EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016PC0721

Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (UE) 2016/1036 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene și a Regulamentului (UE) 2016/1037 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene

COM/2016/0721 final - 2016/0351 (COD)

Bruxelles, 9.11.2016

COM(2016) 721 final

2016/0351(COD)

Propunere de

REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI

de modificare a Regulamentului (UE) 2016/1036 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene și a Regulamentului (UE) 2016/1037 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene

{SWD(2016) 370 final}
{SWD(2016) 371 final}
{SWD(2016) 372 final}


EXPUNERE DE MOTIVE

1.CONTEXTUL PROPUNERII

Propunerea constă în modificări specifice ale Regulamentului (UE) 2016/1036 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (regulamentul antidumping de bază) și ale Regulamentului (UE) 2016/1037 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (regulamentul antisubvenție de bază).

1.1.Modificări ale regulamentului antidumping de bază

1.1.1.Stabilirea valorii normale atunci când există denaturări ale pieței

Articolul 2 alineatele (1) - (7) din regulamentul antidumping de bază stipulează elementele pe baza cărora trebuie să fie stabilită valoarea normală. Circumstanțele din anumite țări care sunt membre ale OMC și experiența dobândită ca urmare a jurisprudenței justifică decizia de a modifica metoda utilizată pentru a stabili valoarea normală și marja de dumping pentru țările în cauză, în special cele vizate în prezent de dispozițiile articolului 2 alineatul (7) literele (b) și (c).

Prin urmare, Comisia propune modificarea articolului 2 alineatul (7) și introducerea unei noi dispoziții, și anume articolul 2 alineatul (6)a pentru țările membre ale OMC.

(a)    Valoarea normală pentru țările membre ale OMC

Pentru țările membre ale OMC, valoarea normală se stabilește de obicei pe baza prețurilor de pe piața internă ale produsului similar sau pe baza unei valori normale construite.

Există însă circumstanțe în care prețurile și costurile de pe piața internă nu pot oferi o bază rezonabilă pentru a stabili valoarea normală. De exemplu, este vorba despre situația în care prețurile sau costurile nu sunt rezultatul forțelor pieței libere, dat fiind că sunt afectate de intervenția statului. Considerațiile relevante în acest caz includ, de exemplu, faptul că piața în cauză este deservită într-o mare măsură de întreprinderi care se află în proprietatea statului sau care își desfășoară activitatea sub controlul, supravegherea în privința politicilor sau îndrumarea autorităților din țara exportatoare; prezența statului în cadrul firmelor, ceea ce face posibilă intervenția statului în procesul de stabilire a prețurilor sau a costurilor; existența unor politici sau măsuri publice discriminatorii în favoarea furnizorilor interni sau care influențează în alt mod forțele de pe piața liberă; și accesul la finanțarea acordată de instituțiile care pun în aplicare obiectivele de politică publică.

În aceste circumstanțe, ar fi inadecvat să se folosească prețurile și costurile de pe piața internă pentru a stabili valoarea la care ar trebui să fie vândut în mod normal produsul similar („valoarea normală”), iar o nouă dispoziție [articolul 2 alineatul (6)a] stipulează că valoarea normală ar trebui, în schimb, să fie construită pe baza costurilor de producție și de vânzare care reflectă prețuri sau valori de referință nedenaturate. În acest sens, sursele care pot fi folosite ar putea include prețuri, costuri sau valori de referință internaționale nedenaturate sau costurile de producție și de vânzare corespunzătoare dintr-o țară reprezentativă adecvată cu un nivel de dezvoltare economică asemănător celui din țara exportatoare.

Această metodă ar permite Comisiei să stabilească și să măsoare amploarea reală a dumpingului practicat în condiții normale de piață, în lipsa denaturărilor.

