EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02018R0858-20221206
Regulation (EU) 2018/858 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2018 on the approval and market surveillance of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles, amending Regulations (EC) No 715/2007 and (EC) No 595/2009 and repealing Directive 2007/46/EC (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Regulamentul (UE) 2018/858 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 privind omologarea și supravegherea pieței autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și ale sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 715/2007 și (CE) nr. 595/2009 și de abrogare a Directivei 2007/46/CE (Text cu relevanță pentru SEE)Text cu relevanță pentru SEE
Regulamentul (UE) 2018/858 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 privind omologarea și supravegherea pieței autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și ale sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 715/2007 și (CE) nr. 595/2009 și de abrogare a Directivei 2007/46/CE (Text cu relevanță pentru SEE)Text cu relevanță pentru SEE
02018R0858 — RO — 06.12.2022 — 003.002
Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.
REGULAMENTUL (UE) 2018/858 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 30 mai 2018 privind omologarea și supravegherea pieței autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și ale sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 715/2007 și (CE) nr. 595/2009 și de abrogare a Directivei 2007/46/CE (Text cu relevanță pentru SEE) (JO L 151 14.6.2018, p. 1) |
Astfel cum a fost modificat prin:
|
|
Jurnalul Oficial |
||
NR. |
Pagina |
Data |
||
REGULAMENTUL(UE) 2019/2144 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 27 noiembrie 2019 |
L 325 |
1 |
16.12.2019 |
|
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2021/1445 AL COMISIEI din 23 iunie 2021 |
L 313 |
4 |
6.9.2021 |
|
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2022/2236 AL COMISIEI din 20 iunie 2022 |
L 296 |
1 |
16.11.2022 |
Rectificat prin:
REGULAMENTUL (UE) 2018/858 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
din 30 mai 2018
privind omologarea și supravegherea pieței autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și ale sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 715/2007 și (CE) nr. 595/2009 și de abrogare a Directivei 2007/46/CE
(Text cu relevanță pentru SEE)
CAPITOLUL I
OBIECT, DOMENIU DE APLICARE ȘI DEFINIȚII
Articolul 1
Obiect
De asemenea, prezentul regulament stabilește dispozițiile privind introducerea pe piață și punerea în funcțiune a pieselor și a echipamentelor care pot prezenta un risc major pentru funcționarea corectă a sistemelor esențiale ale vehiculelor menționate la articolul 2 alineatul (1).
Articolul 2
Domeniu de aplicare
Prezentul regulament nu se aplică următoarelor vehicule:
vehiculelor agricole sau forestiere, astfel cum au fost definite în Regulamentul (UE) nr. 167/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 1 );
vehiculelor cu două sau trei roți și cvadriciclurilor, astfel cum au fost definite în Regulamentul (UE) nr. 168/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 2 );
vehiculelor cu șenile;
vehiculelor concepute și fabricate sau adaptate pentru a fi utilizate exclusiv de forțele armate.
Pentru următoarele vehicule, producătorul poate solicita omologarea de tip sau omologarea individuală în temeiul prezentului regulament, cu condiția ca vehiculele respective să îndeplinească cerințele din prezentul regulament:
vehicule concepute și fabricate pentru a fi folosite în principal pe șantiere sau în cariere, porturi sau aeroporturi;
vehicule concepute și fabricate sau adaptate pentru a fi folosite de către serviciile de protecție civilă, serviciile de pompieri și forțele de menținere a ordinii publice;
orice vehicul autopropulsat conceput și fabricat în mod specific pentru efectuarea de lucrări care, datorită caracteristicilor sale constructive, nu este adecvat pentru transportul de persoane sau pentru transportul de marfă și care nu este un utilaj montat pe șasiul unui autovehicul.
Astfel de omologări nu aduc atingere aplicării Directivei 2006/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului ( 3 ).
În temeiul prezentului regulament, producătorul poate solicita omologarea individuală pentru următoarele tipuri de vehicule:
vehicule destinate exclusiv curselor automobilistice organizate pe drum;
prototipuri de vehicule folosite în circulația rutieră, pe răspunderea unui producător, pentru a efectua un program de încercări specific, cu condiția ca acestea să fi fost special concepute și fabricate în acest scop.
