EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0893

Regulamentul (UE) 2017/893 al Comisiei din 24 mai 2017 de modificare a anexelor I și IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului și a anexelor X, XIV și XV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei în ceea ce privește dispozițiile privind proteinele animale prelucrate (Text cu relevanță pentru SEE. )

C/2017/3399

OJ L 138, 25.5.2017, p. 92–116 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/893/oj

25.5.2017   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 138/92


REGULAMENTUL (UE) 2017/893 AL COMISIEI

din 24 mai 2017

de modificare a anexelor I și IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului și a anexelor X, XIV și XV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei în ceea ce privește dispozițiile privind proteinele animale prelucrate

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (1), în special articolul 23 primul paragraf,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală și produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (Regulamentul privind subprodusele de origine animală) (2), în special articolul 31 alineatul (2) al doilea paragraf, articolul 41 alineatul (3) al treilea paragraf și articolul 42 alineatul (2) al doilea paragraf,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 999/2001 stabilește norme pentru prevenirea, controlul și eradicarea encefalopatiilor spongiforme transmisibile (EST) la bovine, ovine și caprine. El se aplică producției și introducerii pe piață a animalelor vii și a produselor de origine animală și, în anumite cazuri specifice, exporturilor acestora.

(2)

Articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 999/2001 interzice hrănirea rumegătoarelor cu proteine provenite de la animale. Articolul 7 alineatul (2) din respectivul regulament extinde respectiva interdicție la alte animale decât rumegătoarele și o restricționează, în ceea ce privește hrănirea respectivelor animale cu produse de origine animală, în conformitate cu anexa IV la regulamentul respectiv.

(3)

Anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 extinde interdicția prevăzută la articolul 7 alineatul (1) la hrănirea animalelor nerumegătoare de fermă, cu excepția hrănirii animalelor carnivore de blană, cu, printre altele, proteine animale prelucrate. Totuși, prin derogare și în anumite condiții, litera (c) a capitolului II din anexa IV autorizează hrănirea cu proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare doar a animalelor de acvacultură, cu condiția ca proteinele animale prelucrate și hrana combinată pentru animale care conține astfel de proteine să fi fost produse în conformitate cu secțiunea D a capitolului IV din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001. Această secțiune prevede, în prezent, că subprodusele de origine animală utilizate în producția unor astfel de proteine animale prelucrate trebuie să provină din abatoare sau din unități de tranșare. Având în vedere procesul de producție a proteinelor animale prelucrate provenite de la insecte, această cerință nu poate fi îndeplinită în cazul acestora. Prin urmare, utilizarea proteinelor animale prelucrate provenite de la insecte în hrana pentru animalele de acvacultură nu este, în prezent, autorizată.

(4)

În mai multe state membre a început creșterea insectelor pentru producția proteinelor animale prelucrate derivate de la insecte și a altor produse derivate din insecte destinate hranei animalelor de companie. Această producție este realizată în cadrul sistemelor naționale de control ale autorităților competente din statele membre. Studiile au demonstrat că insectele de crescătorie ar putea reprezenta o soluție alternativă și sustenabilă la sursele convenționale de proteine de origine animală destinate producției de hrană pentru animalele nerumegătoare de fermă.

(5)

La 8 octombrie 2015, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (EFSA) a publicat un aviz științific privind un profil de risc referitor la producția și consumul de insecte ca alimente și ca hrană pentru animale (3). În ceea ce privește riscurile legate de prezența prionilor, EFSA concluzionează că, în comparație cu apariția pericolelor asociate surselor autorizate în prezent de proteine de origine animală, se estimează că apariția unor pericole asociate insectelor neprelucrate este egală sau mai mică atât timp cât insectele sunt hrănite cu substraturi care nu conțin materii de origine umană sau de la rumegătoare (dejecții). Având în vedere că prelucrarea insectelor poate reduce și mai mult apariția unor pericole biologice, respectiva afirmație este valabilă și atunci când se referă la proteine animale prelucrate care provin de la insecte.

(6)

În ceea ce privește definiția „animalelor de fermă”, prevăzută la articolul 3 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, insectele crescute pentru producția de proteine animale prelucrate provenite de la insecte trebuie să fie considerate animale de fermă și, prin urmare, se supun normelor vizând interdicțiile de utilizare a hranei pentru animale prevăzute la articolul 7 și în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001, precum și normelor de hrănire a animalelor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1069/2009. Astfel, utilizarea proteinelor provenite de la rumegătoare, a deșeurile de catering, a făinii de carne și oase și a dejecțiilor animaliere ca hrană pentru insecte este interzisă. În plus, în conformitate cu anexa III la Regulamentul (CE) nr. 767/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (4), utilizarea materiilor fecale în scop de hrănire a animalelor este interzisă.

(7)

Proteinele animale prelucrate provenite din insecte și hrana combinată pentru animale care conține astfel de proteine animale prelucrate ar trebui, așadar, să fie autorizate pentru hrana animalelor de acvacultură. Litera (c) a capitolului II din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui, prin urmare, să fie modificată în consecință, iar în capitolul IV din anexa IV la regulamentul respectiv ar trebui adăugată o secțiune care să conțină condițiile în ceea ce privește EST pentru producția de proteine animale prelucrate provenite din insecte de crescătorie și a hranei combinate pentru animale care conține astfel de proteine.

(8)

Prin analogie cu ceea ce este deja aplicabil proteinelor de origine animală prelucrate provenite de la animale nerumegătoare și hranei combinate pentru animale care conține astfel de proteine destinate hranei animalelor de acvacultură, ar trebui să fie stabilite condiții specifice pentru producția și utilizarea proteinelor animale prelucrate provenite de la insecte, pentru a se evita orice risc de contaminare încrucișată cu alte proteine care ar putea determina un risc de EST la animalele rumegătoare. În particular, prin analogie cu condițiile stabilite în secțiunea A a capitolului IV din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001, proteinele animale prelucrate provenite de la insecte ar trebui să fie produse în unități destinate exclusiv producerii de produse derivate de la insecte de crescătorie.

(9)

În plus, din motive de securitate juridică, este adecvat să se introducă o definiție a insectelor de crescătorie în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 999/2001.

(10)

Prin urmare, anexele I și IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui modificate în consecință.

(11)

Anexa X la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei (5) stabilește norme de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1069/2009, incluzând parametrii pentru producția hranei de origine animală care să fie sigură pentru animale și destinată hrănirii animalelor de fermă. Doar subprodusele de origine animală și produsele derivate care sunt în conformitate cu cerințele anexei X la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 pot fi utilizate ca hrană pentru alte animale de fermă decât cele de blană. Deși dispozițiile prevăzute în anexa X la regulamentul respectiv nu se referă la insectele vii și la insectele uscate din hrana pentru animalele de fermă, utilizarea insectelor uscate în hrana pentru animale de companie sau ca hrană exclusivă pentru acestea face obiectul dispozițiilor anexei XIII la regulamentul menționat anterior.

(12)

Este posibil ca modificarea adusă Regulamentului (CE) nr. 999/2001 cu scopul de a autoriza proteinele animale prelucrate derivate din insecte în hrana animalelor de acvacultură să determine creșterea producției de proteine animale prelucrate provenite de la insecte în Uniune. Întrucât actuala creștere la scară mică a insectelor ca hrană pentru animalele de companie poate fi gestionată în mod adecvat prin intermediul programelor naționale de control existente, dispozițiile Uniunii referitoare la sănătatea animalelor, sănătatea publică, sănătatea plantelor și riscurile pentru mediu sunt adecvate pentru a se asigura că creșterea insectelor în cadrul Uniunii pe o scară mai largă este sigură. În ceea ce privește speciile de insecte crescute în Uniune, acestea nu ar trebui să fie patogene sau să aibă alte efecte adverse asupra sănătății umane, a animalelor sau a plantelor; ele nu ar trebui să fie cunoscute ca fiind vectori ai unor agenți patogeni pentru oameni, animale sau plante și nu ar trebui să fie protejate sau definite ca specii străine invazive. Având în vedere aceste evaluări ale riscurilor la nivel național, precum și avizul EFSA din 8 octombrie 2015, următoarele specii de insecte pot fi identificate ca fiind speciile de insecte crescute în prezent în Uniune care îndeplinesc condițiile de siguranță menționate mai sus în cadrul producției de insecte destinate hranei animalelor: musca „soldatul negru”(Hermetia illucens), musca comună de casă (Musca domestica), viermele de făină galben (Tenebrio molitor), gândacul de grajd negru-roșcat (Alphitobius diaperinus), greierele de casă (Acheta domesticus), greierele mic (Gryllodes sigillatus) și greierele de câmp (Gryllus assimilis).

(13)

Anexa X la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 ar trebui, prin urmare, să fie modificată în sensul de a se adăuga în secțiunea 1 din capitolul II al acesteia o listă de specii de insecte care pot fi utilizate în producția de proteine animale prelucrate obținute din insecte de crescătorie. Această listă ar trebui să includă speciile de insecte menționate anterior și poate fi modificată în viitor pe baza unei evaluări a riscurilor determinate de speciile de insecte în cauză pentru sănătatea animalelor, sănătatea publică, sănătatea plantelor sau pentru mediu.