În vederea asigurării transparenței și eficienței, serviciile Comisiei intenționează să emită rapoarte publice care să descrie situația specifică privind circumstanțele pieței în orice țară sau sector vizat. Lucru important, industria din UE va putea să se bazeze pe informațiile conținute în aceste rapoarte în cazul în care va afirma într-o plângere sau într-o cerere de reexaminare că prețurile și costurile de pe piața internă din țara exportatoare nu sunt potrivite pentru stabilirea valorii normale. Aceste rapoarte și dovezile pe care se bazează vor fi incluse, de asemenea, în dosarul oricărei anchete privind țara sau sectorul respectiv, astfel încât toate părțile interesate să poată să-și exprime opiniile și observațiile.

(b)Valoarea normală pentru țările care nu sunt membre ale OMC

Pentru țările care, la momentul deschiderii procedurii, nu sunt membre ale OMC și care sunt enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) 2015/755 din 29 aprilie 2015 privind regimul comun aplicabil importurilor din anumite țări terțe, valoarea normală va fi stabilită pe baza metodei țării analoge, astfel cum se prevede la articolul 2 alineatul (7) cu modificările ulterioare.

1.1.2.Trecerea de la sistemul actual la cel nou

Propunerea introduce dispoziții specifice care garantează faptul că intrarea în vigoare a noului sistem va avea loc într-un mod organizat și transparent, că nu va crea insecuritate juridică pentru cazurile în curs și că nu va afecta în mod necorespunzător măsurile existente.

Astfel, propunerea stabilește în mod clar că noul sistem se va aplica doar în cazul procedurilor deschise după intrarea în vigoare a dispozițiilor modificate. Anchetele antidumping aflate în curs la momentul intrării în vigoare a dispozițiilor vor fi în continuare reglementate de dispozițiile actuale.

În ceea ce privește măsurile existente, Comisia consideră că simpla introducere a noilor dispoziții nu reprezintă un motiv suficient pentru a reexamina măsurile respective în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul antidumping de bază. Într-adevăr, măsurile existente ar trebui reexaminate numai dacă și numai atunci când circumstanțele factuale ale exportatorilor în cauză, și nu dispozițiile juridice care li se aplică, au suferit modificări într-o asemenea măsură încât nivelul actual al măsurilor se dovedește a nu mai fi adecvat. În plus, dacă o reexaminare este deschisă ca urmare a unei modificări obiective a circumstanțelor unui exportator, reexaminarea ar putea fi în continuare efectuată pe baza metodei actuale dacă circumstanțele specifice care au dus la aplicarea metodei actuale, inclusiv a metodei bazate pe articolul 2 alineatul (7) literele (a) și (b), nu au suferit modificări. Dacă circumstanțele factuale care au justificat aplicarea unei anumite metode nu s-au schimbat, valoarea normală și marja de dumping vor fi stabilite pe baza aceleiași metode care a dus la impunerea măsurii supuse reexaminării. Acest lucru este clarificat la articolul 11 alineatul (9) din regulamentul antidumping de bază și este necesar pentru a se evita situația în care, în esență, aceleași circumstanțe ar duce de-a lungul timpului la aplicarea a două metode diferite.

În plus, propunerea prevede că, în cazul trecerii de la o valoare normală calculată în temeiul articolului 2 alineatul (7) litera (a) sau (b) la o valoare normală calculată în temeiul articolului 2 alineatele (1) - (6)a, perioada de timp rezonabilă prevăzută la articolul 11 alineatul (3) primul paragraf din regulamentul antidumping de bază se consideră că a expirat la data la care este deschisă prima reexaminare efectuată în perspectiva expirării măsurilor de după această trecere.

Aceeași abordare ar trebui să se aplice și în cazul reexaminării noilor exportatori în temeiul articolului 11 alineatul (4) din regulamentul antidumping de bază.

