EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22001D0120

Decizia nr. 120/2001 a Comitetului mixt al SEE din 28 septembrie 2001 de modificare a anexei XVIII (Sănătatea și securitatea la locul de muncă, dreptul muncii și egalitatea de tratament pentru femei și bărbați) la Acordul SEE

OJ L 322, 6.12.2001, p. 36–36 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 006 P. 306 - 306
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 006 P. 306 - 306
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 006 P. 306 - 306
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 006 P. 306 - 306
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 006 P. 306 - 306
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 006 P. 306 - 306
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 006 P. 306 - 306
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 006 P. 306 - 306
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 006 P. 306 - 306
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 060 P. 212 - 212
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 060 P. 212 - 212
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 094 P. 221 - 221

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/120(2)/oj

11/Volumul 60

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

212


22001D0120


L 322/36

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA NR. 120/2001 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 28 septembrie 2001

de modificare a anexei XVIII (Sănătatea și securitatea la locul de muncă, dreptul muncii și egalitatea de tratament pentru femei și bărbați) la Acordul SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa XVIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 79/2001 a Comitetului mixt al SEE din 19 iunie 2001 (1).

(2)

Directiva 2000/79/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2000 privind punerea în aplicare a Acordului european privind organizarea timpului de lucru al personalului mobil din aviația civilă încheiat de Asociația companiilor europene de navigație aeriană (AEA), Federația europeană a lucrătorilor din transporturi (ETF), Asociația europeană a personalului tehnic navigant (ECA), Asociația europeană a companiilor aviatice din regiunile Europei (ERA) și Asociația internațională a liniilor aeriene rezervate în sistem charter (AICA) (2) trebuie să fie inclusă în acord,

DECIDE:

Articolul 1

După punctul 32b (Directiva 1999/63/CE a Consiliului) din anexa XVIII la acord se inserează următorul punct:

„32c.

32000 L 0079: Directiva 2000/79/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2000 privind punerea în aplicare a Acordului european privind organizarea timpului de lucru al personalului mobil din aviația civilă încheiat de Asociația companiilor europene de navigație aeriană (AEA), Federația europeană a lucrătorilor din transporturi (ETF), Asociația europeană a personalului tehnic navigant (ECA), Asociația europeană a companiilor aviatice din regiunile Europei (ERA) și Asociația internațională a liniilor aeriene rezervate în sistem charter (AICA) (JO L 302, 1.12.2000, p. 57).”

Articolul 2

Textele Directivei 2000/79/CE a Consiliului în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 29 septembrie 2001, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.

Adoptată la Bruxelles, 28 septembrie 2001.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

E. BULL


(1)  JO L 238, 6.9.2001, p. 29.

(2)  JO L 302, 1.12.2000, p. 57.

(3)  Nu sunt indicate cerințe constituționale.


Top