This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0663
Regulation (EC) No 663/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a programme to aid economic recovery by granting Community financial assistance to projects in the field of energy
Regulamentul (CE) nr. 663/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 de stabilire a unui program de ajutor pentru redresare economică prin acordarea de asistență financiară comunitară pentru proiecte în domeniul energiei
Regulamentul (CE) nr. 663/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 de stabilire a unui program de ajutor pentru redresare economică prin acordarea de asistență financiară comunitară pentru proiecte în domeniul energiei
JO L 200, 31.7.2009, pp. 31–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version:
24/12/2018
|
31.7.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 200/31 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 663/2009 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
din 13 iulie 2009
de stabilire a unui program de ajutor pentru redresare economică prin acordarea de asistență financiară comunitară pentru proiecte în domeniul energiei
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 156 și articolul 175 alineatul (1),
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),
după consultarea Comitetului Regiunilor,
hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (2),
întrucât:
|
(1) |
Economia europeană se confruntă cu o încetinire acută ca urmare a crizei financiare. Sunt necesare eforturi extraordinare și urgente pentru a contracara această situație economică gravă și fără precedent. Pentru a restabili încrederea actorilor de pe piață, este necesară finalizarea fără întârziere a măsurilor cu impact asupra economiei. |
|
(2) |
În același timp, este clar că forța și viabilitatea pe termen lung a economiei europene depind de remodelarea acesteia astfel încât să facă față necesităților de siguranță energetică și de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră. Preocupările crescânde legate de siguranța alimentării cu gaze naturale întăresc această concluzie. |
|
(3) |
Din perspectiva acestor preocupări, Consiliul European din 11 și 12 decembrie 2008 a aprobat prin concluziile sale Planul european de redresare economică (planul de redresare), prezentat de Comisie la 26 noiembrie 2008, care stabilește modalitățile prin care statele membre și Uniunea Europeană își pot coordona politicile și care oferă un nou stimulent pentru economia europeană, stimulent ce vizează obiectivele pe termen lung ale Comunității. |
|
(4) |
O parte importantă din planul de redresare este propunerea de creștere a cheltuielilor Comunității în anumite sectoare strategice, pentru a răspunde în acest fel la lipsa de încredere a investitorilor și pentru a contribui la deschiderea căii către o economie mai puternică în viitor. Consiliul European a solicitat Comisiei să prezinte o listă de proiecte specifice, ținând seama de asigurarea unui echilibru geografic adecvat, pentru a consolida investițiile în special în dezvoltarea proiectelor de infrastructură. |
|
(5) |
Pentru ca planul de redresare să fie eficace, este esențial să se finanțeze măsuri care să soluționeze rapid atât criza economică, cât și necesitățile energetice urgente ale Comunității. Cu toate acestea, programul special stabilit prin prezentul regulament nu ar trebui, în niciun caz, să creeze un precedent pentru viitoarele rate de cofinanțare aplicabile în domeniul investițiilor pentru infrastructură. |
|
(6) |
Pentru a avea un impact tangibil și substanțial, măsurile respective ar trebui să se concentreze asupra anumitor sectoare specifice, în care acțiunea ar avea o contribuție marcantă la obiectivele de siguranță a alimentării cu energie și la reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră; există proiecte mari, mature, care pot face uz în mod eficient și eficace de sume importante din asistența financiară și pot atrage sume importante pentru investiții din alte surse, inclusiv de la Banca Europeană de Investiții; și acțiunea la nivel european ar putea oferi valoare adăugată. Sectoarele infrastructurilor de gaze naturale și de energie electrică, energia eoliană offshore și captarea și stocarea dioxidului de carbon îndeplinesc aceste criterii. Alegerea sectoarelor menționate reflectă circumstanțele specifice ale planului de redresare și nu pune în discuție prioritatea majoră acordată eficienței energetice și promovării energiei din surse regenerabile, care au fost abordate în cadrul planului de redresare. |
|
(7) |
În cazul în care nu este posibil ca fondurile să fie angajate integral până la sfârșitului anului 2010, Comisia și-a declarat intenția de a propune, dacă este cazul, la elaborarea, în 2010, a raportului privind punerea în aplicare a prezentului regulament, măsuri care să permită finanțarea proiectelor adecvate planului de redresare, cum ar fi proiectele în domeniile eficienței energetice și energiei din surse regenerabile. |
|
(8) |
În cazul infrastructurilor de gaze naturale și de energie electrică, au apărut o serie de provocări pe parcursul ultimilor ani. Crizele recente ale gazelor naturale (iernile din anii 2006 și 2009) și creșterea prețurilor petrolului până la jumătatea anului 2008 au demonstrat cât de vulnerabilă este Europa. Resursele de energie indigene – gaze naturale și petrol – sunt în scădere, Europa fiind, prin urmare, din ce în ce mai dependentă de importuri pentru a se alimenta cu energie. În acest context, infrastructura energetică va juca un rol crucial. |
|
(9) |
Cu toate acestea, criza economică și financiară actuală afectează punerea în aplicare a proiectelor de infrastructură energetică. Unele proiecte importante, inclusiv proiecte de interes comunitar, se pot confrunta cu întârzieri drastice în punerea lor în aplicare din cauza insuficienței fondurilor. Este oportun, prin urmare, să se acționeze urgent în vederea susținerii investițiilor în infrastructurile energetice. Având în vedere durata îndelungată necesară pentru planificarea și apoi execuția acestor proiecte, este important să se realizeze imediat investiții comunitare în această infrastructură pentru a se putea accelera, în special, derularea unor proiecte de importanță deosebită pentru siguranța alimentării cu energie în cadrul Comunității. Această măsură va fi vitală pentru asigurarea siguranței alimentării cu energie a Comunității la prețuri competitive, atunci când economia se va relansa și când va crește cererea de energie la nivel mondial. |
|
(10) |
Dintre proiectele de infrastructură energetică, este necesar să se selecteze acele proiecte care sunt importante pentru funcționarea pieței interne a energiei, pentru siguranța alimentării cu energie și care contribuie, de asemenea, la redresarea economiei. |
|
(11) |
