This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D0628
Council Decision (CFSP) 2024/628 of 19 February 2024 amending Common Position 2001/931/CFSP on the application of specific measures to combat terrorism
Decizia (PESC) 2024/628 a Consiliului din 19 februarie 2024 de modificare a Poziției comune 2001/931/PESC privind aplicarea de măsuri specifice pentru combaterea terorismului
Decizia (PESC) 2024/628 a Consiliului din 19 februarie 2024 de modificare a Poziției comune 2001/931/PESC privind aplicarea de măsuri specifice pentru combaterea terorismului
ST/5776/2024/INIT
JO L, 2024/628, 20.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/628/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
![]() |
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
2024/628 |
20.2.2024 |
DECIZIA (PESC) 2024/628 A CONSILIULUI
din 19 februarie 2024
de modificare a Poziției comune 2001/931/PESC privind aplicarea de măsuri specifice pentru combaterea terorismului
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
întrucât:
(1) |
La 27 decembrie 2001, Consiliul a adoptat Poziția comună 2001/931/PESC (1). |
(2) |
La 20 mai 2021, în concluziile sale referitoare la „Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și Consiliu privind acțiunea umanitară a UE: noi provocări, aceleași principii”, Consiliul și-a reafirmat angajamentul de a evita și, atunci când acest lucru nu este posibil, de a atenua în cea mai mare măsură posibilă orice potențial impact negativ neintenționat al măsurilor restrictive ale Uniunii asupra acțiunii umanitare bazate pe principii. Consiliul a reiterat faptul că măsurile restrictive ale Uniunii respectă toate obligațiile care decurg din dreptul internațional, în special din dreptul internațional al drepturilor omului, dreptul internațional umanitar și dreptul internațional al refugiaților. Acesta a subliniat importanța aderării depline la principiile umanitare și la dreptul internațional umanitar în politica Uniunii în materie de sancțiuni, inclusiv prin includerea consecventă a excepțiilor umanitare în regimurile de măsuri restrictive ale Uniunii, după caz, și prin asigurarea faptului că există un cadru eficace pentru utilizarea unor astfel de excepții de către organizațiile umanitare. |
(3) |
La 9 decembrie 2022, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (CSONU) a adoptat Rezoluția 2664 (2022), prin care invoca rezoluțiile sale anterioare de impunere a unor măsuri de sancționare ca răspuns la amenințările la adresa păcii și securității internaționale și prin care sublinia că măsurile luate de statele membre ale ONU pentru punerea în aplicare a sancțiunilor respectă obligațiile ce le revin în temeiul dreptului internațional și nu sunt menite să genereze consecințe negative pe plan umanitar pentru populațiile civile sau consecințe negative pentru activitățile umanitare sau pentru persoanele care le desfășoară. CSONU a decis, la punctul 1 din Rezoluția 2664 (2022), că punerea la dispoziție, procesarea sau plata fondurilor, a altor active financiare sau resurse economice ori furnizarea de bunuri și servicii necesare pentru a asigura furnizarea la timp a asistenței umanitare sau pentru a sprijini alte activități prin care se oferă ajutor pentru nevoi umane de bază de către anumiți actori sunt permise și nu reprezintă o încălcare a înghețării activelor impuse de CSONU sau de comitetele sale pentru sancțiuni. |
(4) |
La 14 februarie 2023, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2023/338 (2), care a introdus o scutire din rațiuni umanitare în temeiul Rezoluției 2664 (2022) de la regimurile de măsuri restrictive ale Uniunii care pun în aplicare măsurile decise de CSONU sau de comitetele sale de sancțiuni. La 31 martie 2023, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2023/726 (3), care a introdus o scutire din rațiuni umanitare în temeiul Rezoluției 2664 (2022) de la regimurile de măsuri restrictive ale Uniunii care pun în aplicare măsurile decise de CSONU sau de comitetele sale de sancțiuni și de la măsurile complementare decise de Consiliu. La 27 noiembrie 2023, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2023/2686 (4), care a introdus în anumite regimuri de măsuri restrictive ale Uniunii scutirea din rațiuni umanitare în beneficiul actorilor menționați în Rezoluția 2664 (2022), al organizațiilor și agențiilor cărora Uniunea le-a acordat certificatul de parteneriat umanitar și al organizațiilor și agențiilor care sunt certificate ori recunoscute de un stat membru sau de o agenție specializată a unui stat membru. |
(5) |