(14)

Anexa XIV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 stabilește cerințele pentru importul din țări terțe a subproduselor de origine animală și a produselor derivate. În cazul importurilor provenite din țările terțe ar trebui să se aplice, de asemenea, cerințele în materie de siguranță aplicabile creșterii insectelor destinate a fi utilizate în hrana pentru animalele de acvacultură, precum și introducerii pe piață a proteinelor animale prelucrate derivate de la respectivele insecte, în special în ceea ce privește speciile de insecte care pot fi utilizate și hrana pentru animale care poate fi utilizată în hrana insectelor. Secțiunile 1 și 2 din capitolul I al anexei XIV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 ar trebui, prin urmare, să fie modificate în sensul de a stabili respectivele cerințe pentru importurile în Uniune.

(15)

Anexa XV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 stabilește modele de certificate de sănătate pentru importul în Uniune a subproduselor de origine animală. Modelul de certificat de sănătate prevăzut în capitolul 1 din anexa XV la regulamentul respectiv se aplică importurilor în Uniune de proteine animale prelucrate. În ceea ce privește importurile de proteine animale prelucrate provenite din insecte de crescătorie, ar trebui să fie stabilit un nou model de certificat de sănătate, care ar trebui să includă cerințe specifice pentru creșterea insectelor de crescătorie în scopul producției de proteine animale prelucrate menționate în anexa XIV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011, precum și alte cerințe relevante pentru importurile de proteine animale prelucrate. Prin urmare, noul model de certificat de sănătate pentru importul proteinelor animale prelucrate provenite din insecte de crescătorie ar trebui introdus în capitolul 1 din anexa XV.

(16)

În plus, noul model de certificat de sănătate inclus în capitolul 1 din anexa XV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 ar trebui, de asemenea, să ia în considerare modificarea adusă prin Regulamentul (UE) 2016/1396 al Comisiei (6) cerințelor în ceea ce privește EST care sunt aplicabile importurilor de subproduse de origine animală și produselor derivate provenite de la bovine, ovine sau caprine, astfel cum se prevede în capitolul D din anexa IX la Regulamentul (CE) nr. 999/2001.

(17)

Prin urmare, anexele X, XIV și XV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 ar trebui modificate în consecință.

(18)

Secțiunea A a capitolului III din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 stabilește cerințe de prevenire a contaminării încrucișate în timpul transportului materiilor în vrac între, pe de o parte, făina de pește, fosfatul dicalcic și tricalcic de origine animală, produsele din sânge provenite de la nerumegătoare, precum și hrana combinată pentru animale care conține aceste produse, care sunt destinate hrănirii animalelor de fermă nerumegătoare, și, pe de altă parte, hrana pentru animale destinată rumegătoarelor. Având în vedere că un risc similar de contaminare încrucișată există atunci când respectivele materii sunt depozitate în vrac, cerințele secțiunii A a capitolului III din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui să fie extinse la depozitarea în vrac a făinii de pește, a fosfatului dicalcic și tricalcic de origine animală, a produselor din sânge provenite de la animale nerumegătoare și a hranei combinate pentru animale care conține aceste materii.

(19)

Secțiunea B a capitolului V din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 stabilește cerințe de prevenire a contaminării încrucișate în timpul transportului între, pe de o parte, materiile prime în vrac destinate hranei animalelor și hrana în vrac combinată pentru animale care conțin alte produse provenite de la rumegătoare decât laptele și produsele pe bază de lapte, fosfatul dicalcic și tricalcic de origine animală, proteinele hidrolizate derivate din piei de rumegătoare, și, pe de altă parte, hrana pentru animale destinată altor animale de fermă decât cele de blană. Având în vedere că un risc similar de contaminare încrucișată există atunci când respectivele materii sunt depozitate în vrac, cerințele secțiunii B a capitolului V din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui să fie extinse pentru a cuprinde depozitarea în vrac a materiilor prime destinate hranei animalelor și a hranei combinate pentru animale care conțin alte produse provenite de la rumegătoare decât laptele și produsele pe bază de lapte, fosfatul dicalcic și tricalcic de origine animală și proteinele hidrolizate derivate din piei de rumegătoare.

(20)

Litera (a) a secțiunii D din capitolul IV al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prevede că subprodusele de origine animală utilizate în producția altor proteine animale prelucrate decât făina de pește, provenite de la animale nerumegătoare și destinate utilizării în hrana pentru animalele de acvacultură, provin din abatoare în care nu se sacrifică rumegătoare și din unități de tranșare care nu dezosează rumegătoare și nu tranșează carne de rumegătoare. Litera (a) prevede o derogare de la cerința respectivă pentru abatoarele care pun în aplicare măsuri eficace pentru prevenirea contaminării încrucișate între subprodusele provenite de la rumegătoare și cele provenite de la nerumegătoare și care sunt inspectate și autorizate pe acest temei de către autoritatea competentă.

(21)

Pentru a permite mai multe posibilități în ceea ce privește tipurile de materii prime utilizate în producția de proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare destinate utilizării ca hrană pentru animalele de acvacultură sau destinate exportului, este adecvat să se modifice litera (a) a secțiunii D din capitolul IV al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 în sensul de a permite utilizarea subproduselor de origine animală provenite din alte unități decât abatoarele sau unitățile de tranșare, cu condiția ca respectivele alte unități să fie dedicate exclusiv manipulării materiilor provenite de la nerumegătoare sau să fie autorizate de către autoritatea competentă, în urma unei inspecții la fața locului, pe baza acelorași cerințe referitoare la fluxuri ca și cele prevăzute în derogarea existentă pentru abatoare, dat fiind că respectivele cerințe referitoare la fluxuri oferă garanțiile necesare că apariția unei contaminări încrucișate este prevenită și controlată. Este, de asemenea, adecvat să se extindă la unitățile de tranșare derogarea existentă pentru abatoare, cu condiția aplicării acelorași cerințe referitoare la fluxuri. Prin urmare, secțiunea D a capitolului IV din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui modificată în consecință.

(22)

Litera (b) a secțiunii A din capitolul IV al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prevede că documentul comercial însoțitor sau certificatul de sănătate și orice ambalaj de făină de pește și de hrană combinată pentru animale care conține făină de pește trebuie să fie marcate cu mențiunea „conține făină de pește – nu poate fi utilizat pentru hrana rumegătoarelor”. Totuși, documentul comercial sau certificatul de sănătate menționat la articolul 21 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 nu sunt necesare pentru hrana combinată pentru animale. Prin urmare, este adecvat să se modifice litera (b) a secțiunii A din capitolul IV al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 pentru a clarifica faptul că, în cazul hranei combinate pentru animale care conține făină de pește, mențiunea „conține făină de pește – nu poate fi utilizat pentru hrana rumegătoarelor” ar trebui să fie adăugată doar pe eticheta hranei combinate pentru animale. Prin urmare, secțiunea B, litera (d) a secțiunii C și litera (e) a secțiunii D din capitolul IV al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui modificate în acest sens.

(23)

Secțiunea C din capitolul V al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 interzice producția de hrană destinată altor animale de fermă decât cele de blană în unitățile producătoare de hrană pentru animale de companie sau de hrană pentru animale de blană care conține produse provenite de la rumegătoare care sunt interzise pentru utilizare în hrana altor animale de fermă decât cele de blană. O interdicție similară ar trebui să fie prevăzută pentru unitățile producătoare de hrană pentru animale de companie sau de hrană pentru animale de blană care conține alte proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare decât făina de pește, pentru a se asigura absența contaminării încrucișate a hranei pentru alte animale de fermă decât cele de blană sau de acvacultură cu produse interzise în astfel de hrană pentru animale. Prin urmare, secțiunea C a capitolului V din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui modificată în consecință.

(24)

Punctul 1 al secțiunii E din capitolul V al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 interzice exportul proteinelor animale prelucrate provenite de la rumegătoare. Respectiva cerință a fost prevăzută inițial pentru a controla răspândirea encefalopatiei spongiforme bovine (ESB) într-o perioadă în care în Uniune exista o epidemie de ESB și în care Europa era principala parte a lumii afectată de această epidemie. Totuși, situația ESB în Uniune s-a îmbunătățit în mod semnificativ. În Uniune, în 2015, au fost raportate cinci cazuri de ESB, față de 2 166 de cazuri raportate în 2001. Această îmbunătățire a situației ESB din Uniune este reflectată în faptul că 23 de state membre sunt recunoscute în prezent ca având un risc neglijabil de ESB în conformitate cu Decizia 2007/453/CE a Comisiei (7), pe baza situației riscului de ESB recunoscută la nivel internațional de Organizația Mondială pentru Sănătatea Animalelor (OIE).

