Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52025XC01722

Publicarea unei modificări standard aprobate a caietului de sarcini al unei denumiri de origine protejate sau al unei indicații geografice protejate din sectorul produselor agricole și alimentare, menționată la articolul 6b alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) nr. 664/2014 al Comisiei

PUB/2025/51

JO C, C/2025/1722, 20.3.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1722/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1722/oj

European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria C


C/2025/1722

20.3.2025

Publicarea unei modificări standard aprobate a caietului de sarcini al unei denumiri de origine protejate sau al unei indicații geografice protejate din sectorul produselor agricole și alimentare, menționată la articolul 6b alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) nr. 664/2014 al Comisiei

(C/2025/1722)

Prezenta comunicare este publicată în conformitate cu articolul 6b alineatul (5) din Regulamentul delegat (UE) nr. 664/2014 al Comisiei (1).

COMUNICAREA APROBĂRII UNEI MODIFICĂRI STANDARD A CAIETULUI DE SARCINI AL UNEI DENUMIRI DE ORIGINE PROTEJATE SAU AL UNEI INDICAȚII GEOGRAFICE PROTEJATE ORIGINARE DINTR-UN STAT MEMBRU

„Oliva Ascolana del Piceno”

Nr. UE: PDO-IT-0331-AM01 - 27 decembrie 2024

DOP (X) IGP ( )

1.   Denumirea (denumirile)

„Oliva Ascolana del Piceno”

2.   Statul membru căruia îi aparține aria geografică

Italia

3.   Autoritatea din statul membru care comunică modificarea standard

MINISTERUL AGRICULTURII, SUVERANITĂȚII ALIMENTARE ȘI PĂDURILOR - Oficiul PQA 1

4.   Descrierea modificării (modificărilor) aprobate

Explicația faptului că modificarea (modificările) se încadrează în definiția unei modificări standard, astfel cum este prevăzută la articolul 24 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 2024/1143:

Modificările aduse caietului de sarcini și documentului unic se numără printre cele considerate a fi modificări „standard” în sensul articolului 53 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (UE) 2021/2117, deoarece:

a)

nu includ o modificare a denumirii de origine protejate sau a indicației geografice protejate ori a utilizării denumirii respective;

b)

nu riscă să anuleze legăturile menționate la articolul 5 alineatul (1) litera (b) pentru denumirile de origine protejate sau legătura menționată la articolul 5 alineatul (2) litera (b) pentru indicațiile geografice protejate;

c)

nu se referă la o specialitate tradițională garantată; și

d)

nu presupun restricții suplimentare asupra comercializării produsului.

1.   Premisă

La momentul modificării, nu exista un document unic, ci o fișă-rezumat întocmită în scop informativ. Informațiile din fișa-rezumat au fost utilizate, după caz, la elaborarea documentului unic.

Modificarea vizează documentul unic.

2.   Eliminarea referirii la Regulamentul (CE) nr. 2081/92

De la articolul 1 din caietul de sarcini, a fost eliminată referirea la Regulamentul (CE) nr. 2081/92.

Modificarea nu vizează documentul unic.

3.   Includerea unor precizări privind produsul destinat numai prelucrării

La articolul 2 din caietul de sarcini și la punctul 3.2 din documentul unic a fost introdusă dispoziția următoare:

Produs destinat prelucrării:

Fără a se aduce atingere celorlalte caracteristici prevăzute în caietul de sarcini, în cazul produsului destinat prelucrării se pot utiliza, de asemenea, următoarele:

măslinele în saramură întregi care prezintă doar ușoare defecte de aspect ce nu afectează caracteristicile organoleptice;

măslinele în saramură care au fost supuse unui proces mecanic de scoatere a sâmburilor prin tăiere longitudinală și care nu mai sunt adecvate pentru umplere deoarece s-au spart.

Aceste măsline pot purta DOP „Oliva Ascolana del Piceno” numai dacă sunt utilizate pentru prelucrare și nu pot fi destinate ca atare consumatorului final.

Modificarea va permite utilizarea – numai în scop de prelucrare – a măslinelor cu ușoare defecte care nu afectează caracteristicile organoleptice sau a măslinelor deteriorate de operațiunile de scoatere a sâmburilor.

