EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D2374

Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/2374 a Comisiei din 15 decembrie 2017 de stabilire a condițiilor pentru circulația, depozitarea și prelucrarea anumitor fructe și a hibrizilor lor, originare din țări terțe, în vederea împiedicării introducerii în Uniune a anumitor organisme dăunătoare [notificată cu numărul C(2017) 8395]

C/2017/8395

OJ L 337, 19.12.2017, p. 60–62 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/2374/oj

19.12.2017   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 337/60


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/2374 A COMISIEI

din 15 decembrie 2017

de stabilire a condițiilor pentru circulația, depozitarea și prelucrarea anumitor fructe și a hibrizilor lor, originare din țări terțe, în vederea împiedicării introducerii în Uniune a anumitor organisme dăunătoare

[notificată cu numărul C(2017) 8395]

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2000/29/CE a Consiliului din 8 mai 2000 privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și împotriva răspândirii lor în Comunitate (1), în special punctul 16.2 litera (e) și punctul 16.4 litera (e) din secțiunea I a părții A din anexa IV,

întrucât:

(1)

Anexa IV la Directiva 2000/29/CE stabilește cerințele speciale care trebuie respectate pentru introducerea și circulația plantelor și a produselor vegetale pe teritoriul tuturor statelor membre.

(2)

Directiva de punere în aplicare (UE) 2017/1279 a Comisiei (2) a introdus punctul 16.2 litera (e) și punctul 16.4 litera (e) în secțiunea I a părții A din anexa IV la Directiva 2000/29/CE. Aceste puncte stabilesc cerințe speciale în legătură cu anumite fructe (fructele de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., Microcitrus Swingle, Naringi Adans., Swinglea Merr. și hibrizii lor) destinate prelucrării industriale (denumite în continuare „fructele specificate”). În conformitate cu aceste puncte, Comisia trebuie să adopte condiții pentru circulația pe teritoriul Uniunii, depozitarea și prelucrarea acestor fructe.

(3)

Pentru a permite organismelor oficiale responsabile și operatorilor profesioniști să respecte condițiile aplicabile fructelor specificate, este oportun să se solicite notificarea detaliilor fructelor specificate înainte ca aceste fructe să poată fi transportate pe teritoriul Uniunii.

(4)

Circulația fructelor specificate pe teritoriul Uniunii ar trebui să facă obiectul supravegherii de către organismele oficiale responsabile pentru a se asigura controlul efectiv privind respectarea condițiilor relevante.

(5)

Ar trebui stabilite condiții specifice pentru prelucrarea industrială a fructelor specificate, cu scopul de a se asigura protecția fitosanitară a teritoriului Uniunii împotriva organismelor dăunătoare. Aceste condiții ar trebui să includă dispoziții referitoare la instalații, la deșeuri și la subproduse, precum și la păstrarea registrelor.

(6)

Pentru a se asigura protecția fitosanitară a Uniunii și, dacă este cazul, controlul activității de depozitare, fructele specificate ar trebui să fie depozitate într-un spațiu de depozitare înregistrat și autorizat în acest scop de către statul membru în care este situat spațiul respectiv și într-un mod care să prevină orice risc potențial de răspândire a organismelor specificate. Ar trebui stabilite condiții specifice referitoare la depozitare, pentru a se asigura trasabilitatea efectivă a produselor respective, controlul acestei activități și protecția fitosanitară a teritoriului Uniunii.

(7)

Întrucât statele membre trebuie să aplice dispozițiile lor naționale necesare pentru a se conforma Directivei (UE) 2017/1279 începând cu 1 ianuarie 2018, prezenta decizie ar trebui să se aplice de la aceeași dată.

(8)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Obiect

Prezenta decizie stabilește condiții pentru circulația, depozitarea și prelucrarea fructelor de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., Microcitrus Swingle, Naringi Adans. și Swinglea Merr. și a hibrizilor lor, originare din țări terțe, în sensul punctului 16.2 litera (e) și al punctului 16.4 litera (e) din secțiunea I a părții A din anexa IV la Directiva 2000/29/CE.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentei decizii, se aplică următoarele definiții:

(a)

„organisme specificate” înseamnă Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa, Xanthomonas citri pv. Citri și Xanthomonas citri pv. Aurantifolii;

(b)

„fructe specificate” înseamnă fructele de Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., Microcitrus Swingle, Naringi Adans. Și Swinglea Merr. Și hibrizii lor, originare din țări terțe.

