EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008PC0554

Propunere de decizie a Consiliului privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană şi Republica Cuba

/* COM/2008/0554 final - ACC 2008/0178 */

52008PC0554

Propunere de decizie a Consiliului privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană şi Republica Cuba /* COM/2008/0554 final - ACC 2008/0178 */


[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |

Bruxelles, 16.9.2008

COM(2008) 554 final

2008/0178 (ACC)

Propunere de

DECIZIE A CONSILIULUI

privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Cuba

(prezentată de Comisie)

EXPUNERE DE MOTIVE

1. Odată cu aderarea Republicii Bulgaria și României, CE și-a extins uniunea vamală. Prin urmare, CE este obligată, conform normelor OMC (articolul XXIV alineatul (6) din GATT), să deschidă negocieri cu țări terțe care au drepturi de negociere în listele de angajamente ale oricăruia din noile state membre pentru a ajunge la un acord privind ajustările compensatorii. Aceste ajustări sunt necesare în cazul în care adoptarea regimului tarifar extern al CE duce la o creștere a tarifelor peste nivelul pe care noul stat membru l-a stabilit de comun acord cu OMC, ținându-se totodată seama în mod corespunzător de reducerile de taxe vamale pe aceeași linie tarifară făcute de alte entități constitutive ale uniunii vamale cu ocazia constituirii acesteia.

2. La 29 ianuarie 2007, Consiliul a autorizat Comisia să deschidă negocierile în temeiul articolului XXIV alineatul (6) din GATT din 1994 (propunerea COM 16703/06 WTO 270).

3. Comisia a negociat cu membrii OMC deținători de drepturi de negociere în privința retragerii unor concesii specifice legate de retragerea listelor de angajamente ale Republicii Bulgaria și României în cadrul procesului de aderare la Comunitatea Europeană.

4. Comisia a purtat negocieri prin consultarea comitetului instituit prin articolul 133 din Tratat și în conformitate cu directivele de negociere adoptate de Consiliu.

5. Negocierile au dus la un acord sub forma unui schimb de scrisori cu Republica Cuba.

6. Prezenta propunere invită Consiliul să aprobe acest acord.

2008/0178 (ACC)

Propunere de

DECIZIE A CONSILIULUI

privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Cuba

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză,

având în vedere propunerea Comisiei,

întrucât:

(1) La 29 ianuarie 2007, Consiliul a autorizat Comisia să deschidă negocieri cu anumite state membre ale OMC în temeiul articolului XXIV alineatul (6) din GATT din 1994, în cadrul procesului de aderare la Comunitatea Europeană a Republicii Bulgaria și României.

(2) Comisia a purtat negocieri prin consultarea comitetului instituit prin articolul 133 din Tratat și în conformitate cu directivele de negociere adoptate de Consiliu.

(3) Comisia a finalizat negocierile pentru încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Cuba. Acordul ar trebui aprobat.

(4) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei decizii ar trebui să fie adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competențelor de executare conferite Comisiei[1],

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

În numele Comunității, se aprobă acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Cuba privind încheierea negocierilor purtate în temeiul articolului XXIV alineatul (6) din GATT în ce privește retragerea concesiilor specifice legate de listele de angajamente ale Republicii Bulgaria și României în cadrul procesului de aderare a acestora la Comunitatea Europeană.

Textul acordului se anexează la prezenta decizie.

Articolul 2

Comisia adoptă normele de aplicare a acordului, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 39 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 al Consiliului[2].

Articolul 3

Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana (persoanele) împuternicită(e) să semneze acordul sub forma unui schimb de scrisori menționat la articolul 1, care are drept efect angajarea Comunității.

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, […]

Pentru Consiliu,

Președintele […]

ACORD

ACORD SUB FORMA UNUI SCHIMB DE SCRISORI

între Comunitatea Europeană și Republica Cuba în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 referitor la modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Bulgaria și României în cadrul procesului de aderare a acestora la Uniunea Europeană

A. Scrisoare din partea Comunității Europene

Geneva, 19 martie 2008

Stimate domn,

În urma negocierilor purtate în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 referitor la modificarea listelor de angajamente ale Republicii Bulgaria și României în cadrul procesului de aderare a acestora la Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Republica Cuba au convenit după cum urmează:

Comunitatea Europeană va include în lista sa de angajamente, pentru teritoriul vamal al CE-27, următoarea modificare:

Adăugarea unei alocări naționale (pentru Cuba) de 10 000 de tone, pe lângă volumul actual de 106 925 de tone în cadrul contingentului tarifar comunitar pentru zahărul brut din trestie destinat rafinării (cod NC 1701 1110), cu menținerea, în cadrul contingentului, a ratei aplicabile de 98 EUR/t/net.