Pentru a îmbunătăți coerența între regimurile de măsuri restrictive ale Uniunii și cu cele adoptate de CSONU sau de comitetele sale de sancțiuni și pentru a asigura furnizarea la timp a asistenței umanitare sau pentru a sprijini alte activități prin care se oferă ajutor pentru nevoi umane de bază, Consiliul consideră că ar trebui să fie introdusă în Poziția comună 2001/931/PESC, pentru o perioadă inițială de 12 luni, o scutire din rațiuni umanitare de la măsurile de înghețare a activelor persoanelor, grupurilor și entităților desemnate și de la restricțiile privind punerea de fonduri și resurse economice la dispoziția persoanelor, grupurilor și entităților respective, în beneficiul actorilor menționați în Rezoluția 2664 (2022), al organizațiilor și agențiilor cărora Uniunea le-a acordat certificatul de parteneriat umanitar și al organizațiilor și agențiilor care sunt certificate ori recunoscute de un stat membru al Uniunii sau de agenții specializate ale statelor membre. În plus, Consiliul consideră că ar trebui să fie introdus un mecanism de derogare suplimentar pentru acele organizații și actori implicați în activități umanitare care nu pot beneficia de scutirea din rațiuni umanitare respectivă. Mai mult, Consiliul consideră, de asemenea, că ar trebui să fie introdusă o clauză de revizuire referitoare la respectivele excepții. |
(6) |
Prin urmare, Poziția comună 2001/931/PESC ar trebui să fie modificată în mod corespunzător, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În Poziția comună 2001/931/PESC se introduce următorul articol:
„Articolul 3a
(1) Articolele 2 și 3 nu se aplică punerii la dispoziție, procesării sau plății fondurilor, a altor active financiare sau resurse economice ori furnizării de bunuri și servicii necesare pentru a asigura furnizarea la timp a asistenței umanitare sau a sprijini alte activități prin care se oferă ajutor pentru nevoile umane de bază, atunci când asistența și activitățile menționate sunt desfășurate de:
(a) |
Organizația Națiunilor Unite (ONU), inclusiv prin programele și fondurile sale și de către alte entități și organisme ale acesteia, precum și de agențiile specializate și organizațiile conexe ale acesteia; |
(b) |
organizații internaționale; |
(c) |
organizații umanitare cu statut de observator în cadrul Adunării Generale a ONU și de membri ai respectivelor organizații umanitare; |
(d) |
organizații neguvernamentale finanțate bilateral sau multilateral care participă la planurile de răspuns umanitar ale ONU, la planurile de răspuns pentru refugiați, la alte apeluri sau clustere umanitare ale ONU coordonate de Oficiul ONU pentru Coordonarea Afacerilor Umanitare; |
(e) |
organizații și agenții cărora Uniunea le-a acordat certificatul de parteneriat umanitar sau care sunt certificate ori recunoscute de un stat membru în conformitate cu procedurile naționale; |
(f) |
agenții specializate ale statelor membre; |
(g) |
angajații, beneficiarii, filialele sau partenerii de implementare ai entităților menționate la literele (a)-(f), pe durata și în măsura în care acționează în aceste calități. |
(2) Fără a aduce atingere alineatului (1) și prin derogare de la articolele 2 și 3, autoritățile competente ale unui stat membru pot autoriza deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate ori punerea la dispoziție a anumitor fonduri sau resurse economice, în condițiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că punerea la dispoziție a respectivelor fonduri sau resurse economice este necesară pentru a asigura furnizarea la timp a asistenței umanitare sau a sprijini alte activități prin care se oferă ajutor pentru nevoi umane de bază.
(3) În absența unei decizii negative, a unei cereri de informații sau a unei notificări privind un timp suplimentar din partea autorității competente relevante în termen de cinci zile lucrătoare de la data primirii unei cereri de autorizare în temeiul alineatului (2), se consideră că respectiva autorizație a fost acordată.
(4) Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia în legătură cu orice autorizație acordată în temeiul prezentului articol, în termen de patru săptămâni de la acordarea unei astfel de autorizații.
(5) Alineatele (1) și (2) se revizuiesc cel puțin o dată la 12 luni sau la cererea urgentă a unui stat membru, a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate sau a Comisiei, în urma unei schimbări fundamentale a circumstanțelor.
(6) Alineatul (1) se aplică până la 22 februarie 2025.”
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 19 februarie 2024.
Pentru Consiliu
Președintele
J. BORRELL FONTELLES
(1) Poziția comună 2001/931/PESC a Consiliului din 27 decembrie 2001 privind aplicarea de măsuri specifice pentru combaterea terorismului (JO L 344, 28.12.2001, p. 93).
(2) Decizia (PESC) 2023/338 a Consiliului din 14 februarie 2023 de modificare a anumitor decizii și poziții comune ale Consiliului referitoare la măsuri restrictive în vederea introducerii unor dispoziții privind o derogare din rațiuni umanitare (JO L 47, 15.2.2023, p. 50).
(3) Decizia (PESC) 2023/726 a Consiliului din 31 martie 2023 de modificare a anumitor decizii ale Consiliului referitoare la măsuri restrictive în vederea introducerii unor dispoziții privind o derogare din rațiuni umanitare (JO L 94, 3.4.2023, p. 48).
(4) Decizia (PESC) 2023/2686 a Consiliului din 27 noiembrie 2023 de modificare a anumitor decizii ale Consiliului referitoare la măsuri restrictive în vederea introducerii unor dispoziții privind excepțiile umanitare (JO L, 2023/2686, 28.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2686/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/628/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)