Aceste măsline pot fi utilizate, de exemplu, ca ingredient în alte produse ale tradiției locale, cum ar fi „sugo di magro”, un sos care se consumă în zilele de post ale religiei catolice, sau „sugo all’ascolana”, un sos cu roșii, ton și măsline din soiul Ascolana Tenera, fără sâmburi, conservate în saramură.

Până acum, aceste măsline nu puteau fi certificate ca DOP, ceea ce dăuna grav dezvoltării și revitalizării denumirii.

Această modificare răspunde solicitărilor producătorilor care doresc să-și poată majora volumele producției certificate fără modificarea caracteristicilor produsului destinat consumatorului final.

Modificarea vizează documentul unic.

4.   Înființarea noii provincii numite Fermo

La articolul 3 din caietul de sarcini și la punctul 4 din documentul unic, s-a ținut cont de înființarea provinciei Fermo în anul 2009. Modificarea este doar de natură administrativă și nu modifică aria de producție. Așadar, la articolul 3 din caietul de sarcini, comunele deja incluse în aria de producție au fost atribuite noii provincii, aceasta fiind menționată și la punctul 4 din documentul unic.

Modificarea vizează documentul unic.

5.   Eliminarea valorii pH-ului din caracteristicile terenului

De la articolul 4 din caietul de sarcini, au fost eliminate cuvintele: „, cu un pH în medie subalcalin”.

A fost eliminată referirea la valoarea pH-ului terenului, deoarece aceasta are o influență mică asupra produsului finit, iar termenul „în medie” este generic.

Această modificare nu vizează documentul unic.

Modificarea nu vizează documentul unic.

6.   Eliminarea limitei referitoare la altitudine

De la articolul 4 din caietul de sarcini, au fost eliminate cuvintele: „- altitudinea ariei de producție variază de la 20 la 500 de metri deasupra nivelului mării”.

Schimbările climatice determină eliminarea limitei referitoare la altitudine, fiind menținut, totuși, neschimbat perimetrul ariei de producție.

Această modificare nu vizează documentul unic.

Modificarea nu vizează documentul unic.

7.   Eliminarea schemei de plantare unice

De la articolul 4 din caietul de sarcini, au fost eliminate cuvintele: „(schema de plantare 6 × 6);”.

Schema de plantare (6 × 6 m) a fost eliminată pentru a se evita ca rigiditatea dispoziției să ducă la nerespectarea caietului de sarcini de către livezi de măslini care au amplasări deosebite sau neregulate, dar care respectă, oricum, densitatea maximă de 300 de plante/ha, care nu a fost modificată.

Această modificare nu vizează documentul unic.

Modificarea nu vizează documentul unic.

8.   Modificarea momentului întreruperii irigării înainte de recoltare

La articolul 4 din caietul de sarcini, a fost modificat momentul întreruperii irigării înainte de recoltare, de la 20 de zile la 10 zile înainte de recoltare.

Această modificare este indispensabilă pentru adaptarea la schimbările climatice, care, în ultimii ani, au determinat o reducere semnificativă a aporturilor hidrice naturale (a ploilor). Această reducere a precipitațiilor are un impact deosebit de puternic, mai ales în etapa fenologică de maturare a drupei, cu consecințe negative pentru creșterea pulpei măslinei.

Această modificare nu vizează documentul unic.

Modificarea nu vizează documentul unic.

9.   Modificarea datei de începere a recoltării

La articolul 4 din caietul de sarcini, data de începere a recoltării a fost anticipată, de la 10 la 1 septembrie, și a fost adăugată specificarea „a fiecărui an”.

Modificarea introdusă este consecința schimbărilor climatice în curs, care determină maturarea anticipată a fructelor. Prin anticiparea începerii recoltării la data de 1 septembrie a fiecărui an, se reduce și perioada expunerii drupei la atacurile patogenilor, cu beneficii din punctul de vedere al sustenabilității de mediu, datorate reducerii tratamentelor.

Această modificare nu vizează documentul unic.

Modificarea nu vizează documentul unic.

10.   Eliminarea limitei minime a concentrației de hidroxid de sodiu (NaOH)

La articolul 6 din caietul de sarcini, a fost eliminată limita minimă a concentrației de hidroxid de sodiu (NaOH).

