EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0670

Regulamentul (CE) nr. 670/2009 al Comisiei din 24 iulie 2009 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește intervenția publică prin intermediul licitațiilor pentru achiziționarea grâului dur sau a orezului nedecorticat și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 428/2008 și (CE) nr. 687/2008

OJ L 194, 25.7.2009, p. 22–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/670/oj

25.7.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 194/22


REGULAMENTUL (CE) NR. 670/2009 AL COMISIEI

din 24 iulie 2009

de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește intervenția publică prin intermediul licitațiilor pentru achiziționarea grâului dur sau a orezului nedecorticat și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 428/2008 și (CE) nr. 687/2008

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 43 literele (a) (c) și (k), coroborat cu articolul 4,

întrucât:

(1)

În temeiul articolului 13 alineatul (3) și al articolului 18 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, astfel cum au fost modificate prin Regulamentul (CE) nr. 72/2009 al Consiliului (2), Comisia poate să ia decizia efectuării unei intervenții publice, începând cu 1 iulie 2009 pentru grâul dur și cu 1 septembrie 2009 pentru orezul nedecorticat, dacă situația pieței și în special evoluția prețurilor pieței justifică acest lucru. În cazul în care Comisia decide că o astfel de intervenție este necesară, ar trebui să fie prevăzute condițiile în care pot avea loc intervențiile publice și să se menționeze care sunt autoritățile competente în acest domeniu în statul membru, în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 884/2006 al Comisiei din 21 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului privind finanțarea prin Fondul European de Garantare Agricolă (FEGA) a măsurilor de intervenție sub forma depozitării publice și contabilizarea operațiunilor de depozitare publică de către agențiile de plăți ale statelor membre (3), precizând faptul că aceste autorități intervin, în sensul prezentului regulament, sub denumirea de „agenții intervenție”, inclusiv atunci când agențiile de plăți acționează direct.

(2)

Pentru a permite funcționarea cât mai simplă și mai eficientă a regimului intervenției publice, este necesară stabilirea normelor privind autorizarea centrelor de intervenție de către agențiile de intervenție ale statelor membre și adoptarea dispozițiilor referitoare la această autorizare. În acest sens, ar trebui să se precizeze condițiile necesare pentru autorizarea spațiilor de depozitare ale unui centru de intervenție.

(3)

Condițiile de admisibilitate a ofertelor de grâu dur și de orez nedecorticat care se depun la agențiile de intervenție și condițiile de preluare a produselor de către acestea din urmă trebuie, de asemenea, să fie cât mai uniforme cu putință pe întregul teritoriu al Comunității. Pentru a garanta tratamentul egal al tuturor operatorilor, este necesară să se stabilească procedurile aplicabile achizițiilor și, în special, cele referitoare la admisibilitatea ofertelor, la preluări și la controalele aferente.

(4)

Atunci când spațiile de depozitare ale unui centru de intervenție autorizat, situate într-un stat membru altul decât cel în care se desfășoară activitatea principală a operatorului, oferă operatorilor posibilitatea de a-și livra produsele cu costuri mai mici, este necesar să se acorde operatorilor respectivi posibilitatea de a-și depune ofertele în statul membru în cauză. În acest sens, pentru a evita impunerea unor sarcini administrative suplimentare acestor operatori, este oportun ca aceștia să fie autorizați să efectueze formalitățile legate de oferte utilizând numărul lor de înregistrare pentru TVA în statul membru în care își desfășoară activitatea principală și să depună, în sprijinul ofertei, o garanție obținută în statul membru respectiv.

(5)

Pentru a asigura o gestionare simplificată și satisfăcătoare a intervenției, este necesar să se prevadă condiția ca fiecare lot prezentat să fie omogen și, în cazul orezului, să conțină același soi de orez. De asemenea, este necesar să se stabilească o cantitate minimă sub care agenția de intervenție nu are obligația de a accepta oferta, luând totuși în considerare faptul că poate fi nevoie de un tonaj minim mai mare pentru a ține seama de condițiile și practicile comerțului cu ridicata sau de normele de protecție a mediului în vigoare într-un stat membru. Pentru a furniza operatorilor informații cu privire la cantitățile minime aplicabile, ar trebui să se prevadă obligația agențiilor de intervenție de a preciza aceste cantități minime în fiecare invitație de participare la licitație pe care o publică și, dacă este necesar, de a fixa aceste cantități la un nivel superior celui stabilit prin prezentul regulament.

(6)

Grâul dur și orezul nedecorticat a căror calitate nu permite utilizarea ulterioară și depozitarea în condiții adecvate nu trebuie acceptate la intervenție. În acest sens, ar trebui să se definească metodele necesare pentru determinarea calității grâului dur și a orezului nedecorticat.

(7)

Grâul dur este o cereală pentru care s-au fixat criterii de calitate minimă în vederea consumului uman și care trebuie să îndeplinească standardele sanitare stabilite de Regulamentul (CEE) nr. 315/93 al Consiliului din 8 februarie 1993 de stabilire a procedurilor comunitare privind contaminanții din alimente (4). Ar trebui să se prevadă că aceste standarde se aplică la preluarea produsului respectiv în cadrul prezentului regim de intervenție.

(8)

Riscurile inerente depășirii pragurilor maxime admisibile de contaminanți pot fi identificate de către agențiile de plăți sau de către agențiile de intervenție pe baza informațiilor primite de la ofertanți și a criteriilor de analiză proprii. În vederea limitării costurilor financiare, se justifică, în consecință, să nu se ceară analize, sub responsabilitatea agențiilor, înaintea preluării produselor, decât pe baza unei analize a riscurilor care să permită garantarea calității produselor la intrarea acestora în regimul de intervenție. O decizie inadecvată luată de un stat membru la achiziția produsului în ceea ce privește analiza riscului cerută în conformitate cu prezentul regulament ar trebui totuși să angajeze răspunderea directă a statului membru, dacă se dovedește ulterior că produsul nu respectă standardele minime prevăzute. Într-adevăr, o asemenea decizie nu ar fi permis garantarea calității produsului și, în consecință, buna conservare a acestuia. De aceea, ar trebui să se precizeze condițiile în care trebuie angajată răspunderea statului membru în acest sens.

(9)

Pentru stabilirea calității minime a orezului nedecorticat, trebuie luate în considerare, în special, condițiile climatice din regiunile producătoare ale Comunității.

(10)

Este necesară stabilirea cu precizie a controalelor care vor fi efectuate pentru a verifica prezența efectivă a produselor care fac obiectul unei oferte în spațiile de depozitare desemnate de ofertant și îndeplinirea cerințelor stabilite în ceea ce privește atât cantitatea, cât și calitatea produselor oferite. Este necesar să se diferențieze, pe de o parte, acceptarea produselor oferite după verificarea cantității și a îndeplinirii cerințelor de calitate minimă și, pe de altă parte, stabilirea prețului care trebuie plătit ofertantului după efectuarea analizelor necesare pentru determinarea caracteristicilor precise ale fiecărui lot pe baza unor eșantioane reprezentative.

(11)

Pentru gestionarea eficace a acestei măsuri de intervenție, ar trebui să se prevadă că ofertele de grâu dur și de orez sunt ferme și definitive. Prin urmare, acestea nu pot fi modificate sau retrase și este necesar să se condiționeze depunerea ofertelor de depunerea unei garanții și să se precizeze normele de eliberare a acestei garanții și posibilitatea ca aceasta să fie vărsată la bugetul comunitar în cazul nerespectării anumitor condiții de admisibilitate a ofertelor respective.

(12)

La articolul 18 alineatul (2) și alineatul (4) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 se prevede că prețul de intervenție pentru grâul dur este stabilit de Comisie în cadrul licitațiilor, fără a aduce atingere majorărilor și reducerilor de preț din motive de calitate. Este necesar ca aceste variații de preț să fie precizate în raport cu principalele criterii de calitate a grâului dur.

(13)

La articolul 18 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 se prevede că, la orezul nedecorticat, prețul de intervenție se stabilește pentru o calitate tip determinată, definită la punctul A al anexei IV la regulament și că, în cazul în care calitatea orezului oferit pentru intervenție diferă de această calitate tip, prețul se ajustează prin aplicarea unei majorări sau a unei reduceri. Aplicarea majorărilor și a reducerilor de preț trebuie să permită reflectarea la intervenție a diferențelor de preț în funcție de calitate, constatate pe piața orezului nedecorticat. În acest scop, ar trebui să fie luate în considerare caracteristicile esențiale ale orezului nedecorticat, astfel încât să se poată efectua o apreciere obiectivă a calității. Aprecierea procentului de umiditate, a randamentului la prelucrare și a defectelor boabelor, care se poate efectua prin metode simple și eficace, răspunde satisfăcător acestei cerințe de calitate.

(14)

În scopul armonizării, controalele stocurilor de intervenție trebuie efectuate în condițiile specificate la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 884/2006.

(15)

În vederea gestionării eficiente a sistemului, trebuie să se prevadă ca transmiterea informațiilor solicitate de către Comisie să fie efectuată pe cale electronică și ca informațiile solicitate de către Comisie să fie comunicate prin metodele puse la dispoziția statelor membre de către Comisie.

(16)

Dispozițiile referitoare la sectorul orezului, prevăzute în prezentul regulament, înlocuiesc dispozițiile în vigoare ale Regulamentului (CE) nr. 489/2005 al Comisiei din 29 martie 2005 de stabilire a normelor de aplicare ale Regulamentului (CE) nr. 1785/2003 al Consiliului în ceea ce privește stabilirea centrelor de intervenție și preluarea orezului nedecorticat de către agențiile de intervenție (5). Totuși, în scopul armonizării normelor aplicabile orezului și grâului dur, este oportun să nu fie reluate unele dispoziții prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 489/2005.

