EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010PC0225
Proposal for a Council Regulation amending Council Regulation No 329/2007 concerning restrictive measures against the Democratic People’s Republic of Korea EN (presented jointly by the Commission and the High Representative of the EU for Foreign Affairs and Security Policy)
Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 329/2007 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene EN (prezentată în comun de Comisie şi de Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe şi politica de securitate)
Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 329/2007 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene EN (prezentată în comun de Comisie şi de Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe şi politica de securitate)
/* COM/2010/0225 final - NLE 2010/0122 */
Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 329/2007 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene EN (prezentată în comun de Comisie şi de Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe şi politica de securitate) /* COM/2010/0225 final - NLE 2010/0122 */
[pic] | COMISIA EUROPEANĂ | Bruxelles, 5.5.2010 COM(2010)225 final 2010/0122 (NLE) Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 329/2007 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene EN (prezentată în comun de Comisie și de Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate) EXPUNERE DE MOTIVE 1. Ca urmare a Rezoluțiilor 1718 (2006) și 1874 (2009) ale Consiliului de Securitate al ONU, Poziția comună 2006/795/PESC și Regulamentul (CE) nr. 329/2007 al Consiliului, astfel cum au fost modificate, prevăd anumite măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene (denumită în continuare „Coreea de Nord”). 2. În conformitate cu Poziția comună 2006/795/PESC, Regulamentul (CE) nr. 329/2007 restricționează în special furnizarea, vânzarea sau transferul către Coreea de Nord a anumitor articole, materiale, echipamente, produse și tehnologii, în afara celor definite de Consiliul de Securitate al ONU sau de Comitetul de sancțiuni, care ar putea contribui la programele Coreei de Nord privind activitățile nucleare, alte arme de distrugere în masă sau rachetele balistice. Aceste articole sunt enumerate în anexa Ia la Regulamentul (CE) nr. 329/2007. 3. Având în vedere activitățile continue de proliferare nucleară ale Coreei de Nord, lista articolelor interzise din anexa Ia trebuie revizuită pentru a continua să fie eficace. 4. Scopul prezentei propuneri este de a actualiza anexa Ia la Regulamentul (CE) nr. 329/2007 al Consiliului și de a împuternici Comisia să modifice anexa menționată anterior. 2010/0122 (NLE) Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 329/2007 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 215 alineatul (1), având în vedere Poziția comună 2006/795/PESC privind măsurile restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene[1], având în vedere propunerea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei, întrucât: 5. În conformitate cu Poziția comună 2006/795/PESC, Regulamentul (CE) nr. 329/2007 restricționează în special furnizarea, vânzarea, transferul sau exportul către Republica Populară Democrată Coreeană (denumită în continuare „Coreea de Nord”) a anumitor articole, materiale, echipamente, produse și tehnologii care ar putea contribui la programele Coreei de Nord privind activitățile nucleare, alte arme de distrugere în masă sau rachetele balistice, în afara celor definite de Consiliul de Securitate al ONU sau de Comitetul de sancțiuni. 6. Aceste articole sunt enumerate în anexa Ia la Regulamentul (CE) nr. 329/2007 și trebuie revizuite pentru a continua să fie eficace. 7. Din motive de urgență, Comisia ar trebui să fie împuternicită să modifice lista produselor și tehnologiilor interzise, pe baza informațiilor furnizate de statele membre. 8. Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 329/2007 trebuie modificat în consecință, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 329/2007 se modifică după cum urmează: (a) Articolul 13 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „1. Comisia este împuternicită: (a) să modifice anexa Ia în funcție de ceea ce stabilește Comitetul de sancțiuni ori Consiliul de Securitate al ONU, sau pe baza informațiilor furnizate de statele membre; (b) să modifice anexa II pe baza informațiilor furnizate de statele membre; (c) să modifice anexa III pentru a detalia sau adapta lista produselor enumerate în aceasta, în conformitate cu orice definiții sau orientări care pot fi promulgate de Comitetul de sancțiuni, sau pentru a adăuga numerele de referință preluate din Nomenclatura combinată în conformitate cu anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, dacă este necesar sau oportun; (d) să modifice anexa IV în funcție de ceea ce stabilește Comitetul de sancțiuni sau Consiliul de Securitate al ONU; precum și (e) să modifice anexele V și VI în conformitate cu deciziile adoptate privind anexele II, III, IV și V la Poziția comună 2006/795/PESC.” (b) Anexa Ia la Regulamentul (CE) nr. 329/2007 se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene . Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, […] Pentru Consiliu Președintele […] ANEXA I „ANEXA Ia Produsele și tehnologiile menționate la articolele 2 și 3 Alte articole, materiale, echipamente, produse și tehnologii care ar putea să contribuie la programele Coreei de Nord privind activitățile nucleare, alte arme de distrugere în masă sau rachetele balistice 1. Cu excepția cazului în care se prevede altfel, numerele de referință utilizate în coloana intitulată „Descriere” se referă la descrierile produselor și tehnologiilor cu dublă utilizare prevăzute în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009. 2. Un număr de referință prezent în coloana intitulată „Articolul corespunzător din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009” indică faptul că caracteristicile articolului descris în coloana „Descriere” sunt în afara parametrilor prevăzuți în descrierea articolului cu dublă utilizare la care se face trimitere. 3. Definițiile termenilor aflați între ‘ghilimele simple’ figurează într-o notă tehnică cu privire la articolul respectiv. 4. Definițiile termenilor aflați între „ghilimele duble” se regăsesc în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009. Note generale 1. Obiectul interdicțiilor incluse în prezenta anexă nu devine inoperant din cauza exportului de produse nesupuse interdicției (inclusiv de instalații) care conțin una sau mai multe componente supuse interdicției atunci când componenta sau componentele respective constituie elementul principal al acestor produse și pot fi practic demontate și folosite în alte scopuri. N.B.: Pentru a stabili dacă componenta sau componentele supuse interdicției sunt considerate element principal, este necesară evaluarea factorilor de cantitate, valoare și know-how tehnologic implicați, precum și a altor circumstanțe speciale care pot face din componenta sau componentele supuse interdicției elementul principal al produselor care sunt achiziționate. 2. Produsele care figurează în prezenta anexă pot fi atât produse noi, cât și produse deja utilizate. Note generale privind tehnologiile (NGT) (A se citi coroborat cu partea C.) 1. În conformitate cu dispozițiile părții B, se interzice vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de „tehnologii” „necesare” pentru „dezvoltarea”, „producția” sau „utilizarea” produselor a căror vânzare, furnizare, transfer sau export sunt interzise în partea A (Produse) de mai jos. 2. „Tehnologiile” „necesare” pentru „dezvoltarea”, „producția” sau „utilizarea” produselor care fac obiectul interdicției rămân supuse interdicției chiar și atunci când se aplică unor produse care nu sunt interzise. 3. Interdicțiile nu se aplică „tehnologiilor” minime necesare pentru instalarea, exploatarea, întreținerea (verificarea) și repararea produselor care nu sunt interzise. 4. Interdicțiile referitoare la transferul de „tehnologii” nu se aplică informațiilor care aparțin „domeniului public”, „cercetării științifice fundamentale” sau informațiilor minime necesare pentru cererile de brevet. A. PRODUSE SUBSTANȚE, INSTALAȚII ȘI ECHIPAMENTE NUCLEARE I.A0. Produse Nr. | Descriere | Articolul corespunzător din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009 | I.A0.001 | Următoarele tipuri de lămpi cu catod cavitar: a. lămpi cu catod cavitar cu iod cu ferestre din siliciu pur sau cuarț; b. lămpi cu catod cavitar cu uraniu. | I.A0.002 | Izolatori Faraday cu lungimea de undă 500 nm – 650 nm | I.A0.003 | Rețele optice cu lungimea de undă 500 nm – 650 nm | I.A0.004 | Fibre optice cu lungimea de undă de 500nm-650 nm, acoperite cu straturi antireflexie cu lungimea de undă de 500 nm - 650 nm, diametrul miezului acestora fiind mai mare de 0,4 mm și cel mult egal cu 2 mm | I.A0.005 | Componente și echipamente de testare ale vaselor reactoarelor nucleare, altele decât cele specificate în 0A001, după cum urmează: a. dispozitive de etanșare; b. componente interne; c. echipamente de etanșare, de testare și de măsură. | 0A001 | I.A0.006 | Sisteme de detecție nucleară, altele decât cele indicate la 0A001.j. sau la 1A004.c., pentru detectarea, identificarea sau cuantificarea materialelor radioactive și a radiației de origine nucleară și componente special proiectate ale acestora. N.B.: Pentru echipamente personale, a se vedea I.A1.004 mai jos. | 0A001.j. 1A004.c. | I.A0.007 | Valve cu etanșare tip burduf, altele decât cele indicate la 0B001.c.6., 2A226 sau 2B350, fabricate din aliaj de aluminiu sau din oțel inoxidabil de tip 304, 304L sau 316 L. | 0B001.c.6.2A226 2B350 | I.A0.008 | Oglinzi laser, altele decât cele menționate la 6A005.e, confecționate din substraturi care au un coeficient de dilatare termică de 10-6 K-1 sau mai puțin la 20ºC (de exemplu, siliciu topit sau safir). Notă: Acest articol nu include sistemele optice special proiectate pentru aplicații astronomice, cu excepția cazului în care oglinzile conțin siliciu topit. | 0B001.g.5. 6A005.e. | I.A0.009 | Lentile laser, altele decât cele indicate la 6A005.e.2, confecționate din substraturi care au un coeficient de dilatare termică de 10-6 K-1 sau mai puțin la 20ºC (de exemplu, siliciu topit). | 0B001.g. 6A005.e.2. | I.A0.010 | Conducte, instalații de conducte, flanșe, garnituri fabricate sau căptușite cu nichel sau aliaj de nichel cu un conținut de nichel mai mare de 40% din greutate, altele decât cele indicate la 2B350.h.1. | 2B350 | I.A0.011 | Pompe de vid, altele decât cele indicate la 0B002.f.2. sau 2B231, după cum urmează: a. pompe turbomoleculare cu un debit egal sau mai mare de 400 l/s; b. pompe de vid preliminar de tip root cu un debit de aspirație volumetric mai mare de 200m3/h; c. compresor și pompe de vid, ambele cu etanșare tip burduf cu funcționare în regim uscat. | 0B002.f.2. 