Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0027(01)

Decizia Băncii Centrale Europene din 14 decembrie 2009 de modificare a Deciziei BCE/2001/16 privind repartizarea venitului monetar al băncilor centrale naționale ale statelor membre participante începând cu exercițiul financiar 2002 (BCE/2009/27)

JO L 339, 22.12.2009, p. 55–57 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/12/2010; abrogare implicită prin 32010D0023

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/998/oj

22.12.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 339/55


DECIZIA BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 14 decembrie 2009

de modificare a Deciziei BCE/2001/16 privind repartizarea venitului monetar al băncilor centrale naționale ale statelor membre participante începând cu exercițiul financiar 2002

(BCE/2009/27)

(2009/998/UE)

CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolul 32,

întrucât:

(1)

Decizia BCE/2009/16 din 2 iulie 2009 privind punerea în aplicare a programului de achiziționare de obligațiuni garantate (1) prevede stabilirea unui program pentru achiziționarea de obligațiuni garantate în scopuri de politică monetară.

(2)

Orientarea BCE/2009/10 din 7 mai 2009 de modificare a Orientării BCE/2000/7 privind instrumentele și procedurile de politică monetară ale Eurosistemului (2) permite accesul la operațiunile de piață deschisă și la facilitățile permanente ale Eurosistemului instituțiilor de credit care, având în vedere natura lor instituțională specifică în temeiul legislației comunitare, sunt supuse unei verificări de un nivel comparabil cu supravegherea efectuată de către autoritățile naționale competente.

(3)

Experiența a demonstrat că este necesar să fie prevăzut tratamentul creanțelor exigibile care rezultă din neexecutarea obligațiilor de către contrapărțile Eurosistemului în contextul operațiunilor de credit ale Eurosistemului și al activelor conexe.

(4)

Decizia BCE/2001/16 din 6 decembrie 2001 privind repartizarea venitului monetar al băncilor centrale naționale ale statelor membre participante începând cu exercițiul financiar 2002 (3) trebuie modificată pentru a reflecta aceste modificări în modalitatea de calcul și de alocare a venitului monetar,

DECIDE:

Articolul 1

Decizia BCE/2001/16 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 1, litera (g) se înlocuiește cu următorul text:

„(g)   «instituție de credit» înseamnă: (a) o instituție de credit în sensul articolului 2 și al articolului 4 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2006/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 iunie 2006 privind inițierea și exercitarea activității instituțiilor de credit (4), astfel cum au fost transpuse în legislația națională, care este supusă supravegherii de către o autoritate competentă; sau (b) o altă instituție de credit, în sensul articolului 123 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, care este supusă verificării de un nivel comparabil cu supravegherea efectuată de o autoritate competentă.

2.

La articolul 3, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   Începând cu 2003, valoarea venitului monetar al fiecărei BCN se determină prin măsurarea venitului efectiv obținut din activele identificabile înscrise în registrele acesteia. Ca excepții, se consideră că aurul nu generează venit și că titlurile de valoare deținute în scopuri de politică monetară generează venit la rata de referință.”

3.

Anexele I și II la Decizia BCE/2001/16 se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Dispoziție finală

Prezenta decizie intră în vigoare la 31 decembrie 2009.

Adoptată la Frankfurt pe Main, 14 decembrie 2009.

Președintele BCE

Jean-Claude TRICHET


(1)  JO L 175, 4.7.2009, p. 18.

(2)  JO L 123, 19.5.2009, p. 99.

(3)  JO L 337, 20.12.2001, p. 55.

(4)  JO L 177, 30.6.2006, p. 1.”


ANEXĂ

1.

Anexa I la Decizia BCE/2001/16 se înlocuiește cu următorul text:

„ANEXA I

STRUCTURA BAZEI DE CALCUL

A.

Baza de calcul include, cu excluderea oricărui alt element:

1.

Bancnote în circulație

În sensul prezentei anexe, în cursul anului trecerii la moneda euro ca monedă fiduciară pentru fiecare nouă BCN din Eurosistem, «bancnotele în circulație»:

(a)

cuprind bancnotele emise de BCN și exprimate în unitatea sa monetară națională; și

(b)

trebuie reduse cu valoarea împrumuturilor neremunerate legate de bancnotele euro care au făcut obiectul alimentării anticipate, nedebitate încă (parte din elementul de activ 6 din BA).

Ulterior anului trecerii la moneda euro ca monedă fiduciară, pentru fiecare BCN «bancnote în circulație» înseamnă bancnote exprimate în euro, cu excluderea oricăror alte bancnote.

În cazul în care data trecerii la moneda euro ca monedă fiduciară este o zi în care TARGET2 este închis, pasivul unei noi BCN a Eurosistemului care rezultă din bancnotele euro care au făcut obiectul alimentării anticipate în conformitate cu Orientarea BCE/2006/9 din 14 iulie 2006 privind anumite pregătiri în vederea substituirii monedei fiduciare cu moneda euro și privind alimentarea anticipată și alimentarea anticipată secundară cu bancnote și monede metalice euro în afara zonei euro (1) și care au intrat în circulație înainte de data trecerii la moneda euro ca monedă fiduciară face parte din baza de calcul (ca parte a conturilor corespondente în cadrul elementului de pasiv 10.4 din BA) până când pasivul devine parte a angajamentelor intra-Eurosistem rezultate din tranzacțiile aferente TARGET2.