(25)

Interdicția privind exportul de proteine animale prelucrate provenite de la rumegătoare ar trebui, prin urmare, să fie eliminată și înlocuită cu condițiile specifice care trebuie respectate, pentru a reduce sarcina pentru comerț și pentru a conferi o proporționalitate mai mare în comparație cu actuala situație epidemiologică a ESB. Respectivele condiții ar trebui să vizeze în special asigurarea faptului că produsele exportate nu conțin făină de carne și oase, exportul acesteia nefiind autorizat conform articolului 43 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009. Întrucât făina de carne și oase poate conține materiale cu riscuri specificate sau poate fi derivată din animale care au murit sau care au fost ucise din alte motive decât consumul uman, făina de carne și oase prezintă un risc de ESB mai mare și, prin urmare, nu ar trebui exportată.

(26)

Pentru a se asigura faptul că proteinele animale prelucrate exportate provenite de la rumegătoare nu conțin făină de carne și oase și nu sunt utilizate în alte scopuri decât cele autorizate prin legislația Uniunii, proteinele animale prelucrate provenite de la rumegătoare ar trebui să fie transportate în containere sigilate, direct de la unitatea de prelucrare până la punctul de ieșire din Uniune, care ar trebui să fie un punct de control la frontieră listat în anexa I la Decizia 2009/821/CE a Comisiei (8), pentru a permite controalele oficiale. Aceste controale oficiale ar trebui să fie efectuate utilizând procedurile oficiale de control existente, în special documentul comercial întocmit în conformitate cu modelul stabilit la punctul 6 din capitolul III al anexei VIII la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 și comunicarea între autoritățile competente prin intermediul sistemului veterinar computerizat integrat (TRACES) introdus în baza Deciziei 2004/292/CE a Comisiei (9).

(27)

În conformitate cu articolul 24 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, unitatea de prelucrare trebuie să fie aprobată pentru prelucrarea materialelor de categoria 3 și, în conformitate cu articolul 45 din regulamentul respectiv, trebuie să fie supusă unor controale oficiale regulate, inclusiv, în cazul în care unitatea de prelucrare este aprobată și pentru prelucrarea materialelor de categoria 1 și/sau 2, în ceea ce privește marcarea permanentă a materialului de categoria 1 și 2 prevăzută în regulamentul respectiv.

(28)

Punctul 2 al secțiunii E din capitolul V al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prevede că hrana combinată pentru animale care conține proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare și destinată exportului este produsă în conformitate cu anumite cerințe, cu trimitere în special la litera (e) a secțiunii A din capitolul V al anexei IV la regulamentul respectiv, care, la rândul său, face trimitere la secțiunea D din capitolul IV al anexei respective. Deoarece respectivele referințe încrucișate au condus la interpretări divergente, este adecvat să se reformuleze punctul 2 al secțiunii E din capitolul V al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 pentru a se clarifica cerințele aplicabile producției de proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare sau de hrană combinată pentru animale care conține astfel de proteine, destinate exportului din Uniune.

(29)

În special, trimiterea, de la punctul 2 litera (b) a secțiunii E din capitolul V al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001, care se referă la exportul de hrană combinată pentru animale care conține proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare, la litera (d) a secțiunii D din capitolul IV al anexei respective, care se referă la producția de hrană combinată pentru animale care conține proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare și destinată hrănirii animalelor de acvacultură, nu este adaptată la toate cazurile. În timp ce litera (d) a secțiunii D din capitolul IV al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prevede ca unitatea producătoare de hrană combinată pentru animale să fie dedicată exclusiv producerii de hrană destinată animalelor de acvacultură sau să fie autorizată în baza măsurilor luate pentru a evita contaminarea încrucișată între hrana destinată animalelor de acvacultură și cea destinată altor animale de fermă, în cazul exporturilor, anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 nu limitează speciile care pot fi hrănite în țări terțe cu hrană combinată pentru animale exportată. Contaminarea încrucișată care trebuie vizată în acest caz este, așadar, cea între hrana combinată pentru animale exportată care conține proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare și hrana pentru animale destinată altor animale de fermă decât cele de acvacultură, care urmează să fie introdusă pe piața Uniunii. Prin urmare, punctul 2 al secțiunii E din capitolul V al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui modificat în consecință.

(30)

Modificările descrise în considerentele anterioare referitoare la (1) depozitarea anumitor materii prime destinate hranei pentru animale și hranei combinate pentru animale; (2) producția de proteine animale prelucrate derivate de la insecte de crescătorie și a hranei combinate pentru animale care conține astfel de proteine; (3) exportul hranei combinate pentru animale care conține proteine animale prelucrate derivate de la nerumegătoare; și (4) utilizarea de materii prime provenite din alte unități decât abatoarele și unitățile de tranșare în producția de proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare includ cerințe care impun autorităților competente ale statelor membre să înregistreze sau să autorizeze anumite unități cu condiția respectării respectivelor cerințe. Secțiunea A din capitolul V al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui, prin urmare, să fie modificată astfel încât să includă obligația statelor membre de a dispune de liste actualizate conținând respectivele unități, care să fie la dispoziția publicului.

(31)

Pentru a limita sarcinile care revin autorităților competente, publicarea listelor de operatori ar trebui să fie limitată la cazurile în care este necesară pentru ca operatorii să identifice furnizorii potențiali care respectă cerințele din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001, precum și ca autoritățile competente să controleze respectarea respectivelor cerințe de-a lungul lanțului de producție. Secțiunea A a capitolului V din anexa IV ar trebui să fie, prin urmare, modificată pentru a exclude listele de prelucrători la domiciliu de la obligația de a fi puse la dispoziția publicului.

(32)

Deoarece statele membre și operatorii au nevoie de timp suficient pentru a se adapta la modificările aduse prin prezentul regulament secțiunii A din capitolul III, în ceea ce privește depozitarea anumitor materii prime în vrac destinate hranei animalelor și a hranei combinate pentru animale, precum și secțiunilor A, B și C din capitolul V al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001, în ceea ce privește listele cu unitățile care produc în conformitate cu anumite cerințe din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001, în ceea ce privește depozitarea hranei pentru animale care conține produse provenite de la rumegătoare și în ceea ce privește producția de hrană pentru animalele de companie care conține proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare, respectivele modificări ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2018.

(33)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexele I și IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.

Articolul 2

Anexele X, XIV și XV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică începând cu 1 iulie 2017.

Totuși, următoarele modificări ale anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 efectuate în baza prezentului regulament se aplică de la 1 ianuarie 2018:

(a)

modificările efectuate în secțiunea A a capitolului III din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 în baza punctului 2 litera (b) subpunctul (i) din anexa I la prezentul regulament; și

(b)

modificările efectuate în secțiunile A, B și C din capitolul V al anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 în baza punctului 2 litera (d) subpunctul (i) din anexa I la prezentul regulament.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 24 mai 2017.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 147, 31.5.2001, p. 1.

(2)  JO L 300, 14.11.2009, p. 1.

(3)  Scientific Opinion on a Risk profile related to production and consumption of insects as food and feed (Aviz științific privind un profil de risc asociat producției și consumului de insecte ca alimente și ca hrană pentru animale), The EFSA Journal (2015);13(10):4257.

(4)  Regulamentul (CE) nr. 767/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind introducerea pe piață și utilizarea furajelor, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Directivei 79/373/CEE a Consiliului, a Directivei 80/511/CEE a Comisiei, a Directivelor 82/471/CEE, 83/228/CEE, 93/74/CEE, 93/113/CE și 96/25/CE ale Consiliului și a Deciziei 2004/217/CE a Comisiei (JO L 229, 1.9.2009, p. 1).

(5)  Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei din 25 februarie 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală și produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman și de punere în aplicare a Directivei 97/78/CE a Consiliului în ceea ce privește anumite probe și produse care sunt scutite de la controalele sanitar-veterinare la frontieră în conformitate cu directiva menționată (JO L 54, 26.2.2011, p. 1).

(6)  Regulamentul (UE) 2016/1396 al Comisiei din 18 august 2016 de modificare a anumitor anexe la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (JO L 225, 19.8.2016, p. 76).

(7)  Decizia 2007/453/CE a Comisiei din 29 iunie 2007 de stabilire a statutului privind ESB al unui stat membru, al țărilor terțe sau al uneia dintre regiunile acestora în funcție de riscul de contaminare cu ESB (JO L 172, 30.6.2007, p. 84).

(8)  Decizia 2009/821/CE a Comisiei din 28 septembrie 2009 de stabilire a unei liste de puncte de control la frontieră, de fixare a anumitor reguli privind controalele efectuate de către experții veterinari ai Comisiei și de determinare a unităților veterinare în cadrul sistemului TRACES (JO L 296, 12.11.2009, p. 1).

(9)  Decizia 2004/292/CE a Comisiei din 30 martie 2004 privind punerea în aplicare a sistemului TRACES și de modificare a Deciziei 92/486/CEE (JO L 94, 31.3.2004, p. 63).


ANEXA I

Anexele I și IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 se modifică după cum urmează:

1.

