EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0346

Cauza C-346/14: Acțiune introdusă la 18 iulie 2014 – Comisia Europeană/Republica Austria

OJ C 361, 13.10.2014, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.10.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 361/3


Acțiune introdusă la 18 iulie 2014 – Comisia Europeană/Republica Austria

(Cauza C-346/14)

2014/C 361/03

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: E. Manhaeve și G. Wilms, Bevollmächtigte)

Pârâtă: Republica Austria

Concluziile reclamantei

stabilirea faptului că pârâta nu și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 4 alineatul (3) TUE coroborat cu articolul 288 TFUE întrucât nu a aplicat corect prevederile articolului 4 alineatul (7) din Directiva 2000/60/CE (1) (denumită în continuare „Directiva-cadru privind apa”) cu ocazia autorizării construcției unei centrale hidroelectrice pe „Schwarze Sulm”;

obligarea Republicii Austria la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Comisia consideră că Austria încearcă să eludeze principiul deteriorării consacrat la articolul 4 alineatul (1) din Directiva-cadru privind apa drept principiu fundamental al directivei menționate și că, astfel, încalcă condițiile exonerării de răspundere prevăzute la articolul 4 alineatul (7) din aceasta.

Aplicarea ratione temporis a Directivei-cadru privind apa se întemeiază pe jurisprudența Curții potrivit căreia, în termenul de transpunere a unei directive, statele membre nu trebuie să adopte dispoziții de natură să pericliteze grav obiectivele acesteia [articolul 4 alineatul (3) TUE coroborat cu articolul 288 TFUE].

În noua decizie, pârâta s-a întemeiat numai pe o analiză modificată a stării apelor „Schwarze Sulm”. Această clasificare modificată (starea apei „bună” în loc de „foarte bună”) ar fi contrară planului de gestionare inițial. Constatările și aprecierile care figurează în planul de gestionare nu pot fi modificate în ultimul moment ca urmare a unei decizii administrative ad hoc adoptate pe baza unor noi criterii. În acest caz, dispozițiile de fond esențiale ale Directivei-cadru privind apa, precum în speță principiul deteriorării, precum și dispozițiile procedurale importante, precum participarea publicului, ar putea fi ușor eludate.


(1)  Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei (JO L 327, p. 1, Ediție specială, 15/vol. 6, p. 193).


Top