This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0031
Commission Decision of 22 December 2006 laying down transitional measures as regards the dispatch of certain products of the meat and milk sectors covered by Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council from Bulgaria to other Member States (notified under document number C(2006) 7029) (Text with EEA relevance)
Decizia 2007/31/CE a Comisiei din 22 decembrie 2006
Decizia 2007/31/CE a Comisiei din 22 decembrie 2006
JO L 8, 13.1.2007, pp. 61–65
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO)
JO L 219M, 24.8.2007, pp. 85–89
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 29/10/2007; abrogat prin 32007D0716
|
03/Volumul 81 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
323 |
32007D0031
|
L 008/61 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA COMISIEI
din 22 decembrie 2006
de stabilire a unor măsuri tranzitorii în ceea ce privește expedierea, din Bulgaria spre alte state membre, a anumitor produse din sectorul cărnii și al laptelui reglementate de Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului
[notificată cu numărul C(2006) 7029]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/31/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Tratatul de aderare a Bulgariei și României, în special articolul 4 alineatul (3),
având în vedere Actul de aderare a Bulgariei și României, în special articolul 42,
având în vedere Directiva 89/662/CE a Consiliului din 11 decembrie 1989 privind controlul sanitar-veterinar în cadrul schimburilor intracomunitare în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 9 alineatul (4),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind igiena produselor alimentare (2) stabilește normele generale pentru operatorii din sectorul alimentar privind igiena alimentelor, pe baza principiilor analizei riscurilor și a punctelor de control decisiv. Regulamentul prevede că operatorii din sectorul alimentar trebuie să respecte cerințele structurale bazate pe aceste principii. Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (3) completează normele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 852/2004. Normele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 853/2004 includ cerințe specifice pentru unitățile de prelucrare a cărnii și laptelui. |
|
(2) |
În conformitate cu rezultatele unei misiuni a Oficiului Alimentar și Veterinar (OAV) efectuate în Bulgaria, de la 27 noiembrie până la 1 decembrie 2006, anumite unități de prelucrare din sectorul cărnii și cel al laptelui nu respectă dispozițiile Regulamentelor (CE) nr. 852/2004 și (CE) nr. 853/2004. |
|
(3) |
De asemenea, sistemul actual de trasabilitate din Bulgaria nu este suficient pentru a acoperi nevoile legate de situația din Bulgaria în condițiile în care carnea provenind din țări terțe și carnea obținută în Bulgaria înainte de 1 ianuarie 2007, precum și laptele crud din Bulgaria, care nu respectă cerințele regulamentelor în cauză, sunt prezente pe teritoriul Bulgariei. |
|
(4) |
Luând în considerare situația actuală din Bulgaria, este necesar să se prevadă măsuri tranzitorii în ceea ce privește anumite produse din sectorul cărnii și al laptelui. |
|
(5) |
În decursul perioadei de tranziție, situația tuturor unităților de prelucrare din sectorul cărnii și cel al laptelui trebuie evaluată în vederea asigurării finalizării procesului de modernizare a anumitor unități pentru a fi în conformitate cu exigențele comunitare. De asemenea, sistemul de trasabilitate trebuie îmbunătățit pentru a respecta standardele comunitare. |
|
(6) |
În decursul perioadei de tranziție, este necesar să se prevadă interzicerea expedierii anumitor produse din sectorul cărnii și cel al laptelui din Bulgaria spre alte state membre. Cu toate acestea, este necesar să se prevadă o derogare pentru anumite unități de prelucrare, autorizate în conformitate cu legislația comunitară, pentru a exporta produsele în cauză spre Comunitate înainte de 1 ianuarie 2007, având în vedere garanțiile disponibile pentru unitățile menționate. |
|
(7) |
Este necesar ca perioada de tranziție prevăzută de prezenta decizie să fie limitată la un an. Situația din sectorul cărnii și cel al laptelui din Bulgaria va fi examinată înainte de finalul acestei perioade, în special având în vedere rezultatele noilor inspecții OAV care urmează să fie efectuate în ianuarie 2007. |
|
(8) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Prezenta decizie se aplică produselor din sectorul cărnii și cel al laptelui reglementate de următoarele secțiuni din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004:
|
(a) |
Secțiunea I (carne de ungulate domestice); |
|
(b) |
Secțiunea II (carne de pasăre și de lagomorfe); |
|
(c) |
Secțiunea III (vânat de crescătorie); |
|
(d) |
Secțiunea IV (carne de vânat); |
|
(e) |
Secțiunea V (carne tocată, preparate din carne și carne separată mecanic); |
|
(f) |
Secțiunea VI (produse din carne) și |
|
(g) |
Secțiunea IX (lapte crud și produse lactate). |
Articolul 2
(1) Produsele menționate la articolul 1 („produsele”) nu sunt expediate din Bulgaria spre alte state membre.
(2) Statele membre garantează, în conformitate cu Directiva 89/662/CEE, în special articolul 3, că produsele nu fac obiectul schimburilor între statele membre.