Anexa I se modifică după cum urmează:

(a)

la punctul 1 litera (d) se adaugă următorul punct (iv):

„(iv)

«etichetă» de la articolul 3 alineatul (2) litera (t);”

(b)

la punctul 2 se adaugă următoarele litere:

„(m)

«insecte de crescătorie» înseamnă animale de fermă, astfel cum sunt definite la articolul 3 alineatul (6) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, aparținând acelor specii de insecte care sunt autorizate pentru producerea de proteine animale prelucrate în conformitate cu punctul 2 al părții A din secțiunea 1 a capitolului II din anexa X la Regulamentul (UE) nr. 142/2011;

(n)

«prelucrători la domiciliu» înseamnă crescători de animale care amestecă hrană combinată pentru animale destinate utilizării exclusive în propria fermă.”

2.

Anexa IV se modifică după cum urmează:

(a)

în capitolul II, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

animalelor de acvacultură cu următoarele materii prime destinate hranei pentru animale și hrană combinată pentru animale:

(i)

alte proteine animale prelucrate derivate de la nerumegătoare decât făina de pește și decât proteinele animale prelucrate derivate de la insecte de crescătorie, precum și hrană combinată pentru animale care conține astfel de proteine animale prelucrate, care sunt produse, introduse pe piață și utilizate în conformitate cu condițiile generale stabilite în capitolul III și cu condițiile specifice stabilite în secțiunea D a capitolului IV;

(ii)

proteine animale prelucrate derivate din insecte de crescătorie și hrană combinată pentru animale care conține astfel de proteine animale prelucrate, care sunt produse, introduse pe piață și utilizate în conformitate cu condițiile generale stabilite în capitolul III și cu condițiile specifice stabilite în secțiunea F a capitolului IV;”

(b)

capitolul III se modifică după cum urmează:

(i)

secțiunea A se înlocuiește cu următorul text:

„SECȚIUNEA A

Transportul și depozitarea materiilor prime destinate hranei pentru animale și ale hranei combinate pentru animale destinate hrănirii animalelor de fermă nerumegătoare

1.

Următoarele produse destinate a fi utilizate pentru hrănirea animalelor de fermă nerumegătoare se transportă în vehicule și în containere și se depozitează în facilități de depozitare care nu sunt utilizate pentru transportul, respectiv depozitarea hranei pentru animale destinate rumegătoarelor:

(a)

proteinele animale prelucrate, în vrac, provenite de la animale nerumegătoare, inclusiv făină de pește, și proteinele animale prelucrate provenite din insecte de crescătorie;

(b)

fosfatul dicalcic și tricalcic de origine animală, în vrac;

(c)

produse din sânge care provin de la nerumegătoare, în vrac;

(d)

hrană combinată pentru animale, în vrac, care conține materiile prime destinate hranei animalelor enumerate la literele (a), (b) și (c).

Înregistrările care conțin detalii referitoare la tipurile de produse care au fost transportate sau depozitate într-o unitate de depozitare se păstrează la dispoziția autorității competente timp de cel puțin doi ani.

2.

Prin derogare de la punctul 1, vehiculele, containerele și facilitățile de depozitare care au fost utilizate anterior pentru transportul sau depozitarea produselor enumerate la punctul respectiv pot fi utilizate ulterior pentru transportul sau depozitarea hranei pentru animale destinate rumegătoarelor cu condiția ca ele să fie curățate în prealabil cu scopul de a se evita contaminarea încrucișată, în conformitate cu o procedură documentată care a primit în prealabil o autorizare din partea autorității competente.

Ori de câte ori este utilizată o astfel de procedură, documentarea unei astfel de utilizări este ținută la dispoziția autorității competente timp de cel puțin doi ani.

3.

Unitățile de depozitare în care se depozitează, în conformitate cu punctul 2, materiile prime destinate hranei animalelor și hrana combinată pentru animale menționate la punctul 1 se autorizează de către autoritatea competentă pe baza verificării conformității lor cu cerințele enumerate la punctul 2.

4.

Proteinele animale prelucrate, în vrac, care provin de la nerumegătoare, incluzând proteinele animale prelucrate provenite din insecte de crescătorie, dar excluzând făina de pește, și hrana combinată în vrac pentru animale care conțin astfel de proteine animale prelucrate se transportă în vehicule și în containere și se depozitează în facilități de depozitare care nu sunt utilizate pentru transportul, respectiv depozitarea hranei pentru animale destinate altor animale de fermă nerumegătoare decât animalele de acvacultură.

5.

Prin derogare de la punctul 4, vehiculele, containerele și unitățile de depozitare care au fost utilizate anterior pentru transportul sau depozitarea produselor menționate la punctul respectiv pot fi utilizate ulterior pentru transportul sau depozitarea hranei destinate altor animale de fermă nerumegătoare decât animalele de acvacultură, cu condiția ca ele să fie curățate în prealabil cu scopul de a evita contaminarea încrucișată, în conformitate cu o procedură documentată care a primit în prealabil o autorizare din partea autorității competente.

Ori de câte ori este utilizată o astfel de procedură, documentarea unei astfel de utilizări este ținută la dispoziția autorității competente timp de cel puțin doi ani.”

(ii)

în secțiunea B, punctul 3 se înlocuiește cu următorul text:

„3.

Prin derogare de la punctul 1, o autorizație specifică referitoare la producția de hrană completă pentru animale din hrană combinată pentru animale care conține produsele enumerate la punctul respectiv nu este necesară pentru prelucrătorii la domiciliu, sub rezerva respectării de către aceștia a următoarelor condiții:

(a)

ei trebuie să fie înregistrați de către autoritatea competentă ca producători de hrană completă pentru animale din hrană combinată pentru animale care conține produsele menționate la punctul 1;

(b)

ei trebuie să crească numai animale nerumegătoare;

(c)

orice hrană combinată pentru animale care conține făină de pește utilizată în producția de hrană completă pentru animale trebuie să conțină sub 50 % proteine brute;

(d)

orice hrană combinată pentru animale care conține fosfat dicalcic și tricalcic de origine animală utilizată în producția de hrană completă pentru animale trebuie să conțină sub 10 % fosfor total;

(e)

orice hrană combinată pentru animale care conține produse din sânge provenite de la nerumegătoare utilizată în producția de hrană completă pentru animale trebuie să conțină sub 50 % proteine brute.”

(iii)

în secțiunea C, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare, inclusiv făină de pește, și proteine animale prelucrate provenite din insecte de crescătorie;”

(iv)

în secțiunea D, la punctul 1, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare, inclusiv făină de pește, și proteine animale prelucrate provenite din insecte de crescătorie;”

(c)

capitolul IV se modifică după cum urmează:

(i)

în secțiunea A, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

textul «făină de pește – a nu se utiliza în hrana rumegătoarelor, cu excepția rumegătoarelor neînțărcate» se menționează în mod clar pe documentul comercial însoțitor sau pe certificatul de sănătate menționat la articolul 21 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, după caz, precum și pe eticheta făinii de pește.

Textul «conține făină de pește – a nu se utiliza în hrana rumegătoarelor» se menționează în mod clar pe eticheta hranei combinate pentru animale care conține făină de pește destinată altor animale de fermă nerumegătoare decât animalele de blană.”

(ii)

secțiunea B se înlocuiește cu următorul text:

„SECȚIUNEA B

Condiții specifice aplicabile utilizării fosfatului dicalcic și a fosfatului tricalcic de origine animală și a hranei combinate pentru animale care conține astfel de fosfați destinate hrănirii altor animale de fermă nerumegătoare decât animalele de blană

(a)

textul «fosfat di-/tricalcic de origine animală – a nu se utiliza în hrana rumegătoarelor» se menționează în mod clar pe documentul comercial însoțitor sau pe certificatul de sănătate menționat la articolul 21 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, după caz, precum și pe eticheta fosfatului dicalcic/tricalcic de origine animală;

(b)

textul «conține fosfat dicalcic/tricalcic de origine animală – a nu se oferi drept hrană rumegătoarelor» se menționează în mod clar pe eticheta hranei combinate pentru animale care conține fosfat dicalcic/tricalcic de origine animală.”

(iii)

în secțiunea C, primul paragraf al literei (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

produsele din sânge se produc în unități de prelucrare care prelucrează exclusiv sânge de nerumegătoare și care sunt înregistrate de autoritatea competentă ca prelucrând exclusiv sânge de nerumegătoare.”

(iv)

în secțiunea C, litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„(d)

textul «produse din sânge de nerumegătoare – a nu se utiliza în hrana rumegătoarelor» se menționează în mod clar pe documentul comercial însoțitor sau pe certificatul de sănătate menționat la articolul 21 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, după caz, precum și pe eticheta produselor din sânge de nerumegătoare.

Textul «conține produse din sânge de nerumegătoare – a nu se oferi drept hrană rumegătoarelor» se menționează în mod clar pe eticheta hranei combinate pentru animale care conține produse din sânge de nerumegătoare.”