Articolul 3
Definiții
În sensul prezentului regulament și al actelor de reglementare enumerate în anexa II, dacă nu se specifică altfel în cuprinsul acestora, se aplică următoarele definiții:
„omologare de tip” înseamnă procedura prin care o autoritate de omologare certifică faptul că un tip de vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată respectă dispozițiile administrative și cerințele tehnice relevante;
„omologare UE de tip” înseamnă procedura prin care autoritatea de omologare certifică faptul că un tip de vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată respectă dispozițiile administrative și cerințele tehnice relevante prevăzute în prezentul regulament;
„omologare națională de tip” înseamnă procedura prin care o autoritate de omologare certifică faptul că un tip de vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată respectă dispozițiile administrative și cerințele tehnice relevante prevăzute în legislația unui stat membru, valabilitatea unei astfel de omologări fiind limitată la teritoriul statului membru respectiv;
„certificat de omologare de tip” înseamnă documentul prin care autoritatea de omologare certifică în mod oficial faptul că un tip de vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată este omologată de tip;
„certificat de conformitate” înseamnă documentul eliberat de către producător care certifică faptul că un vehicul fabricat este conform cu tipul de vehicul omologat și respectă toate actele de reglementare care erau aplicabile în momentul fabricării sale;
„omologare individuală a unui vehicul” înseamnă procedura prin care o autoritate de omologare certifică faptul că un anumit vehicul, unic sau nu, respectă dispozițiile administrative și cu cerințele tehnice relevante pentru omologarea UE individuală a vehiculelor sau pentru omologarea națională individuală a vehiculelor;
„omologare de tip a întregului vehicul” înseamnă procedura prin care o autoritate de omologare certifică faptul că un tip de vehicul incomplet, complet sau completat respectă dispozițiile administrative și cerințele tehnice relevante;
„omologare de tip în mai multe etape” înseamnă procedura prin care una sau mai multe autorități de omologare certifică faptul că, în funcție de stadiul său de completare, un tip de vehicul incomplet sau completat respectă dispozițiile administrative și cerințele tehnice aplicabile;
„omologare de tip în etape succesive” înseamnă o procedură constând în colectarea treptată a întregului set de certificate de omologare UE de tip sau certificate de omologare ONU de tip pentru sistemele, componentele și unitățile tehnice separate aparținând vehiculului și care conduce, în etapa finală, la omologarea de tip a întregului vehicul;
„omologare de tip într-o singură etapă” înseamnă procedura prin care o autoritate de omologare certifică, printr-o operație unică, faptul că un tip de vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată, considerate ca un ansamblu, respectă dispozițiile administrative și cerințele tehnice aplicabile;
„omologare de tip mixtă” înseamnă o omologare de tip în etape succesive în cazul căreia una sau mai multe omologări de tip ale unor sisteme sunt obținute în ultima etapă a omologării de tip a întregului vehicul, fără a fi necesară eliberarea certificatelor de omologare UE de tip pentru sistemele respective;
„omologare de tip a unui sistem” înseamnă procedura prin care autoritatea de omologare certifică faptul că un tip de sistem respectă dispozițiile administrative și cerințele tehnice relevante;
„omologare de tip a unei unități tehnice separate” înseamnă procedura prin care autoritatea de omologare certifică faptul că un tip de unitate tehnică separată respectă dispozițiile administrative și cerințele tehnice relevante în raport cu unul sau mai multe tipuri de vehicule specificate;
„omologare de tip a unei componente” înseamnă procedura prin care o autoritate de omologare certifică faptul că un tip de componentă independentă de un vehicul respectă dispozițiile administrative și cerințele tehnice relevante;
„vehicul” înseamnă orice autovehicul sau remorca acestuia;
„autovehicul” înseamnă orice vehicul cu motor, care este conceput și fabricat pentru a se deplasa prin propriile sale mijloace, care are cel puțin patru roți, este complet, completat sau incomplet și care are o viteză maximă prin construcție mai mare de 25 km/h;