În cazul captării și stocării dioxidului de carbon și în special în cazul energiei eoliene offshore, prezentul regulament ar trebui să dezvolte Planul strategic european pentru tehnologiile energetice, prezentat de Comisie la 22 noiembrie 2007, care a invitat la realizarea unui plan strategic comun pentru eforturile privind cercetarea și inovarea în domeniul energiei, în concordanță cu obiectivele politicii energetice a UE, angajându-se totodată în direcția instituirii a șase inițiative industriale europene. Consiliul European din 16 octombrie 2008 a solicitat prin concluziile sale Comisiei să accelereze în mod semnificativ implementarea planului strategic european pentru tehnologiile energetice. Acest program inițiază finanțarea pentru proiecte privind captarea și stocarea carbonului și energia eoliană offshore, fără a aduce atingere instituirii în viitor a celor șase inițiative industriale privind proiectele demonstrative din domeniul energiei, după cum se subliniază în Planul strategic european pentru tehnologiile energetice. |
|
(12) |
Pentru a avea un impact imediat asupra crizei economice, este esențial ca prezentul regulament să stabilească o listă a proiectelor care pot primi imediat asistență financiară, sub rezerva conformității cu criteriile de eficiență și eficacitate și cu limitele stabilite prin pachetul financiar. |
|
(13) |
În cazul proiectelor privind infrastructura de gaze naturale și de energie electrică, ar trebui să se stabilească o listă în conformitate cu contribuția proiectului la obiectivele de siguranță și diversificare a surselor de alimentare, astfel cum se identifică în cea de-a doua reexaminare strategică a politicii energetice din 13 noiembrie 2008, realizată de Comisie și aprobată de Parlamentul European prin rezoluția sa din 3 februarie 2009 și de Consiliu prin concluziile sale din 19 februarie 2009. Proiectele ar trebui să fie selectate pe baza faptului că pun în aplicare prioritățile identificate în respectiva reexaminare, că au atins un grad de maturitate rezonabil și că aduc o contribuție la siguranța și diversificarea surselor de energie și de alimentare; la optimizarea capacității rețelei și integrarea pieței interne a energiei, în special în ceea ce privește secțiunea transfrontalieră; la dezvoltarea rețelei pentru întărirea coeziunii economice și sociale prin reducerea izolării regiunilor sau insulelor celor mai defavorizate din Comunitate; la conectarea resurselor de energie regenerabile; la siguranța, fiabilitatea și interoperabilitatea rețelelor interconectate; și la solidaritatea dintre statele membre. Punerea în aplicare a proiectelor menționate va impune un angajament din partea autorităților naționale, regionale și locale pentru accelerarea procedurilor administrative și a eliberării autorizațiilor. În cazul a numeroase proiecte, susținerea nu va fi disponibilă în intervalul de timp prevăzut, dacă nu va avea loc această accelerare. |
|
(14) |
În cazul energiei eoliene offshore, lista ar trebui să cuprindă proiecte care pot fi considerate, pe baza informațiilor culese de la părțile interesate în cadrul Platformei tehnologice europene pentru energie eoliană, de la întreprinderi din domeniu și din alte surse, a fi aprobate și gata de implementare, a fi inovatoare, plecând totodată de la concepte bine stabilite; a avea capacitate de accelerare ca urmare a unui stimulent financiar; a avea semnificație în context transfrontalier; a fi pe scară largă; și a fi în măsură să demonstreze modul în care rezultatele progreselor tehnologice vor fi diseminate în mod eficient în lumina obiectivelor și structurilor aprobate prin Planul strategic european pentru tehnologiile energetice. Asistența financiară ar trebui să fie direcționată către proiectele care sunt în măsură să înregistreze o dezvoltare considerabilă în perioada 2009-2010. |
|
(15) |
În cazul captării și stocării carbonului, lista ar trebui întocmită în principal pe baza informațiilor culese de la părțile interesate din cadrul Forumului combustibililor fosili, al Platformei tehnologice pentru centrale electrice pe bază de combustibili fosili și cu emisii zero și din alte surse. Asistența financiară ar trebui să fie direcționată către proiectele care sunt în măsură să înregistreze o dezvoltare considerabilă în perioada 2009-2010. Măsura în care proiectele sunt gata să demareze ar trebui să fie evaluată pe baza existenței unui concept matur și fezabil pentru instalația industrială, inclusiv pentru componenta acesteia de captare a carbonului, a existenței unui concept matur și fezabil pentru transportarea și stocarea CO2 și a unui angajament clar al autorităților locale în ceea ce privește susținerea proiectului. Proiectele ar trebui, de asemenea, să facă dovada modului în care rezultatele progreselor tehnologice vor fi diseminate eficient și a modului în care vor accelera realizarea obiectivelor prevăzute în Planul strategic european pentru tehnologiile energetice. |
|
(16) |
Va fi necesar să se facă o selecție între propunerile eligibile. O astfel de selecție ar trebui să asigure, printre altele, că se oferă susținere pentru cel mult o propunere privind captarea și stocarea carbonului în fiecare stat membru, pentru a se permite investigarea unei largi varietăți de condiții de stocare geologică și pentru a se sprijini obiectivul de a încuraja redresarea economiei în întreaga Europă. |
|
(17) |
Finanțarea comunitară nu ar trebui să denatureze în mod nejustificat concurența sau funcționarea pieței interne, având în vedere, în special, normele privind accesul terților și eventualele exceptări privind accesul terților. Orice fonduri naționale suplimentare, care se adaugă la finanțarea comunitară, ar trebui să ia în considerare normele privind ajutoarele de stat. Indiferent de formă, asistența financiară comunitară ar trebui să se acorde în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene („regulamentul financiar”) (3) și ale Regulamentului (CE, Euratom) nr. 2342/2002 al Comisiei din 23 decembrie 2002 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (4), cu excepția situațiilor în care dispozițiile prezentului regulament deviază în mod explicit de la normele respective. |
|
(18) |
Ca urmare a necesității urgente de soluționare a crizei economice și a necesităților presante de energie ale Comunității, prezentul regulament conține deja dispoziții detaliate cu privire la modalitățile financiare de acordare a asistenței, inclusiv o listă a proiectelor eligibile. În plus, datorită necesității urgente a unor măsuri de stimulare, toate angajamentele juridice de implementare a angajamentelor bugetare asumate în 2009 și 2010 ar trebui efectuate până la sfârșitul anului 2010. |
|
(19) |