2B231 | I.A0.012 | Incinte ecranate pentru manipularea, depozitarea și prelucrarea substanțelor radioactive (camere fierbinți). | 0B006 | I.A0.013 | „Uraniu natural” sau „uraniu sărăcit” sau toriu sub formă de metal, aliaj, compus chimic sau concentrat și orice alte materiale care conțin unul sau mai multe din materialele menționate anterior, altele decât cele indicate la 0C001. | 0C001 | I.A0.014 | Camere de detonare cu o capacitate de absorbție a exploziei superioară echivalentului a 2,5 kg TNT. | MATERIALE SPECIALE ȘI ECHIPAMENTE CONEXE I.A1. Produse Nr. | Descriere | Articolul corespunzător din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009 | I.A1.001 | Solvent pe bază de acid fosforic (2-etil-hexil) (HDEHP sau D2HPA) număr CAS (Chemical Abstract Number) [CAS 298-07-7] în orice cantitate, cu o puritate mai mare de 90%. | I.A1.002 | Fluor gazos număr CAS (Chemical Abstract Number) [7782-41-4] cu o puritate mai mare de 95%. | I.A1.003 | Dispozitive de etanșare inelare și garnituri cu un diametru interior mai mic sau egal cu 400 mm, confecționate din unul din următoarele materiale: a. copolimeri de fluorură de viniliden cu o structură cristalină beta de 75% sau mai mare, fără alungire; b. polimide fluorurate, cu un conținut de fluor combinat de 10% din greutate sau mai mare; c. elastomeri de fosfazen fluorurat, cu un conținut de fluor combinat de 30% din greutate sau mai mare; d. policlorotrifluoretilenă (PCTFE, de exemplu Kel-F ®); e. elastomeri cu fluor (de exemplu, Viton ®, Tecnoflon ®); f. politetrafluoretilenă (PTFE). | 1A001 | I.A1.004 | Echipamente personale pentru detectarea radiațiilor de origine nucleară, altele decât cele indicate la 1A004.c., inclusiv dozimetre personale. | 1A004.c. | I.A1.005 | Celule electrolitice pentru producția de fluor, altele decât cele indicate la 1B225, a căror capacitate de producție depășește 100 g de fluor pe oră. | 1B225 | I.A1.006 | Catalizatori, alții decât cei indicați la 1A225 sau 1B231, care conțin platină, paladiu sau rodiu, folosiți pentru a iniția reacția de schimb de izotopi de hidrogen între hidrogen și apă pentru recuperarea tritiului din apa grea sau pentru producția de apă grea. | 1A225 1B231 | I.A1.007 | Aluminiu și aliaje de aluminiu, altele decât cele indicate la 1C002.b.4. sau 1C202.a, brute sau semifabricate, care prezintă una dintre următoarele caracteristici: a. ‘capabile de’ o rezistență maximă la tracțiune egală cu 460 MPa sau mai mare la 293 K (20°C); sau b. având o rezistență la tracțiune egală cu 415 MPa sau mai mare la de 298 K (25 °C). Notă tehnică: Mențiunea aliaje ‘capabile de’ se referă la aliajele înainte sau după tratament termic. | 1C002.b.4. 1C202.a. | I.A1.008 | Metale magnetice, de orice tip și sub orice formă, altele decât cele indicate la 1C003.a., cu o „permeabilitate relativă inițială” de 120 000 sau mai mare și o grosime între 0,05 și 0,1 mm. Notă tehnică: Măsurarea „permeabilității relative inițiale” se face pe materiale recoapte complet. | 1C003.a. | I.A1.009 | „Materiale fibroase sau filamentare” sau preimpregnate, altele decât cele indicate la 1C010.a., 1C010.b., 1C210.a. sau 1C210.b., după cum urmează: a. „materiale fibroase sau filamentare” cu aramide, care prezintă una dintre caracteristicile următoare: 1. un „modul specific” mai mare de 10 × 106 m; sau 2. o „rezistență la tracțiune specifică” care depășește 17 × 104 m; b. „materiale fibroase sau filamentare” pe bază de sticlă, care prezintă una dintre caracteristicile următoare: 1. Un „modul specific” mai mare de 3,18 × 106 m; sau 2. o „rezistență la tracțiune specifică” care depășește 76,2 × 103 m; c. „toroane”, „mănunchiuri”, „meșe” sau „benzi” continue impregnate cu rășini termorezistente, cu o grosime egală cu 15 mm sau mai mică (odată preimpregnate), confecționate din „materiale fibroase sau filamentare” pe bază de sticlă, altele decât cele indicate la I.A1.010 de mai jos. | 1C010.a. 1C010.b. 1C210.a. 1C210.b. | d. „materiale fibroase sau filamentare” cu carbon; e. „toroane”, „mănunchiuri”, „meșe” sau „benzi” continue impregnate cu rășini termorezistente, confecționate din „materiale fibroase sau filamentare” cu carbon. f. „toroane„, „mănunchiuri”, „meșe„” sau „benzi” continue de poliacrilonitril (PAN). g. „materiale fibroase sau filamentare” din para-aramide (Kevlar ® și alte fibre de tip Kevlar ® ) | I.A1.010 | Fibre impregnate cu rășină sau gudron (preimpregnate), fibre acoperite cu metal sau carbon (semifabricate) sau „semifabricate din fibre de carbon", după cum urmează: a. confecționate din „materiale fibroase sau filamentare” indicate la I.A1.009 din lista de mai sus; b. „materiale fibroase sau filamentare” de carbon impregnate cu ‘matrice’ de rășină epoxidică (preimpregnate), indicate la 1C010.a., 1C010.b. sau 1C010.c., pentru repararea structurilor sau laminatelor pentru aeronave, în care dimensiunile plăcilor individuale nu depășesc 50 cm × 90 cm; c. preimpregnatele indicate la 1C010.a., 1C010.b. sau 1C010.c, atunci când sunt impregnate cu rășini fenolice sau epoxidice care au o temperatură de tranziție vitroasă (Tg) mai mică de 433 K (160 °C) și o temperatură de întărire mai mică decât temperatura de tranziție vitroasă. | 1C010 1C210 | I.A1.011 | Materiale compozite din ceramică armate cu carbură de siliciu care pot fi utilizate pentru capetele scuturilor de protecție, pentru modulele spațiale de reintrare, pentru voleturile de ajutaj, utilizabile pentru „rachete”, altele decât cele indicate la 1C107. | 1C107 | I.A1.012 | Neutilizat | I.A1.013 | Tantal, carbură de