1.2.Modificarea regulamentului antisubvenție de bază

Comisia consideră, de asemenea, că este necesar ca regulamentul antisubvenție de bază să poată fi aplicat cu o eficacitate maximă. În acest sens, experiența a arătat că amploarea reală a subvenționării nu este întotdeauna evidentă la momentul deschiderii anchetei. Deseori, se constată că exportatorii supuși anchetei beneficiază de subvenții care nu ar fi putut fi în mod rezonabil cunoscute înainte de efectuarea anchetei. Cu toate acestea, respectivele subvenții oferă în mod clar un avantaj neloial exportatorilor, care le permite să-și vândă produsele la prețuri prejudiciabile pentru industria din UE.

Prin urmare, este esențial ca aceste subvenții să fie reflectate în mod adecvat în analiza finală și în nivelul taxei impuse.

În acest scop și pentru a respecta garanțiile procedurale și transparența, propunerea clarifică faptul că, atunci când se descoperă astfel de subvenții în cursul oricărei anchete sau reexaminări, Comisia va oferi consultări suplimentare țării de origine și/sau de export în cauză, cu privire la subvențiile identificate în cursul anchetei. În aceste situații, Comisia va trimite țării de origine și/sau de export un rezumat al principalelor elemente referitoare la aceste subvenții, pentru a se asigura că sunt organizate consultări utile.

2.REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI

2.1.Consultări cu părțile interesate

Părțile interesate vizate de prezenta propunere au avut posibilitatea să participe la consultarea publică organizată în perioada februarie-aprilie 2016. Un rezumat al rezultatelor consultării publice a fost publicat în cadrul evaluării impactului împreună cu prezenta propunere legislativă. Evaluarea impactului poate fi consultată pe site-ul DG Trade.

2.2.Obținerea și utilizarea expertizei

Un studiu independent privind impactul mai multor opțiuni referitoare la calcularea valorii normale în cazul importurilor din țările fără economie de piață a fost finalizat în mai 2016 și a fost publicat pe site-ul DG Trade în paralel cu propunerea legislativă.

2.3.Evaluarea impactului

Evaluarea impactului a fost efectuată în primăvara anului 2016, ținând cont de rezultatele consultării publice, de studiul independent și de practica cuprinzătoare a Comisiei în ceea ce privește folosirea instrumentelor. Evaluarea impactului a analizat mai multe opțiuni. Comitetul de evaluare a impactului a examinat raportul în iunie 2016 și a emis un aviz favorabil, cu condiția efectuării unor revizuiri. De la acea dată, raportul a fost revizuit și finalizat. Soluțiile preferate stau la baza prezentei propuneri.

3.ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII

3.1.Temeiul juridic

Temeiul juridic al prezentei propuneri este articolul 207 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, conform căruia Parlamentul European și Consiliul, hotărând prin regulamente în conformitate cu procedura legislativă ordinară, adoptă măsurile care definesc cadrul de punere în aplicare a politicii comerciale comune.

Prezenta propunere modifică Regulamentul (UE) 2016/1036 și Regulamentul (UE) 2016/1037.

3.2.Principiul subsidiarității

În temeiul articolului 3 alineatul (1) litera (e) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, propunerea intră în sfera de competență exclusivă a Uniunii. Prin urmare, principiul subsidiarității nu se aplică.

3.3.Principiul proporționalității

Propunerea respectă principiul proporționalității.

3.4.Alegerea instrumentului

Instrumentul propus: Regulament al Parlamentului European și al Consiliului.

Alte instrumente nu ar fi adecvate din următorul motiv: un regulament trebuie modificat printr-un alt regulament.

4.IMPLICAȚIILE BUGETARE

Nu este cazul.

5.ALTE ELEMENTE

Nu este cazul.

2016/0351 (COD)

Propunere de

REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI

de modificare a Regulamentului (UE) 2016/1036 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene și a Regulamentului (UE) 2016/1037 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (2),

având în vedere propunerea Comisiei,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,

întrucât:    

(1)Prin Regulamentul (UE) 2016/1036 1 , Consiliul și Parlamentul European au adoptat norme comune privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii.