Așadar, formularea a fost modificată din:

„reducerea gustului amar al măslinelor, prin scufundarea într-o soluție de hidroxid de sodiu (NaOH) a cărei concentrație poate varia de la 1,5 la 3 %;”

în

„reducerea gustului amar al măslinelor, prin scufundarea într-o soluție de hidroxid de sodiu (NaOH) a cărei concentrație nu poate depăși 3 %;”.

S-a considerat oportună lăsarea doar a valorii maxime a concentrației de hidroxid de sodiu (NaOH), fără obligația valorii minime. Astfel, producătorii, inclusiv pe baza experienței dobândite, au posibilitatea de a utiliza inclusiv concentrații mai reduse, în scopul protejării produsului finit. În plus, propunerea de eliminare a cantității minime de sare nu implică necesitatea de a se adăuga aditivi, deoarece este explicitată admiterea procesului de pasteurizare (articolul 8).

Această modificare nu vizează documentul unic.

Datorită eliminării valorii minime, producătorii, inclusiv pe baza experienței dobândite, au posibilitatea de a utiliza concentrații mai reduse, în scopul protejării produsului finit.

Această modificare nu vizează documentul unic.

Modificarea nu vizează documentul unic.

11.   Modificări ale dispozițiilor referitoare la spălările efectuate pentru reducerea alcaliului rezidual

La articolul 6 din caietul de sarcini, punctul 3 al etapelor de prelucrare a fost modificat din:

„3.

fermentarea și conservarea în saramură cu o concentrație de clorură de sodiu (NaCl) cuprinsă între 8 și 10 %.

Este admisă reducerea gustului amar al măslinelor «al naturale» prin scufundarea directă în saramură cu o concentrație de clorură de sodiu cuprinsă între 8 și 10 %.

Durata procesului, care depinde de stadiul de maturare a soiului în cauză, implică timpi de fermentare și depozitare de minimum 10 luni.”

în

„3.

procesul de fermentare trebuie să înceapă prin adăugarea saramurii «inițiale», cu o concentrație de clorură de sodiu de maximum 10 %.

Este admisă reducerea gustului amar al măslinelor «al naturale» prin scufundarea directă a măslinelor în saramură cu o concentrație inițială de clorură de sodiu care nu depășește 10 %, dar care, prin adăugarea treptată de clorură de sodiu pe parcursul procesului de fermentare, ajunge, în etapa conservării, la valoarea maximă de 8 % clorură de sodiu.

Este permisă adăugarea de culturi starter pe bază de bacterii lactice.

Durata procesului depinde de stadiul de maturare a soiului în cauză și implică timpi de fermentare și depozitare de minimum 3 (trei) luni.”

Modificările propuse în ceea ce privește metoda de producție cu culturi starter pe bază de bacterii lactice, concentrația minimă de clorură de sodiu și eliminarea duratei minime a fermentării și depozitării se bazează pe experiența practică legată de sistemul de control al DOP dobândită de producători, care, îndrumați de consilierii consorțiului de protejare, experimentează deja de mai mulți ani aceste practici inovatoare care permit obținerea unui produs conform cu caracteristicile prevăzute în caietul de sarcini al produsului.

Se reamintește studiul realizat de prof. Leonardo Seghetti și alții, publicat în 2005 în Journal of the Science of Food and Agriculture (Jurnalul Științei alimentare și agricole).

Această modificare nu vizează documentul unic.

Modificarea nu vizează documentul unic.

12.   Modificarea descrierii ingredientelor suplimentare

La articolul 6 din caietul de sarcini, descrierea ingredientelor suplimentare a fost modificată din:

„Ingrediente suplimentare: ouă (de la 2 la 4, în funcție de nevoie, per kg de amestec);”

în

„Ingrediente suplimentare: ouă, atât proaspete, cât și pasteurizate. Cantitățile sunt:

în cazul ouălor proaspete: de la 2 la 4, în funcție de nevoie, per kg de amestec;

în cazul ouălor pasteurizate: 1 ou = 50 de grame de ouă pasteurizate.”.

A fost precizată echivalarea dintre ouăle proaspete și ouăle pasteurizate, specificându-se câtor grame de produs din ouă pasteurizate le corespunde 1 ou. Utilizarea ouălor pasteurizate garantează o mai bună siguranță alimentară și, de asemenea, facilitează procesul de producție.