Atunci când acțiunile finanțate în temeiul prezentului regulament sunt puse în aplicare, ar trebui protejate interesele financiare ale Comunității prin aplicarea de măsuri preventive antifraudă, anticorupție și împotriva oricăror alte activități ilegale, prin controale efective și prin recuperarea sumelor plătite în mod necuvenit, precum și, în cazul în care se constată abateri, prin sancțiuni eficace, proporționale și cu efect de descurajare, în conformitate cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95 al Consiliului din 18 decembrie 1995 privind protecția intereselor financiare ale Comunităților Europene (5), cu Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96 al Consiliului din 11 noiembrie 1996 privind controalele și inspecțiile la fața locului efectuate de Comisie în scopul protejării intereselor financiare ale Comunităților Europene împotriva fraudei și a altor abateri (6) și cu Regulamentul (CE) nr. 1073/1999 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 mai 1999 privind investigațiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) (7). |
|
(20) |
Având în vedere natura aspectelor din subprograme, Comisia ar trebui să fie asistată de diferite comitete pentru selectarea propunerilor reținute pentru finanțare și pentru stabilirea valorii finanțării care urmează să fie acordată în cadrul fiecărui subprogram. |
|
(21) |
Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament ar trebui să se adopte în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei (8). |
|
(22) |
Deoarece obiectivele prezentului regulament, respectiv sprijinirea redresării economice în Comunitate, satisfacerea necesităților de siguranță energetică și reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră prin creșterea cheltuielilor pentru anumite sectoare strategice, nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre și, prin urmare, având în vedere domeniul de aplicare a prezentului regulament, precum și caracterul sectoarelor și proiectelor selectate, pot fi realizate mai bine la nivelul Comunității, Comunitatea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat în respectivul articol, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar în vederea atingerii acestor obiective. |
|
(23) |
Ca urmare a necesității urgente de soluționare a crizei economice și a necesităților presante de energie ale Comunității, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare imediat după publicare, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
CAPITOLUL I
DISPOZIȚII INTRODUCTIVE
Articolul 1
Obiectul
Prezentul regulament instituie un instrument de finanțare, denumit Programul energetic european pentru redresare (PEER), pentru derularea în Comunitate a unor proiecte în domeniul energiei, care, prin asigurarea unui stimul financiar, să contribuie la redresarea economică, la siguranța alimentării cu energie și la reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră.
Prezentul regulament instituie subprograme pentru a realiza respectivele obiective în următoarele domenii:
|
(a) |
infrastructurile de gaze naturale și de energie electrică; |
|
(b) |
energia eoliană offshore; și |
|
(c) |
captarea și stocarea carbonului. |
Prezentul regulament identifică proiectele care urmează a fi finanțate în cadrul fiecărui subprogram și prevede criterii de identificare și acțiuni de executare pentru realizarea proiectelor respective.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament se aplică următoarele definiții:
|
(a) |
„captarea și stocarea carbonului” înseamnă captarea dioxidului de carbon (CO2) de la instalațiile industriale, transportarea acestuia la un sit de stocare și injectarea într-o formațiune geologică subterană adecvată în scopul stocării permanente; |
|
(b) |
„costurile eligibile” au același înțeles ca și în Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002; |
|
(c) |
„infrastructuri de gaze naturale și de energie electrică” înseamnă:
|
|
(d) |
„parte a unui proiect” înseamnă orice activitate care este independentă din punct de vedere financiar, tehnic sau temporal și care contribuie la finalizarea unui proiect; |
|
(e) |
„faza investițională” înseamnă faza din proiect pe durata căreia are loc construcția și sunt suportate costurile de capital; |
|
(f) |
„energia eoliană offshore” înseamnă energia electrică generată de motoare cu turbină acționate de vânt, care sunt situate pe mare, indiferent dacă se află în apropiere sau la depărtare de țărm; |
|
(g) |
„faza de planificare” înseamnă faza din proiect care precede faza investițională, pe durata căreia se pregătește punerea în aplicare a proiectului și care include, după caz, evaluarea fezabilității, studiile preliminare și tehnice, obținerea licențelor și a autorizațiilor și în care sunt suportate costurile de capital. |
Articolul 3
Bugetul
(1) Pachetul financiar pentru punerea în aplicare a PEER pentru 2009 și 2010 este de 3 980 000 000 EUR, alocate după cum urmează:
|
(a) |
proiecte privind infrastructura de gaze naturale și de energie electrică: 2 365 000 000 EUR; |
|
(b) |
proiecte privind energia eoliană offshore: 565 000 000 EUR; |
|
(c) |
proiecte pentru captarea și stocarea carbonului: 1 050 000 000 EUR. |
(2) Angajamentele juridice individuale de punere în aplicare a angajamentelor bugetare asumate în 2009 și 2010 se efectuează până la 31 decembrie 2010.
CAPITOLUL II
SUBPROGRAME
SECȚIUNEA 1
Proiectele privind infrastructura de gaze naturale și de energie electrică
Articolul 4
Obiective
Comunitatea promovează proiectele privind infrastructura de gaze naturale și de energie electrică care au cea mai mare valoare adăugată comunitară și care contribuie la următoarele obiective:
|
(a) |
siguranța și diversificarea surselor de energie, a rutelor și a alimentării; |
|
(b) |
optimizarea capacității rețelei de energie și integrarea pieței interne a energiei, în special în ceea ce privește secțiunea transfrontalieră; |
|
(c) |
dezvoltarea rețelei pentru întărirea coeziunii economice și sociale prin reducerea izolării regiunilor sau insulelor celor mai defavorizate din Comunitate; |
|
(d) |
conectarea și integrarea surselor de energie regenerabile; și |
|
(e) |
siguranța, fiabilitatea și interoperabilitatea rețelelor de energie interconectate, inclusiv posibilitatea de a utiliza, după caz, fluxuri de gaze multidirecționale. |
Articolul 5
Priorități
PEER servește la adaptarea și dezvoltarea de urgență a rețelelor de energie de importanță deosebită pentru Comunitate, în sprijinul funcționării pieței interne a energiei, și îndeosebi la creșterea capacității de interconectare, siguranța și diversificarea alimentării, precum și la depășirea obstacolelor legate de mediu, tehnice și financiare. Este necesar să se acorde un sprijin comunitar special pentru o dezvoltare mai intensivă a rețelelor energetice și pentru accelerarea construirii acestora, mai ales acolo unde există o diversitate redusă a rutelor și a surselor de alimentare.