(17)

Dispozițiile referitoare la grâul dur, prevăzute în prezentul regulament, înlocuiesc dispozițiile în vigoare prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 428/2008 al Comisiei din 8 mai 2008 de stabilire a centrelor de intervenție (6). În consecință, este necesar să se prevadă că acestea nu se mai aplică pentru grâul dur începând cu 1 iulie 2009.

(18)

Dispozițiile referitoare la grâul dur, prevăzute în prezentul regulament, înlocuiesc dispozițiile în vigoare prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 687/2008 al Comisiei din 18 iulie 2008 de stabilire a procedurilor de preluare a cerealelor de către agențiile de intervenție și a metodelor de analiză pentru determinarea calității (7). În consecință, ar trebui să se prevadă că acestea nu se mai aplică pentru grâul dur începând cu 1 iulie 2009.

(19)

Prin urmare, este necesară modificarea în consecință a Regulamentelor (CE) nr. 428/2008 și (CE) nr. 687/2008 și abrogarea Regulamentului (CE) nr. 489/2005.

(20)

În temeiul articolului 8 din Regulamentul (CE) nr. 72/2009, noile dispoziții privind intervenția publică, prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, se aplică începând cu 1 iulie 2009 pentru grâul dur și începând cu 1 septembrie 2009 pentru orez. În consecință, este necesar ca, începând cu aceleași date, să se aplice și normele de aplicare a acestor dispoziții.

(21)

Comitetul de gestionare a organizării comune a piețelor agricole nu a emis un aviz în termenul stabilit de președinte,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

CAPITOLUL I

DISPOZIȚII COMUNE PRIVIND AUTORIZAREA CENTRELOR DE INTERVENȚIE, A ACHIZIȚIILOR ȘI A OFERTELOR

SECȚIUNEA 1

NORME GENERALE

Articolul 1

Domeniu de aplicare și definiții

(1)   Prezentul regulament stabilește, în sectorul grâului dur și al orezului nedecorticat, normele de aplicare privind achizițiile prin intervenție publică prevăzute la articolul 13 alineatul (3) și la articolul 18 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

(2)   Achizițiile prevăzute la alineatul (1) sunt efectuate de către agențiile de plăți sau de către organismele mandatate de agențiile de plăți, în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 884/2006, denumite în continuare „agenții de intervenție”.

Articolul 2

Desemnarea și autorizarea centrelor de intervenție

(1)   Centrele de intervenție care urmează să fie desemnate de Comisie conform articolului 41 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 sunt autorizate în prealabil de către agențiile de intervenție, în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament și normele stabilite de Regulamentul (CE) nr. 884/2006, în special în materie de responsabilitate și control, în conformitate cu articolul 2 din regulamentul respectiv.

(2)   Pentru autorizarea unui centru de intervenție, agențiile de intervenție se asigură că spațiile de depozitare ale centrului în cauză îndeplinesc cel puțin următoarele condiții:

(a)

existența unor capacități minime de depozitare, pentru ansamblul spațiilor de depozitare ale centrului în cauză, de 20 000 de tone de grâu dur sau de 10 000 de tone de orez;

(b)

o capacitate minimă de scoatere din stoc care să permită, pentru fiecare spațiu de depozitare, desfacerea a cel puțin 5 % din cantitatea stocată sau a unei cantități minime de 1 000 de tone de grâu dur și 500 de tone de orez pe zi lucrătoare.

(3)   Informațiile referitoare la lista centrelor de intervenție și a spațiilor de depozitare ale acestora, desemnate de Comisie conform articolului 41 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, sunt modificate și puse la dispoziția statelor membre și a publicului în conformitate cu articolele 23 și 24 din prezentul regulament.

SECȚIUNEA 2

PROCEDURA APLICABILĂ ACHIZIȚIONĂRII GRÂULUI DUR SAU A OREZULUI PRIN LICITAȚIE

Articolul 3

Achiziții

(1)   Agențiile de intervenție efectuează achiziții de grâu dur sau de orez nedecorticat prin intermediul invitațiilor de participare la licitație, după deschiderea procedurii de licitație printr-un regulament adoptat de Comisie, denumit în continuare „regulamentul de deschidere a procedurii de licitație”, conform procedurii prevăzute la articolul 195 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

(2)   Regulamentul de deschidere a procedurii de licitație indică în mod special următoarele:

(a)

denumirea produsului și codul NC aferent;

(b)

datele licitațiilor;

(c)

data și ora limită de prezentare a ofertelor;

(d)

data închiderii licitației;

(e)

statul (statele) membru (membre) sau regiunea (regiunile), în cazul în care se aplică articolul 18 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

(3)   Pentru orezul nedecorticat, licitația poate fi limitată la unul sau mai multe tipuri de orez, astfel cum sunt definite în partea I punctul I.2 din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 („orez cu bob rotund”, „orez cu bob mediu”, „orez cu bob lung de categoria A” sau „orez cu bob lung de categoria B”).

(4)   Între data intrării în vigoare a regulamentului de deschidere a procedurii de licitație și data prevăzută pentru ultima zi a primului termen de prezentare a ofertelor trebuie să se respecte un interval de cel puțin șase zile.

(5)   Invitația de participare la licitație publicată de agenția de intervenție precizează în mod special cantitățile minime pentru care trebuie înaintate ofertele. Aceste cantități sunt de cel puțin 10 tone de grâu dur și, respectiv, 20 de tone de orez.

Totuși, în cazul în care condițiile și practicile comerțului cu ridicata sau normele în materie de protecția mediului în vigoare într-un stat membru justifică stabilirea unor cantități minime mai mari față de cele prevăzute la primul paragraf, agenția de intervenție competentă fixează aceste cantități în invitația de participare la licitație.

(6)   Obligațiile care decurg din procedura de licitație nu sunt transmisibile.

Articolul 4

Condiții de depunere și de admisibilitate a ofertelor

(1)   Achizițiile prevăzute la articolul 3 sunt efectuate pe baza ofertelor prezentate de operatori la agențiile de intervenție din statele membre, prin depunerea ofertei scrise sau prin mijloace electronice cu confirmare de primire.

(2)   Ca să fie admisibilă pentru agenția de intervenție, oferta trebuie să conțină următoarele elemente:

(a)

un formular pus la dispoziție de statele membre, pe baza unui model armonizat, stabilit de Comisie în condițiile descrise la articolul 24, care să specifice, cel puțin, următoarele informații:

(i)

numele ofertantului, adresa și numărul de înregistrare pentru TVA în statul membru în care își desfășoară activitatea principală sau, în lipsa acestuia, numărul din registrul agricol;

(ii)

produsul oferit, indicându-se, în cazul orezului, tipul și soiul;

(iii)

locul de depozitare a produsului în momentul depunerii ofertei;

(iv)

spațiile de depozitare ale centrului de intervenție pentru care oferta se face la costurile cele mai mici;

(v)

cantitatea oferită, anul recoltării produsului oferit, indicarea originii sale comunitare și a zonei de producție din Comunitate;

(vi)

prețul exprimat în euro, cu cel mult două zecimale, propus pe tonă pentru marfa care îndeplinește condițiile minime de calitate în cazul grâului dur sau care corespunde calității tip în cazul orezului, livrată la spațiile de depozitare ale centrului de intervenție desemnat, nedescărcată. Acest preț este cel mult egal cu prețul de referință prevăzut la articolul 8 litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 pentru grâul dur sau cu prețul de referință prevăzut la articolul 8 litera (b) din regulamentul respectiv, în cazul orezului nedecorticat;

(vii)

pentru orez, tratamentele fitosanitare efectuate după recoltare, cu precizarea dozelor utilizate;

(viii)

caracteristicile principale ale produsului oferit;

(b)

următoarele documente în anexă:

(i)

dovada constituirii de către ofertant, înainte de expirarea termenului de prezentare a ofertelor, a unei garanții de 30 EUR pe tonă pentru grâul dur sau de 50 EUR pe tonă pentru orezul nedecorticat; această garanție poate fi constituită în statul membru în care ofertantul își desfășoară activitatea principală atunci când acesta își depune oferta într-un alt stat membru;

(ii)

o declarație a ofertantului prin care confirmă existența efectivă a cantităților oferite în spațiul de depozitare desemnat la litera (a) punctul (iii) din prezentul alineat;

(iii)

o declarație a ofertantului atestând că oferta cuprinde un lot omogen, că, în cazul orezului, lotul conține orez nedecorticat din același soi și că sunt respectate cantitățile minime specificate în invitația de participare la licitație publicată de agenția de intervenție.

(3)   Agenția de intervenție înregistrează ofertele admisibile, data primirii și cantitățile în cauză.

(4)   Ofertele sunt ferme și definitive.

Articolul 5

Verificarea ofertelor de către agenția de intervenție

(1)   Agențiile de intervenție verifică admisibilitatea ofertelor pe baza elementelor solicitate, conform dispozițiilor de la articolul 4 alineatul (2).

În cazul în care o ofertă nu este admisibilă, operatorul în cauză este informat imediat de către agenția de intervenție.

(2)   Verificarea conformității documentelor prevăzute la articolul 4 alineatul (2) litera (b) punctele (ii) și (iii) poate fi efectuată după constatarea admisibilității ofertelor de către agenția de intervenție, cu sprijinul, dacă este cazul, al agenției de intervenție competente pentru spațiul de depozitare desemnat de ofertant în conformitate cu articolul 22 alineatul (3).

În cazul neconformității unuia sau altuia dintre documentele prevăzute la primul paragraf, oferta se anulează și se aplică dispozițiile articolului 9 alineatul (2).

Articolul 6

Comunicarea ofertelor către Comisie

(1)   Cel târziu până la ora 14:00 (ora Bruxelles-ului) din ziua următoare datei-limită de prezentare a ofertelor, agenția de intervenție comunică ofertele admisibile Comisiei, în condițiile stabilite la articolul 24. Identitatea ofertanților trebuie să rămână secretă.

În cazul în care nu a fost prezentată nicio ofertă admisibilă, statul membru informează Comisia cu privire la acest lucru în același termen.

