EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0139

Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Seychelles privind accesul navelor de pescuit care arborează pavilionul Seychelles la apele și la resursele biologice marine aparținând Mayotte, care se află sub jurisdicția Uniunii Europene

/* COM/2014/0139 final - 2014/0079 (NLE) */

52014PC0139

Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Seychelles privind accesul navelor de pescuit care arborează pavilionul Seychelles la apele și la resursele biologice marine aparținând Mayotte, care se află sub jurisdicția Uniunii Europene /* COM/2014/0139 final - 2014/0079 (NLE) */


EXPUNERE DE MOTIVE

1.           CONTEXTUL PROPUNERII

În cursul negocierilor pentru un nou protocol la Acordul de parteneriat în sectorul pescuitului dintre UE și Seychelles, care au avut loc în mai 2013, Seychelles a evidențiat necesitatea de a negocia un acord de acces pentru navele care arborează pavilionul Seychelles la apele Mayotte, care vor intra sub jurisdicția UE de la 1 ianuarie 2014. Acest lucru ar permite navelor care arborează pavilionul Seychelles să aibă în continuare acces la apele Mayotte de la 1 ianuarie 2014.          

Navele care arborează pavilionul Seychelles pot pescui în prezent în apele Mayotte pe baza unui acord între prefectura Mayotte și armatorii navelor aflate sub pavilion Seychelles. Până în prezent, în medie 8 nave cu plasă pungă din Seychelles și-au desfășurat activitatea în apele Mayotte în temeiul unui acord privat care prevedea plata unei taxe de autorizare direct către Mayotte.

2.           REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII IMPACTULUI

Acest acord este de o importanță strategică pentru flota Seychelles ținând cont de natura migratoare a resurselor de ton. De asemenea, acesta va sublinia în continuare și va consolida relațiile noastre cu Seychelles. Prezentul acord completează și oglindește acordul existent pe care îl avem pentru ca navele UE să aibă acces la resursele din apele Seychelles, consolidând astfel semnalul politic adresat Seychelles, cel mai important partener al nostru în regiune.

Pe această bază, Comisia propune adoptarea prin decizie de către Consiliu, cu aprobarea Parlamentului, a încheierii acestui acord.

3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII

Consiliul European a adoptat la 11 iulie 2012 o decizie de modificare a statutului Mayotte astfel încât aceasta să devină, la 1 ianuarie 2014, regiune ultraperiferică (JO L 204 din 31.7.2012) în locul statutului actual de țară sau teritoriu de peste mări. În consecință, actuala ZEE a Mayotte va face parte, începând cu 1 ianuarie 2014, din apele UE.

Pentru derularea acestor negocieri, la 14 octombrie, a fost convenit un mandat pentru Comisie, iar puțin timp după aceea au fost organizate negocieri cu Seychelles care s-au încheiat la 15 noiembrie 2013.

4.           IMPLICAȚIILE BUGETARE

Deoarece acordul privește accesul navelor de pescuit aflate sub pavilionul Seychelles la ape care intră sub jurisdicția UE, nu există implicații financiare cu titlu de cheltuieli asupra bugetului UE.

5.           ELEMENTE OPȚIONALE

Acest acord prevede accesul acordat unui număr limitat de nave pentru o perioadă de șase ani la apele Mayotte, care se află sub jurisdicția UE de la 1 ianuarie 2014. Acesta reflectă posibilitățile actuale oferite prin actualul acord pe care Mayotte îl are cu armatorii. Aceste posibilități ar respecta orientările exprimate în avizul științific al IOTC cu privire la capacitate și la conservarea resurselor.

Pentru acordarea acestui acces armatorii navelor din Seychelles vor trebui să plătească pentru obținerea unei autorizații de pescuit. Taxele pentru aceste autorizații ar urma să reflecte tarifele totale care au fost convenite recent cu Seychelles în noul protocol la Acordul de parteneriat în domeniul pescuitului încheiat între UE și Seychelles. Plata autorizațiilor ar fi singura compensație financiară prevăzută în acest nou acord și se va face direct către Mayotte pentru a-i permite să își dezvolte capacitatea de gestionare și control, precum și pentru a dezvolta guvernanța în domeniul pescuitului și consolidarea capacităților. Nu vor exista implicații financiare pentru guvernul din Seychelles.

