EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1988

Regulamentul (CE) nr. 1988/2006 al Consiliului din 21 decembrie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2424/2001 privind dezvoltarea Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II)

OJ L 411, 30.12.2006, p. 1–5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 200M, 1.8.2007, p. 702–703 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 19 Volume 009 P. 150 - 151
Special edition in Romanian: Chapter 19 Volume 009 P. 150 - 151

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1988/oj

19/Volumul 09

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

150


32006R1988


L 411/1

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 1988/2006 AL CONSILIULUI

din 21 decembrie 2006

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2424/2001 privind dezvoltarea Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 66,

având în vedere propunerea Comisiei,

având în vedere avizul Parlamentului European,

întrucât:

(1)

Decizia 2001/886/JAI a Consiliului din 6 decembrie 2001 privind dezvoltarea Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II) (1), precum și Regulamentul (CE) nr. 2424/2001 (2) constituie baza legislativă necesară pentru a permite înscrierea în bugetul Uniunii Europene a alocărilor necesare dezvoltării SIS II și pentru a permite executarea acestei părți din buget. Atât Regulamentul (CE) nr. 2424/2001, cât și Decizia 2001/886/JAI expiră la 31 decembrie 2006.

(2)

Dezvoltarea SIS II va necesita mai mult timp decât a fost prevăzut inițial, iar alocările respective ar trebui să rămână disponibile după 31 decembrie 2006.

(3)

Prin urmare, este necesară prelungirea perioadei de valabilitate a Regulamentului (CE) nr. 2424/2001 pentru a se permite Comisiei să execute bugetul după 2006, pentru finalizarea proiectului de dezvoltare a SIS II, inclusiv instalarea infrastructurii de comunicație.

(4)

Concluziile Consiliului din 29 aprilie 2004 precizează că, pe durata fazei de dezvoltare a SIS II, unitatea centrală a SIS II va fi amplasată în Franța și că unitatea centrală de păstrare în siguranță a datelor va fi instalată în Austria, sub rezerva anumitor modalități care vor fi necesare înainte ca locațiile să devină operaționale. Franța și, respectiv, Austria vor fi responsabile pentru gestiunea operațională, precum și pentru contactele cu Comisia.

(5)

De asemenea, este necesar să se încredințeze Comisiei competențe în vederea pregătirii integrării tehnice în SIS II, în special în ceea ce privește statele membre care au aderat la Uniunea Europeană în 2004.

(6)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 2424/2001 ar trebui să fie modificat în consecință.

(7)

Prezentul regulament nu aduce atingere adoptării ulterioare a unor texte legislative privind instalarea, funcționarea și utilizarea SIS II.

(8)

În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentului regulament care nu i se aplică și nu prevede obligații pentru aceasta. Deoarece scopul prezentului regulament este dezvoltarea acquis-ului Schengen în aplicarea dispozițiilor titlului IV partea a treia a Tratatului de instituire a Comunității Europene, Danemarca decide, în conformitate cu articolul 5 din protocolul menționat, în termen de șase luni de la adoptarea prezentului regulament, transpunerea sau netranspunerea acestuia în dreptul său intern.

(9)

Prezentul regulament, precum și participarea Regatului Unit la adoptarea și punerea în aplicare a acestuia, se interpretează fără a aduce atingere modalităților privind participarea parțială Regatului Unit la acquis-ul Schengen definită prin Decizia 2000/365/CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind solicitarea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (3).

(10)

Irlanda participă la adoptarea prezentului regulament în conformitate cu articolul 5 din Protocolul de integrare a acquis-ului Schengen în cadrul Uniunii Europene, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, și în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) și cu articolul 6 alineatul (2) din Decizia 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (4).

(11)

În ceea ce privește Islanda și Norvegia, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului încheiat de Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei în ceea ce privește asocierea acestor două state în vederea punerii în aplicare, a asigurării respectării și dezvoltării acquis-ului Schengen, care se încadrează în domeniul menționat la articolul 1 punctul (G) din Decizia 1999/437/CE (5) a Consiliului privind anumite modalități de aplicare a acestui acord.

(12)

În ceea ce privește Elveția, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la la transpunerea, punerea în aplicare și dezvoltarea acquis-ului Schengen, care se încadrează în domeniul menționat la articolul 1 punctul (G) din Decizia 1999/437/CE, interpretat coroborat cu articolul 4 alineatul (1) din Decizia 2004/860/CE (6) a Consiliului privind semnarea în numele Comunității Europene și aplicarea provizorie a anumitor dispoziții ale acestui acord,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 2424/2001 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 2 se adaugă următoarea teză:

„Dezvoltarea cuprinde pregătirea integrării tehnice în SIS II, în special a statelor membre care au aderat la Uniunea Europeană în 2004.”

2.

Se inserează următorul articol:

„Articolul 4A

(1)   Fără a aduce atingere comptenței Comisiei pentru dezvoltarea SIS II, unitatea centrală SIS II se amplasează la Strasbourg (Franța) iar unitatea centrală de păstrare în siguranță a datelor se instalează la Sankt Johann im Pongau (Austria), pe durata fazei de dezvoltare a sistemului.

(2)   Franța și Austria furnizează infrastructura și mijloacele adecvate pentru a găzdui unitatea centrală și, respectiv, unitatea centrală de păstrare în siguranță a datelor SIS II, pe durata fazei de dezvoltare a sistemului.

(3)   Autoritatea națională care furnizează infrastructura și mijloacele menționate la alineatul (2) poate beneficia de o subvenție comunitară pentru pregătirea și întreținerea locației sau pentru furnizarea altor servicii necesare pentru găzduirea SIS II, pe durata dezvoltării acestuia.”

3.

La articolul 7, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Expiră la 31 decembrie 2008.”

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre în conformitate cu Tratatul de instituire a Comunității Europene.

Adoptat la Bruxelles, 21 decembrie 2006.

Pentru Consiliu

Președintele

J. KORKEAOJA


(1)  JO L 328, 13.12.2001, p. 1.

(2)  JO L 328, 13.12.2001, p. 4.

(3)  JO L 131, 1.6.2000, p. 43.

(4)  JO L 64, 7.3.2002, p. 20.

(5)  JO L 176, 10.7.1999, p. 31.

(6)  JO L 370, 17.12.2004, p. 78.


Top