EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R2439

Regulamentul delegat (UE) 2015/2439 al Comisiei din 12 octombrie 2015 de stabilire a unui plan privind aruncarea capturilor înapoi în mare pentru anumite activități de pescuit de specii demersale în apele de sud-vest

OJ L 336, 23.12.2015, p. 36–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2016; abrogat prin 32016R2374

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2439/oj

23.12.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 336/36


REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2015/2439 AL COMISIEI

din 12 octombrie 2015

de stabilire a unui plan privind aruncarea capturilor înapoi în mare pentru anumite activități de pescuit de specii demersale în apele de sud-vest

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (1), în special articolul 15 alineatul (6) și articolul 18 alineatele (1) și (3),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 are ca obiectiv eliminarea treptată a practicii aruncării capturilor înapoi în mare în cadrul tuturor activităților de pescuit ale Uniunii prin introducerea unei obligații de debarcare pentru capturile de specii care fac obiectul unor limite de captură.

(2)

Articolul 15 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 împuternicește Comisia să adopte planuri privind aruncarea capturilor înapoi în mare prin intermediul unui act delegat pentru o perioadă de maximum trei ani pe baza recomandărilor comune elaborate de statele membre în urma consultării consiliilor consultative relevante.

(3)

Belgia, Spania, Franța, Țările de Jos și Portugalia au un interes direct în ceea ce privește gestionarea pescuitului în apele de sud-vest. Statele membre menționate au înaintat Comisiei o recomandare comună, după consultarea Consiliului consultativ pentru apele de sud-vest. Contribuția științifică a fost obținută din partea organismelor științifice relevante și examinată de Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP). Măsurile incluse în recomandarea comună sunt conforme articolului 15 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 și, prin urmare, în conformitate cu articolul 18 alineatul (3) din regulamentul menționat, ar trebui incluse în prezentul regulament.

(4)

În ceea ce privește apele de sud-vest, potrivit articolul 15 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, obligația de debarcare se aplică speciilor care definesc activitățile de pescuit cel târziu de la 1 ianuarie 2016. În conformitate cu recomandarea comună, planul privind aruncarea capturilor înapoi în mare ar trebui să acopere pescuitul de limbă-de-mare comună, de merluciu și de langustină (doar în interiorul zonelor de distribuție a stocurilor cunoscute ca „unități funcționale”) în diviziunile ICES VIIIa, b, d, e, de langustină din diviziunile ICES VIIIc și IXa (numai în interiorul unităților funcționale), de limbă-de-mare comună și de cambulă de Baltica în diviziunea ICES IXa și de merluciu în diviziunile ICES VIIIc și IXa.

(5)

Recomandarea comună a propus aplicarea unei excepții de la obligația de debarcare în cazul langustinei capturate cu traule în subzonele ICES VIII și IX, deoarece dovezile științifice disponibile indică posibile rate de supraviețuire ridicate, ținând cont de caracteristicile uneltelor de pescuit care vizează această specie, de practicile de pescuit și de ecosistem. CSTEP, în evaluarea sa, a ajuns la concluzia că este nevoie de mai multe studii pentru a corobora constatările existente și ia act de faptul că aceste studii sunt în curs de desfășurare sau sunt planificate. Prin urmare, această excepție ar trebui să fie inclusă în regulament pentru anul 2016, împreună cu o dispoziție prin care să se solicite statelor membre în cauză să prezinte Comisiei date suplimentare menite să permită CSTEP să evalueze integral motivele respectivei excepții.

(6)

Recomandarea comună include trei excepții de minimis de la obligația de debarcare pentru anumite activități de pescuit și în anumite limite. CSTEP a analizat dovezile furnizate de statele membre. CSTEP concluzionează că recomandarea comună a inclus argumente bine întemeiate legate de dificultatea măririi selectivității combinate cu costurile disproporționate de manipulare a capturilor nedorite. În lumina celor de mai sus este necesar să se stabilească excepții de minimis în conformitate cu nivelul procentual propus în recomandarea comună și la valori care să nu depășească nivelurile permise în temeiul articolului 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

(7)

Excepția de minimis pentru limbă-de-mare comună, de până la maximum 5 % din totalul capturilor anuale din această specie de către navele care capturează această specie în diviziunile ICES VIIIa și VIIIb cu beam traule și traule de fund, se bazează pe faptul că este foarte greu de realizat o creștere viabilă a selectivității. CSTEP a concluzionat că informațiile justificative sunt suficiente pentru a justifica excepția solicitată. Prin urmare, excepția în cauză ar trebui să fie inclusă în prezentul regulament.