(2)Articolul 2 alineatul (7) literele (a) și (b) din Regulamentul (UE) 2016/1036 stipulează elementele pe baza cărora ar trebui să fie stabilită valoarea normală în cazul importurilor din țările fără economie de piață. Având în vedere evoluțiile anumitor țări care sunt membre ale OMC, este adecvat ca, în cazul țărilor respective, valoarea normală să fie stabilită pe baza articolului 2 alineatele (1) - (6)a din Regulamentul (UE) 2016/1036, cu efect de la data la care prezentul regulament intră în vigoare și sub rezerva dispozițiilor prezentului regulament. În cazul țărilor care, la data deschiderii procedurii, nu sunt membre ale OMC și care sunt enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) 2015/755 2 , valoarea normală ar trebui să fie stabilită pe baza articolului 2 alineatul (7) din Regulamentul (UE) 2016/1036, astfel cum este modificat prin prezentul regulament. Prezentul regulament nu ar trebui să aibă incidență asupra stabilirii faptului dacă un membru al OMC are sau nu economie de piață.

(3)Ținând cont de experiența câștigată în procedurile anterioare, este adecvat să se clarifice circumstanțele în care se poate considera că există denaturări semnificative care afectează în mod considerabil forțele de pe piața liberă. În special, este adecvat să se clarifice faptul că se poate considera că această situație există, printre altele, atunci când prețurile sau costurile raportate, incluzând costul materiilor prime, nu sunt rezultatul forțelor de pe piața liberă, dat fiind că sunt afectate de intervenția statului. De asemenea, este adecvat să se clarifice faptul că, pentru a stabili existența unei astfel de situații, se poate lua în considerare, printre altele, impactul potențial al următoarelor elemente: piața în cauză este deservită în mare măsură de întreprinderi care se află în proprietatea statului sau care își desfășoară activitatea sub controlul, supravegherea în privința politicilor sau îndrumarea autorităților din țara exportatoare; prezența statului în cadrul firmelor, ceea ce face posibilă intervenția statului în procesul de stabilire a prețurilor sau a costurilor; existența unor politici sau măsuri publice discriminatorii în favoarea furnizorilor interni sau care influențează în alt mod forțele de pe piața liberă; și accesul la finanțarea acordată de instituțiile care pun în aplicare obiectivele de politică publică. De asemenea, este adecvat să se prevadă faptul că serviciile Comisiei pot emite un raport care să descrie situația specifică privind aceste criterii într-o anumită țară sau într-un anumit sector; că un asemenea raport și elementele de probă pe care se bazează pot fi incluse în dosarul oricărei anchete referitoare la țara sau sectorul respectiv; și că părțile interesate ar trebui să beneficieze de posibilități numeroase de a prezenta observații cu privire la raport și la elementele de probă pe care se bazează acesta, în cadrul fiecărei anchete în care se utilizează un astfel de raport sau elemente de probă.

(4)În plus, este adecvat să se reamintească faptul că, în mod normal, costurile ar trebui să fie calculate pe baza înregistrărilor efectuate de exportatorul sau producătorul supus anchetei. Cu toate acestea, în cazul în care există denaturări semnificative în țara exportatoare și, ca urmare a acestora, costurile reflectate în înregistrările părții în cauză sunt scăzute în mod artificial, aceste costuri pot fi modificate sau stabilite pe o bază rezonabilă, inclusiv pe baza informațiilor din alte piețe reprezentative sau pe baza unor prețuri și valori de referință internaționale. Ținând cont de experiența dobândită în procedurile anterioare, este adecvat să se clarifice faptul că, în scopul aplicării dispozițiilor introduse prin prezentul regulament, ar trebui să se țină seama în mod corespunzător de toate elementele de probă relevante, inclusiv de rapoartele de evaluare relevante privind circumstanțele existente pe piața internă a producătorilor exportatori și de elementele de probă pe care se bazează acestea, care au fost incluse în dosar și cu privire la care părțile interesate au avut posibilitatea să prezinte observații.