Articolul 6
Acordarea asistenței financiare comunitare
(1) Asistența financiară în cadrul PEER (asistența PEER) pentru proiectele privind infrastructura de gaze naturale și de energie electrică se acordă pentru acțiuni care pun în aplicare proiectele enumerate în partea A din anexă, sau anumite părți din proiectele respective, și care contribuie la îndeplinirea obiectivelor prevăzute la articolul 4.
(2) Comisia lansează o cerere de propuneri pentru identificarea acțiunilor menționate la alineatul (1) și evaluează conformitatea propunerilor respective cu criteriile de eligibilitate stabilite la articolul 7 și cu criteriile de selecție și de atribuire stabilite la articolul 8.
(3) Comisia informează beneficiarii cu privire la orice asistență PEER care urmează să fie acordată.
Articolul 7
Eligibilitate
(1) Propunerile sunt eligibile pentru asistență PEER numai dacă pun în aplicare proiectele enumerate în partea A din anexă, nu depășesc valoarea maximă a asistenței PEER stabilită în anexa respectivă și îndeplinesc criteriile de selecție și de atribuire prevăzute la articolul 8.
(2) Propunerile se pot depune:
|
(a) |
de către unul sau mai multe state membre în comun; |
|
(b) |
cu acordul tuturor statelor membre direct interesate de proiectul în cauză:
|
(3) Nu sunt eligibile propunerile depuse de persoane fizice.
Articolul 8
Criterii de selecție și de atribuire
(1) La evaluarea propunerilor primite în cadrul cererii de propuneri menționate la articolul 6 alineatul (2), Comisia aplică următoarele criterii de selecție:
|
(a) |
caracterul viabil și adecvat din punct de vedere tehnic al abordării; |
|
(b) |
caracterul viabil al pachetului financiar pentru întreaga fază investițională a acțiunii. |
(2) La evaluarea propunerilor primite în cadrul cererii de propuneri menționate la articolul 6 alineatul (2), Comisia aplică următoarele criterii de atribuire:
|
(a) |
maturitatea, definită prin atingerea stadiului de investiții și ocazionarea unor cheltuieli de capital substanțiale până la sfârșitul anului 2010; |
|
(b) |
măsura în care lipsa accesului la finanțare întârzie punerea în aplicare a acțiunii; |
|
(c) |
măsura în care asistența PEER va stimula finanțarea publică și privată; |
|
(d) |
impactul socioeconomic; |
|
(e) |
impactul asupra mediului; |
|
(f) |
contribuția la continuitatea și interoperabilitatea rețelei energetice, precum și la optimizarea capacității; |
|
(g) |
contribuția la ameliorarea calității serviciilor, a siguranței și a securității; |
|
(h) |
contribuția la crearea unei piețe a energiei bine integrate. |
Articolul 9
Condiții de finanțare
(1) Asistența PEER contribuie la cheltuielile legate de proiect aferente punerii în aplicare a acestuia, suportate de beneficiari sau de părți terțe responsabile de punerea în aplicare a acestuia.
(2) Asistența PEER nu depășește 50 % din costurile eligibile.
Articolul 10
Instrumente
(1) În urma cererii de propuneri menționate la articolul 6 alineatul (2), Comisia, hotărând în conformitate cu procedura de gestionare menționată la articolul 26 alineatul (2), selectează propunerile care vor beneficia de asistență PEER și stabilește valoarea asistenței PEER care urmează să fie acordată. Comisia precizează condițiile și metodele de punere în aplicare a propunerilor.
(2) Asistența PEER se acordă pe baza unor decizii ale Comisiei.
Articolul 11
Responsabilități financiare ale statelor membre
(1) Statele membre realizează monitorizarea tehnică și controlul financiar al proiectelor, în strânsă colaborare cu Comisia, și certifică valoarea și conformitatea cu prezentul regulament a cheltuielilor suportate în legătură cu proiectele sau cu părți ale proiectelor. Statele membre pot solicita participarea Comisiei pe durata controalelor la fața locului.
(2) Statele membre informează Comisia cu privire la măsurile adoptate în temeiul alineatului (1) și, în special, furnizează o descriere a sistemelor de control, gestionare și monitorizare instituite pentru asigurarea finalizării cu succes a proiectelor.
SECȚIUNEA 2
Proiecte privind energia eoliană offshore
Articolul 12
Acordarea asistenței PEER
(1) Asistența PEER pentru proiecte privind energia eoliană offshore se acordă în urma unei cereri de propuneri care se limitează la acțiunile prin care se pun în aplicare proiectele enumerate în partea B din anexă.
(2) Comisia lansează o cerere de propuneri pentru identificarea acțiunilor menționate la alineatul (1) și evaluează conformitatea propunerilor cu criteriile de eligibilitate stabilite la articolul 13 și cu criteriile de selecție și de atribuire stabilite la articolul 14.
(3) Comisia informează beneficiarii cu privire la orice asistență PEER care urmează să fie acordată.
Articolul 13
Eligibilitate
(1) Propunerile sunt eligibile pentru asistență PEER numai dacă pun în aplicare proiectele enumerate în partea B din anexă, nu depășesc valoarea maximă a asistenței PEER stabilită în anexa respectivă și îndeplinesc criteriile de selecție și de atribuire prevăzute la articolul 14. Proiectele respective sunt conduse de o societate comercială.
(2) Propunerile pot fi depuse de una sau de mai multe întreprinderi în comun.
(3) Nu sunt eligibile propunerile depuse de persoane fizice.
