — Salzgitter/Norddeutsche Affinerie)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2008/C 302/11)

1.

La data de 18 noiembrie 2008, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Salzgitter AG, Germania dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul asupra întregii întreprinderi Norddeutsche Affinerie AG, Germania, prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii Salzgitter: este societatea care exercită controlul asupra unui grup de întreprinderi siderurgice și de tehnologie, activ în domeniul producției și comercializării de diverse produse din oțel, inclusiv platbenzi de oțel și țevi,

în cazul întreprinderii Norddeutsche Affinerie: este societatea care exercită controlul asupra unui grup de întreprinderi active în industria cuprului, care produc și comercializează catozi din cupru, sârmă și structuri din cupru precum și cupru semifabricat.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5383 — Salzgitter/Norddeutsche Affinerie, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32.


Top