tantal, wolfram, carbură de wolfram și aliaje de wolfram, altele decât cele indicate la 1C226, care au următoarele două caracteristici: a. prezintă o formă de cavitate simetrică, cilindrică sau sferică, (inclusiv segmente de cilindru) cu un diametru interior între 50 mm și 300 mm; precum și b. o masă mai mare de 5 kg. | 1C226 | I.A1.014 | „Pudre elementare” de cobalt, neodim ori samariu, sau aliaje sau amestecuri ale acestora, cu un conținut de cel puțin 20% din greutate cobalt, neodim sau samariu, cu o granulație mai mică de 200 µm. Notă tehnică: „Pudră elementară” înseamnă o pudră cu un grad ridicat de puritate dintr-un singur element. | I.A1.015 | Tributil fosfat pur (TBP) [număr CAS 126-73-8] sau orice amestec care conține TBP mai mult de 5% din greutate. | I.A1.016 | Oțeluri maraging, altele decât cele indicate la 1C116 sau 1C216. Note tehnice: 1. Mențiunea oțeluri maraging „capabile de” se referă la oțelurile maraging înainte sau după tratamentul termic. 2. Oțelurile maraging sunt aliaje pe bază de fier caracterizate în general printr-un conținut mare de nichel și un conținut scăzut de carbon și prin utilizarea elementelor de substituție sau de precipitare pentru a produce o durificare prin îmbătrânirea aliajului. | 1C116 1C216 | I.A1.017 | Metale, pudre metalice și materialele următoare: a. wolfram și aliajele acestuia, altele decât cele indicate la 1C117, sub formă de particule sferice sau atomizate uniforme, cu un diametru de 500 μm (micrometri) sau mai mic, cu un conținut de wolfram de 97% din greutate sau mai mare; b. molibden și aliajele acestuia, altele decât cele indicate la 1C117, sub formă de particule sferice sau atomizate uniforme, cu un diametru de 500 μm sau mai mic, cu un conținut de molibden de 97% din greutate sau mai mare; c. materiale din wolfram în formă solidă, altele decât cele indicate la 1C226, care au următoarele compoziții: 1. wolfram și aliajele acestuia, care conțin cel puțin 97% din greutate wolfram; 2. wolfram infiltrat de cupru, care conține cel puțin 80% din greutate wolfram; sau 3. wolfram infiltrat cu argint, care conține cel puțin 80% din greutate wolfram. | 1C117 1C226 | I.A1.018 | Aliaje magnetice fine, altele decât cele indicate la 1C003, care au următoarea compoziție chimică: a. conținutul de fier între 30% - 60%; precum și b. conținutul de cobalt între 40% - 60%. | 1C003 | I.A1.019 | Neutilizat | I.A1.020 | Grafit, altul decât cel indicat la 0C004 sau la 1C107.a., conceput sau specificat pentru utilizarea în mașini de prelucrare prin electrocoroziune (EDM) | 0C004 1C107a | PRELUCRAREA MATERIALELOR I.A2. Produse Nr. | Descriere | Articolul corespunzător din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009 | I.A2.001 | Sisteme de încercare la vibrații, echipamente și componente ale acestora, altele decât cele indicate la 2B116: a. sisteme de încercare la vibrații care utilizează reacția inversă sau tehnici de buclă închisă și care încorporează un controler numeric, capabile să asigure vibrarea unui sistem la o accelerație de 0,1 g rms sau mai mult, în gama de frecvențe cuprinse între 0,1 Hz și 2 kHz și forțe de 50 kN sau mai mult, măsurate pe o ‘masă nefixată’; b. controlere numerice, asociate cu un „program informatic” de încercare la vibrații special conceput, cu o ‘control al lărgimii de bandă în timp real’ mai mare de 5 kHz și concepute pentru utilizarea în sistemele de încercare la vibrații menționate la punctul a; Notă tehnică: ‘Controlul lărgimii de bandă în timp real’ înseamnă rata maximă la care un controler poate executa cicluri complete de eșantionare, procesare a datelor și transmitere a semnalelor de control. | 2B116 | c. standuri de încercare la vibrații (unități de scuturare), cu sau fără amplificatoare asociate, capabile să dezvolte o forță de 50 kN sau mai mare, măsurată pe o ‘masă nefixată’, utilizabile în sistemele de încercare la vibrații menționate la punctul a; d. structuri de suport ale pieselor de încercare și echipamente electronice concepute pentru combinarea mai multor standuri de încercare la vibrații într-un sistem capabil să dezvolte o forță efectivă de 50 kN sau mai mare, măsurată pe o ‘masă nefixată’, care pot utilizate în echipamentele de încercare la vibrații indicate la litera a. Notă tehnică: Prin ‘masă nefixată’ se înțelege o masă plană sau suprafață fără sisteme de prindere sau de reglare. | I.A2.002 | Mașini-unelte de rectificat, altele decât cele indicate la 2B001.c sau 2B201.b, care au preciziile de poziționare, cu „toate compensările disponibile”, egale sau mai mici (mai bune) de 15 μm de-a lungul oricărei axe liniare conform ISO 230/2 (1988)1 sau standardelor naționale echivalente. 1Fabricanții care calculează precizia de poziționare în conformitate cu ISO 230/2 (1997) ar trebui să consulte autoritățile competente ale statelor membre în care sunt stabiliți. | 2B001.c. 2B201.b. | I.A2.002a | Componente și comenzi numerice, proiectate special pentru mașinile-unelte indicate la 2B001, 2B201 sau la I.A2.002 de mai sus. | I.A2.003 | Mașini de echilibrare și echipamente aferente, după cum urmează: a. mașini de echilibrare concepute sau modificate pentru echipamentul dentar sau alt echipament medical și care prezintă toate caracteristicile următoare: 1. nu sunt capabile să echilibreze rotori/ansambluri cu o masă mai mare de 3 kg; 2. sunt capabile să echilibreze rotori/ansambluri la o viteză de peste 12 500 rpm; 3. sunt capabile să corecteze dezechilibre în două sau mai multe planuri; precum și 4. sunt