„remorcă” înseamnă orice vehicul cu roți fără autopropulsie, conceput și fabricat pentru a fi tractat de un autovehicul, care se poate articula cel puțin în jurul unei axe orizontale perpendiculare pe planul median longitudinal și în jurul unei axe verticale paralele cu planul median longitudinal al autovehiculului de tractare;
„sistem” înseamnă un ansamblu de dispozitive combinate pentru a permite efectuarea uneia sau a mai multor funcții specifice într-un vehicul și care face obiectul cerințelor din prezentul regulament sau oricărora dintre actele de reglementare enumerate în anexa II;
„componentă” înseamnă un dispozitiv destinat pentru a face parte dintr-un vehicul, care poate fi omologat de tip independent de un vehicul și care face obiectul cerințelor din prezentul regulament sau oricărora dintre actele de reglementare enumerate în anexa II, atunci când actul de reglementare specific cuprinde dispoziții exprese în acest sens;
„unitate tehnică separată” înseamnă un dispozitiv care este destinat pentru a face parte dintr-un vehicul, care poate fi omologat de tip separat de vehicul, dar numai în legătură cu unul sau mai multe tipuri specificate de vehicul și care face obiectul cerințelor din prezentul regulament sau oricărora dintre actele de reglementare enumerate în anexa II, atunci când actul de reglementare specific cuprinde dispoziții exprese în acest sens;
„piese” înseamnă bunuri utilizate la asamblarea, repararea sau întreținerea unui vehicul, precum și piese de schimb;
„echipamente” înseamnă bunuri, altele decât piesele care pot fi adăugate la un vehicul sau pot fi instalate pe acesta;
„piese de schimb” înseamnă bunuri care urmează să fie instalate în sau pe un vehicul pentru a înlocui piesele originale ale respectivului autovehicul, inclusiv bunuri necesare pentru funcționarea autovehiculului, cu excepția combustibilului;
„vehicul de bază” înseamnă orice vehicul utilizat în etapa inițială a unei omologări de tip în mai multe etape;
„vehicul incomplet” înseamnă orice vehicul a cărui completare necesită cel puțin încă o etapă de fabricație pentru a îndeplini cerințele tehnice relevante prevăzute în prezentul regulament;
„vehicul completat” înseamnă un vehicul rezultat în urma procesului de omologare de tip în mai multe etape care îndeplinește cerințele tehnice relevante prevăzute în prezentul regulament;
„vehicul complet” înseamnă un vehicul care nu trebuie să fie completat pentru a îndeplini cerințele tehnice relevante prevăzute în prezentul regulament;
„vehicul de sfârșit de serie” înseamnă un vehicul care face parte dintr-un stoc și care, din cauza intrării în vigoare a unor noi cerințe tehnice în temeiul cărora acesta nu a fost omologat de tip, nu poate sau nu mai poate fi pus la dispoziție pe piață, înmatriculat sau pus în funcțiune;
„vehicul alimentat cu carburanți alternativi” înseamnă un vehicul conceput astfel încât să poată funcționa cu cel puțin un tip de carburant care poate fi fie de natură gazoasă, la presiunea și temperatura atmosferică, fie obținut în mod substanțial din uleiuri neminerale;
„vehicul fabricat în serie mică” înseamnă un tip de vehicul al cărui număr de unități care sunt puse la dispoziție pe piață, înmatriculate sau puse în funcțiune nu depășește limitele cantitative anuale stabilite în anexa V;
„vehicul cu destinație specială” înseamnă un vehicul din categoriile M, N sau O având caracteristici tehnice specifice care îi permit să îndeplinească o funcție care necesită adaptări sau echipamente speciale;
„tip de vehicul” înseamnă o grupă specifică de vehicule care au în comun cel puțin criteriile precizate în partea B din anexa I, inclusiv un grup de vehicule care includ variante și versiuni ale acestora;
„semi-remorcă” înseamnă un vehicul tractat la care axa sau axele se află în spatele centrului de greutate al vehiculului (când acesta este încărcat uniform) și care este prevăzut cu un dispozitiv de prindere care permite forțelor orizontale și verticale să fie transmise vehiculului tractor;