(2)   Ofertele admisibile care nu au fost comunicate Comisiei sunt excluse de la licitație.

Articolul 7

Decizia adoptată pe baza ofertelor

Pe baza ofertelor comunicate în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) din prezentul regulament, Comisia decide să nu dea curs ofertelor primite sau stabilește prețul maxim de achiziție la intervenție, conform procedurii descrise la articolul 195 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

Articolul 8

Decizii privind ofertele

(1)   În cazul în care Comisia stabilește un preț maxim de achiziție la intervenție în conformitate cu articolul 7, agențiile de intervenție acceptă ofertele admisibile cu prețuri egale sau mai mici decât prețul maxim. Toate celelalte oferte sunt respinse.

(2)   Dacă nu a fost fixat niciun preț maxim de achiziție la intervenție, toate ofertele se resping.

(3)   După publicarea regulamentului sau după notificarea deciziei prin care se stabilește prețul maxim de achiziție la intervenție prevăzut la articolul 7 sau se precizează că nu se dă curs ofertelor, agențiile de intervenție iau deciziile prevăzute la alineatele (1) și (2).

(4)   Fiecare ofertant este informat de către agenția competentă cu privire la rezultatul participării sale la licitație cel târziu în prima zi lucrătoare următoare publicării sau notificării prevăzute la alineatul (3).

Articolul 9

Eliberarea și reținerea garanțiilor

(1)   Prezența efectivă a produselor la locul de depozitare specificat de ofertant în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) litera (a) punctul (iii), prezentarea unui lot omogen, menținerea ofertei comunicate Comisiei și preluarea produsului de către agenția competentă constituie principalele cerințe în sensul articolului 20 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2220/85 al Comisiei (8).

(2)   În cazul neîndeplinirii cerințelor principale menționate la alineatul (1), garanția este reținută, cu excepția cazurilor de forță majoră, și contabilizată ca venit alocat, în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 883/2006 al Comisiei (9).

(3)   Pentru aplicarea dispozițiilor prezentului articol, agențiile de intervenție efectuează verificarea cantităților prezente la locurile de depozitare, aplicând mutatis mutandis regulile și condițiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 884/2006 în ceea ce privește controlul existenței produselor depozitate în cadrul operațiunilor de depozitare publică, în special cele prevăzute la punctul B.III din anexa I la regulamentul respectiv. Aceste controale se efectuează pe cel puțin 5 % din oferte și 5 % din cantitățile oferite, pe baza unei analize a riscurilor.

(4)   În cazul în care oferta este respinsă, garanția se eliberează imediat după publicarea deciziei prevăzute la articolul 8 alineatul (3).

(5)   Pentru ofertele acceptate, garanția este eliberată în termen de cinci zile lucrătoare de la data întocmirii buletinului de preluare prevăzut la articolul 18 alineatul (1) al treilea paragraf.

SECȚIUNEA 3

PROCEDURA DE PREDARE A PRODUSELOR

Articolul 10

Livrarea

(1)   Data sau datele de livrare la spațiul de depozitare al centrului de intervenție autorizat desemnat de ofertant sunt stabilite de către agenția de intervenție și comunicate ofertantului în timp util.

În cazul în care livrarea produselor nu se poate efectua la spațiile de depozitare ale centrului de intervenție desemnat de ofertant, agenția de intervenție desemnează alte spații de depozitare ale aceluiași centru de intervenție sau ale altui centru autorizat la care să se efectueze livrarea, în condiții de costuri minime, și stabilește data sau datele de livrare.

(2)   Produsele trebuie să fie livrate în totalitate la spațiul de depozitare al centrului de intervenție autorizat cel târziu până la sfârșitul celei de-a treia luni după luna în care a fost primită oferta, fără a depăși, totuși, data de 30 iunie în cazul grâului dur și, respectiv, 31 august, în cazul orezului nedecorticat.

(3)   Recepția livrării este efectuată de către reprezentantul agenției de intervenție în prezența ofertantului sau a reprezentantului legal al acestuia.

(4)   Cantitatea livrată trebuie să fie constatată prin cântărire în prezența ofertantului sau a reprezentantului legal al acestuia, precum și a unui reprezentant al agenției de intervenție, care trebuie să fie o persoană independentă în raport cu ofertantul.

Reprezentantul agenției de intervenție poate însă să fie și administratorul depozitului. În acest caz:

(a)

agenția de intervenție efectuează ea însăși, în termen de treizeci de zile de la preluare, un control care include cel puțin o verificare volumetrică; eventuala diferență dintre cantitatea cântărită și cantitatea estimată conform metodei volumetrice nu trebuie să fie mai mare de 5 %;

(b)

în cazul în care toleranța nu este depășită, administratorul depozitului suportă toate costurile legate de eventualele cantități lipsă constatate la o cântărire ulterioară în raport cu greutatea înregistrată în contabilitate în momentul preluării;

(c)

dacă se depășește toleranța de 5 %, se va proceda fără întârziere la operațiunea de cântărire. Costurile aferente acestei operațiuni sunt suportate de către administratorul depozitului în cazul în care cantitatea cântărită este mai mică decât cea înregistrată sau de către statul membru, în caz contrar.

Articolul 11

Cheltuielile de transport

(1)   Costul transportului mărfurilor până la spațiul de depozitare al centrului de intervenție desemnat de ofertant ca implicând cele mai mici costuri, în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) litera (a) punctul (iv), este suportat de către ofertant, atunci când distanța este de până în 100 km, inclusiv. Pentru distanțele de peste 100 km, cheltuielile de transport sunt suportate de agenția de intervenție.

(2)   În cazul în care agenția de intervenție schimbă spațiul de depozitare al centrului de intervenție desemnat de ofertant, în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) al doilea paragraf, costurile suplimentare de transport, minus primii 20 km, sunt suportate de agenția de intervenție. Cheltuielile de transport pe distanțe mai mari de 100 km sunt, în totalitate, suportate de agenția de intervenție.

(3)   Cheltuielile suportate de agenția de intervenție, prevăzute la alineatele (1) și (2), sunt rambursate de Comisie ca sume neforfetare, în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 884/2006.

CAPITOLUL II

DISPOZIȚII SPECIFICE REFERITOARE LA GRÂUL DUR

Articolul 12

Calitatea grâului dur oferit

(1)   Pentru a putea fi acceptat la intervenție, grâul dur trebuie să fie de calitate sănătoasă, corectă și comercială.

(2)   Pentru a îndeplini condiția de calitate sănătoasă, corectă și comercială, grâul dur trebuie să fie considerat ireproșabil. În acest sens, grâul respectă criteriile de calitate analizate în funcție de caracteristicile descrise în anexa I partea A, precum și criteriile de calitate minimă a grâului dur, specificate în anexa I partea B.

Articolul 13

Eșantionarea și analizarea ofertelor de grâu dur

(1)   Caracteristicile calitative se stabilesc pe baza unui eșantion reprezentativ din fiecare lot de grâu dur oferit. Un eșantion reprezentativ înseamnă minimum un eșantion per livrare, compus din probe prelevate cel puțin o dată la fiecare șaizeci de tone.

(2)   Agenția de intervenție dispune, sub responsabilitatea sa, analizarea caracteristicilor eșantioanelor prelevate, în termen de douăzeci de zile lucrătoare de la constituirea eșantionului reprezentativ.

(3)   Metodele standard utilizate pentru determinarea calității grâului dur oferit la intervenție sunt specificate în anexa II, după cum urmează:

Partea A: Metoda standard pentru determinarea elementelor care nu sunt cereale de bază de calitate ireproșabilă;

Partea B: Metoda standard pentru determinarea conținutului de umiditate al grâului dur;

Partea C: Metoda standard pentru determinarea ratei de pierdere a sticlozității grâului dur;

Partea D: Alte metode aplicabile pentru determinarea calității grâului dur.

(4)   Statele membre verifică nivelurile de contaminanți, inclusiv nivelul de radioactivitate, pe baza unei analize a riscurilor, ținând seama, în special, de informațiile furnizate de ofertant și de angajamentele acestuia în privința respectării standardelor impuse, în special din punct de vedere al rezultatelor obținute în urma analizelor efectuate. Dacă este necesar, frecvența și domeniul de aplicare ale măsurilor de control se stabilesc în conformitate cu procedura descrisă la articolul 195 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, în special în cazul în care situația pieței poate fi grav perturbată de contaminanți.

(5)   Ofertantul suportă costurile legate de:

(a)

determinarea nivelurilor de contaminanți;

(b)

testul de activitate amilazică (Hagberg);

(c)

determinarea conținutului de proteine;

(d)

retragerea produselor, în cazul în care analizele demonstrează că grâul dur oferit nu corespunde calității minime impuse pentru intervenție.

(6)   Rezultatele analizelor sunt comunicate ofertantului prin intermediul buletinului de preluare prevăzut la articolul 18.

(7)   În cazul unui litigiu, agenția de intervenție supune încă o dată produsele în cauză verificărilor necesare, iar costurile aferente acestora sunt suportate de partea perdantă.

(8)   Atunci când, în urma analizelor și controalelor, se constată că grâul dur oferit nu poate fi acceptat la intervenție, ofertantul poate proceda la înlocuirea lotului în cauză, în cel mult douăzeci de zile lucrătoare de la constatare, fără ca data limită de livrare prevăzută la articolul 10 alineatul (2) să fie afectată. Prin derogare de la articolul 11, cheltuielile de transport inerente acestei înlocuiri sunt suportate exclusiv de către ofertant.

Articolul 14

Preluarea ofertelor de grâu dur

(1)   Agenția de intervenție preia grâul dur oferit în cazul în care reprezentantul său constată, în conformitate cu dispozițiile articolului 13, pentru întregul lot de marfă livrat la centrul de intervenție, prezența cantității corespunzătoare și îndeplinirea standardelor prevăzute la articolul 12.