capabile să echilibreze la un dezechilibru rezidual specific de 0,2 g x mm per kg de masă rotor; b. ‘capete indicatoare’ concepute sau modificate pentru utilizarea la mașinile menționate la punctul a de mai sus. Notă tehnică: ‘Capetele indicatoare’ sunt uneori cunoscute ca instrumente de echilibrare. | 2B119 | I.A2.004 | Manipulatoare la distanță ce pot fi utilizate pentru a acționa de la distanță în operațiile de separare radiochimică sau în camere fierbinți, altele decât cele indicate la 2B225, care prezintă oricare din următoarele caracteristici: a. capacitatea de a penetra peretele unei camere fierbienți cu o grosime de 0,3 m sau mai mare (operație prin perete); sau b. capacitatea de a trece peste partea superioară a peretelui unei camere fierbinți cu o grosime de 0,3 m sau mai mare (operație peste perete). Notă tehnică: Manipulatoarele la distanță asigură transferul acțiunilor operatorului uman către un braț de acționare la distanță și către un dispozitiv de fixare terminal. Acestea pot fi de tip stăpân/sclav (master/slave) sau acționate prin manșă sau tastatură. | 2B225 | I.A2.005 | Cuptoare de tratament termic în mediu controlat sau cuptoare de oxidare capabile să funcționeze la temperaturi care depășesc 400 ºC Notă: Acest articol nu include cuptoarele tunel transportate pe roți sau tractate de vagonet, cuptoarele tunel cu bandă trasportoare, cuptoarele cu trecere continuă sau tip vagon, proiectate special pentru producerea sticlei, veselei din ceramică sau ceramicii de structură. | 2B226 2B227 | I.A2.006 | Neutilizat | I.A2.007 | „Traductori de presiune”, alții decât cei definiți la 2B230, putând măsura presiuni absolute în domeniul 0 - 200 kPa și având ambele caracteristici următoare: a. elemente de detectare a presiunii fabricate din sau acoperite cu „Materiale rezistente la coroziunea hexafluorurii de uraniu (UF6)” și b. care prezintă una din caracteristicile următoare: 1. o scală completă până la 200 kPa și o ‘acuratețe’ mai bună de ± 1 % din scala completă; sau 2. o scală completă egală sau peste 200 kPa și o ‘acuratețe’ mai bună de 2 kPa. Notă tehnică: În sensul rubricii 2B230, ‘acuratețe’ include nelinearitatea, fenomenul de histerezis și repetabilitatea la temperatura ambiantă. | 2B230 | I.A2.008 | Contactori lichid-lichid (amestecătoare-separatoare, coloane pulsatorii, coloane cu platouri și contactori centrifugali); și distribuitoare de lichide, distribuitoare de vapori sau colectoare de lichide concepute pentru astfel de echipamente, la care toate suprafețele care vin în contact direct cu substanța (substanțele) chimică(e) prelucrată(e) sunt fabricate din oricare din următoarele materiale: a. aliaje cu un conținut de nichel mai mare de 25% și cu un conținut de crom mai mare de 20% din greutate; b. fluoropolimeri; c. sticlă (inclusiv vitrificată sau emailată sau căptușeală din sticlă); d. grafit sau ‘carbon grafit’; e. nichel sau aliaje cu un conținut de nichel mai mare de 40% din greutate; f. tantal sau aliaje de tantal; g. titan sau aliaje de titan; h. zirconiu sau aliaje de zirconiu; sau i. oțel inoxidabil. Notă tehnică: ‘Carbon grafitul’ este un compus din carbon amorf și grafit, în care conținutul de grafit este de 8 % sau mai mult din greutate. | 2B350.e | I.A2.009 | Echipamente și componente industriale, altele decât cele indicate la 2B350.d, după cum urmează: schimbătoare de căldură sau condensatoare cu o suprafață de transfer a căldurii mai mare de 0,05 m2 și mai mică de 30 m2; și țevi, plăci, serpentine sau corpuri concepute pentru astfel de schimbătoare de căldură sau condensatoare, la care toate suprafețele care vin în contact direct cu fluidul (fluidele) sunt fabricate din oricare din următoarele materiale: a. aliaje cu un conținut de nichel mai mare de 25% și cu un conținut de crom mai mare de 20% din greutate; b. fluoropolimeri; c. sticlă (inclusiv vitrificată sau emailată sau căptușeală din sticlă); d. grafit sau ‘carbon grafit'; | 2B350.d. | e. nichel sau aliaje cu un conținut de nichel mai mare de 40% din greutate; f. tantal sau aliaje de tantal; g. titan sau aliaje de titan; h. zirconiu sau aliaje de zirconiu; i. carbură de siliciu; j. carbură de titan; sau k. oțel inoxidabil. Notă: acest articol nu include radiatoarele de vehicule. Notă tehnică: Materiale folosite pentru dispozitive de etanșare și garnituri, precum și pentru alte aplicații privind etanșeitatea, nu determină statutul schimbătorului de căldură în ceea ce privește controlul. | I.A2.010 | Pompe cu garnituri de etanșare multiple și pompe fără etanșare, altele decât cele indicate la 2B350.i, pentru fluide corozive și carcase (corpuri de pompe), mantale semifabricate pentru carcase, impulsoare, rotoare sau ajutaje ale pompelor cu jet concepute pentru astfel de pompe, în care toate suprafețele care vin în contact direct cu substanța (substanțele) chimică(e) prelucrată(e) sunt fabricate din unul din materialele următoare: a. aliaje cu un conținut de nichel mai mare de 25% și cu un conținut de crom mai mare de 20% din greutate; b. ceramici; c. ferosiliciu; d. fluoropolimeri; e. sticlă (inclusiv vitrificată sau emailată sau căptușeală din sticlă); f. grafit sau ‘carbon grafit’; g. nichel sau aliaje cu un conținut de nichel mai mare de 40% în greutate; h. tantal sau aliaje de tantal; i. titan sau aliaje de titan; j. zirconiu sau aliaje de zirconiu; k. niobiu (columbiu) sau aliaje de niobiu; l. oțel inoxidabil; m. aliaje de aluminiu; n. cauciuc. Note tehnice: Materialele folosite pentru dispozitive