(5)Este, de asemenea, adecvat să se reamintească faptul că, în ceea ce privește metoda utilizată în ancheta inițială și care urmează să fie utilizată în ancheta de reexaminare, se aplică articolul 11 alineatul (9) din Regulamentul (UE) 2016/1036. În acest context, este adecvat să se clarifice faptul că, atunci când se examinează dacă există indicații că circumstanțele s-au schimbat, ar trebui să se țină seama în mod corespunzător de toate elementele de probă relevante, inclusiv de rapoartele de evaluare relevante privind circumstanțele existente pe piața internă a producătorilor exportatori și de elementele de probă pe care se bazează acestea, care au fost incluse în dosar și cu privire la care părțile interesate au avut posibilitatea să prezinte observații.

(6)În absența altor norme tranzitorii specifice de reglementare a acestui aspect, este adecvat să se prevadă aplicarea prezentului regulament în cazul tuturor deciziilor privind deschiderea procedurilor și în cazul tuturor procedurilor, incluzând anchetele inițiale și anchetele de reexaminare, care sunt deschise la data sau după data intrării în vigoare a prezentului regulament, sub rezerva dispozițiilor articolului 11 alineatul (9) din Regulamentul (UE) 2016/1036. În plus, ca o normă tranzitorie specifică și ținând cont de absența altor norme tranzitorii specifice de reglementare a acestui aspect, este adecvat să se prevadă că, în cazul trecerii de la o valoare normală calculată în temeiul articolului 2 alineatul (7) litera (a) sau (b) la o valoare normală calculată în temeiul articolului 2 alineatele (1) - (6)a, ar trebui să se considere că perioada de timp rezonabilă prevăzută la articolul 11 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul (UE) 2016/1036 a expirat la data la care este deschisă prima reexaminare efectuată în perspectiva expirării măsurilor de după această trecere. În vederea reducerii riscului de eludare a dispozițiilor prezentului regulament, ar trebui să se aplice aceeași abordare și în cazul reexaminărilor efectuate în temeiul articolului 11 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2016/1036. Este, de asemenea, adecvat să se reamintească faptul că trecerea de la o valoare normală calculată în temeiul articolului 2 alineatul (7) litera (a) sau (b) la o valoare normală calculată în temeiul articolului 2 alineatele (1) - (6)a nu constituie, în sine, un element de probă suficient în temeiul articolului 11 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2016/1036. Aceste norme tranzitorii ar trebui să completeze o lacună care ar putea să genereze insecuritate juridică, ar trebui să ofere părților interesate posibilitatea rezonabilă de a se adapta la expirarea vechilor norme și la intrarea în vigoare a celor noi și ar trebui să permită aplicarea eficientă, ordonată și echitabilă a Regulamentului (UE) 2016/1036.

(7)Prin Regulamentul (UE) 2016/1037 3 , Consiliul și Parlamentul European au adoptat norme comune privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene. Experiența a arătat că amploarea reală a subvenționării este de obicei descoperită în cursul anchetei relevante. În special, se constată adeseori că exportatorii supuși anchetei beneficiază de subvenții care nu ar fi putut fi în mod rezonabil cunoscute înainte de efectuarea anchetei. Este adecvat să se clarifice faptul că, atunci când se descoperă astfel de subvenții în cursul oricărei anchete sau reexaminări, Comisia ar trebui să ofere consultări suplimentare țării de origine și/sau de export în cauză, cu privire la subvențiile identificate în cursul anchetei. În absența unor norme tranzitorii specifice de reglementare a acestui aspect, este adecvat să se prevadă aplicarea prezentului regulament în cazul tuturor deciziilor privind deschiderea procedurilor și în cazul tuturor procedurilor, incluzând anchetele inițiale și anchetele de reexaminare, care sunt deschise la data sau după data intrării în vigoare a prezentului regulament.