Această modificare nu vizează documentul unic.

Modificarea nu vizează documentul unic.

13.   Introducerea unor dispoziții referitoare la măslinele care pot fi utilizate pentru producția e măsline umplute

La articolul 6 din caietul de sarcini, în descrierea metodei de prelucrare pentru producția de măsline umplute (litera b), au fost introduse următoarele dispoziții:

„Pot fi utilizate măslinele în saramură întregi cu sâmburi sau întregi fără sâmburi, cu tăietură longitudinală, în saramură «al naturale» întregi cu sâmburi sau întregi fără sâmburi, cu tăietură longitudinală.

Sâmburii măslinelor în saramură pot fi scoși fie manual, fie prin mijloace mecanice.

Măslinele fără sâmburi pot fi umplute fie manual, fie prin mijloace mecanice.”.

Este vorba despre metode de prelucrare care sunt deja în uz de mulți ani, fiind deja permise de caietul de sarcini, dar care, pentru mai multă claritate, au fost explicitate, în coerență cu structura caietului de sarcini. Producătorul care nu utilizează mijloace mecanice pentru scoaterea sâmburilor și pentru umplere poate declara pe etichetă că produsul este realizat manual.

Această modificare nu vizează documentul unic.

Modificarea nu vizează documentul unic.

14.   Introducerea unei precizări la punctul privind caracteristicile produsului la momentul comercializării

La articolul 7 din caietul de sarcini și la punctul 3.2 din documentul unic, a fost adăugată precizarea „destinat consumatorului final” și a fost eliminată formularea „până la data de expirare indicată”.

Precizarea este datorată faptului că trebuie să se facă distincție între aceste măsline și măslinele utilizate pentru prelucrare și, totodată, trebuia eliminată o dispoziție deja obligatorie conform normelor în vigoare.

Modificarea vizează documentul unic.

15.   Modificarea parametrilor descriptivi ai măslinei umplute

La articolul 7 din caietul de sarcini și la punctul 3.2 din documentul unic, au fost modificați parametrii de mai jos.

Formularea anterioară:

„Aspect: formă ușor alungită (eliptică) neregulată; prezență a unor părți verzi perceptibile;”.

Noua formulare:

„Aspect: formă rotunjită sau ușor alungită;”.

Această descriere corespunde mai bine proceselor de producție moderne; măslinele umplute prin mijloace mecanice tind să aibă o formă mai rotunjită/alungită și, prin urmare, modificarea este menită a garanta faptul că măslinele produse astfel pot fi certificate ca DOP.

Formularea anterioară:

„Gust: produsul este crocant, datorită prezenței soiului de măsline Ascolana Tenera, cu gust delicat și cu un gust rezidual amar care variază, ca intensitate, de la moderat la intens.”.

Noua formulare:

„Gust: produsul este crocant, cu gust delicat și cu un gust rezidual amar care variază, ca intensitate, de la ușor la intens.”

A fost eliminată referirea la soi, deoarece era redundantă, soiul fiind deja indicat în alte părți ale caietului de sarcini. Gustul rezidual amar este descris mai bine, prin formularea „de la ușor la intens”, deoarece tehnologiile moderne de reducere a gustului amar permit reducerea semnificativă a intensității caracterului „amar” spre un nivel acceptabil pentru consumator.

Caracteristici fizice

Formularea anterioară:

„1 kg de măsline umplute trebuie să conțină între minimum 65 și maximum 95 de unități.”.

Noua formulare:

„1 kg de măsline umplute trebuie să conțină între minimum 60 și maximum 95 de unități.”.

Limita minimă pentru 1 kg de produs a fost redusă la 60 de măsline umplute. Această valoare rezultă din experiența producătorilor, care, utilizând o selecție de măsline de dimensiuni mai mari (și, deci, de calitate superioară), riscă să scoată produsul în afara parametrilor.

Modificarea vizează documentul unic.

16.   Introducerea posibilității de a se utiliza acid lactic

La articolul 8 din caietul de sarcini, la primul paragraf, a fost adăugată următoarea formulare:

„și acid lactic, cu scopul de a se menține echilibrul valorilor acidității și pentru protejarea siguranței alimentare.”.

Potrivit experienței producătorilor, adăugarea de acid lactic permite stabilizarea acidității și respectarea unor standarde mai înalte în materie de siguranță alimentară.