(v)

în secțiunea D, titlul respectivei secțiuni, teza introductivă a primului paragraf și litera (a) se înlocuiesc cu următorul text:

„SECȚIUNEA D

Condiții specifice aplicabile producției și utilizării proteinelor animale prelucrate derivate de la nerumegătoare, altele decât făina de pește și altele decât proteinele animale prelucrate derivate din insecte de crescătorie, precum și hranei combinate pentru animale care conține astfel de proteine, destinate hrănirii animalelor de acvacultură

Următoarele condiții specifice se aplică producției și utilizării proteinelor animale prelucrate derivate de la nerumegătoare, altele decât făina de pește și altele decât proteinele animale prelucrate derivate din insecte de crescătorie, precum și hranei combinate pentru animale care conține astfel de proteine, destinate hrănirii animalelor de acvacultură:

(a)

subprodusele de origine animală destinate utilizării în producția de proteine animale prelucrate menționate în prezenta secțiune provin din:

(i)

abatoare în care nu se sacrifică rumegătoare și care sunt înregistrate de autoritatea competentă ca abatoare în care nu se sacrifică rumegătoare, sau

(ii)

unități de tranșare în care nu se dezosează sau nu se tranșează carne de rumegătoare și care sunt înregistrate de autoritatea competentă ca abatoare în care nu se dezosează sau nu se tranșează carne de rumegătoare, sau

(iii)

alte unități decât cele menționate la punctele (i) sau (ii) în care nu se manipulează produse obținute de la rumegătoare și care sunt înregistrate de autoritatea competentă ca abatoare în care nu se manipulează produse obținute de la rumegătoare.

Prin derogare de la respectiva cerință specifică, autoritatea competentă poate autoriza sacrificarea rumegătoarelor într-un abator în care se produc subproduse de origine animală provenite de la nerumegătoare destinate producției de proteine animale prelucrate menționate în prezenta secțiune, precum și manipularea produselor provenite de la rumegătoare într-o unitate de tranșare sau într-o altă unitate în care se produc subproduse de origine animală provenite de la nerumegătoare destinate producției de proteine animale prelucrate menționate în prezenta secțiune.

Autorizația respectivă poate fi acordată doar în cazul în care autoritatea competentă este satisfăcută, în urma unei inspecții la fața locului, cu privire la eficacitatea măsurilor care vizează prevenirea contaminării încrucișate între subprodusele provenite de la rumegătoare și cele provenite de la nerumegătoare.

Respectivele măsuri includ următoarele cerințe minime:

(i)

sacrificarea animalelor nerumegătoare trebuie să fie efectuată în linii separate fizic de liniile utilizate pentru sacrificarea rumegătoarelor;

(ii)

produsele provenite de la nerumegătoare trebuie să fie manipulate pe linii de producție separate fizic de cele utilizate pentru manipularea produselor provenite de la rumegătoare;

(iii)

facilitățile de colectare, depozitare, transport și ambalare a subproduselor de origine animală provenite de la nerumegătoare trebuie să fie păstrate separat de cele pentru subprodusele de origine animală provenite de la rumegătoare;

(iv)

trebuie efectuate prelevări de eșantioane și analize regulate ale subproduselor de origine animală provenite de la nerumegătoare pentru depistarea prezenței proteinelor de rumegătoare. Metoda de analiză utilizată trebuie să fie validată din punct de vedere științific în acest scop. Frecvența prelevării eșantioanelor și a efectuării analizelor se determină pe baza unei evaluări a riscurilor efectuată de către operator ca parte a procedurilor sale bazate pe principiile HACCP.”

(vi)

în secțiunea D, primul paragraf al literei (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

proteinele animale prelucrate menționate în prezenta secțiune se produc în unități de prelucrare care sunt dedicate exclusiv prelucrării subproduselor de origine animală provenite de la nerumegătoare și care provin din abatoare, din unități de tranșare și din alte unități menționate la litera (a). Respectivele unități de prelucrare sunt înregistrate de către autoritatea competentă ca prelucrând exclusiv subproduse de origine animală provenite de la nerumegătoare.”

(vii)

în secțiunea D, în al doilea paragraf al literei (d), teza introductivă a subpunctului (i) se înlocuiește cu următorul text:

„(i)

producția de hrană combinată pentru animale care conține proteine animale prelucrate menționate în prezenta secțiune și care este destinată animalelor de acvacultură în unități care produc și hrană combinată destinată altor animale de fermă decât cele de blană poate fi autorizată de către autoritatea competentă în urma unei inspecții la fața locului, sub rezerva respectării următoarelor condiții:”

(viii)

în secțiunea D, litera (d) subpunctul (ii) și litera (e) se înlocuiesc cu următorul text:

„(ii)

o autorizație specifică pentru producția de hrană completă pentru animale din hrană combinată pentru animale care conține proteine animale prelucrate menționate în prezenta secțiune nu este necesară pentru prelucrătorii la domiciliu care respectă următoarele condiții:

ei sunt înregistrați de autoritatea competentă ca producători de hrană completă pentru animale din hrană combinată pentru animale care conține proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare, altele decât făina de pește și altele decât proteinele animale prelucrate provenite din insecte de crescătorie,

ei cresc numai animale de acvacultură și

hrana combinată pentru animale care conține proteine animale prelucrate menționate în prezenta secțiune, utilizate în producția ei, conține sub 50 % proteine brute;

(e)

documentul comercial însoțitor sau certificatul de sănătate menționat la articolul 21 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, după caz, al proteinelor animale prelucrate menționate în prezenta secțiune și eticheta lor sunt marcate în mod clar cu următorul text: «proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare – a nu se utiliza în hrana pentru animale destinată animalelor de fermă cu excepția celor de acvacultură și a celor de blană».

Următorul text se menționează în mod clar pe eticheta hranei combinate pentru animale care conține proteine animale prelucrate menționate în prezenta secțiune:

«conține proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare – a nu se oferi drept hrană animalelor de fermă, cu excepția celor de acvacultură și a celor de blană».”

(ix)

în secțiunea E, literele (b)-(g) se înlocuiesc cu următorul text:

„(b)

textul «făină de pește – a nu se utiliza în hrana rumegătoarelor, cu excepția rumegătoarelor neînțărcate» se menționează în mod clar pe documentul comercial însoțitor sau pe certificatul de sănătate menționat la articolul 21 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, după caz, precum și pe eticheta făinii de pește destinată utilizării în înlocuitori de lapte;

(c)

utilizarea făinii de pește la rumegătoarele de fermă neînțărcate se autorizează doar în producția înlocuitorilor de lapte distribuiți sub formă uscată, administrați după diluare într-o anumită cantitate de lichid și destinați hrănirii rumegătoarelor neînțărcate ca supliment sau ca înlocuitor al laptelui postcolostral înainte de înțărcarea definitivă;

(d)

înlocuitorii de lapte care conțin făină de pește destinați rumegătoarelor de fermă neînțărcate se produc în unități care nu produc altă hrană combinată pentru animale rumegătoare și care sunt autorizate în acest scop de către autoritatea competentă.

Prin derogare de la respectiva cerință specială, producția altei hrane combinate pentru animale rumegătoare în unitățile care produc și înlocuitori de lapte care conțin făină de pește destinată rumegătoarelor de fermă neînțărcate poate fi autorizată de către autoritatea competentă în urma unei inspecții la fața locului, sub rezerva respectării următoarelor condiții:

(i)

hrana combinată de alt tip destinată rumegătoarelor trebuie să fie păstrată în facilități separate fizic de cele utilizate pentru făina de pește în vrac și înlocuitorii de lapte în vrac care conțin făină de pește în timpul depozitării, al transportului și al ambalării;

(ii)

hrana combinată de alt tip destinată rumegătoarelor trebuie să fie produsă în facilități care sunt separate fizic de cele în care se fabrică înlocuitorii de lapte care conțin făină de pește;

(iii)

înregistrările care conțin detalii privind achizițiile și utilizările făinii de pește, precum și vânzările de înlocuitori de lapte care conțin făină de pește trebuie să fie păstrate la dispoziția autorității competente timp de cel puțin cinci ani;

(iv)

se efectuează prelevări de eșantioane și analize regulate ale celorlalte tipuri de hrană combinată destinată animalelor rumegătoare pentru a controla absența constituenților de origine animală neautorizați utilizând metodele de analiză pentru determinarea constituenților de origine animală pentru controlul hranei pentru animale prevăzute în anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 152/2009; frecvența prelevării eșantioanelor și efectuării analizelor se determină pe baza unei evaluări a riscurilor efectuată de către operator ca parte a procedurilor sale bazate pe principiile HACCP; rezultatele trebuie să fie păstrate la dispoziția autorității competente timp de cel puțin cinci ani;

(e)

înainte de punerea în liberă circulație în Uniune, importatorii se asigură că fiecare transport de înlocuitori de lapte importați care conțin făină de pește este supus unor analize în conformitate cu metodele de analiză pentru determinarea constituenților de origine animală pentru controlul hranei pentru animale descrise în anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 152/2009 cu scopul de a verifica absența constituenților de origine animală neautorizați;

(f)

eticheta înlocuitorilor de lapte care conțin făină de pește destinați rumegătoarelor de fermă neînțărcate trebuie să fie marcată în mod clar cu textul «conține făină de pește – nu poate fi oferit ca hrană rumegătoarelor, cu excepția rumegătoarelor neînțărcate»;

(g)

înlocuitorii de lapte, în vrac, care conțin făină de pește destinați rumegătoarelor de fermă neînțărcate se transportă în vehicule și în containere și se depozitează în facilități de depozitare care nu sunt utilizate pentru transportul, respectiv depozitarea hranei pentru animale destinată rumegătoarelor.