Pentru anul comercial 2008/2009, alocarea națională pentru Cuba va fi de 20 000 de tone. Pentru anul comercial 2009/2010, alocarea națională pentru Cuba va fi de 10 000 de tone.

Republica Cuba acceptă abordarea Comunității Europene privind compensarea contingentelor tarifare ca o modalitate de ajustare a obligațiilor, prevăzute în GATT, ale CE-25 și ale Republicii Bulgaria și României, ca urmare a recentei extinderi a Comunității Europene.

Prezentul acord va intra în vigoare la două luni de la data semnării scrisorii de către Republica Cuba.

În numele Comunității Europene

ACORD

B. Scrisoare din partea Republicii Cuba

Geneva, 19 martie 2008

Stimate domn,

Referitor la scrisoarea dumneavoastră cu următorul conținut:

„În urma negocierilor purtate în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 referitor la modificarea concesiilor Republicii Bulgaria și României în cadrul procesului de aderare a acestora la Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Republica Cuba au convenit asupra următoarelor puncte:

Comunitatea Europeană va include în lista sa de angajamente, pentru teritoriul vamal al CE-27, următoarea modificare:

Adăugarea unei alocări naționale (pentru Cuba) de 10 000 de tone, pe lângă volumul actual de 106 925 de tone în cadrul contingentului tarifar comunitar pentru zahărul brut din trestie destinat rafinării (cod NC 1701 1110), cu menținerea, în cadrul contingentului, a ratei aplicabile de 98 EUR/t/net.

Pentru anul de piață 2008/2009, alocarea națională pentru Cuba va fi de 20 000 de tone. Pentru anul de piață 2009/2010, alocarea națională pentru Cuba va fi de 10 000 de tone.

Republica Cuba acceptă abordarea Comunității Europene privind compensarea contingentelor tarifare ca o modalitate de ajustare a obligațiilor prevăzute în GATT, ale CE-25 și ale Republicii Bulgaria și României, ca urmare a recentei extinderi a Comunității Europene.

Prezentul acord va intra în vigoare la două luni de la data semnării scrisorii de către Republica Cuba.”

Am onoarea de a exprima prin prezenta acordul guvernului meu.

În numele Republicii Cuba

FI ȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ PENTRU PROPUNERILE CU IMPACT BUGETAR STRICT LIMITAT LA VENITURI

1. DENUMIREA PROPUNERII:

Propunere de decizie a Consiliului privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Cuba referitor la ajustările compensatorii, astfel cum este prevăzut la articolul XXIV alineatul (6) din GATT din 1994.

2. LINII BUGETARE:

Capitol și articol: Capitolul 10 – Taxe agricole

Suma înscrisă la bugetul pentru exercițiul financiar respectiv: 1 683,2 MEUR

3. IMPACT FINANCIAR

( Propunere fără impact financiar

( Propunere fără impact financiar asupra cheltuielilor, dar cu impact financiar asupra veniturilor – efectul este următorul:

(MEUR cu o zecimală)

Linie bugetară | Venituri[3] | Perioadă de 12 luni începând cu zz/ll/aaaa | Anul 2008 |

Articolul 100… | Impact asupra resurselor proprii | […] | - 2,4 |

Articol … | Impact asupra resurselor proprii | […] | […] |

Situația după acțiune |

[n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |

Articol … |

Articol … |

4. MĂSURI DE COMBATERE A FRAUDEI

5. ALTE OBSERVA ȚII

[1] JO L 184, 17.7.1999, p. 23. Decizie modificată prin Decizia 2006/512/CE (JO L 200, 22.7.2006, p. 11).

[2] JO L 58, 28.2.2006, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1260/2007 (JO L 283, 27.10.2007, p. 1).

[3] În ceea ce privește resursele proprii tradiționale (taxe agricole, taxe pe zahăr, taxe vamale), sumele indicate trebuie să fie sume nete, adică sume brute după deducerea a 25 % reprezentând cheltuieli de colectare.

Top