(8)

Excepția de minimis pentru limba-de-mare comună, de până la maximum 3 % din totalul capturilor anuale din această specie de către navele care vizează această specie în diviziunile ICES VIIIa și VIIIb cu setci cu sirec și setci fără sirec, se bazează pe faptul că este foarte greu de realizat o creștere viabilă a selectivității. CSTEP a concluzionat că informațiile justificative sunt suficiente pentru a justifica excepția solicitată. Prin urmare, excepția în cauză ar trebui să fie inclusă în prezentul regulament.

(9)

Excepția de minimis pentru merluciu, de până la maximum 7 % în 2016 și 2017 și 6 % în 2018 din totalul capturilor anuale din această specie de către navele care vizează această specie în subzonele ICES VIII și IX cu traule, se bazează pe faptul că este foarte greu de realizat o creștere viabilă a selectivității. Informațiile justificative existente prezentate demonstrează că creșterea selectivității în cadrul activităților de pescuit în cauză ar conduce la pierderi de pește comercializabil, fapt care ar face probabil pescuitul nerentabil. În plus, CSTEP a indicat faptul că acestea ar trebui să fie completate prin studii suplimentare în ceea ce privește selectivitatea activităților de pescuit vizate. Prin urmare, această excepție ar trebui să fie inclusă în regulament împreună cu o dispoziție prin care să se solicite statelor membre în cauză să prezinte Comisiei date suplimentare menite să permită CSTEP să evalueze integral motivele respectivei excepții.

(10)

Întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament au impact direct asupra activităților economice legate de sezonul de pescuit sau asupra planificării sezonului de pescuit al navelor din Uniune, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare imediat după publicarea sa. Pentru a respecta calendarul prevăzut la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, prezentul regulament ar trebui să se aplice începând cu 1 ianuarie 2016. Potrivit articolului 15 alineatul (6) din regulamentul menționat anterior, prezentul regulament ar trebui să se aplice pentru o perioadă maximă de trei ani,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Domeniu de aplicare

Prezentul regulament specifică detaliile privind punerea în aplicare a obligației de debarcare, prevăzute la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, și se aplică în apele de sud-vest astfel cum se definește la articolul 4 alineatul (2) litera (d) din regulamentul menționat, pentru activitățile de pescuit prezentate în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Excepția legată de rata de supraviețuire

(1)   Excepția de la obligația de debarcare prevăzută la articolul 15 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 pentru speciile în cazul cărora dovezile științifice demonstrează o rată de supraviețuire ridicată se aplică în 2016 se aplică pentru langustina (Nephrops norvegicus) capturată în subzonele ICES VIII și IX cu traule (coduri ale uneltelor (2): OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT și TX).

(2)   Statele membre care au un interes direct de gestionare în apele de sud-vest prezintă, până la 1 mai 2016, informațiile științifice suplimentare de sprijinire a excepției prevăzute la alineatul (1). Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) evaluează informațiile științifice furnizate până la 1 septembrie 2016.

Articolul 3

Excepțiile de minimis

(1)   Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, următoarele cantități pot fi aruncate înapoi în mare:

(a)

în ceea ce privește limba-de-mare comună (Solea solea), până la maximum 5 % din totalul capturilor anuale din această specie de către nave dotate cu beam traule (codul uneltelor: TBB) și traule de fund (codurile uneltelor: OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT și TX), care vizează această specie în diviziunile ICES VIIIa și VIIIb;

(b)

în ceea ce privește limba-de-mare comună (Solea solea), până la maximum 3 % din totalul capturilor anuale din această specie de către nave dotate cu setci cu sirec și setci fără sirec (codurile uneltelor: GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR și GEN), care vizează această specie în diviziunile ICES VIIIa și VIIIb;

(c)

în ceea ce privește merluciul (Merluccius merluccius), până la maximum 7 % în 2016 și 2017 și până la 6 % în 2018 din totalul capturilor anuale din această specie de către nave dotate cu traule (codurile uneltelor: OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, SDN, SX și SV), care vizează această specie în subzonele ICES VIII și IX.

(2)   Până la 1 mai 2016, statele membre care au un interes direct de gestionare în apele de sud-vest prezintă Comisiei date suplimentare privind capturile aruncate înapoi în mare și orice alte informații științifice relevante în sprijinul excepției prevăzute la alineatul (1) litera (c). Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) evaluează datele și informațiile respective până la 1 septembrie 2016.

Articolul 4

Navele care fac obiectul obligației de debarcare

(1)   Statele membre stabilesc, în conformitate cu criteriile prevăzute în anexa la prezentul regulament, navele care fac obiectul obligației de debarcare pentru fiecare activitate de pescuit în parte.