Articolul 14
Criterii de selecție și de atribuire
(1) La evaluarea propunerilor primite în cadrul cererii de propuneri menționate la articolul 12 alineatul (1), Comisia aplică următoarele criterii de selecție:
|
(a) |
caracterul viabil și adecvat din punct de vedere tehnic al abordării; |
|
(b) |
viabilitatea pachetului financiar pentru întreaga fază investițională a proiectului. |
(2) La evaluarea propunerilor primite în cadrul cererii de propuneri menționate la articolul 12 alineatul (1), Comisia aplică următoarele criterii de atribuire:
|
(a) |
maturitatea, definită prin atingerea stadiului de investiții și ocazionarea unor cheltuieli de capital substanțiale până la sfârșitul anului 2010; |
|
(b) |
măsura în care lipsa accesului la finanțare întârzie punerea în aplicare a acțiunii; |
|
(c) |
măsura în care proiectul ameliorează sau sporește anvergura instalațiilor și infrastructurilor care sunt deja în construcție sau care se găsesc în faza de planificare; |
|
(d) |
măsura în care proiectul include construirea unor instalații sau infrastructuri de dimensiuni reale și la scară industrială și măsura în care abordează în special următoarele aspecte:
|
|
(e) |
caracteristicile inovatoare ale proiectului și măsura în care acesta va face dovada implementării acestor caracteristici; |
|
(f) |
impactul proiectului și contribuția acestuia la rețeaua eoliană offshore comunitară, inclusiv la potențialul de replicare al acesteia; |
|
(g) |
angajamentul dovedit de beneficiari de a difuza către alți operatori europeni rezultatele progreselor tehnologice realizate de proiect, într-un mod compatibil cu legislația comunitară și, în special, cu obiectivele și structurile subliniate în Planul strategic european pentru tehnologiile energetice. |
Articolul 15
Condiții de finanțare
(1) Asistența PEER contribuie la cheltuielile legate de proiect aferente punerii în aplicare a acestuia.
(2) Asistența PEER nu depășește 50 % din costurile eligibile.
Articolul 16
Instrumente
(1) În urma cererii de propuneri menționate la articolul 12 alineatul (1), Comisia, hotărând în conformitate cu procedura de gestionare menționată la articolul 26 alineatul (2), selectează propunerile care vor beneficia de asistență PEER și stabilește valoarea finanțării care urmează să fie acordată. Comisia precizează condițiile și metodele de punere în aplicare a propunerilor.
(2) Asistența PEER se acordă pe baza unor acorduri de grant.
SECȚIUNEA 3
Proiecte privind captarea și stocarea carbonului
Articolul 17
Acordarea asistenței PEER
(1) Asistența PEER pentru proiecte privind captarea și stocarea carbonului se acordă pentru acțiuni prin care se pun în aplicare proiectele enumerate în partea C din anexă.
(2) Comisia lansează o cerere de propuneri pentru identificarea acțiunilor menționate la alineatul (1) din prezentul articol și evaluează conformitatea propunerilor cu criteriile de eligibilitate stabilite la articolul 18 și cu criteriile de selecție și de atribuire stabilite la articolul 19.
(3) În cazul în care mai multe propuneri aferente unor proiecte situate în același stat membru îndeplinesc criteriile de eligibilitate stabilite la articolul 18 și criteriile de selecție stabilite la articolul 19 alineatul (1), Comisia selectează în vederea acordării asistenței PEER, pe baza criteriilor de atribuire stabilite la articolul 19 alineatul (2), cel mult una dintre aceste propuneri pentru fiecare stat membru.
(4) Comisia informează beneficiarii cu privire la orice asistență PEER care urmează să fie acordată.
Articolul 18
Eligibilitate
(1) Propunerile sunt eligibile pentru asistență PEER numai dacă pun în aplicare proiectele enumerate în partea C din anexă și îndeplinesc criteriile de selecție și de atribuire în conformitate cu articolul 19, precum și următoarele condiții:
|
(a) |
proiectele demonstrează că au capacitatea de a capta minimum 80 % din CO2 în instalații industriale și de a transporta și stoca geologic în subteran CO2-ul respectiv, în condiții de siguranță; |
|
(b) |
în instalațiile de producere a energiei electric, este demonstrată captarea CO2 într-o instalație cu o putere electrică de cel puțin 250 MW sau echivalent; |
|
(c) |
promotorii proiectelor se angajează printr-o declarație cu caracter obligatoriu să pună cunoștințele generice dobândite prin intermediul centralei electrice demonstrative la dispoziția întregului sector și a Comisiei, pentru a contribui la Planul strategic european pentru tehnologiile energetice. |
(2) Propunerile sunt depuse de una sau de mai multe întreprinderi în comun.
(3) Nu sunt eligibile propunerile depuse de persoane fizice.
Articolul 19
Criterii de selecție și de atribuire
(1) La evaluarea propunerilor primite în cadrul cererii de propuneri menționate la articolul 17 alineatul (2), Comisia aplică următoarele criterii de selecție:
|
(a) |
caracterul viabil și adecvat din punct de vedere tehnic al abordării; |
|
(b) |
maturitatea, definită prin atingerea stadiului de investiții, care include explorarea și dezvoltarea opțiunilor de stocare, precum și prin ocazionarea unor cheltuieli de investiții substanțiale pentru proiect până la sfârșitul anului 2010; |
|
(c) |
caracterul viabil al pachetului financiar pentru întreaga fază investițională a proiectului; |
|
(d) |
identificarea tuturor permiselor necesare pentru construirea și funcționarea proiectului în situl (siturile) propus(e), precum și existența unei strategii privind obținerea acestor premise. |
(2) La evaluarea propunerilor primite în cadrul cererii de propuneri menționate la articolul 17 alineatul (2), Comisia aplică următoarele criterii de atribuire:
|
(a) |
măsura în care lipsa accesului la finanțare întârzie implementarea acțiunii; |
|
(b) |
finanțarea solicitată/tonă de CO2 cu care urmează să se reducă emisiile în primii cinci ani de funcționare a proiectului; |
|
(c) |
complexitatea proiectului și gradul de inovare al întregii instalații, inclusiv activitățile de cercetare conexe, precum și angajamentul demonstrat de beneficiari de a difuza către alți operatori europeni rezultatele progreselor tehnologice realizate de proiect, în concordanță cu legislația comunitară și, în special, cu obiectivele și structurile definite în Planul strategic european pentru tehnologiile energetice; |
|
(d) |
caracterul viabil și adecvat al planului de gestionare, inclusiv în ceea ce privește informațiile și datele științifice, tehnologice și tehnice pe care le conține și care demonstrează capacitatea conceptului propus de a asigura funcționalitatea proiectului până la 31 decembrie 2015. |
Articolul 20
Condiții de finanțare
(1) Asistența PEER contribuie numai la cheltuielile legate de proiect aferente punerii în aplicare a acestuia, care se pot atribui captării, transportului și stocării carbonului, luându-se în considerare eventualele beneficii obținute din exploatare.
(2) Asistența PEER nu depășește 80 % din totalul costurilor de investiție eligibile.
