EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0650
Case C-650/13: Request for a preliminary ruling from the Tribunal d’instance de Bordeaux (France) lodged on 9 December 2013 — Thierry Delvigne v Commune de Lesparre Médoc and Préfet de la Gironde
Cauza C-650/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal d'instance et de proximité de Bordeaux (Franța) la 9 decembrie 2013 – Thierry Delvigne/Commune de Lesparre Médoc, Préfet de la Gironde
Cauza C-650/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal d'instance et de proximité de Bordeaux (Franța) la 9 decembrie 2013 – Thierry Delvigne/Commune de Lesparre Médoc, Préfet de la Gironde
OJ C 129, 28.4.2014, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.4.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 129/7 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal d'instance et de proximité de Bordeaux (Franța) la 9 decembrie 2013 – Thierry Delvigne/Commune de Lesparre Médoc, Préfet de la Gironde
(Cauza C-650/13)
2014/C 129/08
Limba de procedură: franceza
Instanța de trimitere
Tribunal d'instance et de proximité de Bordeaux
Părțile din procedura principală
Reclamant: Thierry Delvigne
Pârâți: Commune de Lesparre Médoc, Préfet de la Gironde
Întrebările preliminare
1) |
Articolul 49 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene trebuie interpretat în sensul că împiedică un articol dintr-o lege națională să mențină o interdicție, de altfel nedefinită și disproporționată, de a beneficia de o pedeapsă mai ușoară pentru persoanele condamnate înainte de intrarea în vigoare a legii penale mai favorabile nr. 94-89 din 1 februarie1994? |
2) |
Articolul 39 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene aplicabil alegerilor pentru Parlamentul European trebuie interpretat în sensul că impune statelor membre ale Uniunii Europene să nu prevadă o interdicție generală, nedefinită și automată de a exercita drepturi civile și politice, pentru a nu crea o inegalitate de tratament între resortisanții statelor membre? |