(2)   Preluarea trebuie să aibă loc în termen de cel mult șaizeci de zile de la ultima livrare, prevăzută la articolul 10 alineatul (2), dar nu mai târziu de 31 iulie.

Totuși, în cazul aplicării dispozițiilor de la articolul 13 alineatul (8), preluarea trebuie să aibă loc cel târziu la data de 31 august.

CAPITOLUL III

DISPOZIȚII SPECIFICE REFERITOARE LA OREZ

Articolul 15

Calitatea orezului nedecorticat oferit

(1)   Pentru a putea fi acceptat la intervenție, orezul nedecorticat trebuie să fie de calitate sănătoasă, corectă și comercială.

(2)   Se consideră că orezul nedecorticat este de calitate sănătoasă, corectă și comercială dacă:

(a)

îndeplinește criteriile stabilite în anexa III partea A, în ceea ce privește randamentul de bază al orezului la prelucrare, precum și criteriile stabilite în anexa III partea B, în ceea ce privește procentajul maxim admisibil de defecte ale orezului;

(b)

conținutul de umiditate nu depășește 14,5 %;

(c)

nu prezintă mirosuri și insecte vii;

(d)

nivelul de radioactivitate nu depășește nivelul maxim admisibil stabilit de reglementările comunitare.

Articolul 16

Eșantionarea și analizarea ofertelor de orez nedecorticat

(1)   Pentru verificarea respectării standardelor de calitate prevăzute la articolul 15 pentru acceptarea produsului la intervenție, agenția de intervenție efectuează prelevări de eșantioane în prezența ofertantului sau a reprezentantului autorizat al acestuia.

Se constituie trei eșantioane reprezentative cu masa unitară de minimum un kilogram. Acestea sunt destinate respectiv:

(a)

ofertantului;

(b)

depozitului la care are loc preluarea;

(c)

agenției de intervenție.

Pentru constituirea eșantioanelor reprezentative pentru lotul oferit, se prelevă probe o dată la zece tone. De fiecare dată se prelevă aceeași cantitate. Eșantioanele reprezentative se obțin împărțind suma eșantioanelor prelevate la trei.

Verificarea respectării cerințelor de calitate impuse se efectuează pe eșantionul reprezentativ destinat depozitului la care are loc preluarea orezului.

(2)   Se constituie eșantioane reprezentative în condițiile stabilite la alineatul (1) pentru fiecare livrare parțială (camion, barjă, vagon).

Analiza fiecărei livrări parțiale înaintea intrării în depozitul de intervenție se poate limita la verificarea conținutului de umiditate, a conținutului de impurități și a lipsei de insecte vii. Totuși, dacă ulterior rezultatul final al verificării duce la constatarea că o livrare parțială nu corespunde cerințelor minime de calitate, preluarea lotului va fi refuzată. Întregul lot trebuie să fie retras, iar costurile acestei operațiuni sunt suportate de către ofertant.

În cazul în care agenția de intervenție a unui stat membru are posibilitatea să verifice îndeplinirea tuturor cerințelor minime de calitate la fiecare livrare parțială înaintea intrării în depozit, agenția trebuie să refuze preluarea livrărilor parțiale care nu corespund acestor cerințe.

(3)   Controlul nivelului de contaminare radioactivă a orezului nu se efectuează decât dacă situația impune acest control și pe perioada de timp necesară. Dacă este nevoie, durata și domeniul de aplicare a măsurilor de control sunt determinate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 195 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

(4)   Rezultatele analizelor sunt comunicate ofertantului prin intermediul buletinului de preluare prevăzut la articolul 18.

(5)   În cazul unui litigiu, agenția de intervenție supune încă o dată produsele în cauză verificărilor necesare, iar costurile aferente acestora sunt suportate de partea perdantă.

Noua analiză este efectuată de un laborator autorizat de agenția de intervenție, pe baza unui nou eșantion reprezentativ constituit, în părți egale, din eșantioanele reprezentative conservate de ofertant și de agenția de intervenție. În cazul în care lotul oferit a fost livrat prin livrări parțiale, rezultatul se obține prin calcularea mediei ponderate a rezultatelor analizelor efectuate pe noile eșantioane reprezentative, prelevate din fiecare din aceste livrări parțiale.

(6)   În cazul în care, în urma analizelor, se constată că orezul nedecorticat oferit nu poate fi acceptat la intervenție, ofertantul poate proceda la înlocuirea lotului în cauză, în cel mult douăzeci de zile lucrătoare de la constatare, fără ca data limită de livrare prevăzută la articolul 10 alineatul (2) să fie afectată. Prin derogare de la articolul 11, cheltuielile de transport inerente acestei înlocuiri sunt suportate exclusiv de către ofertant.

Articolul 17

Preluarea ofertelor de orez nedecorticat

(1)   Agenția de intervenție preia orezul oferit, livrat la centrul de intervenție în conformitate cu dispozițiile articolului 16, în cazul în care reprezentantul său constată că sunt respectate cantitatea și cerințele minime de calitate, prevăzute la articolele 3 și 15.

(2)   Preluarea trebuie să aibă loc în termen de cel mult șaizeci de zile de la ultima livrare prevăzută la articolul 10 alineatul (2), fără a se depăși data de 30 septembrie.

În cazul aplicării dispozițiilor articolului 16 alineatul (6), preluarea trebuie să aibă loc cel târziu în data de 31 octombrie.

CAPITOLUL IV

DISPOZIȚII COMUNE REFERITOARE LA PRELUARE, CONTROALE ȘI COMUNICĂRI

Articolul 18

Buletinul de preluare

(1)   Pentru fiecare ofertă se întocmește un buletin de preluare de către agenția de intervenție care răspunde de aprobarea spațiilor de depozitare pentru care oferta indică costul cel mai mic. Ofertantul sau reprezentantul acestuia poate asista la întocmirea buletinului de preluare.

Buletinul de preluare specifică cel puțin:

(a)

numărul de probe prelevate pentru constituirea eșantionului reprezentativ;

(b)

datele la care au avut loc verificările privind cantitatea și caracteristicile lotului;

(c)

greutatea livrată și, în cazul orezului, soiul;

(d)

caracteristicile lotului, astfel cum rezultă în urma analizelor;

(e)

organismul care răspunde de efectuarea analizelor.

Acest buletin de preluare este datat și semnat de agenția de intervenție și de administratorul depozitului.

(2)   Buletinul de preluare poate fi întocmit în momentul în care cantitatea oferită este preluată în procent de 95 %.

Articolul 19

Stabilirea prețului care trebuie plătit ofertantului și plata

(1)   Prețul care trebuie plătit ofertantului este prețul oferit, prevăzut la articolul 4 alineatul (2) litera (a) punctul (vi) din prezentul regulament, fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 11 și eventualelor majorări sau reduceri prevăzute în anexa IV în ceea ce privește grâul dur și, respectiv, în anexa V în ceea ce privește orezul nedecorticat, sau stabilite în conformitate cu articolul 18 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

(2)   Plata se efectuează în termen de cel mult treizeci și cinci de zile de la preluare, astfel cum se specifică, după caz, la articolele 14 și 17.

În cazul aplicării articolului 13 alineatul (7) în ceea ce privește grâul dur sau articolului 16 alineatul (5) în ceea ce privește orezul nedecorticat, plata se efectuează în cel mai scurt timp de la comunicarea către ofertant a rezultatului ultimei analize.

În cazul în care plata este condiționată de prezentarea unei facturi de către ofertant și dacă această factură nu este prezentată în termenul prevăzut la primul alineat, plata se efectuează în termen de cinci zile lucrătoare de la prezentarea efectivă a facturii.

Articolul 20

Măsuri de control

(1)   Fără a aduce atingere controalelor impuse prin prezentul regulament pentru preluarea produselor, controalele stocurilor de intervenție se efectuează în condițiile descrise la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 884/2006.

(2)   Atunci când controalele trebuie efectuate pe baza analizei riscurilor, prevăzută la articolul 13 alineatul (4) din prezentul regulament, statul membru este responsabil pentru consecințele financiare care rezultă din nerespectarea nivelurilor maxime admisibile de contaminanți, în conformitate cu dispozițiile articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 884/2006.

Totuși, în cazul ocratoxinei A și al aflatoxinei, dacă statul membru în cauză poate dovedi, într-o măsură satisfăcătoare pentru Comisie, că au fost respectate standardele la intrare, condițiile normale de depozitare, precum și celelalte obligații ale administratorului depozitului, răspunderea financiară revine bugetului comunitar.

(3)   Atunci când locul de depozitare indicat în conformitate cu dispozițiile articolului 4 alineatul (2) litera (a) punctul (iii) este situat într-un stat membru, altul decât cel în care este depusă oferta, iar agenția de intervenție care a primit oferta decide să verifice prezența efectivă a produselor în locul respectiv, aceasta din urmă adresează o cerere de control, însoțită de o copie a ofertei, agenției de intervenție competente pentru locul de stocare respectiv. Controlul la fața locului este efectuat în termenul stabilit de agenția de intervenție care a primit oferta.

Articolul 21

Norme naționale

Agențiile de intervenție adoptă, atunci când este cazul, proceduri și condiții de preluare suplimentare, compatibile cu dispozițiile prezentului regulament, pentru a ține seama de condițiile speciale existente în statul membru în cauză.

Articolul 22

Comunicarea preluărilor către Comisie și agențiile de intervenție

(1)   În condițiile stabilite la articolul 24 și nu mai târziu de fiecare miercuri la ora 14:00 (ora Bruxelles-ului) pentru săptămâna precedentă, fiecare stat membru comunică următoarele informații, pe produse și, dacă este cazul, pe tipuri de produse:

(a)

cantitățile totale corespunzătoare ofertelor acceptate în conformitate cu articolul 8;

(b)

cantitățile totale corespunzătoare ofertelor anulate în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) al doilea paragraf;

(c)

cantitățile totale acceptate și nelivrate în termenele stabilite la articolul 10;

(d)

cantitățile totale care nu prezintă caracteristicile minime impuse pentru preluare;

(e)

cantitățile totale preluate.