Articolul 21
Instrumente
(1) În urma cererii de propuneri menționate la articolul 17 alineatul (2), Comisia, hotărând în conformitate cu procedura de gestionare menționată la articolul 26 alineatul (2), selectează propunerile care vor beneficia de asistență PEER și stabilește valoarea asistenței PEER care urmează să fie acordată. Comisia precizează condițiile și metodele de punere în aplicare a propunerilor.
(2) Asistența PEER se acordă pe baza unor acorduri de grant.
CAPITOLUL III
DISPOZIȚII COMUNE
Articolul 22
Alt tip de asistență și instrumente PEER
(1) O parte din asistența comunitară pentru proiectele enumerate în anexă se poate acorda sub forma unei contribuții la un instrument adecvat din resursele Băncii Europene de Investiții. Această contribuție nu depășește 500 000 000 EUR.
(2) Expunerea Comunității în raport cu instrumentul de garantare a împrumuturilor sau orice alt instrument de finanțare, inclusiv comisioanele de administrare și alte costuri eligibile, este limitată la valoarea contribuției comunitare la instrumentul respectiv, nefiind permise alte angajamente ale bugetului general al Uniunii Europene.
(3) Comisia, hotărând în conformitate cu procedura de gestionare menționată la articolul 26 alineatul (2), ia o decizie privind valoarea asistenței PEER care urmează să fie acordată instrumentului respectiv. Comisia și Banca Europeană de Investiții încheie un memorandum de înțelegere prin care se precizează condițiile și metodele de punere în aplicare a deciziei menționate.
Articolul 23
Modalități de programare și de executare
(1) Cererile de propuneri sunt lansate direct de către Comisie, pe baza disponibilităților bugetare menționate la articolul 3 alineatul (1) și pe baza criteriilor de eligibilitate, de selecție și de atribuire enunțate în capitolul II.
(2) Asistența PEER acoperă numai cheltuielile legate de proiect care sunt suportate de beneficiari și, în ceea ce privește proiectele finanțate în temeiul articolului 9, și cheltuielile suportate de părțile terțe responsabile de punerea în aplicare a unui proiect. Cheltuielile pot fi eligibile de la data menționată la articolul 29.
(3) TVA-ul nu constituie un cost eligibil, cu excepția TVA-ului nerambursabil.
(4) Proiectele și acțiunile finanțate în temeiul prezentului regulament sunt realizate în conformitate cu legislația comunitară și țin seama de politicile comunitare cu relevanță, în special de cele privind concurența, inclusiv normele referitoare la ajutoarele de stat, protecția mediului, sănătatea, dezvoltarea durabilă și achizițiile publice.
Articolul 24
Responsabilități generale ale statelor membre
În cadrul sferei lor de competență, statele membre depun toate eforturile pentru a pune în aplicare proiectele care beneficiază de asistență PEER, în special prin intermediul unor proceduri eficiente administrative și de acordare a autorizațiilor, licențelor și certificatelor.
Articolul 25
Protejarea intereselor financiare ale Comunităților Europene
(1) Comisia se asigură că, atunci când se pun în aplicare acțiuni finanțate în temeiul prezentului regulament, interesele financiare ale Comunității sunt protejate prin aplicarea de măsuri preventive antifraudă, anticorupție și împotriva oricăror alte activități ilegale, prin controale efective și prin recuperarea sumelor plătite în mod necuvenit, precum și, în cazul în care se constată abateri, prin sancțiuni eficace, proporționale și cu efect de descurajare, în conformitate cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95, cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2185/96 și cu Regulamentul (CE) nr. 1073/1999.
(2) În ceea ce privește acțiunile comunitare finanțate în temeiul prezentului regulament, noțiunea de abatere menționată la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95 înseamnă orice încălcare a unei dispoziții de drept comunitar sau orice nerespectare a unei obligații contractuale ca urmare a unei acțiuni sau omisiuni din partea unui operator economic, care are sau ar avea ca efect prejudicierea, printr-o cheltuială nejustificată, a bugetului general al Uniunii Europene sau a bugetelor gestionate de către aceasta.
(3) Toate măsurile de executare adoptate în vederea aplicării prezentului regulament prevăd, în special, supravegherea și controlul financiar realizate de Comisie sau de orice reprezentant autorizat de către aceasta, precum și prin audituri ale Curții de Conturi Europene, inclusiv, dacă este necesar, audituri efectuate la fața locului.
CAPITOLUL IV
DISPOZIȚII DE EXECUTARE ȘI DISPOZIȚII FINALE
Articolul 26
Comitete
(1) Comisia este asistată de următoarele comitete:
|
(a) |
în cazul proiectelor privind infrastructura de gaze naturale și de energie electrică, comitetul instituit prin articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 680/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2007 de stabilire a normelor generale pentru acordarea asistenței financiare comunitare în domeniul rețelelor transeuropene de transport și energetice (9); |
|
(b) |
în cazul proiectelor privind energia eoliană offshore, comitetul instituit prin articolul 8 din Decizia 2006/971/CE a Consiliului din 19 decembrie 2006 privind Programul specific „Cooperare” de punere în aplicare al celui de-al șaptelea Program Cadru al Comunității Europene pentru acțiuni de cercetare, de dezvoltare tehnologică și demonstrative (2007-2013) (10); |
|
(c) |
în cazul proiectelor privind captarea și stocarea carbonului, comitetul instituit prin articolul 8 din Decizia 2006/971/CE. |
(2) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 4 și 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile articolului 8 din respectiva decizie.
Perioada prevăzută la articolul 4 alineatul (3) din Decizia 1999/468/CE se stabilește la o lună.
Articolul 27
Evaluarea
(1) Comisia realizează o evaluare intermediară a PEER până la 31 decembrie 2011 în scopul examinării eficacității în modul de utilizare a fondurilor.
(2) Comisia poate solicita unui stat membru beneficiar să furnizeze o evaluare specifică a proiectelor finanțate în temeiul secțiunii 1 din capitolul II sau, după caz, să îi ofere informațiile și sprijinul necesare pentru a realiza o evaluare a proiectelor respective.
(3) Comisia prezintă Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic și Social European și Comitetului Regiunilor un raport de evaluare a rezultatelor înregistrate de PEER.
Articolul 28
Informarea Parlamentului European și a Consiliului
Comisia supraveghează punerea în aplicare a prezentului regulament. În fiecare an, la prezentarea proiectului preliminar de buget, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind punerea în aplicare a PEER.
