Operele audiovizuale coproduse sunt autorizate să beneficieze de sistemul părții UE de promovare a conținutului cultural local/regional sub forma calificării drept opere europene în conformitate cu articolul 1 alineatul (n) litera (i) din Directiva 89/552/CEE, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2007/65/CE, sau prin modificările ulterioare ale acesteia, în sensul cerințelor pentru promovarea operelor audiovizuale, conform dispozițiilor de la articolele 4 alineatul (1) și 3i alineatul (1) din Directiva 89/552/CEE, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2007/65/CE sau prin modificările ulterioare ale acesteia.
Operele audiovizuale coproduse sunt autorizate să beneficieze de sistemele coreene de promovare a conținutului cultural local/regional menționate la alineatul (3) sub forma calificării drept opere coreene în sensul articolului 40 din Legea promovării filmelor artistice și a produselor vizuale (Legea nr. 9676, 21 mai 2009), sau a modificărilor ulterioare ale acesteia și în sensul articolului 71 din Legea radioului și a televiziunii (Legea nr. 9280, 31 decembrie 2008), sau a modificărilor ulterioare ale acesteia, precum și Avizului privind procentajul de programare (Avizul Comisiei coreene pentru comunicații nr. 2008-135, 31 decembrie 2008), sau a modificărilor ulterioare ale acestuia.
Dreptul coproducțiilor de a beneficia de sistemele respective pentru promovarea conținutului cultural local/regional se acordă în următoarele condiții:
(a) operele audiovizuale coproduse se realizează de către întreprinderi care sunt deținute și continuă să fie deținute, fie direct, fie cu participare majoritară, de un stat membru al Uniunii Europene sau, respectiv, de Coreea și/sau de resortisanți ai unui stat membru al Uniunii Europene sau, respectiv, de resortisanți coreeni;
(b) directorul (directorii) executiv(i) sau managerul (managerii) întreprinderilor coproducătoare au naționalitatea unui stat membru al Uniunii Europene sau, respectiv, a Coreei și pot să demonstreze că domiciliază pe teritoriul acestora;
(c) pentru fiecare operă audiovizuală coprodusă, cu excepția operelor de animație, va fi necesară participarea producătorilor din două state membre ale Uniunii Europene. Pentru operele de animație, va fi necesară participarea producătorilor din trei state membre ale Uniunii Europene. Proporția contribuției financiare a unui producător sau a producătorilor din fiecare stat membru al Uniunii Europene nu este mai mică de 10 procente;
(d) contribuțiile financiare minime respective la o operă audiovizuală coprodusă, alta decât operele de animație, a producătorilor din UE (luați împreună) și a producătorilor din Coreea (luați împreună) nu pot fi mai mici de 30 la sută din costul total de producție al operei audiovizuale. Pentru operele de animație, această contribuție nu poate fi mai mică de 35 la sută din costul total de producție;
(e) contribuția producătorilor din fiecare parte (luați împreună) include participarea tehnică și artistică efectivă, cu asigurarea unui echilibru între contribuțiile celor două părți; în mod special, în operele audiovizuale coproduse, altele decât operele de animație, contribuția tehnică și artistică a producătorilor din fiecare parte (luați împreună) nu variază cu mai mult de 20 de puncte procentuale în comparație cu contribuția financiară a acestora și nu poate să reprezinte, în niciun caz, mai mult de 70 la sută din întreaga contribuție. Pentru operele de animație, contribuția tehnică și artistică a producătorilor din fiecare parte (luați împreună) nu variază cu mai mult de 10 puncte procentuale în comparație cu contribuția financiară a acestora și nu poate să reprezinte, în niciun caz, mai mult de 65 la sută din întreaga contribuție;
(f) participarea producătorilor din țări terțe care au ratificat Convenția UNESCO la o operă audiovizuală coprodusă se acceptă până la o proporție maximă de 20 la sută, după caz, din costurile totale de producție și/sau contribuția tehnică și artistică la opera audiovizuală.
Aceste condiții urmăresc să garanteze caracterul european al coproducțiilor, prin participarea a cel puțin două state membre, precum și să asigure un echilibru corect între costurile și beneficiile coproducției pentru părți. Prin urmare, este prevăzută o contribuție financiară minimă pentru părți, în timp ce contribuția tehnică și artistică, care constă în contribuții profesionale și, prin urmare, reprezintă oportunități de ocupare a forței de muncă, nu poate varia cu mai mult de 10 % în comparație cu contribuția financiară. Pentru operele de animație, cerințele sunt mai mari din cauza gradului de sensibilitate al sectorului, care necesită mai multe mijloace tehnice și în cazul căruia diferențele de costuri dintre UE și Coreea ar putea fi mai semnificative.
Părțile reafirmă că dreptul în baza căruia coproducțiile pot beneficia de sistemele lor respective de promovare a conținutului cultural local/regional oferă avantaje reciproce, iar coproducțiilor care îndeplinesc criteriile li se acordă statutul de opere europene/coreene fără alte condiții suplimentare.
Dreptul coproducțiilor de a beneficia de sistemele respective pentru promovarea conținutului cultural local/regional se acordă pentru o perioadă de trei ani.