de etanșare și garnituri, precum și pentru alte aplicații privind etanșeitatea, nu determină statutul pompei în ceea ce privește controlul. Termenul de „cauciuc” include toate tipurile de cauciucuri naturale și sintetice. | 2B350.i | I.A2.011 | „Separatoare centrifugale”, altele decât cele indicate la 2B352.c, care pot fi utilizate pentru separarea continuă fără propagare de aerosoli și fabricate din: a. aliaje cu un conținut de nichel mai mare de 25 % și cu un conținut de crom mai mare de 20 % din greutate; b. fluoropolimeri; c. sticlă (inclusiv vitrificată sau emailată sau căptușeală din sticlă); d. nichel sau aliaje cu un conținut mai mare de 40 % din greutate nichel; e. tantal sau aliaje de tantal; f. titan sau aliaje de titan; sau g. zirconiu sau aliaje de zirconiu. Notă tehnică: ‘Separatoarele centrifugale’ includ decantoarele. | 2B352.c. | I.A2.012 | Filtre de metal sinterizat, altele decât cele indicate la 2B352.d., fabricate din nichel sau aliaj de nichel cu un conținut de nichel mai mare de 40% din greutate | 2B352.d. | I.A2.013 | Mașini de deformare prin rotație și mașini de deformare continuă, altele decât cele indicate la 2B009, 2B109 sau 2B209 și componente proiectate special pentru acestea. Notă tehnică: În sensul acestui articol, mașinile care combină funcția de deformare prin rotație cu cea de deformare continuă sunt considerate ca mașini de deformare continuă. | 2B009 2B109 2B209 | I.A2.014 | Echipamente și reactivi, altele decât cele indicate la 2B350 sau 2B352, după cum urmează: a. fermentoare care pot fi utilizate pentru cultivarea „microorganismelor” patogene sau a virusurilor sau care sunt apte pentru producerea toxinelor, fără propagare de aerosoli și cu o capacitate totală de 10 de litri sau mai mare; b. agitatoare pentru fermentoare, astfel cum se menționează în paragraful anterior; Notă tehnică: Fermentoarele includ bioreactoare, chemostate și sisteme cu flux continuu. c. echipamente de laborator, după cum urmează: 1. echipament pentru reacția în lanț a polimerazei (PCR), 2. echipament pentru secvențiere genetică, 3. sintetizatoare genetice, 4. echipament de electroporare, 5. reactivi specifici asociați cu echipamentul de la I.A2.014.c1 – 4 în lista de mai sus; d. filtre, micro-filtre, nano-filtre sau ultra-filtre utilizabile în biologia industrială sau de laborator pentru filtrarea continuă, cu excepția filtrelor special proiectate sau modificate în scopul producției de apă curată sau medicală și care trebuie utilizate în cadrul proiectelor sprijinite oficial de UE sau de ONU; e. ultracentrifuge, rotoare sau adaptori pentru ultracentrifuge; f. echipament de liofilizare sterilizabil. | 2B350, 2B352 | I.A2.015 | Echipamente, altele decât cele indicate la 2B005, 2B105 sau 3B001.d, pentru depunerea straturilor suprapuse metalice, după cum urmează, precum și componente și accesorii proiectate special pentru acestea: a. echipamente de producție pentru depunerea vaporilor prin metode chimice (CVD); b. echipamente de producție pentru depunerea vaporilor prin metode fizice (PVD); c. echipamente de producție pentru depunerea prin încălzire inductivă sau cu rezistență. | 2B005, 2B105, 3B001.d | I.A2.016 | Tancuri de depozitare sau containere deschise, cu sau fără agitatoare, cu un volum total intern (geometric) mai mare de 0,5 m3 (500 l), în care toate suprafețele care vin în contact direct cu substanța (substanțele) chimică(e) care este(sunt) prelucrată(e) sau înmagazinată(e), sunt fabricate din oricare din următoarele materiale: a. aliaje cu un conținut de nichel mai mare de 25% și cu un conținut de crom mai mare de 20% din greutate; b. fluoropolimeri; c. sticlă (inclusiv vitrificată sau emailată sau căptușeală din sticlă); d. nichel sau aliaje cu un conținut de nichel mai mare de 40% din greutate; e. tantal sau aliaje de tantal; f. titan sau aliaje de titan; g. zirconiu sau aliaje de zirconiu; h. niobiu (columbiu) sau aliaje de niobiu; i. oțeluri inoxidabile; g. lemn; k. cauciuc. Notă tehnică: Termenul de „cauciuc” include toate tipurile de cauciucuri naturale și sintetice. | 2B350 | PRODUSE ELECTRONICE I.A3. Produse Nr. | Descriere | Articolul corespunzător din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009 | I.A3.001 | Alimentatoare de înaltă tensiune în curent continuu, altele decât cele indicate la 0B001.j.5. sau 3A227, care au următoarele două caracteristici: a. sunt capabile să producă în mod continuu, pe parcursul unei perioade de opt ore, 10 kV sau mai mult la o putere de ieșire egală cu 5 kW sau mai mare cu sau fără deviație; precum și b. o stabilitate a curentului sau a tensiunii mai bună de 0,1% pe parcursul unei perioade de patru ore. | 0B001.j.5. 