„supravegherea pieței” înseamnă activitățile desfășurate de autoritățile de supraveghere a pieței și măsurile luate de acestea pentru a se asigura că vehiculele, sistemele, componentele și unitățile tehnice separate, precum și piesele și echipamentele puse la dispoziție pe piață sunt conforme cu cerințele prevăzute în legislația de armonizare relevantă a Uniunii și nu pun în pericol sănătatea, siguranța, mediul sau orice alt aspect legat de protecția interesului public;
„autoritate de supraveghere a pieței” înseamnă autoritatea sau autoritățile naționale responsabile cu supravegherea pieței pe teritoriul statului membru;
„autoritate de omologare” înseamnă autoritatea sau autoritățile unui stat membru, notificată (notificate) Comisiei de către statul membru respectiv, responsabilă (responsabile) de toate aspectele omologării de tip a unui vehicul, a unui sistem, a unei componente sau unități tehnice separate sau ale omologării individuale a unui vehicul, de procesul de autorizare pentru piese și echipamente, de acordarea omologării și, după caz, de retragerea sau refuzul de a acorda omologarea de tip, de legătura ca și punct de contact cu autoritățile de omologare ale celorlalte state membre, de desemnarea serviciilor tehnice și de asigurarea respectării de către producător a obligațiilor în materie de conformitate a producției;
„autoritate națională” înseamnă o autoritate de omologare sau orice altă autoritate implicată în și responsabilă pentru supravegherea pieței, controlul la frontieră sau înmatricularea într-un stat membru în ceea ce privește vehiculele, sistemele, componentele, unitățile tehnice separate, piesele sau echipamentele;
„serviciu tehnic” înseamnă o organizație sau un organism desemnat(ă) de autoritatea de omologare drept laborator de încercări în vederea efectuării de încercări sau drept organism de evaluare a conformității pentru efectuarea evaluării inițiale și a altor încercări sau inspecții;
„organism național de acreditare” înseamnă un organism național de acreditare astfel cum este definit la articolul 2 punctul 11 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008;
„producător” înseamnă o persoană fizică sau juridică responsabilă pentru toate aspectele omologării de tip a unui vehicul, a unui sistem, a unei componente sau unități tehnice separate sau pentru omologarea individuală ori pentru procesul de autorizare a pieselor și echipamentelor, pentru asigurarea conformității producției și pentru aspectele privind supravegherea pieței legate de vehiculul, sistemul, componenta, unitatea tehnică separată, piesa și echipamentul respective produse, indiferent dacă persoana respectivă este sau nu direct implicată în toate etapele de proiectare și fabricație ale vehiculului, sistemului, componentei sau unității tehnice separate respective;
„reprezentant al producătorului” înseamnă o persoană fizică sau juridică stabilită pe teritoriul Uniunii care a fost desemnată în mod corespunzător de producător să îl reprezinte în fața autorității de omologare sau a autorității de supraveghere a pieței și care acționează în denumirea producătorului în chestiuni care țin de domeniul de aplicare al prezentului regulament;
„importator” înseamnă o persoană fizică sau juridică stabilită pe teritoriul Uniunii, care introduce pe piață un vehicul, sistem, componentă, unitate tehnică separată, piesă sau echipament care a fost fabricat(ă) într-o țară terță;
„distribuitor” înseamnă un comerciant sau orice altă persoană fizică sau juridică din lanțul de aprovizionare, alta decât producătorul sau importatorul, care pune la dispoziție pe piață un vehicul, un sistem, o componentă, o unitate tehnică separată, o piesă sau un echipament;
„operator economic” înseamnă producătorul, reprezentantul producătorului, importatorul sau distribuitorul;
„operator independent” înseamnă o persoană fizică sau juridică, alta decât un comerciant autorizat sau un reparator autorizat, care este implicată direct sau indirect în repararea și întreținerea vehiculelor și care include reparatori, producători sau distribuitori de echipamente pentru reparații, de unelte sau de piese de schimb, precum și editori de informații tehnice, cluburi automobilistice, operatori de asistență rutieră, operatori care oferă servicii de inspecție și încercări, operatori care oferă cursuri de formare pentru instalatori, producători și reparatori de echipamente pentru vehicule alimentate cu combustibil alternativ; operator independent înseamnă, de asemenea, reparatori, comercianți și distribuitori autorizați din cadrul sistemului de distribuție al unui anumit producător de vehicule, în măsura în care aceștia prestează servicii de reparații și întreținere pentru vehicule în raport cu care aceștia nu fac parte din sistemul de distribuție al producătorului vehiculului;