(2)   În condițiile stabilite la articolul 24, cel târziu la sfârșitul primei luni care urmează termenului de preluare prevăzut la articolul 14 alineatul (2) din prezentul regulament, pentru fiecare regiune menționată în anexa III la Regulamentul (CEE) nr. 837/90 al Consiliului din 26 martie 1990 privind informațiile statistice care trebuie furnizate de către statele membre cu privire la producția de cereale (10), fiecare stat membru comunică rezultatele medii privind greutatea specifică, conținutul de umiditate, conținutul de boabe sparte și de proteine constatate la loturile de grâu dur preluate.

(3)   Schimbul de informații între agențiile de intervenție, referitor la controlul prevăzut la articolul 20 alineatul (3), are loc prin mijloace electronice, în condițiile stabilite la articolul 24.

Articolul 23

Comunicările agențiilor de intervenție și ale centrelor de intervenție autorizate către Comisie

(1)   Statele membre furnizează Comisiei, în condițiile stabilite la articolul 24, informațiile referitoare la:

(a)

agențiile de intervenție autorizate menționate la articolul 1; și

(b)

centrele de intervenție autorizate, menționate la articolul 2, și spațiile de stocare ale acestora.

(2)   Comisia publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria C) lista agențiilor de intervenție menționate la articolul 1 alineatul (2).

(3)   Modificările intervenite în lista centrelor de intervenție și a spațiilor de stocare ale acestora, menționate la articolul 2 alineatul (3), precum și în lista agențiilor de intervenție menționate la alineatul (2) din prezentul articol, sunt puse la dispoziția statelor membre și a publicului prin mijloace tehnice adecvate, prin intermediul sistemelor de informare instituite de Comisie, inclusiv prin publicarea pe internet.

Articolul 24

Metoda aplicabilă comunicărilor

(1)   Comunicările și schimburile de informații care au loc între statele membre și Comisie, prevăzute în prezentul regulament, se efectuează pe cale electronică, prin sistemele de informare puse la dispoziția autorităților competente de către Comisie sau statele membre.

(2)   Documentele în cauză sunt întocmite și transmise în conformitate cu procedurile stabilite în cadrul acestor sisteme de informare.

(3)   Forma și conținutul documentelor sunt definite pe baza modelelor sau metodelor puse la dispoziția utilizatorilor prin intermediul sistemelor de informare. Aceste modele și metode sunt adaptate și actualizate după informarea prealabilă a comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole.

(4)   Datele privitoare la comunicări sunt introduse și actualizate în sistemele de informare sub responsabilitatea autorității competente a statului membru, în conformitate cu drepturile de acces acordate de aceste autorități.

CAPITOLUL V

MODIFICĂRI, ABROGĂRI ȘI DISPOZIȚII FINALE

Articolul 25

Modificarea Regulamentului (CE) nr. 428/2008

În anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2008, se elimină coloana (4) referitoare la grâul dur.

Articolul 26

Modificarea Regulamentului (CE) nr. 687/2008

Regulamentul (CE) nr. 687/2008 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 1, primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„În perioadele menționate la articolul 11 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, orice posesor al unor loturi omogene de cel puțin 80 de tone de grâu comun, orz, porumb sau sorg, recoltate de pe teritoriul Comunității, este autorizat să prezinte aceste cereale agenției de plăți sau agenției de intervenție, ambele denumite în continuare «agenție de intervenție».”

2.

La articolul 4 alineatul (2) primul paragraf, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

pentru grâul comun, cele stabilite în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 315/93, inclusiv cerințele privind nivelul toxinelor Fusarium pentru grâul comun stabilite la punctele 2.4-2.7 din anexa la Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 al Comisiei (11);

3.

La articolul 5 se elimină litera (h).

4.

La articolul 7 alineatul (2), litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

determinării conținutului de proteine din grâul comun;”.

5.

Articolul 10 se modifică după cum urmează:

(a)

literele (c) și (d) se înlocuiesc cu următorul text:

„(c)

atunci când procentul de boabe sparte este mai mare de 3 % pentru grâul comun și orz și de 4 % pentru porumb și sorg, se aplică o reducere de 0,05 EUR pentru fiecare diferență suplimentară de 0,1 %;

(d)

atunci când procentul de impurități al boabelor este mai mare de 4 % pentru porumb și sorg și de 5 % pentru grâul comun și orz, se aplică o reducere de 0,05 EUR pentru fiecare diferență suplimentară de 0,1 %;”

(b)

litera (f) se înlocuiește cu următorul text:

„(f)

atunci când procentul de impurități diverse (Schwarzbesatz) este mai mare de 1 % pentru grâul comun, orz, porumb și sorg, se aplică o reducere de 0,1 EUR pentru fiecare diferență suplimentară de 0,1 %;”

(c)

litera (g) se elimină.

6.

În anexa I, se elimină coloana „Grâu dur”.

7.

Anexa II se modifică după cum urmează:

(a)

punctul 1.2 se modifică astfel:

(i)

la litera (a), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Sunt considerate boabe șiștave boabele care, după eliminarea din eșantion a tuturor celorlalte elemente menționate de prezenta anexă, trec prin site cu orificii de dimensiunile următoare: grâu comun 2,0 mm, orz 2,2 mm.”;

(ii)

la litera (d), se elimină al doilea paragraf;

(b)

punctul 1.3 se înlocuiește cu următorul text:

„1.3.   Boabe încolțite

Boabele încolțite sunt cele a căror radiculă sau plumulă este vizibilă în mod clar, cu ochiul liber. Totuși, trebuie să se țină seama de aspectul general al eșantionului atunci când se evaluează conținutul de boabe încolțite al acestuia. La unele tipuri de cereale germenul este protuberant, iar tegumentul germenului se sparge atunci când se scutură lotul de cereale. Aceste boabe seamănă cu boabele încolțite, dar nu trebuie incluse în această grupă. Boabele încolțite sunt doar cele al căror germen a suferit modificări clar vizibile care fac posibilă diferențierea cu ușurință între boabele încolțite și cele normale.”;

(c)

punctul 2.1 se elimină.

8.

La anexa III, punctul 1 se modifică după cum urmează:

(a)

primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„La grâul comun și la orz, un eșantion mediu de 250 g se trece prin două site, una cu ochiuri de 3,5 mm și cealaltă cu ochiuri de 1,0 mm, timp de o jumătate de minut în fiecare caz.”;

(b)

al șaptelea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Eșantionul parțial se cerne timp de o jumătate de minut printr-o sită cu ochiuri de 2,0 mm pentru grâul comun și de 2,2 mm pentru orz. Componentele care trec prin această sită sunt considerate boabe șiștave. Boabele deteriorate de îngheț și boabele verzi care nu sunt complet coapte aparțin grupei «boabe șiștave».”

9.

Anexa VI se elimină.

Articolul 27

Abrogare

Regulamentul (CE) nr. 489/2005 se abrogă de la 1 septembrie 2009.

Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa VI.

Articolul 28

Intrare în vigoare și aplicare

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 iulie 2009 pentru grâul dur și de la 1 septembrie 2009 pentru orez.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 24 iulie 2009.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei


(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  JO L 30, 31.1.2009, p. 1.

(3)  JO L 171, 23.6.2006, p. 35.

(4)  JO L 37, 13.2.1993, p. 1.

(5)  JO L 81, 30.3.2005, p. 26.

(6)  JO L 129, 17.5.2008, p. 8.

(7)  JO L 192, 19.7.2008, p. 20.

(8)  JO L 205, 3.8.1985, p. 5.

(9)  JO L 171, 23.6.2006, p. 1.

(10)  JO L 88, 3.4.1990, p. 1.

(11)  JO L 364, 20.12.2006, p. 5.”


ANEXA I

[Articolul 12 alineatul (2)]

PARTEA A

1.   DEFINIREA CARACTERISTICILOR CARE TREBUIE ANALIZATE PENTRU CALIFICAREA UNEI CEREALE DE BAZĂ CA FIIND DE CALITATE IREPROȘABILĂ

1.1.   Boabe sparte

Toate boabele a căror endospermă este parțial descoperită sunt considerate boabe sparte. Boabele deteriorate în urma treieratului și boabele din care a fost îndepărtat germenul fac parte, de asemenea, din această grupă.

1.2.   Impurități constând din boabe

(a)

boabe șiștave:

Sunt considerate boabe șiștave boabele care, după eliminarea din eșantion a tuturor celorlalte elemente menționate în prezenta anexă, trec prin site cu ochiuri de dimensiunile următoare: grâu dur 1,9 mm.

Boabele care, după eliminarea tuturor celorlalte elemente prevăzute de prezenta anexă, trec prin site cu ochiuri de 2,0 mm.

În plus, boabele deteriorate de ger și toate boabele necoapte (verzi) fac parte din grupa boabelor șiștave;

(b)

alte cereale:

„Alte cereale” înseamnă toate boabele care nu aparțin tipului de boabe reprezentate de eșantion;

(c)

boabe atacate de dăunători:

Boabele atacate de dăunători sunt boabele care au fost roase de animale. Boabele atacate de insecte aparțin și ele acestei grupe;

(d)

boabe al căror germen este colorat, boabe pestrițe și boabe afectate de fuzarioză:

Boabele care prezintă colorații ale germenului sunt acelea al căror tegument este colorat de la maroniu până la maro-negru și al căror germen este normal și nu este încolțit.

La grâul dur sunt considerate:

boabe pestrițe boabele care prezintă colorații maronii sau maro-negru în altă parte decât pe germen;

boabe afectate de fuzarioză boabele al căror pericarp este contaminat cu miceliu de Fusarium; aceste boabe arată puțin șiștave, sunt cutate și prezintă pete difuze roz sau albe, cu contur nedefinit;

(e)

boabele încinse în timpul uscării sunt acelea care prezintă semne exterioare de ardere, dar care nu sunt deteriorate.