3A227 | I.A3.002 | Spectrometre de masă, altele decât cele indicate la 0B002.g sau 3A233, capabile să măsoare ioni cu masa atomică de 200 unități atomice de masă sau mai mare și cu o rezoluție mai bună de 2 părți la 200, precum și sursele lor de ioni, după cum urmează: a. spectrometre de masă cu plasmă asociate cu cuplaj inductiv (ICP/MS); b. spectrometre de masă cu descărcare luminiscentă (GDMS); c. spectrometre de masă cu ionizare termică (TIMS); | 0B002.g 3A233 | d. spectrometre de masă cu bombardament de electroni, care au o cameră sursă construită din „materiale rezistente la coroziunea provocată de hexafluorura de uraniu UF6” ori căptușită sau placată cu asemenea materiale; e. spectrometre de masă cu fascicule moleculare, care au oricare dintre următoarele caracteristici: 1. o cameră sursă construită din, căptușită sau placată cu oțel inoxidabil sau molibden și echipată cu o capcană criogenică capabilă să răcească până la 193 °K (–80°C) sau mai puțin; sau 2. o cameră sursă construită din, căptușită sau placată cu materiale rezistente la UF6; f. spectrometre de masă echipate cu o sursă de ioni pentru microfluorurare concepută pentru actinide sau fluoruri de actinide. | I.A3.003 | Schimbătoare de frecvență sau generatoare, altele decât cele indicate la 0B001.b.13 sau 3A225, având toate caracteristicile următoare, și programele informatice și componentele proiectate special pentru acestea: a. o ieșire polifazică ce poate furniza o putere de 40 W sau mai mare; b. capabile să funcționeze în domeniul de frecvențe 600 Hz – 2000 Hz; precum și c. o precizie a reglajului frecvenței mai bună (mai mică) de 0,1%. Note tehnice: 1. Schimbătoarele de frecvență sunt cunoscute și sub numele de convertizoare, invertoare, generatoare, echipamente electronice de testare, alimentatoare de curent alternativ, comenzi cu motor cu viteză variabilă sau comenzi cu frecvență variabilă. 2. Funcționalitatea specificată la acest articol poate fi respectată de anumite tipuri de echipament comercializate drept: echipamente electronice de testare, alimentatoare de curent alternativ, comenzi cu motor cu viteză variabilă sau comenzi cu frecvență variabilă. | 0B001.b.13. 3A225 | I.A3.004 | Spectrometre și difractometre destinate testelor indicative sau analizelor cantitative ale compoziției primare a metalelor sau aliajelor, fără descompunerea chimică a materialelor. | SENZORI ȘI LASERE I.A6. Produse Nr. | Descriere | Articolul corespunzător din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009 | I.A6.001 | Bare din granat de ytriu si aluminiu (YAG). | I.A6.002 | Echipamente și componente optice, altele decât cele indicate la 6A002 sau 6A004.b, după cum urmează: optică pentru radiația infraroșie având lungimea de undă în gama 9-17 μm și componente pentru aceasta, în special componente din cadmiu-telur (CdTe). | 6A002 6A004.b. | I.A6.003 | Sisteme de corectare a frontului de undă, altele decât cele indicate la 6A004.a, 6A005.e sau 6A005.f., destinate a fi utilizate cu un fascicul laser având un diametru mai mare de 4 mm, și componente proiectate special pentru acestea, inclusiv sisteme de control, senzori de fază a frontului de unde și „oglinzi deformabile”, inclusiv oglinzi bimorfe. | 6A004.a. 6A005.e. 6A005.f. | I.A6.004 | „Lasere” cu argon ionizat, altele decât cele indicate la 0B001.g.5, 6A005 și/sau 6A205.a., având o putere de ieșire medie egală sau mai mare de 5 W. | 0B001.g.5. 6A005.a.6. 6A205.a. | I.A6.005 | „Lasere” cu semiconductori, altele decât cele indicate la 0B001.g.5., 0B001.h.6. sau 6A005.b., și componente ale acestora, după cum urmează: a. „lasere” cu semiconductori individuale, având fiecare o putere de ieșire care depășește 200 mW, în cantități mai mari de 100; b. rețele „laser” cu semiconductor având o putere de ieșire mai mare de 20 W. Note: 1. „Laserele” cu semiconductor sunt denumite în mod obișnuit diode „laser”. 2. Acest articol nu include diodele „laser” cu o lungime de undă în intervalul 1,2 μm – 2,0 μm. | 0B001.g.5. 0B001.h.6. 6A005.b. | I.A6.006 | „Lasere” acordabile cu semiconductori si rețele „laser” acordabile cu semiconductori, altele decât cele indicate la 0B001.h.6. sau 6A005.b., cu o lungime de undă în intervalul 9 µm - 17 µm, precum și stive de rețele de „lasere” cu semiconductori conținând cel puțin o rețea „laser” acordabilă cu semiconductori cu o astfel de lungime de undă. Notă: „Laserele” cu semiconductor sunt denumite în mod obișnuit diode „laser". | 0B001.h.6. 6A005.b. | I.A6.007 | „Lasere” „acordabile” cu corp solid, atele decât cele indicate la 0B001.g.5., 0B001.h.6. sau 6A005.c.1. și componente proiectate special ale acestora, după cum urmează: a. lasere cu titan-safir, b. lasere cu alexandrit. | 0B001.g.5. 0B001.h.6. 6A005.c.1. | I.A6.008 | „Lasere” dopate cu neodim (altele decât cu sticlă), altele decât cele indicate la 6A005.c.2.b., având o lungime de undă de ieșire mai mare de 1,0 μm, dar nu mai mare de 1,1 μm și o energie de ieșire mai mare de 10 J pe impuls. | 6A005.c.2.b. | I.A6.009 | Componente pentru dispozitive acusto-optice, după cum urmează: a. tuburi integrate și dispozitive semiconductoare de formare a imaginii, pentru obținerea de imagini succesive cu o frecvență de repetiție egală sau mai mare decât 1 kHz; b. generatoare de frecvență de repetiție; c. celule Pockels. | 6A203.b.4. | I.A6.010 | Camere rezistente la radiație sau lentile pentru acestea, altele decât cele indicate la 6A203.c., special proiectate sau clasificate ca rezistente la radiație pentru a suporta o doză de radiație totală mai mare de 50 x 103 Gy(siliciu) [5 x 106 rad (siliciu)] fără degradare funcțională. Notă tehnică: Termenul Gy(siliciu) se referă la energia în jouli per kilogram absorbită de o mostră de siliciu neprotejată atunci când este expusă la radiație ionizantă. | 6A203.c. | I.A6.011 | Oscilatori și amplificatoare laser cu coloranți, acordabile și cu impulsuri, altele decât cele indicate la 0B001.g.5, 6A005 și/sau 6A205.c., având toate caracteristicile următoare: a. funcționează la lungimi de undă cuprinse între 300 nm și 800 nm; b. au o putere medie de ieșire mai mare de 10 W, dar nu mai mare de 30 W; c. au o frecvență de repetiție mai mare de 1 kHz; precum și d. durata impulsului mai mică de 100 ns. Notă: Acest articol nu include oscilatoarele cu un singur mod de oscilație. | 0B001.g.5. 