„reparator autorizat” înseamnă o persoană fizică sau juridică care prestează servicii de reparații și întreținere pentru vehicule și care operează în cadrul sistemului de distribuție al producătorului;
„reparator independent” înseamnă o persoană fizică sau juridică care prestează servicii de reparații și întreținere pentru vehicule și care nu operează în cadrul sistemului de distribuție al producătorului;
„informații referitoare la repararea și întreținerea vehiculului” înseamnă toate informațiile, inclusiv toate modificările și completările ulterioare ale acestor informații, care sunt necesare pentru diagnosticarea, efectuarea de lucrări de service și inspectarea unui vehicul, pregătirea acestuia pentru inspecția tehnică, repararea, reprogramarea, reinițializarea unui vehicul sau care sunt necesare pentru sprijinul pentru diagnosticarea la distanță a unui vehicul sau pentru instalarea de piese și echipamente pe un vehicul și pe care producătorul le furnizează partenerilor săi, comercianților și reparatorilor autorizați sau care sunt utilizate de producător pentru reparații și întreținere;
„informații privind sistemul de diagnosticare la bord (OBD) al vehiculului” înseamnă informațiile generate de un sistem aflat la bordul unui vehicul sau care este conectat la un motor și care este capabil să detecteze o defecțiune și, dacă este cazul, să indice apariția acesteia printr-un sistem de alarmă, să identifice zona probabilă a defecțiunii prin intermediul unor informații stocate în memoria unui calculator și să comunice informațiile respective în exterior;
„introducere pe piață” înseamnă punerea la dispoziție pentru prima dată în Uniune a unui vehicul, a unui sistem, a unei componente, unități tehnice separate, piese sau echipamente;
„punere la dispoziție pe piață” înseamnă orice furnizare a unui vehicul, a unui sistem, a unei componente, a unei unități tehnice separate, a unei piese sau a unui echipament spre distribuire sau utilizare pe piață în cadrul unei activități comerciale, contra cost sau gratuit;
„punere în funcțiune” înseamnă prima utilizare în Uniune, în scopul destinat, a unui vehicul, a unui sistem, a unei componente, unități tehnice separate, piese sau echipamente;
„înmatriculare” înseamnă o autorizare administrativă pentru punerea în funcțiune în traficul rutier a unui vehicul omologat, care implică identificarea vehiculului și emiterea unui număr de serie pentru acesta, denumit număr de înmatriculare, care poate fi permanent sau temporar;
„metodă de încercare virtuală” înseamnă simulări pe calculator, inclusiv calcule, pentru a demonstra că un vehicul, un sistem, o componentă sau o unitate tehnică separată îndeplinește cerințele tehnice dintr-un act de reglementare enumerat în anexa II fără a fi necesar să se recurgă la utilizarea fizică a unui vehicul, a unui sistem, a unei componente sau a unei unități tehnice separate;
„cerințe alternative” înseamnă dispoziții administrative și cerințe tehnice care vizează asigurarea unui nivel de siguranță în funcționare, de protecție a mediului și de securitate în muncă echivalente în cea mai mare măsură posibilă cu nivelul prevăzut de unul sau mai multe dintre actele de reglementare enumerate în anexa II;
„evaluare la fața locului” înseamnă o verificare la sediul unui serviciu tehnic sau al unuia dintre subcontractanții sau filialele acestuia;
„evaluare la fața locului în scop de supraveghere” înseamnă o evaluare periodică de rutină la fața locului care nu este nici evaluarea la fața locului realizată pentru desemnarea inițială a serviciului tehnic sau al unuia dintre subcontractanții sau filialele acestuia, nici evaluarea la fața locului realizată pentru reînnoirea respectivei desemnări;
„data de fabricație a vehiculului” înseamnă data la care a fost finalizată fabricarea unui vehicul în conformitate cu omologarea obținută de producător.