(8)Prin urmare, Regulamentul (UE) 2016/1036 și Regulamentul (UE) 2016/1037 ar trebui să fie modificate în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (UE) 2016/1036 se modifică după cum urmează:

(1)La articolul 2 se adaugă următorul alineat (6)a:

„(6)a    (a) În cazul în care se stabilește, atunci când se aplică prezenta dispoziție sau orice altă dispoziție relevantă a prezentului regulament, că nu este adecvat să se folosească prețurile și costurile de pe piața internă din țara exportatoare datorită existenței unor denaturări semnificative, valoarea normală este construită pe baza costurilor de producție și de vânzare care reflectă prețuri sau valori de referință nedenaturate. În acest sens, sursele care pot fi folosite includ prețuri, costuri sau valori de referință internaționale nedenaturate sau costurile de producție și de vânzare corespunzătoare dintr-o țară reprezentativă adecvată cu un nivel de dezvoltare economică asemănător celui din țara exportatoare, cu condiția ca datele relevante privind costurile să fie ușor accesibile. Valoarea normală construită include o sumă rezonabilă pentru costurile de vânzare, cheltuielile administrative și costurile generale și pentru profituri.

(b) Se poate considera că există denaturări considerabile pentru produsul în cauză în sensul literei (a) atunci când, printre altele, prețurile sau costurile raportate, incluzând costul materiilor prime, nu sunt rezultatul forțelor de pe piața liberă, dat fiind că sunt afectate de intervenția statului. Pentru a stabili dacă există sau nu denaturări considerabile, se poate lua în considerare, printre altele, impactul potențial al următoarelor elemente: piața în cauză este deservită în mare măsură de întreprinderi care se află în proprietatea statului sau care își desfășoară activitatea sub controlul, supravegherea în privința politicilor sau îndrumarea autorităților din țara exportatoare; prezența statului în cadrul firmelor, ceea ce face posibilă intervenția statului în procesul de stabilire a prețurilor sau a costurilor; existența unor politici sau măsuri publice discriminatorii în favoarea furnizorilor interni sau care influențează în alt mod forțele de pe piața liberă; și accesul la finanțarea acordată de instituțiile care pun în aplicare obiectivele de politică publică.

(c) Dacă este adecvat, serviciile Comisiei pot emite un raport care să descrie situația specifică privind criteriile enumerate la litera (b) dintr-o anumită țară sau dintr-un anumit sector. Un asemenea raport și elementele de probă pe care se bazează pot fi incluse în dosarul oricărei anchete referitoare la țara sau la sectorul respectiv. Părțile interesate trebuie să beneficieze de posibilități numeroase de a completa și a comenta raportul și elementele de probă pe care se bazează acesta și de a recurge la acestea în cadrul fiecărei anchete în care se utilizează un astfel de raport sau elemente de probă. Constatările efectuate trebuie să țină seama de toate elementele de probă relevante din dosar.

(d) Industria din Uniune poate să se bazeze pe raportul menționat la litera (c) pentru calcularea valorii normale în vederea depunerii unei plângeri în conformitate cu articolul 5 sau a unei cereri de reexaminare în conformitate cu articolul 11.

(e) Părțile la anchetă trebuie să fie informate la scurt timp după deschidere cu privire la sursele relevante pe care Comisia intenționează să le folosească în sensul dispozițiilor de la litera (a) și dispun de 10 zile pentru a prezenta observații. În acest sens, părților interesate li se acordă acces la dosar, inclusiv la orice element de probă pe care se bazează autoritatea care efectuează ancheta, fără a aduce atingere articolului 19.”