Prin derogare de la condiția specială respectivă, vehiculele, containerele și facilitățile de depozitare care vor fi utilizate ulterior pentru transportul sau depozitarea altor tipuri de hrană pentru animale, în vrac, destinată rumegătoarelor pot fi utilizate pentru transportul sau depozitarea înlocuitorilor de lapte, în vrac, care conțin făină de pește destinați animalelor de fermă nerumegătoare neînțărcate, cu condiția ca ele să fie curățate în prealabil cu scopul de a evita contaminarea încrucișată în conformitate cu o procedură documentată care a primit în prealabil o autorizare din partea autorității competente. Ori de câte ori este utilizată o astfel de procedură, documentarea unei astfel de utilizări este ținută la dispoziția autorității competente timp de cel puțin doi ani;

(h)

în fermele în care se cresc rumegătoare se aplică măsuri de uz intern menite să prevină hrănirea cu înlocuitori de lapte care conțin făină de pește a altor rumegătoare decât cele neînțărcate. Autoritatea competentă stabilește o listă cu fermele în care sunt utilizați înlocuitori de lapte care conțin făină de pește prin intermediul unui sistem de notificare prealabilă de către fermă sau al unui alt sistem, asigurând astfel conformitatea cu această condiție specifică.”

(x)

se introduce următoarea secțiune F:

„SECȚIUNEA F

Condiții specifice aplicabile producției și utilizării proteinelor animale prelucrate derivate din insecte de crescătorie și hranei combinate pentru animale care conține astfel de proteine destinate hrănirii animalelor de acvacultură

Următoarele condiții specifice se aplică producției și utilizării proteinelor animale prelucrate derivate din insecte de crescătorie și hranei combinate pentru animale care conține astfel de proteine destinate hrănirii animalelor de acvacultură:

(a)

proteinele animale prelucrate derivate din insecte de crescătorie trebuie:

(i)

să fie produse în unități de prelucrare autorizate în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 și destinate exclusiv producției de produse derivate din insecte de crescătorie; și

(ii)

să fie produse în conformitate cu cerințele prevăzute în secțiunea 1 a capitolului II din anexa X la Regulamentul (UE) nr. 142/2011;

(b)

hrana combinată pentru animale care conține proteine animale prelucrate derivate din insecte de crescătorie trebuie să fie produsă în unități autorizate în acest scop de autoritatea competentă și care sunt destinate exclusiv producerii de hrană pentru animale de acvacultură.

Prin derogare de la respectiva cerință specifică:

(i)

producția de hrană combinată pentru animale care conține proteine animale prelucrate derivate din insecte de crescătorie destinată animalelor de acvacultură în unități care produc și hrană combinată destinată altor animale de fermă, cu excepția celor de blană, poate fi autorizată de către autoritatea competentă în urma unei inspecții la fața locului, sub rezerva respectării următoarelor condiții:

hrana combinată destinată rumegătoarelor trebuie să fie produsă și păstrată, în timpul depozitării, al transportului și al ambalării, în facilități care sunt separate fizic de cele în care se fabrică și se păstrează hrana combinată destinată animalelor nerumegătoare;

hrana combinată destinată animalelor de acvacultură trebuie să fie produsă și păstrată, în timpul depozitării, al transportului și al ambalării, în facilități care sunt separate fizic de cele în care se fabrică și se păstrează hrană combinată destinată altor animale nerumegătoare;

înregistrările care conțin detalii privind achizițiile și utilizările proteinelor animale prelucrate derivate din insecte de crescătorie și vânzările de hrană combinată pentru animale care conține astfel de proteine trebuie să fie păstrate la dispoziția autorității competente timp de cel puțin cinci ani;

prelevări de eșantioane și analize regulate ale hranei combinate destinate altor animale de fermă decât cele de acvacultură, pentru a verifica absența constituenților de origine animală neautorizați, utilizând metodele de analiză pentru determinarea constituenților de origine animală pentru controlul hranei pentru animale prevăzute în anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 152/2009; frecvența prelevării eșantioanelor și efectuării analizelor se determină pe baza unei evaluări a riscurilor efectuată de către operator ca parte a procedurilor sale bazate pe principiile HACCP; rezultatele trebuie să fie păstrate la dispoziția autorității competente timp de cel puțin cinci ani;

(ii)

o autorizație specifică pentru producția de hrană completă pentru animale din hrană combinată pentru animale care conține proteine animale prelucrate derivate din insecte de crescătorie nu este necesară pentru prelucrătorii la domiciliu care respectă următoarele condiții:

ei sunt înregistrați de către autoritatea competentă ca producători de hrană completă pentru animale din hrană combinată pentru animale care conține proteine animale prelucrate derivate din insecte de crescătorie,

ei cresc numai animale de acvacultură și

hrana combinată pentru animale care conține proteine animale prelucrate derivate din insecte de crescătorie utilizate în producția ei conține sub 50 % proteine brute;

(c)

documentul comercial însoțitor sau certificatul de sănătate menționat la articolul 21 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, după caz, al proteinelor animale prelucrate derivate din insecte de crescătorie și eticheta lor sunt marcate în mod clar cu următorul text: «proteine prelucrate de insecte – a nu se utiliza în hrana pentru animale destinată animalelor de fermă, cu excepția celor de acvacultură și a celor de blană».

Următorul text se menționează în mod clar pe eticheta hranei combinate pentru animale care conține proteine animale prelucrate derivate din insecte:

«conține proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare – a nu se oferi drept hrană animalelor de fermă, cu excepția celor de acvacultură și a celor de blană».”

(d)

Capitolul V se modifică după cum urmează:

(i)

secțiunile A, B și C se înlocuiesc cu următorul text:

„SECȚIUNEA A

Întocmirea de liste

1.

Statele membre actualizează și pun la dispoziția publicului liste conținând:

(a)

abatoare înregistrate ca abatoare care nu sacrifică rumegătoare în conformitate cu primul paragraf al literei (a) din secțiunea C a capitolului IV, precum și abatoare autorizate din care pot proveni produse din sânge în conformitate cu al doilea, al treilea și al patrulea paragraf al literei (a) din secțiunea C a capitolului IV;

(b)

unități de prelucrare înregistrate ca unități în care se prelucrează exclusiv sânge de nerumegătoare în conformitate cu primul paragraf al literei (c) din secțiunea C a capitolului IV, precum și unități de prelucrare autorizate în care se produc produse din sânge în conformitate cu al doilea, al treilea și al patrulea paragraf al literei (c) din secțiunea C a capitolului IV;

(c)

abatoare, unități de tranșare și alte unități înregistrate ca entități în care, respectiv, nu se sacrifică rumegătoare, nu se dezosează sau nu se tranșează carne de rumegătoare și nu se manipulează produse de rumegătoare, din care pot să provină subproduse de origine animală destinate utilizării în producția de proteine animale prelucrate derivate de la nerumegătoare în conformitate cu primul paragraf al literei (a) din secțiunea D a capitolului IV, precum și abatoare, unități de tranșare și alte unități autorizate din care pot să provină subproduse de origine animală destinate utilizării în producția de proteine animale prelucrate derivate de la nerumegătoare în conformitate cu al doilea, al treilea și al patrulea paragraf al literei (a) din secțiunea D a capitolului IV;

(d)

unități de prelucrare înregistrate ca unități în care nu se prelucrează subproduse de rumegătoare în conformitate cu primul paragraf al literei (c) din secțiunea D a capitolului IV, precum și unități de prelucrare autorizate în care se produc proteine animale prelucrate derivate de la nerumegătoare care operează în conformitate cu al doilea, al treilea și al patrulea paragraf al literei (c) din secțiunea D a capitolului IV;

(e)

unități autorizate producătoare de hrană combinată pentru animale care produc, în conformitate cu secțiunea B din capitolul III, hrană combinată pentru animale care conține făină de pește, fosfat dicalcic și tricalcic de origine animală sau produse din sânge derivate de la nerumegătoare;

(f)

unități autorizate producătoare de hrană combinată pentru animale care produc, în conformitate litera (d) din secțiunea D a capitolului IV, hrană combinată pentru animale care conține proteine animale prelucrate derivate de la nerumegătoare, precum și unități autorizate producătoare de hrană combinată pentru animale care produc, în conformitate cu subpunctul (ii) al literei (b) de la punctul 3 al secțiunii E din capitolul V, exclusiv hrană combinată pentru animale destinată exportului din Uniune sau hrană combinată pentru animale destinată exportului din Uniune și hrană combinată destinată animalelor de acvacultură care urmează să fie introdusă pe piață;

(g)

unități autorizate producătoare de hrană combinată pentru animale care produc, în conformitate litera (d) din secțiunea E a capitolului IV, înlocuitori de lapte care conțin făină de pește destinată rumegătoarelor neînțărcate de fermă;

(h)

unități autorizate producătoare de hrană combinată pentru animale care produc, în conformitate litera (b) din secțiunea F a capitolului IV, hrană combinată pentru animale care conține proteine animale prelucrate derivate din insecte de crescătorie;

(i)

unități de depozitare autorizate în conformitate cu punctul 3 din secțiunea A a capitolului III sau în conformitate cu al treilea paragraf al literei (d) de la punctul 3 al secțiunii E din capitolul V.