(2)   Până la 31 decembrie 2015, statele membre în cauză prezintă Comisiei și celorlalte state membre prin intermediul site-ului internet securizat de control al Uniunii, listele cu nave stabilite în conformitate cu alineatul (1) pentru fiecare activitate de pescuit în parte, astfel cum figurează în anexă. Statele membre mențin aceste liste la zi.

Articolul 5

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2016 până la 31 decembrie 2018.

Articolul 4 se aplică de la intrarea în vigoare a prezentului regulament.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 12 octombrie 2015.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 354, 28.1.2013, p. 22.

(2)  Codurile uneltelor folosite în prezentul regulament sunt definite de Organizația Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură din cadrul Organizației Națiunilor Unite.


ANEXĂ

Activitățile de pescuit care fac obiectul obligației de debarcare

(a)

Activități de pescuit din diviziunile ICES VIIIa, b, d și e

Activitate de pescuit (specie)

Codul uneltelor de pescuit

Descrierea uneltelor de pescuit

Dimensiunea ochiului de plasă

Obligația de debarcare

Limbă-de-mare comună

(Solea solea)

OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX

Toate traulele de fund

Dimensiunea ochiului de plasă cuprinsă între 70 mm și 100 mm

Toate capturile de limbă-de-mare comună fac obiectul obligației de debarcare.

TBB

Toate beam-traulele

Dimensiunea ochiului de plasă cuprinsă între 70 mm și 100 mm

GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN

Toate setcile cu sirec și setcile fără sirec

Dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 100 mm

Merluciu

(Merluccius merluccius)

OTT, OTB, PTB, SDN, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, SX, SV

Toate traulele de fund și seinele

Dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 100 mm

Toate capturile de merluciu fac obiectul obligației de debarcare.

LL, LLS

Toate paragatele

Toate

GNS, GN, GND, GNC, GTN, GEN

Toate setcile simple

Dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 100 mm

Langustină (Nephrops norvegicus)

numai în interiorul unităților funcționale

OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX

Toate traulele de fund

Dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 70 mm

Toate capturile de langustină fac obiectul obligației de debarcare.

(b)

Activități de pescuit din diviziunile ICES VIIIc și IXa

Activitate de pescuit (specie)

Codul uneltelor de pescuit

Descrierea uneltelor de pescuit

Dimensiunea ochiului de plasă

Obligația de debarcare

Langustină

(Nephrops norvegicus)

numai în interiorul unităților funcționale

OTB, PTB, OTT, TBN, TBS, OT, PT, TX TB

Toate traulele de fund

Dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 70 mm

Toate capturile de langustinăfac obiectul obligației de debarcare.

Merluciu

(Merluccius merluccius)

OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, SDN, SX, SV

Toate traulele de fund și seinele

Navele care îndeplinesc următoarele criterii cumulative:

1.

Utilizează o dimensiune a ochiului de plasă mai mare sau egală cu 70 mm

2.

Totalul debarcărilor de merluciu în perioada 2013/20143 constau în: mai mult de 10 % din toate speciile debarcate și peste 10 tone metrice.

Toate capturile de merluciu fac obiectul obligației de debarcare.

GNS, GN, GND, GNC, GTN, GEN

Toate setcile fără sirec

Navele care îndeplinesc următoarele criterii cumulative:

1.

Utilizează o dimensiune a ochiului de plasă între 80 și 99 mm

2.

Totalul debarcărilor de merluciu în perioada 2013/20143 constau în mai mult de 10 % din toate speciile debarcate și peste 10 tone metrice.

LL, LLS

Toate paragatele

Navele care îndeplinesc următoarele criterii cumulative:

1.

Dimensiunea cârligului este mai mare de 3,85 ± 1,15 în lungime și 1,6 ± 0,4 lățime2

2.

Totalul debarcărilor de merluciu în perioada 2013/20143 constau în mai mult de 10 % din toate speciile debarcate și peste 10 tone metrice.

(c)

Activități de pescuit în diviziunea ICES IXa

Activitate de pescuit (specie)

Codul uneltelor de pescuit

Descrierea uneltelor de pescuit

Dimensiunea ochiului de plasă

Obligația de debarcare

Limbă-de-mare comună (Solea solea) și cambulă de Baltica (Pleuronectes platessa)

GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN

Toate setcile cu sirec și setcile fără sirec

Dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 100 mm

Toate capturile de limbă-de-mare comună și de cambulă de Baltica fac obiectul obligației de debarcare.


Top