(2)La articolul 2, alineatul (7) se înlocuiește cu următorul text:

„În cazul importurilor care provin din țări care, la data deschiderii procedurii, nu sunt membre ale OMC și care sunt enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) 2015/755, valoarea normală se stabilește pe baza prețului sau a valorii construite într-o țară terță care are economie de piață sau pe baza prețului dintr-o astfel de țară terță către alte țări, inclusiv către Uniune, sau, în cazul în care aceste opțiuni nu sunt posibile, în orice alt mod rezonabil, inclusiv pe baza prețului plătit efectiv sau care urmează să fie plătit în Uniune pentru produsul similar, ajustat în mod corespunzător, în cazul în care este necesar, pentru ca acesta să includă o marjă de profit rezonabilă.

Țara terță cu economie de piață adecvată se alege în mod rezonabil, ținând seama de toate informațiile fiabile disponibile în momentul efectuării alegerii. Se ține, de asemenea, seama de termene; dacă este cazul, se alege o țară terță cu economie de piață care face obiectul aceleiași anchete.

Părțile vizate de anchetă sunt informate imediat după deschiderea acesteia cu privire la țara terță cu economie de piață luată în considerare și au la dispoziție 10 zile pentru a-și prezenta observațiile.”

(3)La articolul 11 alineatul (3) primul paragraf se adaugă următorul text:

„În cazul trecerii de la o valoare normală calculată în temeiul fostului articol 2 alineatul (7) litera (a) sau (b) la o valoare normală calculată în temeiul articolului 2 alineatele (1) - (6)a, se consideră că perioada de timp rezonabilă a expirat la data la care este deschisă prima reexaminare efectuată în perspectiva expirării măsurilor de după această trecere.”

(4)La articolul 11 alineatul (4) se adaugă următorul paragraf:

   „În cazul trecerii de la o valoare normală calculată în temeiul fostului articol 2 alineatul (7) litera (a) sau (b) la o valoare normală calculată în temeiul articolului 2 alineatele (1) - (6)a, orice reexaminare efectuată în temeiul prezentului alineat se amână până la data la care este deschisă prima reexaminare efectuată în perspectiva expirării măsurilor de după această trecere.”

(5)La articolul 11 alineatul (9) se adaugă următorul text:

   „În ceea ce privește circumstanțele relevante pentru stabilirea valorii normale în temeiul articolului 2, trebuie să se țină seama în mod corespunzător de toate elementele de probă relevante, inclusiv de rapoartele de evaluare relevante privind circumstanțele existente pe piața internă a producătorilor exportatori și de elementele de probă pe care se bazează acestea, care au fost incluse în dosar și cu privire la care părțile interesate au avut posibilitatea să prezinte observații.”

Articolul 2

La articolul 10 alineatul (7) din Regulamentul (UE) 2016/1037, se adaugă următorul paragraf:

„Comisia oferă, de asemenea, consultări țării de origine și/sau de export în cauză cu privire la alte subvenții identificate în cursul anchetei. În aceste situații, Comisia trimite țării de origine și/sau de export un rezumat al principalelor elemente referitoare la alte subvenții, în special al celor menționate la alineatul (2) litera (c) din prezentul articol. Dacă avizul de deschidere nu vizează subvențiile suplimentare, acesta se modifică și versiunea modificată se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, toate părțile interesate fiind invitate să prezinte observații.”

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 4

Prezentul regulament se aplică în cazul tuturor deciziilor privind deschiderea procedurilor și în cazul tuturor procedurilor, incluzând anchetele inițiale și anchetele de reexaminare, care sunt deschise la data sau după data intrării în vigoare a prezentului regulament.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles,

Pentru Parlamentul European                    Pentru Consiliu

Președintele                    Președintele

(1) Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (JO L 176, 30.6.2016, p. 21).
(2) Regulamentul (UE) 2015/755 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2015 privind regimul comun aplicabil importurilor din anumite țări terțe (OJ L 123, 19.5.2015, p. 33).
(3) Regulamentul (UE) 2016/1037 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene(JO L 176, 30.6.2016, p. 55).
Top