2014/0079 (NLE)

Propunere de

DECIZIE A CONSILIULUI

privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Seychelles privind accesul navelor de pescuit care arborează pavilionul Seychelles la apele și la resursele biologice marine aparținând Mayotte, care se află sub jurisdicția Uniunii Europene.

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2), coroborat cu articolul 218 alineatul (6) litera (a) și cu articolul 218 alineatul (7),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

având în vedere aprobarea Parlamentului European[1],

întrucât:

(1)       Consiliul European a adoptat Decizia (2012/419/UE) din 11 iulie 2012[2] de modificare, cu efect de la 1 ianuarie 2014, a statutului Mayotte în raport cu Uniunea Europeană,

(2)       Consiliul a autorizat Comisia să poarte negocieri, în numele Uniunii Europene, pentru un acord cu Republica Seychelles privind accesul pentru navele de pescuit care arborează pavilionul Republicii Seychelles la apele și resursele biologice marine ale Uniunii Europene, mai precis în zona economică exclusivă din largul coastelor Mayotte.

(3)       În urma negocierilor respective, la 15 noiembrie 2013 a fost parafat un nou protocol.

(4)       Este în interesul Uniunii să pună în aplicare Acordul în domeniul pescuitului cu Republica Seychelles care stabilește posibilitățile de pescuit pentru Seychelles și definește condițiile de promovare a unui pescuit responsabil și durabil în apele Mayotte, care se află sub jurisdicția Uniunii Europene. Prin urmare, este necesară aprobarea acordului în numele Uniunii.

(5)       Acordul a instituit la articolul 8 o comisie mixtă responsabilă cu monitorizarea aplicării acordului. În plus, în conformitate cu acordul, comisia mixtă poate să aprobe anumite modificări la acord. Pentru a facilita aprobarea modificărilor respective, este oportună abilitarea Comisiei Europene să le aprobe, printr-o procedură simplificată, sub rezerva anumitor condiții.

(6)       Pentru ca autoritățile din Mayotte să pună în aplicare normele politicii comune în domeniul pescuitului, de la data la care Mayotte devine regiune ultraperiferică, este necesar să se instituie un cadru administrativ adecvat, activități de control, infrastructura fizică și să se prevadă consolidarea adecvată a capacităților. Acest lucru va permite, de asemenea, respectarea obligațiilor internaționale ale Uniunii în materie de raportare. Prin urmare, ar trebui să fie furnizate mijloacele financiare necesare autorităților din Mayotte responsabile cu activitățile de pescuit prin utilizarea finanțării provenite din taxele plătite de armatori direct către Mayotte.

(7)       Flota de pescuit sub pavilionul Seychelles își desfășoară activitatea în apele Mayotte de mai mulți ani în temeiul unui acord între Mayotte și armatorii navelor, acord prin care armatorii plătesc o taxă de autorizare către Mayotte pentru a pescui în apele sale. Drept urmare, s-a instaurat o relație solidă între flota Seychelles și comunitatea locală a regiunii ultraperiferice franceze Mayotte. Prin urmare, pentru a menține această continuitate a operațiunilor de pescuit și a beneficiilor care decurg din acestea pentru Mayotte este necesar ca toate plățile legate de autorizații și de capturi efectuate în temeiul prezentului acord să se facă în beneficiul direct al comunității locale din Mayotte.

(8)       Acordul ar trebui aprobat în numele Uniunii Europene,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Acordul de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute în acordul dintre Uniunea Europeană și Republica Seychelles se aprobă în numele Uniunii[3].