Această modificare nu vizează documentul unic.

Modificarea nu vizează documentul unic.

17.   Introducerea unor practici de conservare pentru măsline în saramură

La articolul 8 din caietul de sarcini, referitor la conservarea măslinelor în saramură, a fost adăugată următoarea formulare:

„inclusiv, facultativ, pasteurizarea, sterilizarea, atmosfera modificată.”.

Eliminarea conținutului minim de sare, rezultată din modificările precedente, nu implică necesitatea adăugării unor aditivi, pentru că sunt admise, ca facultative, câteva procese de conservare a produsului care prelungesc perioada de valabilitate a acestuia și sporesc posibilitățile de comercializare, fără a influența caracteristicile produsului.

În exprimarea „Măsline în saramură sau umplute”, a fost adăugat „sau”, iar într-un paragraf adăugat a fost inclusă referirea la tehnicile de conservare a măslinelor umplute.

Această modificare nu vizează documentul unic.

Modificarea nu vizează documentul unic.

18.   Modificarea dispozițiilor referitoare la etichetare

De la articolul 10 din caietul de sarcini și de la punctul 3.6 din documentul unic a fost eliminată formularea următoare:

„și cu dimensiuni cel puțin duble față de indicațiile referitoare la societate, denumire comercială și altele, astfel încât să se poată distinge foarte bine.”.

A fost eliminată obligația referitoare la dimensiunile „cel puțin duble” ale denumirii DOP, întrucât această cerință este greu de îndeplinit în cazul etichetelor mici, dat fiind că trebuie respectate, în același timp, cerințele legislative referitoare la dimensiunile altor indicații.

De asemenea, a fost adăugată următoarea teză:

„În cazul măslinelor umplute, pot fi adăugate pe etichetă, facultativ, mențiunile: «denocciolata a mano» (sâmburi scoși manual) sau «denocciolata con mezzi meccanici» (sâmburi scoși prin mijloace mecanice), «farcita a mano» (umplute manual) sau «farcita con mezzi meccanici» (umplute prin mijloace mecanice).”

Pentru mai multă transparență, în beneficiul consumatorului, au fost explicitate mențiunile care pot figura pe etichetă în funcție de procesul de prelucrare prin care a trecut produsul.

Modificarea vizează documentul unic.

19.   Introducerea unor dispoziții referitoare la ambalarea produsului destinat prelucrării

La articolul 10 din caietul de sarcini și la punctul 3.5 din documentul unic a fost adăugată fraza următoare:

„Măslinele destinate prelucrării pot fi livrate în ambalaje sau recipiente conforme cu legislația în vigoare, identificate cu ajutorul etichetei specifice, pe care figurează mențiunea « „Oliva Ascolana del Piceno DOP” destinata alla trasformazione» («Oliva Ascolana del Piceno DOP» destinată prelucrării), pentru a se putea garanta identificarea corectă a produsului și urmărirea acestuia.”.

Această adăugire are scopul de a garanta identificarea ți trasabilitatea produsului destinat prelucrării, nu consumatorului final.

Modificarea vizează documentul unic.

DOCUMENT UNIC

„Oliva Ascolana del Piceno”

Nr. UE: PDO-IT-0331-AM01 - 27 decembrie 2024

DOP (X) IGP ( )

1.   Denumirea (denumirile) [a (ale) DOP sau IGP]

„Oliva Ascolana del Piceno”

2.   Statul membru sau țara terță

Italia

3.   Descrierea produsului agricol sau alimentar

3.1.   Codul din Nomenclatura combinată

07 - LEGUME, PLANTE, RĂDĂCINI ȘI TUBERCULI, ALIMENTARE

08 - FRUCTE COMESTIBILE; COJI DE CITRICE SAU DE PEPENI

10 - CEREALE

11 - PRODUSE ALE INDUSTRIEI MORĂRITULUI; MALȚ; AMIDON ȘI FECULE; INULINĂ; GLUTEN DE GRÂU

20 - PREPARATE DIN LEGUME, DIN FRUCTE SAU DIN ALTE PĂRȚI DE PLANTE

3.2.   Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1

Produsul finit, destinat consumatorului final, trebuie să prezinte următoarele caracteristici:

a)

Măsline în saramură

 

Caracteristici organoleptice

 

Aspect: culoare uniformă, de la verde la galben-pai;

 

Miros: miros caracteristic de fermentat;

 

Gust: gust ușor acru; ușor gust rezidual amărui; produs parfumat și crocant la degustare.