În cazul în care raportul identifică riscuri majore în cadrul punerii în aplicare a proiectelor prioritare, Comisia recomandă măsuri în vederea neutralizării riscurilor și, după caz înaintează propuneri suplimentare de proiecte, coerente cu planul de redresare.
Articolul 29
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 13 iulie 2009.
Pentru Parlamentul European
Președintele
H.-G. PÖTTERING
Pentru Consiliu
Președintele
E. ERLANDSSON
(1) Avizul din 13 mai 2009 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
(2) Avizul Parlamentului European din 6 mai 2009 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 7 iulie 2009.
(3) JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
(4) JO L 357, 31.12.2002, p. 1.
(5) JO L 312, 23.12.1995, p. 1.
(6) JO L 292, 15.11.1996, p. 2.
(7) JO L 136, 31.5.1999, p. 1.
(8) JO L 184, 17.7.1999, p. 23.
ANEXĂ
PROIECTE ELIGIBILE
A. Proiecte de infrastructură de gaze naturale și energie electrică
1. Puncte de interconexiune de gaze
|
Proiect |
Amplasarea proiectelor care beneficiază de sprijin |
Contribuția comunitară prevăzută (milioane EUR) |
|
Coridorul sudic al gazelor |
||
|
Nabucco |
Austria, Ungaria, Bulgaria, Germania, România |
200 |
|
ITGI – Poseidon |
Italia, Grecia |
100 |
|
Interconexiunea baltică |
||
|
Skanled/Baltic pipe |
Polonia, Danemarca, Suedia |
150 |
|
Rețeaua GNL |
||
|
Terminal de gaz natural lichefiat pe coasta poloneză în portul Świnoujście |
Polonia |
80 |
|
Europa Centrală și de Sud-Est |
||
|
Punct de interconexiune Slovacia-Ungaria (Vel’ký Krtíš-Vecsés) |
Slovacia, Ungaria |
30 |
|
Sistem de transport de gaze în Slovenia de la frontiera austriacă la Ljubljana (cu excepția tronsonului Rogatec-Kidričevo) |
Slovenia |
40 |
|
Interconexiunea Bulgaria-Grecia (Stara Zagora-Dimitrovgrad-Komotini) |
Bulgaria, Grecia |
45 |
|
Punct de interconexiune de gaze România-Ungaria |
România, Ungaria |
30 |
|
Extinderea capacității de stocare a gazelor în platforma cehă |
Republica Cehă |
35 |
|
Infrastructură și echipamente care să permită inversarea fluxului de gaze în eventualitatea unei întreruperi de scurtă durată a alimentării |
Austria, Bulgaria, Republica Cehă, Estonia, Grecia, Ungaria, Letonia, Lituania, Polonia, Portugalia, România, Slovacia |
80 |
|
Interconexiunea Slovacia-Polonia |
Slovacia, Polonia |
20 |
|
Interconexiunea Ungaria-Croația |
Ungaria |
20 |
|
Interconexiunea Bulgaria-România |
Bulgaria, România |
10 |
|
Mediterana |
||
|
Consolidarea rețelei de gaze franceze pe axa Africa-Spania-Franța |
Franța |
200 |
|
GALSI (Gazoduct Algeria-Italia) |
Italia |
120 |
|
Interconexiunea de gaze a axei occidentale, ramificația Larrau |
Spania |
45 |
|
Zona Mării Nordului |
||
|
Conductă Germania-Belgia-Regatul Unit |
Belgia |
35 |
|
Conexiunea Franța-Belgia |
Franța, Belgia |
200 |
|
TOTAL |
|
1 440 |
2. Puncte de interconexiune de energie electrică
|
Proiect |
Amplasarea proiectelor care beneficiază de sprijin |
Contribuția comunitară prevăzută (milioane EUR) |
|
Interconexiunea baltică |
||
|
Estlink-2 |
Estonia, Finlanda |
100 |
|
Interconexiunea Suedia-statele baltice și consolidarea rețelei în statele baltice |
Suedia, Letonia, Lituania |
175 |
|
Europa Centrală și de Sud-Est |
||
|
Halle/Saale-Schweinfurt |
Germania |
100 |
|
Wien-Győr |
Austria, Ungaria |
20 |
|
Mediterana |
||
|
Consolidarea interconexiunii Portugalia-Spania |
Portugalia |
50 |
|
Interconexiunea Franța-Spania (Baixas- Sta Llogaia) |
Franța, Spania |
225 |
|
Nou cablu submarin pentru curent alternativ de 380 kV între Sicilia și Italia continentală (Sorgente- Rizziconi) |
Italia |
110 |
|
Zona Mării Nordului |
||
|
Interconexiunea de 500 MW Irlanda-Țara Galilor (Meath-Deeside) |
Irlanda, Regatul Unit |
110 |
|
Interconexiunea de energie electrică Malta-Italia |
Malta-Italia |
20 |
|
TOTAL |
|
910 |
3. Proiecte destinate insulelor mici
|
Inițiative privind insulele mici izolate |
Cipru |
10 |
|
Malta |
5 |
|
|
TOTAL |
|
15 |
B. Proiecte privind energia eoliană offshore
|
Proiect |
Capacitate |
Amplasarea proiectelor care beneficiază de sprijin |
Contribuția comunitară prevăzută (milioane EUR) |
||
| 1. Integrarea în rețea a energiei eoliene offshore |
|||||
|
1,5 GW |
Danemarca, Suedia, Germania, Polonia |
150 |
||
|
1 GW |
Regatul Unit, Țările de Jos, Germania, Irlanda, Danemarca, Belgia, Franța, Luxemburg |
165 |
||
| 2. Turbine, structuri și componente noi, optimizarea capacităților de producție |
|||||
|
1,6 GW |
Germania |
200 |
||
|
0,25 GW |
Regatul Unit |
40 |
||
|
90 MW |
Belgia |
10 |
||
|
TOTAL |
|
|
565 |
||
C. Proiecte privind captarea și stocarea carbonului
|
Denumirea/Amplasarea proiectului |
Contribuția comunitară prevăzută (milioane EUR) |
Combustibil |
Capacitate |
Tehnică de captare |
Concept de stocare |
|
|
Huerth |
Germania |
180 |
Cărbune |
450 MW |
IGCC |
Acvifer salin |
|
Jaenschwalde |
|
|
Cărbune |
500 MW |
Oxicombustibil |
Zăcăminte de petrol/gaze |
|
Eemshaven |
Țările de Jos |
180 |
Cărbune |
1 200 MW |
IGCC |
Zăcăminte de petrol/gaze |
|
Rotterdam |
Cărbune |
1 080 MW |
PC |
Zăcăminte de petrol/gaze |
||
|
Rotterdam |
Cărbune |
800 MW |
PC |
Zăcăminte de petrol/gaze |
||
|
Bełchatów |
Polonia |
180 |
Cărbune |
858 MW |
PC |
Acvifer salin |
|
Compostilla (León) |
Spania |
180 |
Cărbune |
500 MW |
Oxicombustibil |
Acvifer salin |
|
Kingsnorth |
Regatul Unit |
180 |
Cărbune |
800 MW |
PC |
Zăcăminte de petrol/gaze |