1.3.   Boabe încolțite

Boabele încolțite sunt boabele la care radicula sau plumula este vizibilă în mod clar cu ochiul liber. Totuși, atunci când se evaluează conținutul de boabe încolțite al eșantionului, trebuie să se țină seama de aspectul general al acestuia. La unele tipuri de cereale, de exemplu la grâul dur, germenul este protuberant, iar tegumentul germenului se sparge atunci când se scutură lotul de cereale. Aceste boabe seamănă cu boabele încolțite, dar nu trebuie incluse în această grupă. Boabele încolțite sunt doar acele boabe al căror germen a suferit modificări clar vizibile care fac posibilă diferențierea cu ușurință a boabelor încolțite de cele normale.

1.4.   Impurități diverse (Schwarzbesatz)

Boabele unei cereale de bază care sunt deteriorate, afectate de cornul de secară sau cariate, sunt clasificate ca „impurități diverse”, chiar atunci când prezintă defecte ce țin de alte categorii.

(a)

semințe străine:

Semințele străine sunt semințele altor plante, cultivate sau nu, în afara cerealelor. Acestea includ semințe care nu au o valoare suficientă pentru a fi recuperate, semințe care pot fi folosite pentru vite și semințe nocive.

Sunt considerate semințe nocive acele semințe care sunt toxice pentru om și animale, semințele care împiedică sau complică operațiunile de curățare sau măcinare a cerealelor și semințele care afectează calitatea produselor rezultate din prelucrarea cerealelor;

(b)

boabe deteriorate:

Boabele deteriorate sunt acelea care au devenit necorespunzătoare pentru consumul uman și, în ceea ce privește cerealele furajere, necorespunzătoare pentru consumul animalelor, din cauza putrefacției, mucegaiului, bacteriilor sau din alte cauze.

Boabele deteriorate includ și boabe deteriorate în urma încălzirii spontane sau a încingerii în timpul uscării; aceste boabe încălzite sau încinse sunt boabe complet dezvoltate al căror tegument prezintă o culoare de la maro-cenușiu până la negru, în timp ce, în secțiune transversală, boabele prezintă o colorație de la galben-cenușiu până la maro-negru.

Boabele atacate de musculițele grâului nu sunt considerate boabe deteriorate decât atunci când peste jumătate din suprafața bobului are o culoare cenușiu spre negru, ca urmare a atacului criptogamelor secundare. În cazul în care colorația acoperă mai puțin de jumătate din suprafața bobului, acesta este inclus în categoria boabelor atacate de dăunători;

(c)

impurități propriu-zise:

Toate elementele dintr-un eșantion de cereale care sunt reținute de o sită cu ochiuri de 3,5 mm (cu excepția boabelor provenind de la alte cereale și a boabelor deosebit de mari ale cerealelor de bază) și cele care trec printr-o sită cu ochiuri de 1,0 mm sunt considerate impurități propriu-zise. În această categorie intră și pietrele, nisipul, fragmentele de paie și celelalte impurități din eșantioane care trec printr-o sită cu ochiuri de 3,5 mm și sunt reținute într-o sită cu ochiuri de 1,0 mm;

(d)

păstăi;

(e)

cornul secarei;

(f)

boabe cariate;

(g)

insecte moarte și fragmente de insecte.

1.5.   Dăunători vii

1.6.   Boabe care și-au pierdut sticlozitatea

Boabele de grâu dur care și-au pierdut sticlozitatea sunt boabele al căror miez nu poate fi considerat în întregime sticlos.

1.7.   Culoarea cerealei

Culoarea cerealei este caracteristică cerealei respective, fără mirosuri și fără dăunători vii (inclusiv acarieni) în toate stadiile de dezvoltare.

1.8.   Contaminanți

Nivelurile maxime admisibile de contaminanți, inclusiv nivelul de radioactivitate, aplicabile prin reglementări comunitare, nu depășesc nivelurile stabilite de Regulamentul (CEE) nr. 315/93, inclusiv cerințele prevăzute în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 al Comisiei (1).

2.   ELEMENTE CARE TREBUIE LUATE ÎN CONSIDERARE PENTRU DEFINIREA IMPURITĂȚILOR GRÂULUI DUR

„Impurități din boabe” înseamnă boabele șiștave, boabele altor cereale, boabele atacate de dăunători, boabele al căror germen prezintă colorații, boabele pestrițe sau afectate de fuzarioză și boabele încinse în timpul uscării.

Impuritățile diverse constau din boabele străine, boabele deteriorate, impuritățile propriu-zise, păstăile, cornul de secară, boabele cariate, insectele moarte și fragmentele de insecte.

PARTEA B

CRITERIILE DE CALITATE MINIMĂ A GRÂULUI DUR

A.

Conținutul maxim de umiditate

14,5 %

B.

Procentul maxim de elemente care nu sunt cereale de bază de calitate ireproșabilă, din care cel mult:

12 %

1.

Boabe sparte

6 %

2.

Impurități din boabe (altele decât cele menționate la punctul 3)

5 %

din care:

 

(a)

boabe șiștave

 

(b)

alte cereale

3 %

(c)

boabe atacate de dăunători

 

(d)

boabe al căror germen este colorat

 

(e)

boabe încinse la uscare

0,50 %

3.

Boabe pestrițe și/sau afectate de fuzarioză,

5 %

din care:

 

— boabe afectate de fuzarioză

1,5 %

4.

Boabe încolțite

4 %

5.

Impurități diverse (Schwarzbesatz),

3 %

din care:

 

(a)

boabe străine:

 

— nocive

0,10 %

— altele

 

(b)

boabe deteriorate:

 

— boabe deteriorate prin încălzire spontană și uscare extremă

0,05 %

— altele

 

(c)

impurități propriu-zise

 

(d)

păstăi

 

(e)

corn de secară

0,05 %

(f)

boabe cariate

 

(g)

insecte moarte și fragmente de insecte

 

C.

Procentul maxim de boabe care și-au pierdut, integral sau parțial, sticlozitatea

27 %

D.

Conținutul maxim de tanin (2)

E.

Greutate specifică minimă (kg/hl)

78

F.

Conținutul minim de proteine (2)

11,5 %

G.

Indicele de cădere Hagberg (secunde)

220

H.

Indicele Zélény minim (ml)

:

nu se aplică.


(1)  JO L 364, 20.12.2006, p. 5.

(2)  În procente de substanță uscată.


ANEXA II

[Articolul 13 alineatul (3)]

PARTEA A

1.   METODA STANDARD DE DETERMINARE A ELEMENTELOR CARE NU SUNT CEREALE DE BAZĂ DE CALITATE IREPROȘABILĂ

Metoda standard de determinare a elementelor care nu sunt cereale de bază de calitate ireproșabilă este următoarea:

1.1.   La grâul dur, se trece un eșantion mediu de 250 g prin două site, una cu ochiuri de 3,5 mm și cealaltă cu ochiuri de 1,0 mm, timp de o jumătate de minut în fiecare caz.

Pentru a asigura o cernere constantă, se recomandă folosirea unei site mecanice, montată, de exemplu, pe o masă vibratoare.

Elementele reținute de sita cu ochiuri de 3,5 mm și cele care trec prin sita cu perforații de 1,0 mm trebuie cântărite împreună și considerate impurități propriu-zise. Dacă materia reținută de sita cu perforații de 3,5 mm cuprinde fragmente din grupa „alte cereale” sau boabe de cereale de bază cu dimensiuni deosebit de mari, aceste fragmente se pun înapoi în eșantionul cernut. În timpul cernerii prin sita cu ochiuri de 1,0 mm, trebuie să se verifice prezența dăunătorilor vii.

Din eșantionul cernut, se ia un alt eșantion de 50 până la 100 g cu ajutorul unui separator. Acest eșantion parțial trebuie cântărit.

Eșantionul parțial trebuie apoi întins pe o masă și, cu ajutorul unei pensete sau al unei spatule de corn, trebuie extrase boabele sparte, boabele de alte cereale, boabele încolțite, boabele atacate de dăunători, boabele deteriorate de îngheț, boabele al căror germen este colorat, boabele pestrițe, boabele străine, cornul secarei, boabele deteriorate, boabele cariate, păstăile, dăunătorii vii și insectele moarte.

În cazul în care eșantionul parțial cuprinde boabe care se află încă în păstăi, acestea vor fi decojite manual, păstăile obținute fiind considerate bucăți de păstăi. Pietrele, nisipul și fragmentele de paie sunt considerate impurități propriu-zise.

Eșantionul parțial se cerne timp de o jumătate de minut printr-o sită cu ochiuri de 1,9 mm pentru grâul dur. Elementele care trec prin această sită sunt considerate boabe șiștave. Boabele deteriorate de îngheț și boabele verzi, care nu sunt complet coapte, aparțin grupei „boabe șiștave”.

1.2.   Grupele de elemente care nu sunt cereale de bază de calitate ireproșabilă, determinate în conformitate cu metoda descrisă la punctul 1, trebuie cântărite foarte atent, cu o precizie de aproximativ 0,01 g și distribuite conform procentului din eșantionul mediu. Caracteristicile înregistrate în raportul de analiză au un nivel de aproximație de 0,1 %. Se verifică prezența dăunătorilor vii.

Ca regulă generală, sunt necesare două analize pentru fiecare eșantion. Diferențele dintre cele două analize nu trebuie să depășească 10 % la niciunul din elementele sus-menționate.

1.3.   Echipamentul necesar pentru operațiunile descrise la punctele 1 și 2:

(a)

separator de eșantioane, de exemplu un aparat conic sau canelat;

(b)

balanță de precizie sau analitică;

(c)

site cu ochiuri de 1,0 mm, 1,8 mm, 1,9 mm, 2,0 mm, 2,2 mm și 3,5 mm și site cu ochiuri rotunde de 1,8 mm și de 4,5 mm diametru. Sitele pot fi fixate pe o masă vibratoare.

