This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025D0866
Council Decision (EU) 2025/866 of 14 April 2025 on the conclusion on behalf of the European Union of the Agreement between the European Union and Bosnia and Herzegovina on the cooperation between the European Union Agency for Criminal Justice Cooperation (Eurojust) and the authorities of Bosnia and Herzegovina competent for judicial cooperation in criminal matters
Decizia (UE) 2025/866 a Consiliului din 14 aprilie 2025 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Bosnia și Herțegovina privind cooperarea dintre Agenția Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Justiție Penală (Eurojust) și autoritățile din Bosnia și Herțegovina competente pentru cooperarea judiciară în materie penală
Decizia (UE) 2025/866 a Consiliului din 14 aprilie 2025 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Bosnia și Herțegovina privind cooperarea dintre Agenția Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Justiție Penală (Eurojust) și autoritățile din Bosnia și Herțegovina competente pentru cooperarea judiciară în materie penală
ST/13622/2024/INIT
JO L, 2025/866, 7.5.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/866/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/866/oj
|
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
|
2025/866 |
7.5.2025 |
DECIZIA (UE) 2025/866 A CONSILIULUI
din 14 aprilie 2025
privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Bosnia și Herțegovina privind cooperarea dintre Agenția Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Justiție Penală (Eurojust) și autoritățile din Bosnia și Herțegovina competente pentru cooperarea judiciară în materie penală
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 16 alineatul (2) și articolul 85, coroborate cu articolul 218 alineatul (6) al doilea paragraf litera (a) punctul (v) și cu articolul 218 alineatul (7),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
având în vedere aprobarea Parlamentului European (1),
întrucât:
|
(1) |
La articolul 47 alineatul (1) și la articolul 52 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1727 al Parlamentului European și al Consiliului (2) se prevede că Eurojust poate stabili și menține cooperarea cu autoritățile țărilor terțe pe baza unei strategii de cooperare. |
|
(2) |
În temeiul articolului 56 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (UE) 2018/1727, Eurojust poate transfera date cu caracter personal unei autorități dintr-o țară terță cu condiția ca, printre altele, să fi fost încheiat un acord internațional între Uniune și țara terță respectivă în temeiul articolului 218 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) care asigură garanții adecvate în ceea ce privește protecția vieții private și a drepturilor și libertăților fundamentale ale persoanelor. |
|
(3) |
În conformitate cu Decizia (UE) 2024/2704 a Consiliului (3), Acordul dintre Uniunea Europeană și Bosnia și Herțegovina privind cooperarea dintre Agenția Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Justiție Penală (Eurojust) și autoritățile din Bosnia și Herțegovina competente pentru cooperarea judiciară în materie penală (denumit în continuare „acordul”) a fost semnat la 28 octombrie 2024, sub rezerva încheierii sale. |
|
(4) |
Acordul permite transferul de date cu caracter personal între Eurojust și autoritățile competente din Bosnia și Herțegovina în vederea combaterii criminalității grave și a terorismului și a protejării securității Uniunii și a cetățenilor săi. |
|
(5) |
Acordul asigură respectarea deplină a drepturilor fundamentale ale Uniunii, în special a dreptului la respectarea vieții private și de familie, a dreptului la protecția datelor cu caracter personal și a dreptului la o cale de atac eficientă și la un proces echitabil prevăzute la articolele 7, 8 și, respectiv, la articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. În special, acordul include garanții adecvate pentru protecția datelor cu caracter personal transferate de Eurojust în temeiul acordului. |
|
(6) |
În temeiul articolului 218 alineatul (7) din TFUE, Consiliul ar trebui să autorizeze Comisia să aprobe, în numele Uniunii, modificările anexelor I, II și III la acord, să convină asupra modalităților de continuare a utilizării și stocării informațiilor care au fost deja comunicate între părți în temeiul acordului și să actualizeze informațiile cu privire la destinatarul notificărilor. |
|
(7) |
Regulamentul (UE) 2018/1727 este obligatoriu pentru Irlanda și, prin urmare, Irlanda participă la adoptarea prezentei decizii. |
|
(8) |
În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la TFUE, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii, aceasta nu este obligatorie pentru respectivul stat membru și nu i se aplică. |
|
(9) |
Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor a emis Avizul 20/2024 la 6 septembrie 2024. |
|
(10) |
Acordul ar trebui să fie aprobat. |
|
(11) |
În conformitate cu tratatele, Comisia ar trebui să efectueze notificarea prevăzută la articolul 29 alineatul (2) din acord, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Se aprobă, în numele Uniunii, Acordul dintre Uniunea Europeană și Bosnia și Herțegovina privind cooperarea dintre Agenția Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Justiție Penală (Eurojust) și autoritățile din Bosnia și Herțegovina competente pentru cooperarea judiciară în materie penală (denumit în continuare „acordul”).
Articolul 2
Comisia efectuează, în numele Uniunii, notificarea prevăzută la articolul 29 alineatul (2) din acord, pentru a exprima consimțământul Uniunii de a-și asuma obligații în temeiul acordului.
Articolul 3
(1) În sensul articolului 30 alineatul (2) din acord, poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii cu privire la modificarea anexelor I, II și III la acord se aprobă de către Comisie, după consultarea Consiliului.
(2) În sensul articolului 33 alineatul (3) din acord, Comisia este autorizată să convină, după consultarea Consiliului, asupra modalităților de continuare a utilizării și stocării informațiilor care au fost deja comunicate între părți în temeiul acordului.
(3) În sensul articolului 34 alineatul (2) din acord, Comisia este autorizată să actualizeze informațiile privind destinatarul notificărilor, după consultarea Consiliului.
Articolul 4
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Luxemburg, 14 aprilie 2025.
Pentru Consiliu
Președintele
K. KALLAS
(1) Aprobarea din 2 aprilie 2025 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).
(2) Regulamentul (UE) 2018/1727 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 noiembrie 2018 privind Agenția Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Justiție Penală (Eurojust) și de înlocuire și abrogare a Deciziei 2002/187/JAI a Consiliului (JO L 295, 21.11.2018, p. 138).
(3) Decizia (UE) 2024/2704 a Consiliului din 10 octombrie 2024 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Bosnia și Herțegovina privind cooperarea dintre Agenția Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Justiție Penală (Eurojust) și autoritățile din Bosnia și Herțegovina competente pentru cooperarea judiciară în materie penală (JO L, 2024/2704, 16.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2704/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/866/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)