6A005 6A205.c. | I.A6.012 | „Lasere” cu dioxid de carbon în impulsuri, altele decât cele indicate la 0B001.h.6., 6A005.d. sau 6A205.d., având toate caracteristicile următoare: a. operează la lungimi de undă între 9μm și 11μm; b. au o frecvență de repetiție mai mare de 250 Hz; c. au o putere medie de ieșire mai mare de 100 W, dar nu mai mare de 500 W; precum și d. durata impulsului mai mică de 200 ns. | 0B001.h.6. 6A005.d. 6A205.d. | NAVIGAȚIE ȘI AVIONICĂ I.A7. Produse Nr. | Descriere | Articolul corespunzător din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009 | I.A7.001 | Sisteme inerțiale de navigație și componente proiectate special ale acestora, după cum urmează: a. sisteme inerțiale de navigație certificate pentru utilizarea la bordul „aeronavelor civile” de către autoritățile civile ale unui stat participant la Acordul de la Wassenaar și componente proiectate special ale acestora, după cum urmează: 1. sisteme inerțiale de navigație (INS) (cu cadran sau cu bandă) și echipamente inerțiale concepute pentru „aeronave”, vehicule terestre, nave (de suprafață sau submersibile) sau „vehicule spațiale”, pentru comportare, dirijare sau control, având oricare dintre următoarele caracteristici, precum și componentele proiectate special ale acestora: a. eroare de navigație (liberă inerțială) față de un aliniament normal de 0,8 mile marine/oră ‘eroare circulară probabilă’ (CEP) sau mai mică (mai bună); sau b. concepute să funcționeze la nivele de accelerație liniară care depășesc 10 g; | 7A001 7A003 7A101 7A103 | 2. sisteme de navigație inerțiale hibride în care sunt înglobate unul sau mai multe sisteme de navigație globală prin satelit (GNSS) sau unul sau mai multe „sisteme de navigație bazate pe date de referință” („DBRN”) pentru comportare, dirijare sau control față de un aliniament normal, cu o precizie a poziției INS mai mică (mai bună) de 10 m ‘eroare circulară probabilă’ (‘ECP’), după întreruperea funcționării GNSS sau „DBRN” pentru o perioadă de cel mult patru minute; 3. sisteme inerțiale pentru azimut, cap compas sau indicarea nordului și componentele proiectate special ale acestora, care au oricare din următoarele caracteristici: a. concepute pentru o precizie de azimut, de cap compas sau de indicare a nordului egală sau mai mică (mai bună) de 6 minute de arc RMS la 45 grade latitudine; sau b. concepute să suporte un nivel de șoc nefuncțional de cel puțin 900 g la o durată de 1 ms sau mai mare. | b. sisteme teodolit care înglobează echipamente inerțiale proiectate special pentru scopuri de topografie civilă și concepute să aibă o precizie de azimut, de cap compas sau de indicare a nordului egală sau mai mică (mai bună) de 6 minute de arc RMS la 45 de grade latitudine și componente proiectate special ale acestora; c. echipamente inerțiale sau de altă natură care conțin accelerometre indicate la 7A001 sau 7A101, atunci când aceste accelerometre sunt proiectate și dezvoltate special în vederea utilizării ca senzori MWD (de măsurare în timpul forajului) în operațiunile de foraj. | Notă: Parametrii prevăzuți la a.1. și a.2. se aplică în oricare din următoarele condiții de mediu: 1. vibrație aleatoare la intrare cu o amplitudine totală de 7,7 g rms în prima jumătate de oră și o durată totală a testului de o oră și jumătate pe fiecare dintre cele trei axe perpendiculare, când vibrația aleatoare întrunește următoarele caracteristici: a. o densitate spectrală a puterii (PSD) constantă cu valoarea de 0,04 g2/Hz în gama de frecvență cuprinsă între 15 și 1000 Hz; precum și | b. PSD se atenuează cu frecvențe între 0,04 și 0,01 g2/Hz în gama de frecvențe 1000-2000 Hz; 2. o viteză unghiulară de rotație în jurul unei axe longitudinale sau verticale de cel puțin +2,62 radiani/s (150 grade/s); sau 3. în conformitate cu standardele naționale echivalente cu punctele 1 și 2 menționate mai sus. | Note tehnice: 1. a.2. se referă la sistemele în care un INS sau alte mijloace de navigație independente sunt construite (înglobate) într-o singură unitate pentru îmbunătățirea performanțelor. 2. ‘Eroare circulară probabilă’ (ECP) – într-o distribuție circulară normală, raza cercului în care se regăsesc 50% dintre măsurătorile individuale efectuate sau raza cercului în interiorul căruia există o probabilitate de localizare de 50%. | AEROSPAȚIALE ȘI PROPULSIE I.A9. Produse Nr. | Descriere | Articolul corespunzător din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009 | I.A9.001 | Buloane explozive. | I.A9.002 | Motoare cu ardere internă (de exemplu de tip piston axial sau piston rotativ), proiectate sau modificate pentru propulsarea „aeronavelor” sau a „vehiculelor mai ușoare decât aerul”, și componentele special proiectate ale acestora. | - | I.A9.003 | Camioane, altele decât cele indicate la 9A115, cu mai mult de o osie motorizată și o sarcină utilă de mai mult de 5 tone. Notă: Acest articol include remorcile platformă, semiremorcile și alte tipuri de remorci. | 9A115 | B. PROGRAME INFORMATICE Nr. | Descriere | Articolul corespunzător din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009 | I.B.001 | Programe informatice necesare pentru dezvoltarea, producția sau utilizarea articolelor din partea A. (Produse) | C. TEHNOLOGIE Nr. | Descriere | Articolul corespunzător din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009 | I.C.001 | Tehnologie necesară pentru dezvoltarea, producția sau utilizarea articolelor din partea A. (Produse). | [1] JO L 322, 22.11.2006, p. 32.