PARTEA B

2.   METODA STANDARD DE DETERMINARE A CONȚINUTULUI DE UMIDITATE AL GRÂULUI DUR

Metoda standard de determinare a conținutului de umiditate al grâului dur este descrisă mai jos. Totuși, statele membre pot utiliza și alte metode bazate pe același principiu sau metoda ISO 712:1998 sau o metodă bazată pe tehnologia cu raze infraroșii. În cazul unui litigiu, singura metodă care poate fi luată în considerare ca probă este cea descrisă în anexa II partea B.

2.1.   Principiu

Produsul este uscat la o temperatură între 130 și 133 °C, în condiții de presiune atmosferică normală, pe o perioadă stabilită în funcție de dimensiunea particulelor.

2.2.   Domeniu de aplicare

Această metodă de deshidratare se aplică cerealelor zdrobite în particule din care cel puțin 50 % trec printr-o sită cu ochiuri de 0,5 mm și nu lasă mai mult de 10 % reziduuri în sita cu orificii rotunde de 1,0 mm. Metoda se aplică și pentru făină.

2.3.   Echipament

Balanță de precizie.

Concasor fabricat dintr-un material care nu absoarbe umezeala, ușor de curățat, permițând o concasare rapidă și uniformă, fără supraîncălzire, limitând la minimum contactul cu aerul exterior și îndeplinind cerințele menționate la punctul 2 (de exemplu, o moară cu valțuri demontabilă).

Vas din metal necorodabil sau din sticlă, prevăzut cu un capac suficient de etanș; suprafața de lucru trebuie să permită distribuirea unei probe de testat de 0,3 g/cm2.

Etuvă izotermă încălzită electric, fixată la o temperatură de 130-133 °C (1), prevăzută cu un sistem de ventilație adecvat (2).

Exsicator cu tavă de metal sau de porțelan groasă, perforată, conținând un produs de deshidratare eficient.

2.4.   Procedura

Deshidratarea

Se cântărește, cu o precizie de aproximativ 1 mg, o cantitate de circa 5 g de cereale cu boabe mărunte zdrobite sau de circa 8 g de porumb zdrobit în vasul cântărit în prealabil. Se introduce vasul într-o etuvă la o temperatură de 130-133 °C, procedând cât mai rapid posibil, astfel încât să se prevină o scădere prea mare a temperaturii camerei. Se lasă cerealele cu boabe mărunte la uscat timp de două ore, iar porumbul timp de patru ore după ce etuva ajunge din nou la temperatura de 130-133 °C. Se scoate vasul din etuvă, se pune repede capacul, se lasă să se răcească timp de 30-45 de minute într-un exsicator și se cântărește (cu o precizie de aproximativ 1 mg).

2.5.   Mod de calcul și formule

E

=

masa inițială a probei de testat, în grame

M

=

masa probei de testat după preparare, în grame

M′

=

masa probei de testat după zdrobire, în grame

m

=

masa probei de testat uscate, în grame

Conținutul de umiditate, ca procent din produsul ca atare, este egal cu:

fără preparare prealabilă: (E – m) × 100/E;

cu preparare prealabilă: [(M′ – m)M/M′ + E – M] × 100/E = 100 (1 – Mm/EM′).

Testele se efectuează de cel puțin două ori.

2.6.   Repetarea

Diferența între valorile obținute din două determinări efectuate de același laborant, simultan sau la un interval scurt, nu trebuie să depășească 0,15 g de umiditate la un eșantion de 100 g. Dacă se depășește această valoare, determinările trebuie repetate.

PARTEA C

3.   METODA STANDARD DE DETER MINARE A RATEI DE PIERDERE A STICLOZITĂȚII LA GRÂUL DUR

Metoda standard de determinare a ratei de pierdere a sticlozității la grâul dur este următoarea:

3.1.   Principiu

Numai o parte din eșantion este folosită pentru a determina procentul de boabe care și-au pierdut, în totalitate sau parțial, sticlozitatea. Boabele se taie folosind un tăietor de semințe Pohl sau un instrument echivalent.

3.2.   Echipament

tăietor de semințe Pohl sau un instrument echivalent;

pensetă, scalpel;

tavă sau farfurie.

3.3.   Procedură

(a)

Determinarea se efectuează pe un eșantion de 100 g după separarea elementelor care nu sunt cereale de bază de calitate ireproșabilă;

(b)

Se întinde eșantionul de boabe într-o tavă și se omogenizează bine;

(c)

Se introduce o farfurie în tăietorul de semințe și se întinde o mână de semințe pe grătar. Se bate cu palma, astfel încât în fiecare orificiu să fie așezat câte un singur bob. Se coboară partea mobilă pentru a ține semințele în poziție și se taie;

(d)

Se pregătește un număr suficient de farfurii pentru a se asigura tăierea a cel puțin 600 de boabe;

(e)

Se numără boabele care și-au pierdut, integral sau parțial, sticlozitatea;

(f)

Se calculează procentul de boabe care și-au pierdut, integral sau parțial, sticlozitatea.

3.4.   Exprimarea rezultatelor

I

=

masa elementelor care nu sunt cereale de bază de calitate ireproșabilă, în grame

M

=

procentul de boabe curățate examinate care și-au pierdut, total sau parțial, sticlozitatea

3.5.   Rezultatul

Pentru eșantionul testat, procentul de boabe care și-au pierdut, integral sau parțial, sticlozitatea este:

[M × (100 – I)]/100 = …

PARTEA D

4.   ALTE METODE APLICABILE PENTRU DETERMINAREA CALITĂȚII GRÂULUI DUR

4.1.   Metoda standard de determinare a indicelui de cădere Hagberg (testul de activitate amilazică) se stabilește în conformitate cu metoda ISO 3093:2004.

4.2.   Metoda standard de determinare a greutății specifice este metoda ISO 7971/2:1995.

4.3.   Metodele de prelevare a eșantioanelor pentru testare și metodele standard de analiză pentru determinarea conținutului de micotoxine sunt menționate în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 și stabilite în anexele I și II la Regulamentul (CE) nr. 401/2006 al Comisiei (3).


(1)  Temperatura aerului în interiorul camerei de ardere.

(2)  Camera de ardere trebuie să aibă capacitatea calorică necesară astfel încât, presetată la o temperatură de 130-133 °C, să poată atinge din nou acest nivel de temperatură în cel puțin 45 de minute după introducerea numărului maxim de mostre de testat pentru uscare simultană. Camera trebuie să fie prevăzută cu un sistem de ventilație atât de eficient încât, încărcând camera cu atâtea probe de cereale sau de porumb câte încap și uscând timp de 2 ore cerealele cu boabe mărunte (grâu comun, grâu dur, orz și sorg) și 4 ore porumbul, rezultatele să difere cu mai puțin de 0,15 % față de rezultatele obținute la un timp de uscare de 3 ore pentru cerealele cu boabe mărunte și de 5 ore pentru porumb.

(3)  JO L 70, 9.3.2006, p. 12.


ANEXA III

[Articolul 15 alineatul (2) litera (a)]

PARTEA A

RANDAMENTUL DE BAZĂ AL OREZULUI LA PRELUCRARE

Pentru a fi de calitate sănătoasă, corectă și comercială, orezul trebuie să aibă un randament la prelucrare care să nu coboare cu mai mult de cinci puncte procentuale sub randamentele de bază specificate în tabelul următor:

Denumirea soiului

Randament în boabe întregi

(%)

Randament global

(%)

Argo, Selenio, Couachi

66

73

Alpe, Arco, Balilla, Balilla GG, Balilla Sollana, Bomba, Bombon, Colina, Elio, Flipper, Frances, Lido, Riso, Matusaka, Monticili, Pegonil, Sara, Strella, Thainato, Thaiperla, Ticinese, Veta, Leda, Mareny, Clot, Albada, Guadiamar

65

73

Ispaniki A, Makedonia

64

73

Bravo, Europa, Loto, Riva, Rosa Marchetti, Savio, Veneria

63

72

Tolima

63

71

Inca

63

70

Alfa, Ariete, Bahia, Carola, Cigalon, Corallo, Cripto, Cristal, Drago, Eolo, Girona, Gladio, Graldo, Indio, Italico, Jucar, Koral, Lago, Lemont, Mercurio, Miara, Molo, Navile, Niva, Onda, Padano, Panda, Pierina, Marchetti, Ribe, Ringo, Rio, S. Andrea, Saturno, Senia, Sequial, Smeraldo, Star, Stirpe, Vela, Vitro, Calca, Dion, Zeus

62

72

Strymonas

62

71

Anseatico, Baldo, Belgioioso, Betis, Euribe, Italpatna, Marathon, Redi, Ribello, Rizzotto, Rocca, Roma, Romanico, Romeo, Tebre, Volano

61

72

Bonnet Bell, Rita, Silla, Thaibonnet, L 202, Puntal

60

72

Evropi, Melas

60

70

Arborio, Blue Belle, Blue Belle „E”, Blue Bonnet, Calendal, Razza 82, Rea

58

72

Maratelli, Precoce Rossi

58

70

Carnaroli, Elba, Vialone Nano

57

72

Axios

57

67

Roxani

57

66

Pygmalion

52

71

Soiuri nedenumite

64

72

PARTEA B

PROCENTUL MAXIM DE DEFECTE LA OREZ

Pentru ca orezul să fie de calitate sănătoasă, corectă și comercială, procentul de impurități diverse, procentul de boabe de orez din alte soiuri și procentul de boabe care nu sunt de calitate ireproșabilă în conformitate cu definiția din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 nu trebuie să depășească procentele maxime indicate mai jos pe soiuri.

Toate materiile străine, altele decât orezul, constituie „impurități diverse”.

