EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/041/10

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.4955 — Hermes Logistik/Swiss Post Porta a Porta) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate Text cu relevanță pentru SEE

OJ C 41, 15.2.2008, p. 21–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.2.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 41/21


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.4955 — Hermes Logistik/Swiss Post Porta a Porta)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2008/C 41/10)

1.

La 6 februarie 2008, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Hermes Logistik GmbH & Co. KG („Hermes”, Germania) dobândește, prin intermediul filialei Hermes General Service Beteiligungsgesellschaft mbH („HLS”, Germania), la care deține totalitatea acțiunilor, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul în comun al întreprinderii Swiss Post Porta a Porta SpA („PaP”, Italia). Controlul este dobândit în asociațiune cu Swiss Post International Holding AG („Swiss Post”, Elveția), prin achiziție de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor în cauză sunt:

în cazul întreprinderii Hermes: servicii poștale și logistice în segmentele întreprinderi — consumatori (B2C) și consumatori — consumatori (C2C) din Germania și Austria, inclusiv servicii de expediere de colete, servicii în domeniul aparatelor electrocasnice și al mobilei și servicii de mesagerie (scrisori, corespondență, cataloage),

în cazul întreprinderii PaP: servicii poștale și logistice în Italia,

în cazul întreprinderii Swiss Post: servicii generale de corespondență pentru scrisori în Elveția și în străinătate, operațiuni de vămuire, servicii de expediere de colete, servicii de curierat și de poștă rapidă.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în sensul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi transmise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.4955 — Hermes Logistik/Swiss Post Porta a Porta, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32.


Top