2.

Statele membre mențin actualizate liste conținând prelucrători la domiciliu înregistrați în conformitate cu punctul 3 din secțiunea B a capitolului III, cu subpunctul (ii) al literei (d) din secțiunea D a capitolului IV și cu subpunctul (ii) al literei (b) din secțiunea F a capitolul IV.

SECȚIUNEA B

Transportul și depozitarea materiilor prime destinate hranei pentru animale și a hranei combinate pentru animale care conțin produse derivate de la rumegătoare

1.

Materiile prime destinate hranei animalelor, în vrac, și hrana combinată pentru animale, în vrac, care conțin alte produse provenite de la rumegătoare decât cele enumerate la literele (a)-(d) se transportă în vehicule și în containere și se depozitează în facilități de depozitare care nu sunt utilizate pentru transportul, respectiv depozitarea hranei pentru animale destinate altor animale de fermă decât cele de blană:

(a)

lapte, produse pe bază de lapte, produse derivate din lapte, colostru și produse din colostru;

(b)

fosfat dicalcic și tricalcic de origine animală;

(c)

proteine hidrolizate derivate din piei de rumegătoare;

(d)

grăsimi topite provenite de la rumegătoare cu un nivel maxim de impurități insolubile de 0,15 % în greutate și produse derivate din astfel de grăsimi.

2.

Prin derogare de la punctul 1, vehiculele, containerele și facilitățile de depozitare care au fost utilizate anterior pentru transportul sau depozitarea materiilor prime destinate hranei animalelor, în vrac, și a hranei combinate pentru animale, în vrac, enumerate la punctul respectiv pot fi utilizate pentru transportul sau depozitarea hranei destinate altor animale de fermă decât animalele de blană, cu condiția ca ele să fi fost curățate în prealabil pentru a se evita contaminarea încrucișată în conformitate cu o procedură documentată care a fost autorizată în prealabil de autoritatea competentă.

Ori de câte ori este utilizată o astfel de procedură, documentarea unei astfel de utilizări este ținută la dispoziția autorității competente timp de cel puțin doi ani.

SECȚIUNEA C

Producția de hrană combinată pentru animale destinată animalelor de blană sau animalelor de companie care conține produse provenite de la rumegătoare sau de la nerumegătoare

1.

Hrana combinată pentru animale destinată animalelor de blană sau celor de companie care conține produse provenite de la alte rumegătoare decât cele menționate la literele (a)-(d) nu se produce în unități în care se produce hrană pentru alte animale de fermă decât cele de blană:

(a)

lapte, produse pe bază de lapte, produse derivate din lapte, colostru și produse din colostru;

(b)

fosfat dicalcic și tricalcic de origine animală;

(c)

proteine hidrolizate derivate din piei de rumegătoare;

(d)

grăsimi topite provenite de la rumegătoare cu un nivel maxim de impurități insolubile de 0,15 % în greutate și produse derivate din astfel de grăsimi.

2.

Hrana combinată pentru animale destinată animalelor de blană sau celor de companie care conține alte proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare decât făina de pește nu se produce în unități în care se produce hrană destinată altor animale de fermă decât cele de blană sau de acvacultură.”

(ii)

secțiunea D se înlocuiește cu următorul text:

„SECȚIUNEA D

Utilizarea și depozitarea în ferme a materiilor prime destinate hranei pentru animale și a hranei combinate destinate animalelor de fermă care conțin produse provenite de la rumegătoare

Utilizarea și depozitarea materiilor prime destinate hranei pentru animale și a hranei combinate destinate animalelor de fermă care conțin produse provenite de la alte rumegătoare decât cele menționate la literele (a)-(d) sunt interzise în fermele în care se cresc alte animale de fermă decât cele de blană:

(a)

lapte, produse pe bază de lapte, produse derivate din lapte, colostru și produse din colostru;

(b)

fosfat dicalcic și tricalcic de origine animală;

(c)

proteine hidrolizate derivate din piei de rumegătoare;

(d)

grăsimi topite provenite de la rumegătoare cu un nivel maxim de impurități insolubile de 0,15 % în greutate și produse derivate din astfel de grăsimi.”

(iii)

secțiunea E se înlocuiește cu următorul text:

„SECȚIUNEA E

Exportul proteinelor animale prelucrate și al produselor care conțin astfel de proteine

1.

Exportul proteinelor animale prelucrate provenite de la rumegătoare sau al proteinelor animale prelucrate provenite atât de la rumegătoare cât și de la nerumegătoare respectă următoarele condiții:

(a)

proteinele animale prelucrate se transportă în containere sigilate, direct de la unitatea de prelucrare unde sunt produse până la punctul de ieșire de pe teritoriul Uniunii, care este un punct de control la frontieră menționat în anexa I la Decizia 2009/821/CE a Comisiei (*1). Înainte de a părăsi teritoriul Uniunii, operatorul responsabil cu organizarea transportului de proteine animale prelucrate informează autoritatea competentă de la punctul de control la frontieră respectiv cu privire la sosirea transportului la punctul de ieșire;

(b)

transportul este însoțit de un document comercial completat în mod corespunzător întocmit în conformitate cu modelul de la punctul 6 al capitolului III din anexa VIII la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 și eliberat din sistemul veterinar computerizat integrat (TRACES) introdus prin Decizia 2004/292/CE a Comisiei (*2). În respectivul document comercial, punctul de control la frontiera de ieșire trebuie să fie indicat ca punct de ieșire în rubrica I.28;

(c)

atunci când transportul sosește la punctul de ieșire, autoritatea competentă de la punctul de control la frontieră verifică sigiliul fiecărui container prezent la punctul de control la frontieră.

Prin derogare, pe baza unei analize a riscurilor, autoritatea competentă de la punctul de control la frontieră poate decide să verifice sigiliul containerului în mod aleatoriu.

În cazul în care rezultatul verificării sigiliului nu este satisfăcător, transportul trebuie să fie distrus sau reexpediat la unitatea de origine.

Autoritatea competentă de la punctul de control la frontieră informează, prin intermediul TRACES, autoritatea competentă responsabilă de unitatea de origine cu privire la sosirea transportului la punctul de ieșire și, dacă este cazul, la rezultatul verificării sigiliului și la orice măsură corectivă luată;

(d)

autoritatea competentă responsabilă de unitatea de origine efectuează cu regularitate controale oficiale pentru a verifica punerea corectă în aplicare a literelor (a) și (b) și pentru a verifica dacă, pentru fiecare transport de proteine animale prelucrate provenite de la rumegătoare destinat exportului, confirmarea controlului efectuat la punctul de ieșire a fost primită de la autoritatea competentă de la punctul de control la frontieră, prin intermediul TRACES.

2.

Fără a se aduce atingere punctului 1, exportul de produse care conțin proteine animale prelucrate provenite de la rumegătoare este interzis.

Prin derogare, această interdicție nu se aplică în cazul hranei prelucrate pentru animale de companie care conține proteine animale prelucrate provenite de la rumegătoare care:

(a)

a fost prelucrată într-o unitate autorizată pentru a produce hrană pentru animale de companie în conformitate cu articolul 24 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009; și

(b)

este ambalată și etichetată în conformitate cu legislația Uniunii.

3.

