Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009D0011

Decizia nr. 11/2009 a Comitetului mixt al SEE din 5 februarie 2009 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE

OJ L 73, 19.3.2009, p. 46–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 089 P. 176 - 176

In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/11(1)/oj

19.3.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 73/46


DECIZIA NR. 11/2009 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 5 februarie 2009

de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 129/2008 a Comitetului mixt al SEE din 5 decembrie 2008 (1).

(2)

Decizia 2008/386/CE a Comisiei din 23 aprilie 2008 de modificare a anexei A la Decizia 2006/679/CE privind specificația tehnică de interoperabilitate referitoare la subsistemul de control-comandă și semnalizare al sistemului feroviar transeuropean convențional și a anexei A la Decizia 2006/860/CE privind specificația tehnică de interoperabilitate referitoare la subsistemul de control-comandă și semnalizare al sistemului feroviar transeuropean de mare viteză (2) trebuie încorporată în acord,

DECIDE:

Articolul 1

În anexa XIII la acord, la punctele 37i (Decizia 2006/679/CE a Comisiei) și 37j (Decizia 2006/860/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:

„—

32008 D 0386: Decizia 2008/386/CE a Comisiei din 23 aprilie 2008 (JO L 136, 24.5.2008, p. 11).”

Articolul 2

Textele Deciziei 2008/386/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 6 februarie 2009, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 5 februarie 2009.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Alan SEATTER


(1)  JO L 25, 29.1.2009, p. 36.

(2)  JO L 136, 24.5.2008, p. 11.

(3)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


Top