Articolul 4
Categorii de vehicule
În sensul prezentului regulament, se disting următoarele categorii de vehicule:
Categoria M cuprinde autovehicule concepute și fabricate în principal pentru transportul de persoane și al bagajelor acestora, subdivizată în:
(i) |
Categoria M1 : autovehicule cu cel mult opt locuri așezate în plus față de locul așezat al conducătorului și fără spațiu pentru pasageri în picioare, indiferent dacă numărul locurilor așezate este limitat la locul așezat al conducătorului auto; |
(ii) |
Categoria M2 : autovehicule cu mai mult de opt locuri așezate în plus față de locul așezat al conducătorului auto și care au o masă maximă care nu depășește 5 tone, indiferent dacă respectivele autovehicule au un spațiu pentru pasageri în picioare; și |
(iii) |
Categoria M3 : autovehicule cu mai mult de opt locuri așezate în plus față de locul așezat al conducătorului auto și care au o masă maximă care depășește 5 tone, indiferent dacă respectivele autovehicule au un spațiu pentru pasageri în picioare; |
Categoria N cuprinde autovehiculele concepute și fabricate în principal pentru transportul de marfă, subdivizată în:
(i) |
Categoria N1 : autovehicule cu o masă maximă care nu depășește 3,5 tone; |
(ii) |
Categoria N2 : autovehicule cu o masă maximă care depășește 3,5 tone, dar care nu depășește 12 tone; și |
(iii) |
Categoria N3 : autovehicule cu o masă maximă care depășește 12 tone; |
Categoria O cuprinde remorcile, subdivizată în:
(i) |
Categoria O1 : remorci cu o masă maximă care nu depășește 0,75 tone; |
(ii) |
Categoria O2 : remorci cu o masă maximă care depășește 0,75 tone, dar care nu depășește 3,5 tone; |
(iii) |
Categoria O3 : remorci cu o masă maximă care depășește 3,5 tone, dar care nu depășește 10 tone; și |
(iv) |
Categoria O4 : remorci cu o masă maximă care depășește 10 tone. |
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 82, în vederea modificării anexei I în ceea ce privește tipurile de vehicule și tipurile de caroserie pentru a ține seama de progresul tehnic.
CAPITOLUL II
OBLIGAȚII GENERALE
Articolul 5
Cerințe tehnice
Se consideră că vehiculele, sistemele, componentele și unitățile tehnice separate sunt neconforme cu prezentul regulament, în special în următoarele cazuri:
dacă se abat de la datele cuprinse în certificatele de omologare UE de tip și în anexele la acestea sau de la datele descriptive din rapoartele de încercare peste nivelul prevăzut de actul de reglementare relevant;
dacă nu au fost îndeplinite, în conformitate cu toate condițiile prevăzute de actul de reglementare relevant, criteriile de performanță sau valorile limită pentru producția de serie, prevăzute în actul de reglementare relevant;
dacă autoritățile de omologare, autoritățile de supraveghere a pieței sau Comisia nu pot reproduce, în conformitate cu toate condițiile prevăzute în actul de reglementare relevant, oricare dintre informațiile furnizate de producător în fișa de informații.
În evaluarea conformității în sensul prezentului alineat se iau în considerare numai verificările, încercările, inspecțiile și evaluările realizate de autoritățile de omologare, autoritățile de supraveghere a pieței sau Comisie sau în numele acestora.
Articolul 6
Obligațiile statelor membre
Această notificare include denumirea respectivelor autorități, adresele acestora, inclusiv adresele electronice, și domeniile de competență ale acestora. Comisia publică pe site-ul său de internet o listă a autorităților de omologare și a autorităților de supraveghere a pieței, inclusiv detaliile de contact ale acestora.
Statele membre se asigură că propriile autorități de omologare și autorități de supraveghere a pieței respectă o separare strictă a rolurilor și responsabilităților și că acestea funcționează independent unele de celelalte. Respectivele autorități pot fi în cadrul aceleiași organizații, cu condiția ca activitățile lor să fie gestionate în mod autonom, ca parte a unor structuri separate.
Prin derogare de la primul paragraf al prezentului alineat, statele membre pot decide să nu permită circulația pe drumuri, introducerea pe piață, înmatricularea sau punerea în funcțiune a vehiculelor cărora li s-a acordat omologarea de tip în conformitate cu prezentul regulament, dar care depășesc dimensiunile, greutățile și sarcinile pe osii armonizate, prevăzute în anexa I la Directiva 96/53/CE a Consiliului ( 4 ).
Statul membru pune la dispoziția publicului un rezumat al rezultatelor reexaminărilor și evaluărilor periodice.
Statele membre informează Comisia și forumul cu privire la modul în care abordează recomandările menționate la articolul 11 alineatul (5) emise de forum.