Exportul proteinelor animale prelucrate provenite de la nerumegătoare sau al hranei combinate pentru animale care conține astfel de proteine este supus următoarelor condiții:

(a)

proteinele animale prelucrate provenite de la nerumegătoare se produc în unități de prelucrare care îndeplinesc cerințele de la litera (c) din secțiunea D a capitolului IV;

(b)

hrana combinată pentru animale care conține proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare se produce în unități de producție a hranei combinate pentru animale care:

(i)

produc în conformitate cu litera (d) din secțiunea D a capitolului IV; sau

(ii)

își procură proteinele animale prelucrate utilizate în hrana combinată pentru animale destinată exportului din unități de prelucrare care sunt conforme cu litera (a) și fie:

sunt dedicate exclusiv producerii de hrană combinată pentru animale destinată exportului din Uniune și sunt autorizate în acest scop de către autoritatea competentă, fie

sunt dedicate exclusiv producerii de hrană combinată pentru animale destinată exportului din Uniune și producerii de hrană combinată pentru animalele de acvacultură care urmează să fie introdusă pe piață în Uniune și sunt autorizate în acest scop de către autoritatea competentă;

(c)

hrana combinată pentru animale care conține proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare se ambalează și se etichetează în conformitate cu legislația Uniunii sau cu cerințele legislative din țara importatoare. În cazul în care hrana combinată pentru animale care conține proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare nu este etichetată în conformitate cu legislația Uniunii, pe etichetă se menționează următorul text: «conține proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare»;

(d)

proteinele animale prelucrate, în vrac, care provin de la nerumegătoare și hrana combinată pentru animale, în vrac, care conține astfel de proteine, destinate exportului din Uniune, se transportă în vehicule și în containere și se depozitează în facilități de depozitare care nu sunt utilizate pentru transportul, respectiv depozitarea hranei pentru animale destinate introducerii pe piață și hrănirii rumegătoarelor de fermă sau a altor animale de fermă nerumegătoare decât cele de acvacultură. Înregistrările care conțin detalii referitoare la tipurile de produse care au fost transportate sau depozitate se păstrează la dispoziția autorității competente timp de cel puțin doi ani.

Prin derogare de la primul paragraf, vehiculele, containerele și facilitățile de depozitare care au fost utilizate anterior pentru transportul sau depozitarea proteinelor animale prelucrate, în vrac, derivate de la nerumegătoare și a hranei combinate pentru animale, în vrac, care conține astfel de proteine, și care sunt destinate exportului din Uniune pot fi utilizate ulterior pentru transportul sau depozitarea hranei pentru animale destinate introducerii pe piață sau hrănirii rumegătoarelor de fermă sau a altor animale nerumegătoare decât cele de acvacultură, cu condiția ca ele să fie curățate în prealabil cu scopul de a evita contaminarea încrucișată în conformitate cu o procedură documentată care a fost autorizată în prealabil de către autoritatea competentă. Ori de câte ori este utilizată o astfel de procedură, documentarea unei astfel de utilizări este ținută la dispoziția autorității competente timp de cel puțin doi ani.

Unitățile de depozitare în care se depozitează proteine animale prelucrate, în vrac, care provin de la nerumegătoare și hrana combinată pentru animale, în vrac, care conține astfel de proteine, în condițiile prevăzute în al doilea paragraf de la litera (d), se autorizează de către autoritatea competentă pe baza verificării conformității lor cu cerințele enumerate la paragraful respectiv.

4.

Prin derogare de la punctul 3, condițiile menționate la punctul respectiv nu se aplică în cazul:

(a)

hranei pentru animale de companie care conține proteine animale prelucrate provenite de la nerumegătoare, care a fost prelucrată în unitățile producătoare de hrană pentru animale de companie aprobate în conformitate cu articolul 24 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 și care este ambalată și etichetată în conformitate cu legislația Uniunii;

(b)

făinii de pește, cu condiția ca aceasta să fie produsă în conformitate cu prezenta anexă;

(c)

proteinelor animale prelucrate derivate din insecte de crescătorie, cu condiția ca ele să fie produse în conformitate cu prezenta anexă;

(d)

hranei combinate pentru animale care nu conține alte proteine animale prelucrate decât făină de pește și proteine animale prelucrate derivate din insecte de crescătorie, cu condiția ca ea să fie produsă în conformitate cu prezenta anexă;

(e)

proteinelor animale prelucrate provenite de la nerumegătoare destinate producției de hrană pentru animale de companie sau de îngrășăminte organice și de amelioratori de sol în țara terță de destinație, cu condiția ca, înainte de export, exportatorul să se asigure că fiecare transport de proteine animale prelucrate este analizat în conformitate cu metoda de analiză menționată la punctul 2.2 din anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 152/2009 pentru a verifica absența constituenților de origine animală proveniți de la rumegătoare.

(*1)  Decizia 2009/821/CE a Comisiei din 28 septembrie 2009 de stabilire a unei liste de puncte de control la frontieră, de fixare a anumitor reguli privind controalele efectuate de către experții veterinari ai Comisiei și de determinare a unităților veterinare în cadrul sistemului TRACES (JO L 296, 12.11.2009, p. 1)."

(*2)  Decizia 2004/292/CE a Comisiei din 30 martie 2004 privind punerea în aplicare a sistemului TRACES și de modificare a Deciziei 92/486/CEE (JO L 94, 31.3.2004, p. 63).”"



ANEXA II

Anexele X, XIV și XV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 se modifică după cum urmează:

1.

În anexa X, capitolul II, secțiunea 1, partea A se înlocuiește cu următorul text:

„A.   Materii prime

1.

Doar subprodusele de origine animală care sunt materiale de categoria 3 sau produsele care sunt derivate din astfel de subproduse de origine animală, altele decât materialele de categoria 3 menționate la articolul 10 literele (n), (o) și (p) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, pot fi utilizate pentru producerea proteinelor animale prelucrate.

2.

Proteine animale prelucrate derivate din insecte de crescătorie, destinate producției de hrană pentru alte animale de fermă decât cele de blană, pot fi obținute doar din următoarele specii de insecte:

(i)

musca «soldatul negru» (Hermetia illucens) și musca comună de casă (Musca domestica),

(ii)

viermele de făină galben (Tenebrio molitor) și gândacul de grajd negru-roșcat (Alphitobius diaperinus),

(iii)

greierele de casă (Acheta domesticus), greierele mic (Gryllodes sigillatus) și greierele de câmp (Gryllus assimilis).”

2.

În anexa XIV, capitolul I se modifică după cum urmează:

(a)

în secțiunea 1, tabelul 1, primul rând se înlocuiește cu următorul text:

„1

Proteine animale prelucrate, inclusiv alte amestecuri și produse decât hrana pentru animale de companie care conține astfel de proteine, și hrană combinată pentru animale care conține astfel de proteine conform definiției de la articolul 3 alineatul (2) litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 767/2009

Materiale de categoria 3 menționate la articolul 10 literele (a), (b), (d), (e), (f), (h), (i), (j), (k), (l) și (m).

(a)

proteinele animale prelucrate trebuie să fi fost produse în conformitate cu secțiunea 1 din capitolul II al anexei X; și

(b)

proteinele animale prelucrate îndeplinesc cerințele suplimentare stabilite în secțiunea 2 a prezentului capitol.

(a)

în cazul proteinelor animale prelucrate, cu excepția făinii de pește:

țările terțe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010;

(b)

în cazul făinii de pește:

țările terțe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.

(a)

în cazul altor proteine animale prelucrate decât cele derivate din insectele de crescătorie:

Anexa XV, capitolul 1;

(b)

în cazul proteinelor animale prelucrate derivate din insectele de crescătorie:

Anexa XV, capitolul 1a.”

(b)

în secțiunea 2 se adaugă următorul punct 5:

„5.

Proteinele animale prelucrate obținute din insecte de crescătorie pot fi importate în Uniune dacă au fost produse în conformitate cu următoarele condiții:

(a)

insectele aparțin uneia dintre următoarele specii:

musca «soldatul negru» (Hermetia illucens) și musca comună de casă (Musca domestica),

viermele de făină galben (Tenebrio molitor) și gândacul de grajd negru-roșcat (Alphitobius diaperinus),

greierele de casă (Acheta domesticus), greierele mic (Gryllodes sigillatus) și greierele de câmp (Gryllus assimilis);

(b)

substratul de hrănire a insectelor poate conține numai produse de origine neanimală sau următoarele produse de origine animală din materiale de categoria 3:

făină de pește;

produse din sânge provenite de la nerumegătoare;

fosfat di- și tricalcic de origine animală;

proteine hidrolizate provenind de la nerumegătoare;

proteine hidrolizate din piei de rumegătoare;

gelatină și colagen provenite de la nerumegătoare;

ouă și produse din ouă;

lapte, produse pe bază de lapte și produse derivate din lapte și colostru;

miere;

grăsimi topite;

(c)

substratul de hrănire a insectelor și insectele sau larvele acestora nu au fost în contact cu niciun alt material de origine animală decât cele menționate la litera (b), iar substratul nu conținea dejecții animaliere, deșeuri de catering sau alte deșeuri.”

(3)

Anexa XV se modifică după cum urmează:

(a)

în capitolul 1, titlul modelului de certificat de sănătate se înlocuiește cu următorul text:

„Certificat de sănătate

Pentru alte proteine animale prelucrate decât cele derivate din insecte de crescătorie, care nu sunt destinate consumului uman, inclusiv alte amestecuri și produse decât hrana pentru animale de companie care conțin astfel de proteine, destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană”;

(b)

se introduce următorul capitol 1a:

„CAPITOLUL 1a

Certificat de sănătate

Pentru alte proteine animale prelucrate decât cele derivate din insecte de crescătorie, care nu sunt destinate consumului uman, inclusiv alte amestecuri și produse decât hrana pentru animale de companie care conțin astfel de proteine, destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană

Image Textul imaginii Image Textul imaginii Image Textul imaginii Image Textul imaginii Image Textul imaginii Image Textul imaginii

Top