Articolul 3

Circulația fructelor specificate pe teritoriul Uniunii

(1)   Fructele specificate nu pot fi transportate pe teritoriul Uniunii decât dacă importatorul a notificat detaliile fiecărui container organismului oficial responsabil din statul membru în care este situat punctul de intrare și, dacă este cazul, organismului oficial responsabil din statul membru în care va avea loc prelucrarea industrială.

Notificarea include următoarele informații:

(a)

volumul fructelor specificate;

(b)

numerele de identificare ale containerelor;

(c)

data preconizată a introducerii și punctul de intrare în Uniune;

(d)

denumirile, adresele și amplasarea instalațiilor menționate la articolul 4.

(2)   Importatorii informează organismele oficiale responsabile menționate la alineatul (1) cu privire la orice modificare a informațiilor incluse în notificarea respectivă, de îndată ce aceste informații sunt cunoscute.

(3)   Fructele specificate nu pot fi transportate în alt stat membru decât cel prin care au fost introduse în Uniune decât dacă organismele oficiale responsabile din statele membre în cauză sunt de acord cu deplasarea respectivă.

(4)   Fructele specificate se transportă direct și fără întârziere la instalațiile de prelucrare menționate la articolul 4 sau la un spațiu de depozitare, astfel cum este menționat la articolul 5. Deplasările fructelor specificate se efectuează sub supravegherea organismului oficial responsabil din statul membru în care are loc deplasarea.

(5)   Statele membre vizate de deplasări cooperează pentru a asigura respectarea dispozițiilor prezentului articol.

Articolul 4

Cerințe privind prelucrarea industrială a fructelor specificate

(1)   Fructele specificate se prelucrează în instalații situate într-o zonă în care nu se produc fructele specificate. Instalațiile trebuie să fie înregistrate oficial și autorizate în acest scop de către organismul oficial responsabil din statul membru în care sunt situate instalațiile.

(2)   Deșeurile și subprodusele obținute din fructele specificate se utilizează sau se distrug într-o zonă în care nu se produc fructele specificate, situată pe teritoriul statului membru în care fructele au fost prelucrate.

(3)   Deșeurile și subprodusele se distrug prin orice metodă justificată din punct de vedere tehnic și aprobată de organismul oficial responsabil din statul membru în care a avut loc prelucrarea fructelor specificate și sub supravegherea organismului oficial respectiv, într-un mod care să împiedice orice risc potențial de răspândire a organismelor specificate.

(4)   Operatorii care au efectuat prelucrarea păstrează, timp de cel puțin trei ani, registre ale fructelor specificate prelucrate și le pun, la cerere, la dispoziția organismului oficial responsabil din statul membru în care are loc prelucrarea. Registrele respective indică numerele și mărcile distinctive ale containerelor, volumele fructelor specificate primite și volumele și alte informații detaliate privind utilizarea sau distrugerea deșeurilor și a subproduselor.

Articolul 5

Cerințe privind depozitarea fructelor specificate

(1)   În cazul în care fructele specificate nu sunt prelucrate imediat, ele se depozitează într-un spațiu de depozitare înregistrat și autorizat în acest scop de către organismul oficial responsabil din statul membru în care este situat spațiul respectiv.

(2)   Loturile de fructe specificate trebuie să rămână identificabile în mod separat.

(3)   Fructele specificate se depozitează într-un mod care să prevină orice risc potențial de răspândire a organismelor specificate.

Articolul 6

Data aplicării

Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2018.

Articolul 7

Destinatari

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 15 decembrie 2017.

Pentru Comisie

Vytenis ANDRIUKAITIS

Membru al Comisiei


(1)  JO L 169, 10.7.2000, p. 1.

(2)  Directiva de punere în aplicare (UE) 2017/1279 a Comisiei din 14 iulie 2017 de modificare a anexelor I-V la Directiva 2000/29/CE a Consiliului privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și împotriva răspândirii lor în Comunitate (JO L 184, 15.7.2017, p. 33).


Top