Statele membre pun la dispoziția publicului un rezumat al rezultatelor reexaminărilor și evaluărilor periodice.
Statele membre informează Comisia și cu privire la modul în care abordează recomandările menționate la articolul 11 alineatul (5) emise de forum.
Articolul 7
Obligațiile autorităților de omologare
Autoritățile de omologare cooperează eficient și eficace și fac schimb de informații relevante pentru rolul și atribuțiile lor.
Articolul 8
Obligațiile autorităților de supraveghere a pieței
La efectuarea acestor verificări, autoritățile de supraveghere a pieței țin seama de:
principiile consacrate în materie de evaluare a riscurilor;
reclamațiile justificate; și
orice altă informație relevantă, inclusiv informațiile comunicate în cadrul forumului și orice rezultate ale încercărilor publicate de părțile terțe recunoscute care îndeplinesc cerințele prevăzute în actele de punere în aplicare menționate la articolul 13 alineatul (10).
Fiecare încercare verifică conformitatea cu actele de reglementare aplicabile enumerate în anexa II.
Autoritățile de supraveghere a pieței cooperează cu operatorii economici la acțiunile care ar putea preveni sau reduce riscurile provocate de vehicule, sisteme, componente sau unități tehnice separate care au fost puse la dispoziție pe piață de către respectivii operatori.
Articolul 9
Verificarea conformității de către Comisie
Încercările și inspecțiile se efectuează, printre altele, prin intermediul unor încercări în laborator și în trafic, pe baza unor eșantioane relevante din punct de vedere statistic, și sunt completate cu verificări ale documentelor.
Atunci când efectuează respectivele încercări și inspecții, Comisia ține seama de:
principiile consacrate în materie de evaluare a riscului;
reclamațiile justificate; și
orice alte informații relevante, inclusiv de informațiile comunicate în cadrul forumului, de rezultatele încercărilor publicate de către părți terțe recunoscute care îndeplinesc cerințele prevăzute în actele de punere în aplicare menționate la articolul 13 alineatul (10), informații cu privire la noile tehnologii de pe piață și rapoartele rezultate din teledetecția în trafic.
Comisia poate încredința îndeplinirea încercărilor și inspecțiilor serviciilor tehnice, caz în care serviciul tehnic acționează în numele Comisiei. Atunci când Comisia încredințează îndeplinirea încercărilor sau a inspecțiilor serviciilor tehnice în sensul prezentului articol, Comisia se asigură că serviciul tehnic utilizat este altul decât serviciul tehnic care a efectuat încercarea inițială în vederea omologării de tip.
Încercările și inspecțiile respective se pot efectua:
pe vehicule noi furnizate de producători sau de alt operator economic, astfel cum se prevede la alineatul (2);
pe vehicule înmatriculate în acord cu titularul certificatului de înmatriculare al vehiculului.
Statele membre cooperează cu Comisia atunci când aceasta efectuează încercările și inspecțiile.
Astfel de date includ toți parametrii și setările necesare pentru recrearea cu exactitate a condițiilor de încercare care au fost utilizate la momentul încercării în vederea obținerii omologării de tip. Comisia adoptă acte de punere în aplicare în vederea definirii datele care urmează a fi puse la dispoziție, sub rezerva protecției secretelor comerciale și a protecției datelor cu caracter personal, în conformitate cu legislația Uniunii și cu dreptul intern. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 83 alineatul (2).
În cazul în care încercările și inspecțiile pun sub semnul întrebării însăși corectitudinea omologării de tip, Comisia informează imediat autoritatea sau autoritățile de omologare în cauză, precum și forumul.
Comisia informează autoritățile de omologare și autoritățile de supraveghere a pieței relevante pentru ca acestea să ia măsuri adecvate de atenționare a utilizatorilor din Uniune, într-un interval de timp adecvat, cu privire la orice neconformitate pe care a identificat-o în legătură cu orice vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată, pentru a preveni sau reduce riscul de vătămare sau de producere a vreunei alte daune.
Comisia pune la dispoziția publicului un raport cu privire la constatările sale în urma oricărei încercări de verificare a conformității pe care a efectuat-o și transmite aceste constatări statelor membre și forumului. Raportul respectiv cuprinde detalii cu privire la vehiculele, sistemele, componentele și unitățile tehnice separate care au fost evaluate și identitatea producătorului în cauză, precum și o scurtă descriere a constatărilor, inclusiv natura neconformității, dacă este cazul.
