EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0139
Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and the Republic of the Seychelles on access for fishing vessels flying the flag of the Seychelles to waters and marine biological resources of Mayotte, under the jurisdiction of the European Union.
Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Seychelles privind accesul navelor de pescuit care arborează pavilionul Seychelles la apele și la resursele biologice marine aparținând Mayotte, care se află sub jurisdicția Uniunii Europene
Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Seychelles privind accesul navelor de pescuit care arborează pavilionul Seychelles la apele și la resursele biologice marine aparținând Mayotte, care se află sub jurisdicția Uniunii Europene
/* COM/2014/0139 final - 2014/0079 (NLE) */
Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Seychelles privind accesul navelor de pescuit care arborează pavilionul Seychelles la apele și la resursele biologice marine aparținând Mayotte, care se află sub jurisdicția Uniunii Europene /* COM/2014/0139 final - 2014/0079 (NLE) */
EXPUNERE DE MOTIVE 1. CONTEXTUL PROPUNERII În cursul negocierilor pentru un nou protocol la Acordul de
parteneriat în sectorul pescuitului dintre UE și Seychelles, care au avut
loc în mai 2013, Seychelles a evidențiat necesitatea de a negocia un acord
de acces pentru navele care arborează pavilionul Seychelles la apele
Mayotte, care vor intra sub jurisdicția UE de la 1 ianuarie 2014. Acest
lucru ar permite navelor care arborează pavilionul Seychelles să
aibă în continuare acces la apele Mayotte de la 1 ianuarie 2014. Navele care arborează
pavilionul Seychelles pot pescui în prezent în apele Mayotte pe baza unui acord
între prefectura Mayotte și armatorii navelor aflate sub pavilion
Seychelles. Până în prezent, în medie 8 nave cu plasă pungă din
Seychelles și-au desfășurat activitatea în apele Mayotte în
temeiul unui acord privat care prevedea plata unei taxe de autorizare direct
către Mayotte. 2. REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII
IMPACTULUI Acest acord este de o
importanță strategică pentru flota Seychelles ținând cont
de natura migratoare a resurselor de ton. De asemenea, acesta va sublinia în
continuare și va consolida relațiile noastre cu Seychelles. Prezentul
acord completează și oglindește acordul existent pe care îl avem
pentru ca navele UE să aibă acces la resursele din apele Seychelles,
consolidând astfel semnalul politic adresat Seychelles, cel mai important
partener al nostru în regiune. Pe această bază, Comisia propune adoptarea prin decizie de
către Consiliu, cu aprobarea Parlamentului, a încheierii acestui acord. 3. ELEMENTELE JURIDICE ALE
PROPUNERII Consiliul European a adoptat
la 11 iulie 2012 o decizie de modificare a statutului Mayotte astfel încât
aceasta să devină, la 1 ianuarie 2014, regiune ultraperiferică
(JO L 204 din 31.7.2012) în locul statutului actual de țară sau
teritoriu de peste mări. În consecință, actuala ZEE a Mayotte va
face parte, începând cu 1 ianuarie 2014, din apele UE. Pentru derularea acestor
negocieri, la 14 octombrie, a fost convenit un mandat pentru Comisie, iar
puțin timp după aceea au fost organizate negocieri cu Seychelles care
s-au încheiat la 15 noiembrie 2013. 4. IMPLICAȚIILE BUGETARE Deoarece acordul privește accesul navelor
de pescuit aflate sub pavilionul Seychelles la ape care intră sub
jurisdicția UE, nu există implicații financiare cu titlu de
cheltuieli asupra bugetului UE. 5. ELEMENTE OPȚIONALE Acest acord prevede accesul acordat unui
număr limitat de nave pentru o perioadă de șase ani la apele
Mayotte, care se află sub jurisdicția UE de la 1 ianuarie 2014.