|
Zăcăminte de petrol/gaze |
Cărbune |
3 390 MW |
PC |
Acvifer salin |
||
|
Tilbury |
Cărbune |
1 600 MW |
PC |
Zăcăminte de petrol/gaze |
||
|
Hatfield (Yorkshire) |
Cărbune |
900 MW |
IGCC |
Zăcăminte de petrol/gaze |
||
|
Porto Tolle |
Italia |
100 |
Cărbune |
660 MW |
PC |
|
|
Proiect pentru captarea carbonului industrial |
||||||
|
Florange |
Franța |
50 |
Transportul CO2 din instalația industrială (uzină siderurgică) în instalații subterane de stocare (acvifer salin) |
|||
|
TOTAL |
1 050 |
|||||
DECLARAȚIA COMISIEI
Comisia subliniază că eficiența energetică și sursele regenerabile de energie reprezintă priorități-cheie ale politicii UE în domeniul energiei, atât din motive de mediu cât și din motive care țin de securitatea aprovizionării. În această privință, regulamentul va contribui la prioritățile identificate prin acordarea de sprijin substanțial proiectelor privind energia eoliană offshore.
În acest context, Comisia reamintește alte noi inițiative în sprijinul eficienței energetice și al surselor regenerabile de energie propuse de aceasta în cadrul planului său de redresare economică, adoptat cu ocazia Consiliului European din decembrie 2008. Acestea includ:
O modificare a Regulamentului FEDER pentru a permite investiții de până la 8 miliarde de euro în eficiență energetică și surse de energie regenerabile în sectorul locuințelor în toate statele membre.
Un parteneriat al sectoarelor public și privat cu privire la o inițiativă «Clădirile eficiente din punct de vedere energetic» pentru a promova tehnologiile ecologice și dezvoltarea sistemelor și a materialelor eficiente din punct de vedere energetic în clădirile noi și în cele renovate. Pachetul financiar estimat pentru acest parteneriat este de 1 miliard de euro: 500 de milioane EUR de la bugetul alocat în prezent PC 7 al CE pentru perioada 2010-2013 și 500 de milioane EUR de la industrie.
„Inițiativa UE de finanțare a energiei sustenabile”, propusă de CE-BEI. Inițiativa urmărește să încurajeze investițiile în proiecte privind eficiența energetică și energia din surse regenerabile în mediul urban. Comisia finanțează un instrument de asistență tehnică în cadrul programului „Energie inteligentă pentru Europa” (credite anuale de 15 milioane EUR pentru 2009). Instrumentul, gestionat de BEI, va permite accesul la împrumuturile BEI care au un puternic efect de pârghie.
Crearea de către investitorii instituționali ai UE – conduși de BEI – a unui fond de investiții orientat către piață, denumit Marguerite: Fondul european 2020 pentru energie, schimbări climatice și infrastructură. Acest fond va realiza investiții în domeniile energiei și schimbărilor climatice (TEN-E, producerea de energie sustenabilă, energia din surse regenerabile, noile tehnologii, investițiile în eficiența energetică, securitatea aprovizionării, precum și infrastructura de mediu). Comisia sprijină această inițiativă.
Mai mult, Comisia va prezenta înainte de sfârșitul lunii noiembrie 2009 revizuirea planului de acțiune privind eficiența energetică solicitată de Consiliu (Concluziile Consiliului European din martie 2009) și de Parlament [Rezoluția P6_TA(2009)0064 a PE].
Experții sunt de acord că eficiența energetică este cea mai ieftină soluție disponibilă de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră. Comisia va transmite, până în noiembrie 2009, o analiză detaliată a obstacolelor în calea creșterii investițiilor în domeniul eficienței energetice. Aceasta va examina în special oportunitatea unor stimulente financiare suplimentare sub forma împrumuturilor cu dobânzi reduse și/sau a subvențiilor, modul în care bugetul european poate fi utilizat în acest scop și, după caz, Comisia va include, inter alia, fonduri suplimentare pentru finanțarea eficienței energetice în cadrul noului Instrument UE pentru securitate și infrastructură în domeniul energiei, care urmează să fie prezentat în 2010.
Cu ocazia revizuirii planului de acțiune privind eficiența energetică, Comisia va acorda o atenție deosebită dimensiunii „vecinătate” a eficienței energetice. Aceasta va analiza modul în care ar putea acorda stimulente financiare și de reglementare țărilor învecinate pentru a-și accelera investițiile în domeniul eficienței energetice.
În cazul în care, atunci când raportează în 2010 cu privire la punerea în aplicare a regulamentului, în temeiul articolului 28 din respectivul regulament, Comisia constată că nu este posibil să angajeze până la sfârșitul anului 2010 o parte din fondurile prevăzute pentru proiectele enumerate în anexa la regulament, aceasta va propune, după caz și ținând seama de menținerea unui echilibru geografic, o modificare la regulament care să permită finanțarea proiectelor în domeniul eficienței energetice și al surselor regenerabile de energie, pe lângă inițiativele sus-menționate, inclusiv criterii de eligibilitate similare celor aplicate proiectelor prevăzute în anexa la prezentul regulament.
DECLARAȚIA PORTUGALIEI
Portugalia votează pentru, deși, în opinia sa, într-o revizuire a programului în temeiul articolului 28, ar trebui să fie luată în considerare includerea proiectelor legate de sursele de energie regenerabile și de eficiența energetică, în special în domeniul microgenerării și al rețelelor și contoarelor inteligente, pentru a contribui la realizarea obiectivelor de la articolul 4 literele (a) și (b) din regulament.