Defecte ale boabelor

Orez cu bob rotund

Codul NC 1006 10 92

Orez cu bob mediu și lung de categoria A

Codurile NC 1006 10 94 și 1006 10 96

Orez cu bob lung de categoria B

Codul NC 1006 10 98

Boabe cretoase

6

4

4

Boabe striate cu roșu

10

5

5

Boabe cu pete mari și mici

4

2,75

2,75

Boabe de culoarea chihlimbarului

1

0,50

0,50

Boabe galbene

0,175

0,175

0,175

Impurități diverse

1

1

1

Boabe de orez din alte soiuri

5

5

5


ANEXA IV

[Articolul 19 alineatul (1)]

MAJORĂRI ȘI REDUCERI DE PREȚ LA GRÂUL DUR

Majorările și reducerile de preț la grâul dur se aplică, de la caz la caz, conform sumelor de mai jos.

(a)

atunci când conținutul de umiditate al grâului dur oferit pentru intervenție este mai mic de 14 %, se aplică majorările prevăzute în tabelul 1 de mai jos:

Tabelul 1

Majorări pentru conținutul de umiditate al grâului dur

Conținutul de umiditate

(%)

Majorări

(EUR/t)

13,4

0,1

13,3

0,2

13,2

0,3

13,1

0,4

13,0

0,5

12,9

0,6

12,8

0,7

12,7

0,8

12,6

0,9

12,5

1,0

12,4

1,1

12,3

1,2

12,2

1,3

12,1

1,4

12,0

1,5

11,9

1,6

11,8

1,7

11,7

1,8

11,6

1,9

11,5

2,0

11,4

2,1

11,3

2,2

11,2

2,3

11,1

2,4

11,0

2,5

10,9

2,6

10,8

2,7

10,7

2,8

10,6

2,9

10,5

3,0

10,4

3,1

10,3

3,2

10,2

3,3

10,1

3,4

10,0

3,5

(b)

atunci când conținutul de umiditate este mai mare de 14 %, se aplică reducerile de preț prevăzute în tabelul 2 de mai jos:

Tabelul 2

Reduceri de preț pentru conținutul de umiditate al grâului dur

Conținutul de umiditate

(%)

Reducere de preț

(EUR/t)

14,5

1,0

14,4

0,8

14,3

0,6

14,2

0,4

14,1

0,2

(c)

atunci când grâul dur conține un procent de boabe sparte mai mare de 3 %, se aplică o reducere de preț de 0,05 EUR pentru fiecare diferență suplimentară de 0,1 %;

(d)

atunci când grâul dur conține un procent de impurități constând din alte tipuri de boabe mai mare de 2 %, se aplică o reducere de preț de 0,05 EUR pentru fiecare diferență suplimentară de 0,1 %;

(e)

atunci când grâul dur conține un procent de boabe încolțite mai mare de 2,5 %, se aplică o reducere de preț de 0,05 EUR pentru fiecare diferență suplimentară de 0,1 %;

(f)

atunci când grâul dur conține un procent de impurități diverse (Schwarzbesatz) mai mare de 0,5 %, se aplică o reducere de preț de 0,1 EUR pentru fiecare diferență suplimentară de 0,1 %;

(g)

atunci când grâul dur conține un procent de boabe care și-au pierdut sticlozitatea de peste 20 %, se aplică o reducere de preț de 0,2 EUR pentru fiecare diferență suplimentară de 1 % sau pentru fiecare fracțiune de 1 %.


ANEXA V

[Articolul 19 alineatul (1)]

MAJORĂRI ȘI REDUCERI DE PREȚ LA OREZ

1.

Majorările și reducerile de preț la orez se aplică la prețul de intervenție al orezului nedecorticat oferit la intervenție, înmulțind acest preț cu suma procentelor de reducere și de majorare determinate după cum urmează:

(a)

atunci când randamentul la prelucrare al orezului diferă de randamentul de bază la prelucrare pentru soiul în cauză prevăzut în anexa III partea A la prezentul regulament, majorările și reducerile de preț se aplică în conformitate cu tabelul 1 de mai jos, pe soiuri de orez;

Tabelul 1

Majorări și reduceri de preț pentru randamentul la prelucrare al orezului

Randamentul orezului nedecorticat în boabe întregi de orez albit

Majorări și reduceri pe punct de randament

Superior randamentului de bază

Majorare de 0,75 %

Inferior randamentului de bază

Reducere de 1 %


Randamentul global al orezului nedecorticat în orez albit

Majorări și reduceri pe punct de randament

Superior randamentului de bază

Majorare de 0,60 %

Inferior randamentului de bază

Reducere de 0,80 %

(b)

atunci când defectele boabelor de orez nedecorticat depășesc toleranțele admise pentru calitatea standard a orezului nedecorticat, procentul de reducere a prețului de intervenție care se aplică se stabilește în conformitate cu tabelul 2 de mai jos, pe tipuri de orez;

Tabelul 2

Reduceri de preț pentru boabele de orez cu defecte

Defecte ale boabelor

Procentul de boabe cu defecte care determină o reducere a prețului de intervenție

Procentul de reducere (1) aplicabil diferenței suplimentare față de limita inferioară

Orez cu bob rotund

Codul NC 1006 10 92

Orez cu bob mediu și lung de categoria A

Codurile NC 1006 10 94 și 1006 10 96

Orez cu bob lung de categoria B

Codul NC 1006 10 98

Boabe cretoase

între 2 și 6 %

între 2 și 4 %

între 1,5 și 4 %

1 % pentru fiecare diferență suplimentară de 0,5 %

Boabe striate cu roșu

între 1 și 10 %

între 1 și 5 %

între 1 și 5 %

1 % pentru fiecare diferență suplimentară de 1 %

Boabe cu pete mari și mici

între 0,50 și 4 %

între 0,50 și 2,75 %

între 0,50 și 2,75 %

0,8 % pentru fiecare diferență suplimentară de 0,25 %

Boabe de culoarea chihlimbarului

între 0,05 și 1 %

între 0,05 și 0,50 %

între 0,05 și 0,50 %

1,25 % pentru fiecare diferență suplimentară de 0,25 %

Boabe galbene

între 0,02 și 0,175 %

între 0,02 și 0,175 %

între 0,02 și 0,175 %

6 % pentru fiecare diferență suplimentară de 0,125 %

(c)

atunci când conținutul de umiditate al orezului nedecorticat depășește 13 %, procentul de reducere a prețului de intervenție este egal cu diferența dintre procentul de umiditate al orezului nedecorticat oferit la intervenție, măsurat cu precizie de o zecimală, și 13 %;

(d)

atunci când procentul de impurități diverse conținute în orezul nedecorticat depășește 0,1 %, acesta este achiziționat la intervenție cu o reducere a prețului de intervenție de 0,02 % pentru fiecare diferență suplimentară de 0,01 %;

(e)

atunci când un lot de orez nedecorticat este oferit la intervenție pentru un soi anume și conține un procent de boabe de orez din alte soiuri mai mare de 3 %, acest lot este achiziționat la un preț de intervenție redus cu 0,1 % pentru fiecare diferență suplimentară de 0,1 %.

2.

Majorările și reducerile prevăzute la punctul 1 sunt stabilite pe baza mediei ponderate a rezultatelor analizelor efectuate pe eșantioanele reprezentative specificate la articolul 16.


(1)  Fiecare interval de diferență se socotește de la a doua zecimală a procentului de boabe cu defecte.


ANEXA VI

(Articolul 27 al doilea paragraf)

Tabel de corespondență

Regulamentul (CE) nr. 489/2005

Prezentul regulament

Articolul 1

Articolul 2 alineatul (1)

Articolul 4 alineatul (2) literele (a) și (b)

Articolul 2 alineatul (2)

Articolul 3 alineatul (1)

Articolul 15 alineatul (1)

Articolul 3 alineatul (2)

Articolul 15 alineatul (2)

Articolul 3 alineatul (3)

Anexa III partea B

Articolul 4

Anexa V

Articolul 5

Articolul 6 alineatul (1) primul paragraf

Articolul 4 alineatul (1)

Articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf

Articolul 6 alineatele (2) și (3)

Articolul 4 alineatul (2) litera (a)

Articolul 6 alineatul (4)

Articolul 4 alineatul (3)

Articolul 6 alineatul (5)

Articolul 5 alineatul (1)

Articolul 7

Articolul 8 alineatele (1) și (2)

Articolul 11 alineatul (1)

Articolul 8 alineatul (3)

Articolul 9 alineatul (1)

Articolul 10 alineatul (1) primul paragraf

Articolul 9 alineatul (2) primul paragraf

Articolul 10 alineatul (2)

Articolul 9 alineatul (2) al doilea paragraf

Articolul 9 alineatul (3)

Articolul 10 alineatul (3)

Articolul 10 alineatul (1)

Articolul 17 alineatul (1)

Articolul 10 alineatul (2)

Articolul 10 alineatul (4) primul paragraf

Articolul 10 alineatul (3)

Articolul 10 alineatul (4) al doilea paragraf

Articolul 11

Articolul 12 alineatele (1) și (2)

Articolul 16 alineatele (1) și (2)

Articolul 12 alineatul (3)

Articolul 13 alineatul (1) primul paragraf

Articolul 14

Articolul 13 alineatul (1) al doilea paragraf

Articolul 16 alineatul (4)

Articolul 13 alineatul (2)

Articolul 16 alineatul (5)

Articolul 14

Articolul 18

Articolul 15 alineatul (1) primul paragraf

Articolul 19 alineatul (1) primul paragraf

Articolul 15 alineatul (1) al doilea paragraf

Articolul 15 alineatul (2) primul și al doilea paragraf

Articolul 19 alineatul (2)

Articolul 15 alineatul (2) al treilea paragraf

Articolul 19 alineatul (2) al treilea paragraf

Articolul 16

Articolul 17

Articolul 16 alineatul (3)

Articolul 18

Articolul 21

Anexa I

Anexa II partea A

Anexa III partea A

Anexa II partea B

Anexa V

Anexa III

Anexa III partea B

Anexa IV

Anexa V

Anexa V

Anexa VI


Top