Acesta reflectă posibilitățile actuale oferite prin actualul
acord pe care Mayotte îl are cu armatorii. Aceste posibilități ar
respecta orientările exprimate în avizul științific al IOTC cu
privire la capacitate și la conservarea resurselor. Pentru acordarea acestui acces armatorii
navelor din Seychelles vor trebui să plătească pentru
obținerea unei autorizații de pescuit. Taxele pentru aceste
autorizații ar urma să reflecte tarifele totale care au fost convenite
recent cu Seychelles în noul protocol la Acordul de parteneriat în domeniul
pescuitului încheiat între UE și Seychelles. Plata autorizațiilor ar
fi singura compensație financiară prevăzută în acest nou
acord și se va face direct către Mayotte pentru a-i permite să
își dezvolte capacitatea de gestionare și control, precum și
pentru a dezvolta guvernanța în domeniul pescuitului și consolidarea
capacităților. Nu vor exista implicații financiare pentru
guvernul din Seychelles. 2014/0079 (NLE) Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind încheierea, în numele Uniunii
Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica
Seychelles privind accesul navelor de pescuit care arborează pavilionul
Seychelles la apele și la resursele biologice marine aparținând
Mayotte, care se află sub jurisdicția Uniunii Europene. CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2),
coroborat cu articolul 218 alineatul (6) litera (a) și cu articolul 218
alineatul (7), având în vedere propunerea Comisiei Europene, având în vedere aprobarea Parlamentului
European[1],
întrucât: (1) Consiliul European a adoptat
Decizia (2012/419/UE) din 11 iulie 2012[2]
de modificare, cu efect de la 1 ianuarie 2014, a statutului Mayotte în raport
cu Uniunea Europeană, (2) Consiliul a autorizat Comisia
să poarte negocieri, în numele Uniunii Europene, pentru un acord cu
Republica Seychelles privind accesul pentru navele de pescuit care
arborează pavilionul Republicii Seychelles la apele și resursele
biologice marine ale Uniunii Europene, mai precis în zona economică
exclusivă din largul coastelor Mayotte. (3) În urma negocierilor
respective, la 15 noiembrie 2013 a fost parafat un nou protocol. (4) Este în interesul Uniunii
să pună în aplicare Acordul în domeniul pescuitului cu Republica
Seychelles care stabilește posibilitățile de pescuit pentru
Seychelles și definește condițiile de promovare a unui pescuit responsabil
și durabil în apele Mayotte, care se află sub jurisdicția
Uniunii Europene. Prin urmare, este necesară aprobarea acordului în numele
Uniunii. (5) Acordul a instituit la
articolul 8 o comisie mixtă responsabilă cu monitorizarea
aplicării acordului. În plus, în conformitate cu acordul, comisia
mixtă poate să aprobe anumite modificări la acord. Pentru a
facilita aprobarea modificărilor respective, este oportună abilitarea
Comisiei Europene să le aprobe, printr-o procedură simplificată,
sub rezerva anumitor condiții. (6) Pentru ca
autoritățile din Mayotte să pună în aplicare normele
politicii comune în domeniul pescuitului, de la data la care Mayotte devine
regiune ultraperiferică, este necesar să se instituie un cadru
administrativ adecvat, activități de control, infrastructura
fizică și să se prevadă consolidarea adecvată a
capacităților. Acest lucru va permite, de asemenea, respectarea
obligațiilor internaționale ale Uniunii în materie de raportare. Prin
urmare, ar trebui să fie furnizate mijloacele financiare necesare
autorităților din Mayotte responsabile cu activitățile de
pescuit prin utilizarea finanțării provenite din taxele plătite
de armatori direct către Mayotte. (7) Flota de pescuit sub
pavilionul Seychelles își desfășoară activitatea în apele
Mayotte de mai mulți ani în temeiul unui acord între Mayotte și
armatorii navelor, acord prin care armatorii plătesc o taxă de
autorizare către Mayotte pentru a pescui în apele sale. Drept urmare, s-a
instaurat o relație solidă între flota Seychelles și comunitatea
locală a regiunii ultraperiferice franceze Mayotte. Prin urmare, pentru a
menține această continuitate a operațiunilor de pescuit și
a beneficiilor care decurg din acestea pentru Mayotte este necesar ca toate
plățile legate de autorizații și de capturi efectuate în
temeiul prezentului acord să se facă în beneficiul direct al
comunității locale din Mayotte. (8) Acordul ar trebui aprobat în
