EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22002D0106
Decision of the EEA Joint Committee No 106/2002 of 12 July 2002 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Decizia nr. 106/2002 a Comitetului mixt al SEE din 12 iulie 2002 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE
Decizia nr. 106/2002 a Comitetului mixt al SEE din 12 iulie 2002 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE
OJ L 298, 31.10.2002, p. 27–28
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 007 P. 356 - 357
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 007 P. 356 - 357
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 007 P. 356 - 357
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 007 P. 356 - 357
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 007 P. 356 - 357
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 007 P. 356 - 357
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 007 P. 356 - 357
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 007 P. 356 - 357
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 007 P. 356 - 357
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 061 P. 277 - 278
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 061 P. 277 - 278
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 010 P. 223 - 224
In force
11/Volumul 61 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
277 |
22002D0106
L 298/27 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA NR. 106/2002 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 12 iulie 2002
de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 56/2002 a Comitetului mixt al SEE din 31 mai 2002 (1). |
(2) |
Directiva 2002/6/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 februarie 2002 privind formalitățile de raportare pentru navele care sosesc în și/sau pleacă din porturile statelor membre ale Comunității (2) trebuie să fie încorporată în acord, |
DECIDE:
Articolul 1
După punctul 56k (Directiva 2001/96/CE a Parlamentului European și a Consiliului) din anexa XIII la acord se inserează următorul punct:
„56l. |
32002 L 0006: Directiva 2002/6/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 februarie 2002 privind formalitățile de raportare pentru navele care sosesc în și/sau pleacă din porturile statelor membre ale Comunității (JO L 67, 9.3.2002, p. 31).” |
Articolul 2
Textele Directivei 2002/6/CE în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 13 iulie 2002, cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE (3) a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord.
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.
Adoptată la Bruxelles, 12 iulie 2002.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
G. S. GUNNARSSON
(1) JO L 238, 5.9.2002, p. 18.
(3) Nu sunt indicate cerințe constituționale.