Articolul 2

1.           Franța este împuternicită să colecteze, în contul regiunii sale ultraperiferice Mayotte, plățile aferente autorizațiilor și capturilor, precum și alte taxe datorate de către operatorii navelor din Seychelles pentru acordarea accesului la activități de pescuit în apele UE aflate în jurul Mayotte, în conformitate cu dispozițiile din capitolul III secțiunea 1 punctele 8 și 9 și secțiunea 2 din anexa la acord. Aceste încasări sunt utilizate de Franța pentru instituirea unui cadru administrativ adecvat, a unor activități de control și a infrastructurii fizice și pentru consolidarea adecvată a capacităților astfel încât administrația Mayotte să poată să îndeplinească cerințele PCP.

2.           Franța pune la dispoziția Comisiei datele referitoare la contul bancar.

3.           La sfârșitul fiecărui an de implementare a prezentului acord, Franța transmite Comisiei un raport detaliat cu privire la plățile efectuate de navele autorizate să pescuiască și utilizarea acestor plăți.

Articolul 3

Președintele Consiliului efectuează, în numele Uniunii, notificarea prevăzută la articolul 19 din acord.

Articolul 4

Sub rezerva dispozițiilor și a condițiilor stabilite în anexă, Comisia Europeană este autorizată să aprobe, în numele Uniunii, modificările acordului adoptate în cadrul comisiei mixte.

Articolul 5

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene[4].

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles,

                                                                       Pentru Consiliu

                                                                       Președintele

[1]               JO C , , p. .

[2]               JO L 204, 31.7.2012.

[3]               Acordul a fost publicat în JO …, împreună cu decizia privind semnarea.

[4]               Data intrării în vigoare a acordului se va publica în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de către Secretariatul General al Consiliului.

ANEXĂ

Sfera de competență conferită și procedura pentru stabilirea poziției Uniunii în cadrul comisiei mixte

1. Comisia este autorizată să negocieze cu Republica Seychelles și, după caz, sub rezerva respectării punctului 3 din prezenta anexă, să convină asupra unor modificări ale acordului în ceea ce privește următoarele aspecte:

(a) revizuirea posibilităților de pescuit în conformitate cu articolul 9 din acord;

(b) revizuirea normelor tehnice privind VMS în conformitate cu punctul 10 din apendicele 6 din anexa la acord și a dispozițiilor tehnice similare în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din acord.

2. În cadrul comisiei mixte instituite prin acord, Uniunea:

(a) acționează în conformitate cu obiectivele urmărite de Uniune în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului;

(b) acționează în conformitate cu concluziile Consiliului din 19 martie 2012 referitoare la Comunicarea Comisiei privind dimensiunea externă a politicii comune în domeniul pescuitului;

(c) promovează poziții care sunt consecvente cu normele relevante adoptate de organizațiile regionale de gestionare a pescuitului.

3. Atunci când se prevede adoptarea, în cadrul unei reuniuni a comisiei mixte, a unei decizii privind modificări ale acordului, astfel cum se prevede la punctul 1, se iau măsurile necesare pentru ca poziția care urmează să fie exprimată în numele Uniunii să țină seama de cele mai recente informații relevante de ordin statistic, biologic sau de altă natură transmise Comisiei.

În acest scop și pe baza informațiilor respective, serviciile Comisiei transmit Consiliului sau grupurilor de pregătire ale acestuia, spre examinare și aprobare, un document pregătitor care prevede detaliile poziției Uniunii avute în vedere, cu suficient timp înainte de reuniunea relevantă a comisiei mixte.

În cazul în care, în cadrul unor reuniuni ulterioare, inclusiv la fața locului, nu se poate ajunge la un acord astfel încât poziția Uniunii să ia în considerare noile elemente, chestiunea este transmisă Consiliului sau grupurilor sale de pregătire.

Comisia este invitată să ia, în timp util, orice măsuri necesare ca urmare a deciziei comisiei mixte, inclusiv, după caz, publicarea deciziei relevante în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și prezentarea eventualelor propuneri necesare pentru punerea în aplicare a deciziei respective.

Top