numele Uniunii Europene, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Acordul de stabilire
a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare
prevăzute în acordul dintre Uniunea Europeană și Republica
Seychelles se aprobă în numele Uniunii[3]. Articolul 2 1. Franța este
împuternicită să colecteze, în contul regiunii sale ultraperiferice
Mayotte, plățile aferente autorizațiilor și capturilor,
precum și alte taxe datorate de către operatorii navelor din
Seychelles pentru acordarea accesului la activități de pescuit în
apele UE aflate în jurul Mayotte, în conformitate cu dispozițiile din
capitolul III secțiunea 1 punctele 8 și 9 și secțiunea 2
din anexa la acord. Aceste încasări sunt utilizate de Franța pentru
instituirea unui cadru administrativ adecvat, a unor activități de
control și a infrastructurii fizice și pentru consolidarea
adecvată a capacităților astfel încât administrația Mayotte
să poată să îndeplinească cerințele PCP. 2. Franța pune la
dispoziția Comisiei datele referitoare la contul bancar. 3. La sfârșitul
fiecărui an de implementare a prezentului acord, Franța transmite
Comisiei un raport detaliat cu privire la plățile efectuate de navele
autorizate să pescuiască și utilizarea acestor plăți. Articolul 3 Președintele
Consiliului efectuează, în numele Uniunii, notificarea prevăzută
la articolul 19 din acord. Articolul 4 Sub rezerva
dispozițiilor și a condițiilor stabilite în anexă, Comisia
Europeană este autorizată să aprobe, în numele Uniunii,
modificările acordului adoptate în cadrul comisiei mixte. Articolul 5 Prezenta decizie
intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul
Oficial al Uniunii Europene[4].
Prezenta decizie se adresează statelor
membre. Adoptată la Bruxelles, Pentru
Consiliu Președintele [1] JO C , , p. . [2] JO L 204, 31.7.2012. [3] Acordul a fost publicat în JO …, împreună cu
decizia privind semnarea. [4] Data intrării în vigoare a acordului se va publica
în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de către Secretariatul
General al Consiliului. ANEXĂ
Sfera de competență conferită și procedura pentru
stabilirea poziției Uniunii
în cadrul comisiei mixte
1.
Comisia este autorizată să negocieze cu
Republica Seychelles și, după caz, sub rezerva respectării
punctului 3 din prezenta anexă, să convină asupra unor
modificări ale acordului în ceea ce privește următoarele
aspecte: (a)
revizuirea posibilităților de pescuit în
conformitate cu articolul 9 din acord; (b)
revizuirea normelor tehnice privind VMS în
conformitate cu punctul 10 din apendicele 6 din anexa la acord și a
dispozițiilor tehnice similare în conformitate cu articolul 8
alineatul (1) din acord. 2.
În cadrul comisiei mixte instituite prin acord,
Uniunea: (a)
acționează în conformitate cu obiectivele
urmărite de Uniune în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului; (b)
acționează în conformitate cu concluziile
Consiliului din 19 martie 2012 referitoare la Comunicarea Comisiei privind
dimensiunea externă a politicii comune în domeniul pescuitului; (c)
promovează poziții care sunt consecvente
cu normele relevante adoptate de organizațiile regionale de gestionare a
pescuitului. 3.
Atunci când se prevede adoptarea, în cadrul unei
reuniuni a comisiei mixte, a unei decizii privind modificări ale
acordului, astfel cum se prevede la punctul 1, se iau măsurile necesare
pentru ca poziția care urmează să fie exprimată în numele
Uniunii să țină seama de cele mai recente informații
relevante de ordin statistic, biologic sau de altă natură transmise
Comisiei. În acest scop și pe
baza informațiilor respective, serviciile Comisiei transmit Consiliului
sau grupurilor de pregătire ale acestuia, spre examinare și aprobare,
un document pregătitor care prevede detaliile poziției Uniunii avute
în vedere, cu suficient timp înainte de reuniunea relevantă a comisiei
mixte. În cazul în care, în cadrul unor reuniuni
ulterioare, inclusiv la fața locului, nu se poate ajunge la un acord
astfel încât poziția Uniunii să ia în considerare noile elemente,
chestiunea este transmisă Consiliului sau grupurilor sale de
pregătire. Comisia este invitată să ia, în timp
util, orice măsuri necesare ca urmare a deciziei comisiei mixte, inclusiv,
după caz, publicarea deciziei relevante în Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene și prezentarea eventualelor propuneri necesare pentru punerea în
aplicare a deciziei respective.