 

Caracteristici microbiologice

 

Conform dispozițiilor în vigoare în materie de igienă a produselor alimentare.

 

Caracteristici fizice

 

Pulpă plină, fină, compactă, deloc zbârcită, deloc granuloasă.

b)

Măsline umplute

 

Caracteristici organoleptice

 

Aspect: formă rotunjită sau ușor alungită; prezență a unor părți verzi perceptibile; când măslina este tăiată sau ruptă, învelișul continuă să adere la măslină, iar umplutura este compactă.

 

Miros: arome de intensitate medie, cu note fructate de măsline verzi și mirodenii.

 

Gust: produsul este crocant, cu gust delicat și cu un gust rezidual amar care variază, ca intensitate, de la ușor la intens.

 

Caracteristici microbiologice

 

Conform dispozițiilor în vigoare în materie de igienă a produselor alimentare.

 

Caracteristici fizice

 

1 kg de măsline umplute trebuie să conțină între minimum 60 și maximum 95 de unități.

Produs destinat prelucrării:

Fără a se aduce atingere celorlalte caracteristici prevăzute, în cazul produsului destinat prelucrării se pot utiliza, de asemenea, următoarele:

· măslinele în saramură întregi care prezintă doar ușoare defecte de aspect ce nu afectează caracteristicile organoleptice;

· măslinele în saramură care au fost supuse unui proces mecanic de scoatere a sâmburilor prin tăiere longitudinală și care nu mai sunt adecvate pentru umplere deoarece s-au spart.

Aceste măsline pot purta DOP „Oliva Ascolana del Piceno” numai dacă sunt utilizate pentru prelucrare și nu pot fi destinate ca atare consumatorului final.

3.3.   Hrană pentru animale (doar în cazul produselor de origine animală) și materii prime (doar în cazul produselor prelucrate)

Denumirea de origine protejată „Oliva Ascolana del Piceno” desemnează măslinele, în saramură sau umplute, produse în aria delimitată, obținute din soiul de măsline „Ascolana Tenera”.

În umplutură:

Cărnuri proaspete: carne de vită de la vite mature, provenită din aria delimitată, carne de porc de la porcine mature, provenită din aria delimitată. Este tolerată adăugarea de carne de pui și/sau curcan provenită din aria delimitată.

3.4.   Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată

În scopul garantării trasabilității și controlului, cultivarea, prelucrarea și ambalarea trebuie să se desfășoare în aria de producție delimitată.

3.5.   Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc. ale produsului la care se referă denumirea înregistrată

Măslinele în saramură sau umplute care poartă denumirea „Oliva Ascolana del Piceno” trebuie ambalate în aria de producție în recipiente sau învelișuri care respectă dispozițiile în vigoare în materie de igienă a produselor alimentare.

Pentru a se garanta trasabilitatea și controlul, ambalarea trebuie să se desfășoare în aria de producție delimitată.

3.6.   Norme specifice privind etichetarea produsului la care se referă denumirea înregistrată

Denumirea de origine protejată „Oliva Ascolana del Piceno” trebuie să figureze pe etichetă cu caractere clare și indelebile.

De asemenea, pe etichetă trebuie să figureze mențiunea „in salamoia” (în saramură) sau „olive ripiene” (măsline umplute), în funcție de tipul de produs la care se face referire.

În cazul măslinelor umplute, pot fi adăugate pe etichetă, facultativ, mențiunile: „denocciolata a mano” (sâmburi scoși manual) sau „denocciolata con mezzi meccanici” (sâmburi scoși prin mijloace mecanice), „farcita a mano” (umplute manual) sau „farcita con mezzi meccanici” (umplute prin mijloace mecanice).

Măslinele destinate prelucrării pot fi livrate în ambalaje sau recipiente conforme cu legislația în vigoare, identificate cu ajutorul etichetei specifice, pe care figurează mențiunea „ «Oliva Ascolana del Piceno DOP» destinata alla trasformazione” („Oliva Ascolana del Piceno DOP” destinată prelucrării), pentru a se putea garanta identificarea corectă a produsului și urmărirea acestuia.