Articolul 3
Prin derogare de la articolul 2 alineatul (1), statele membre autorizează comerțul cu produse care sunt obținute într-o unitate de prelucrare enumerată în anexă cu condiția ca produsele:
|
(a) |
să poarte marca comunitară de sănătate sau de identificare a unităților de prelucrare în cauză prevăzute la articolul 5 alineatul (1) literele (a) și (b) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004; |
|
(b) |
să fie însoțite de documentul prevăzut la articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (4), în care autoritatea competentă din Bulgaria certifică următoarele: „Produse care respectă dispozițiile Deciziei 2007/31/CE a Comisiei”. |
Articolul 4
Prezenta decizie se aplică sub rezerva și de la data intrării în vigoare a Actului de aderare a Bulgariei și României.
Se aplică până la 31 decembrie 2007.
Prezenta decizie este revizuită înainte de această dată în special având în vedere rezultatele noilor inspecții OAV efectuate în ianuarie 2007.
Articolul 5
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 22 decembrie 2006.
Pentru Comisie
Markos KYPRIANOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 395, 30.12.1989, p. 13. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2004/41/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 157, 30.4.2004, p. 33); astfel cum a fost rectificată în JO L 226, 25.6.2004, p. 22.
(2) JO L 139, 30.4.2004, p. 1; astfel cum a fost rectificat în JO L 226, 25.6.2004, p. 3.
(3) JO L 139, 30.4.2004, p. 22; astfel cum a fost rectificat în JO L 226, 25.6.2004, p. 55. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2076/2005 al Comisiei (JO L 338, 22.12.2005, p. 83).
(4) JO L 139, 30.4.2004, p. 206; astfel cum a fost rectificat în JO L 226, 25.6.2004, p. 83.
ANEXĂ
Lista unităților de prelucrare autorizate să expedieze din Bulgaria spre alte state membre produse din sectoarele menționate la articolul 1
UNITĂȚI DIN SECTORUL CĂRNII
|
Nr. |
Nr. vet. |
Denumirea și adresa unității |
Amplasamentul incintelor în cauză |
|
1 |
BG 0201028 |
„Debelt Indastriys” OOD |
s. Debelt obl. Burgas |
|
2 |
BG 0401028 |
„Mesokombinat–Svishtov” EOOD |
gr. Svishtov ul. „33-ti Svishtovski polk” 91 |
|
3 |
BG 0404013 |
„Dakor” OOD |
gr. G. Oriahovitsa ul. „Tsar Osvoboditel” 60 |
|
4 |
BG 0601031 |
„Mesodobivna kompaniya–Vratsa” OOD |
gr. Vratsa ul. „Ilinden” |
|
5 |
BG 0901005 |
„Baydano-Komers” OOD |
gr. Momchilgrad Promishlena zona |
|
6 |
BG 1201011 |
„Mesotsentrala–Montana” OOD |
gr. Montana bul. „Treti mart” 216 |
|
7 |
BG 1204013 |
„Kompas” OOD |
s. Komarevo obsht. Berkovitsa |
|
8 |
BG 1604037 |
„Dil TUR” AD |
„Dil TUR” AD |
|
9 |
BG 1604039 |
„Evropimel” OOD |
gr. Plovdiv bul. „V. Aprilov” |
|
10 |
BG 1701003 |
„Mesokombinat–Razgrad” AD |
gr. Razgrad, Industrialen kvartal, ul. „Beli Lom” 1 |
|
11 |
ВG 1901021 |
„Mekom” AD |
gr. Silistra Industrialna zona – Zapad |
|
12 |
BG 2204099 |
„Tandem – V” OOD |
gr. Sofia bul. „Iliantsi” 23 |
|
13 |
BG 2304002 |
„Nikas” AD |
gr. Botevgrad ul. „Tsar Ivan Shishman” 39 |
|
14 |
BG 2501002 |
„Tandem – Popovo” OOD |
s. Drinovo obsht. Popovo |
|
15 |
BG 2701013 |
„Rodopa Shumen 1884” AD |
gr. Shumen ul. „Industrialna” |
UNITĂȚI DIN SECTORUL CĂRNII DE PASĂRE
|
Nr. |
Nr. vet. |
Denumirea și adresa unității |