2.

Angajamente exprimate în euro față de instituțiile de credit din zona euro, legate de operațiunile de politică monetară, reprezentând:

(a)

conturi curente, inclusiv obligațiile constituirii de rezerve minime obligatorii conform articolului 19.1 din Statut (elementul de pasiv 2.1 din BA);

(b)

sume aflate în depozite în cadrul facilității de depozit a Eurosistemului (elementul de pasiv 2.2 din BA);

(c)

depozite la termen (elementul de pasiv 2.3 din BA);

(d)

angajamente ce rezultă din operațiuni de ajustare sub formă de tranzacții reversibile (elementul de pasiv 2.4 din BA);

(e)

depozitele legate de apeluri în marjă (elementul de pasiv 2.5 din BA).

3.

Pasive sub formă de depozite la contrapărți ale Eurosistemului care nu și-au executat obligațiile, reclasificate de la elementul de pasiv 2.1 din BA.

4.

Angajamente intra-Eurosistem ale BCN provenite din emisiunea de bilete la ordin către BCE, ca răspuns la emisiunea BCE de certificate de creanță conform capitolului 3.3 din anexa I la Orientarea BCE/2000/7 (elementul de pasiv 10.2 din BA).

5.

Angajamente nete intra-Eurosistem aferente bancnotelor euro în circulație, inclusiv cele rezultate din aplicarea articolului 4 din prezenta decizie (parte din elementul de pasiv 10.3 din BA).

6.

Angajamente nete intra-Eurosistem rezultate din tranzacții TARGET2 remunerate la o rată de referință (parte din elementul de pasiv 10.4 din BA).

B.

Valoarea bazei de calcul pentru fiecare BCN se determină în conformitate cu principiile și normele contabile armonizate prevăzute de Orientarea BCE/2006/16 din 10 noiembrie 2006 privind cadrul juridic al procedurilor contabile și al raportării financiare din Sistemul European al Băncilor Centrale (2).

2.

Anexa II la Decizia BCE/2001/16 se înlocuiește cu următorul text:

„ANEXA II

ACTIVE IDENTIFICABILE

A.

Activele identificabile includ, cu excluderea oricărui alt element:

1.

Acordarea de împrumuturi în euro instituțiilor de credit din zona euro în legătură cu operațiunile de politică monetară (elementul de activ 5 din BA).

2.

Titluri de valoare deținute în scopuri de politică monetară (elementul de activ 7.1 din BA).

3.

Creanțe intra-Eurosistem echivalente transferului de active din rezervele valutare, altele decât aurul, către BCE în temeiul articolului 30 din Statut (parte din elementul de activ 9.2 din BA).

4.

Creanțe intra-Eurosistem nete aferente bancnotelor euro în circulație, inclusiv cele rezultate din aplicarea articolului 4 din prezenta decizie (parte din elementul de activ 9.4 din BA).

5.

Creanțe intra-Eurosistem nete rezultate din tranzacții TARGET2 remunerate la rata de referință (parte din elementul de activ 9.5 din BA).

6.

Aur, inclusiv creanțe legate de aurul transferat către BCE, într-o cantitate care să permită fiecărei BCN să identifice o proporție din aurul său care corespunde aplicării cotei sale în grila de repartiție pentru capitalul subscris la cantitatea totală de aur identificat de toate BCN (elementul de activ 1 și parte din elementul de activ 9.2 din BA).

În sensul prezentei decizii, și cel puțin până la calcularea venitului monetar corespunzător exercițiului financiar 2007, aurul este evaluat pe baza prețului aurului, în euro, pe uncie de aur fin, la 31 decembrie 2002.

7.

Creanțe rezultate din bancnotele euro care au făcut obiectul alimentării anticipate în conformitate cu Orientarea BCE/2006/9 și care ulterior au intrat în circulație înainte de data trecerii la moneda euro ca monedă fiduciară (parte din elementul de activ 4.1 din BA până la data trecerii la moneda euro ca monedă fiduciară și, după aceea, parte din conturile corespondente în cadrul elementului de activ 9.5 din BA), dar numai până când creanțele respective devin parte a creanțelor intra-Eurosistem rezultate din tranzacțiile aferente TARGET2.

8.

Creanțe exigibile care rezultă din neexecutarea obligațiilor de către contrapărțile Eurosistemului în contextul operațiunilor de credit ale Eurosistemului și/sau al activelor financiare ori creanțelor (în raport cu terții) apropriate și/sau dobândite în contextul valorificării garanțiilor furnizate de contrapărțile Eurosistemului care nu și-au executat obligațiile în contextul operațiunilor de credit reclasificate de la elementul de activ 5 din BA (parte din elementul de activ 11.6 din BA).

B.

Valoarea activelor identificabile ale fiecărei BCN se calculează în conformitate cu principiile și normele contabile armonizate prevăzute de Orientarea BCE/2006/16.”


(1)  JO L 207, 28.7.2006, p. 39.

(2)  JO L 348, 11.12.2006, p. 1.”


Top