Denumirea „ Oliva Ascolana del Piceno ” este diferențiată cu ajutorul logoului următor:

Image 1

Este interzisă adăugarea la denumirea prevăzută la articolul 1 a oricărei calificări care nu este prevăzută în mod expres de caietul de sarcini. Această interdicție cuprinde și adjective precum: „eccelsa” (excelentă), „fine” (fină), „superiore” (superioară), „selezionato” (selecționat), „genuino” (veritabil), „tradizionale” (tradițional) etc...

4.   Delimitarea concisă a ariei geografice

Aria de producție a DOP cuprinde unele comune din provincia Ascoli Piceno, din provincia Fermo și din provincia Teramo, indicate în caietul de sarcini al produsului și situate în regiunile Marche și Abruzzo. Aria de producție este delimitată pe harta în cauză.

5.   Legătura cu aria geografică

Piceno este o regiune antică ce se întinde de la provincia Ancona la Atri, în Abruzzo. Dat fiind sistemul administrativ actual, aria este cuprinsă în două regiuni diferite, Marche și Abruzzo, fiind formată, mai exact, din unele dintre comunele provinciilor Ascoli Piceno, Fermo și Teramo. Centrul istoric de referință, din care au pornit tradiția și cultivarea, este constituit din orașul Ascoli Piceno, cu teritoriul său.

Aria de producție este caracterizată de prezența, la vest, a Apeninilor, cu lanțul muntos Monti Sibillini, ale cărui altitudini scad spre est, până la litoralul adriatic, formând un relief deosebit de deluros. Clima este condiționată de morfologia zonei și de lungimea coastei care primește vântul cald și umed numit siroco. Precipitațiile sunt tot mai abundente odată cu trecerea de la coastă spre zonele deluroase mai din interior, evoluția pluviometrică fiind neregulată, caracterizată de precipitații concentrate toamna și la sfârșitul iernii și începutul primăverii. Influența mării caracterizează clima întregii zone implicate în cultivarea măslinelor de masă Oliva Ascolana, care preferă cantități anuale de precipitații ce nu coboară sub 900 mm și soluri bogate în calciu. În aria limitată și restrânsă la care se face referire, combinația factorilor de producție reușește să se exprime cât se poate de bine, oferind produsului notele caracteristice legate de finețea pulpei și parfumurile și aromele caracteristice care conferă unicitate acestui produs în sectorul său. Nucleul de răspândire inițială a cultivării este constituit din teritoriul comunei Ascoli Piceno și din teritoriile limitrofe, unde cultivarea soiului Ascolana constituie încă o realitate nu doar economică, ci și culturală. Acest soi este caracterizat de faptul că planta este viguroasă, înaltă, cu o coroană cu frunziș foarte dens și cu drupe care au formă elipsoidală, o greutate medie de circa 8 grame și un sâmbure mai mic de 1 gram, adică aproximativ 1/9 din greutatea drupei. Caracteristicile calitative ale acestei măsline au fost recunoscute și apreciate de diverse personaje istorice, de la Papa Sixt al V-lea, care a dus-o pe mesele din Vatican, și până la Rossini, Garibaldi și Puccini. Potrivit unor cercetări bibliografice, tradiția legată de umplerea și prăjirea măslinelor de masă după metoda și rețetele aflate încă în uz ar fi apărut secolul trecut. Potrivit tradiției populare, măslinele au început să fie umplute și prăjite ca modalitate de utilizare a diferitelor cărnuri rămase de la banchetele și prânzurile familiilor înstărite. Rețeta originală a umpluturii datează aproximativ din perioada în care a luat naștere Regatul Italiei (1859-1861). Măslina „Oliva Ascolana del Piceno” este un produs ale cărui calități și notorietate firească se datorează tocmai istoriei sale milenare și unei tradiții consacrate și consolidate.

Trimitere la publicarea caietului de sarcini

https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeAttachment.php/L/IT/D/1%252Fd%252F7%252FD.e59d369ae7d2247560ef/P/BLOB%3AID%3D3343/E/pdf?mode=download


(1)   JO L 179, 19.6.2014, p. 17.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1722/oj

ISSN 1977-1029 (electronic edition)


Top