Amplasamentul incintelor în cauză |
|
1 |
BG 0202074 |
„Pticeklanitsa – Chubra” OOD |
s. Chubra obl. Burgaska |
|
2 |
BG 0402052 |
„Zornitsa Kesarevo” AD |
s. Kesarevo obsht. Strazhitsa |
|
3 |
BG 0702006 |
„Hrinad” OOD |
gr. Sevlievo |
|
4 |
BG 0802069 |
„Agroplasment 92V” AD |
gr. Dobrich-okolovrastno shose-yug |
|
5 |
BG 1102073 |
„Amon-Ra” OOD |
s. Yoglav obl. Lovetch |
|
6 |
BG 1602001 |
„Galus – 2004” EOOD |
s. Hr. Milevo obl. Plovdiv |
|
7 |
BG 1602045 |
„Deniz 2001” EOOD |
gr. Parvomay ul. „Al. Stamboliiski” 23 |
|
8 |
BG 1602071 |
„Brezovo” AD |
gr. Brezovo ul. „Marin Domuschiev” 2 |
|
9 |
BG 2402001 |
„Gradus-1” OOD |
gr. Stara Zagora kv. „Industrialen” |
|
10 |
BG 2402002 |
„Ekarisazh Zagore” AD |
gr. Stara Zagora kv. Industrialen |
|
11 |
BG 2802076 |
„Alians Agrikol” OOD |
s. Okop obl. Yambolska |
UNITĂȚI DE PRELUCRARE A LAPTELUI
|
Nr. |
Nr. vet. |
Denumirea și adresa unității |
Amplasamentul incintelor în cauză |
|
1 |
BG 0412010 |
„Bi Si Si Handel” OOD |
gr. Elena ul. „Treti mart” 19 |
|
2 |
BG 0512025 |
„El Bi Bulgarikum” EAD |
„El Bi Bulgarikum” EAD |
|
3 |
BG 0612012 |
OOD „Zorov – 97” |
gr. Vratsa |
|
4 |
BG 0612027 |
„Mlechen ray – 99” EOOD |
gr. Vratsa |
|
5 |
BG 0612043 |
ET „Zorov-91-Dimitar Zorov” |
gr. Vratsa |
|
6 |
BG 0712008 |
„Milkieks” OOD |
gr. Sevlievo zh. k. „Atanas Moskov” |
|
7 |
BG 0812009 |
„Serdika – 90” AD |
gr. Dobrich ul. „25 septemvri” 100 |
|
8 |
BG 0812029 |
„Akurat mlechna promishlenost” OOD |
gr. Dobrich kv. Riltsi |
|
9 |
BG 0812030 |
„FAMA” AD |
gr. Dobrich bul. „Dobrudzha” 2 |
|
10 |
BG 0912004 |
„Rodopchanka” OOD |
s. Byal izvor obsht. Ardino |
|
11 |
BG 0912011 |
ET Alada–Mohamed Banashak |
s. Byal izvor obsht. Ardino |
|
12 |
BG 1112006 |
„Kondov Ekoproduktsia” OOD |
s. Staro selo |
|
13 |
BG 1312001 |
„Lakrima” AD |
gr. Pazardzhik ul. „Tsaritsa Yoana” 29 |
|
14 |
BG 1312011 |
„Eko-F” EAD |
s. Karabunar |
|
15 |
BG 1612001 |
„OMK” AD |
gr. Plovdiv bul. „Dunav” 3 |
|
16 |
BG 1612002 |
„Shipka 99” AD |
gr. Parvomay ul. „Vasil Levski” 47 |
|
17 |
BG 1612011 |
„Em Dzhey Deriz” EOOD |
gr. Karlovo bul. „Osvobozhdenie” 69 |
|
18 |
BG 1612037 |
„Filipopolis–RK” OOD |
gr. Plovdiv ul. „Prosveta” 2A |
|
19 |
BG 1712042 |
ET „Madar” |
s. Terter |
|
20 |
BG 1912013 |
„ZHOSI” OOD |
s. Chernolik |
|
21 |
BG 1912024 |
„Buldeks” OOD |
s. Belitsa |
|
22 |
BG 2012009 |
„Vangard” OOD |
s. Zhelyo voyvoda |
|
23 |
BG 2012020 |
„Yotovi” OOD |
gr. Sliven kv. „Rechitsa” |
|
24 |
BG 2012042 |
„Tirbul” EAD |
gr. Sliven Industrialna zona |
|
25 |
BG 2112018 |
„Laktena” OOD |
s. Kutela |
|
26 |
BG 2212001 |
„Danon–Serdika” AD |
gr. Sofia ul. „Ohridsko ezero” 3 |
|
27 |
BG 2212003 |
„Darko” AD |
gr. Sofia ul. „Ohridsko ezero” 3 |
|
28 |
BG 2212022 |
„Megle–Em Dzhey” OOD |
gr. Sofia ul. „Probuda” 12–14 |
|
29 |
BG 2512004 |
„Pip Treyd” OOD |
s. Davidovo obsht. Targovishte |
|
30 |
BG 2512020 |
„Mizia-Milk” OOD |
gr. Targovishte Industrialna zona |
|
31 |
BG 2612047 |
„Balgarsko sirene” OOD |
gr. Haskovo bul. „Saedinenie” 94 |
|
32 |
BG 2812003 |
„Balgarski yogurt” OOD |
s. Veselinovo, obl. Yambolska |
|
33 |
BG 2812022 |
„Karil i Tania” OOD |
gr. Yambol ul. „Gr. Ignatiev” 189 |
|
34 |
BG 2812025 |
„Sakarela” OOD |
gr. Yambol ul. „Preslav” 269 |