Articolul 10
Evaluări ale Comisiei
Prin derogare de la primul paragraf, evaluarea unei autorități de omologare poate fi mai puțin frecventă în cazul în care Comisia consideră că prima evaluare a respectivei autorități demonstrează că procedurile instituite asigură aplicarea eficace a prezentului regulament, luând în considerare domeniul de aplicare și gama omologărilor UE de tip acordate.
Articolul 11
Forumul pentru schimbul de informații privind respectarea legii
Forumul este alcătuit din reprezentanți desemnați de fiecare stat membru pentru a reprezenta autoritățile lor de omologare și autoritățile de supraveghere a pieței.
Ori de câte ori este cazul, serviciile tehnice, părțile terțe recunoscute care îndeplinesc cerințele prevăzute în actele de punere în aplicare menționate la articolul 13 alineatul (10), reprezentanții Parlamentului European, ai industriei sau ai operatorilor economici relevanți precum și ai părților interesate implicate în aspecte legate de siguranță și de mediu pot fi invitați ca observatori la forum, în conformitate cu normele de procedură menționate la alineatul (7) din prezentul articol.
Sarcinile consultative ale forumului au drept obiectiv promovarea celor mai bune practici pentru a se facilita interpretarea uniformă și punerea în aplicare a prezentului regulament, schimbul de informații privind problemele legate de aplicare, cooperarea, în special în ceea ce privește evaluarea, desemnarea și monitorizarea serviciilor tehnice, dezvoltarea de metode și instrumente de lucru, elaborarea unei proceduri de schimb electronic de informații și evaluarea proiectelor de aplicare armonizată și a sancțiunilor.
Forumul ia în considerare:
aspecte legate de interpretarea uniformă a cerințelor prevăzute în prezentul regulament și în actele de reglementare prevăzute în anexa II la punerea în aplicare a cerințelor respective;
rezultatele activităților referitoare la omologarea de tip și la supravegherea pieței care au fost desfășurate de statele membre în conformitate cu articolul 6 alineatele (8) și (9);
rezultatele încercărilor și inspecțiilor efectuate de către Comisie în conformitate cu articolul 9;
evaluările efectuate de către Comisie în conformitate cu articolul 10;
rapoartele de încercare care semnalează o posibilă neconformitate prezentate de părțile terțe recunoscute care îndeplinesc cerințele prevăzute în actele de punere în aplicare menționate la articolul 13 alineatul (10);
rezultatele activităților privind conformitatea producției desfășurate de către autoritățile de omologare în conformitate cu articolul 31;
informațiile prezentate de către statele membre în temeiul articolului 67 alineatul (6) cu privire la procedurile lor de evaluare, desemnare și notificare a serviciilor tehnice, precum și de monitorizare a acestora din urmă;
aspecte de relevanță generală în ceea ce privește punerea în aplicare a cerințelor prevăzute de prezentul regulament referitoare la evaluarea, la desemnarea și la monitorizarea serviciilor tehnice în conformitate cu articolul 67 alineatul (10) și cu articolul 78 alineatul (4);
încălcări săvârșite de operatorii economici;
punerea în aplicare a măsurilor corective sau restrictive prevăzute în capitolul XI;
planificarea, coordonarea și rezultatele activităților de supraveghere a pieței;
aspecte legate de accesul la informațiile privind OBD-urile vehiculelor, precum și informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor, prevăzute în capitolul XIV și, în special, aspecte legate de punerea în aplicare a procedurilor instituite în temeiul articolului 65.
Atunci când exprimă un aviz sau emite o recomandare, forumul depune toate eforturile pentru a ajunge la un consens. În cazul în care nu se poate ajunge la un consens, forumul își exprimă avizul sau emite recomandări printr-o majoritate simplă a statelor membre. Fiecare stat membru dispune de un vot. Statele membre cu poziții divergente pot solicita înregistrarea în avizul sau în recomandările forumului a pozițiilor lor și a motivațiilor care stau la baza acestor poziții.
Articolul 12
Schimbul de date online
Comisia și statele membre utilizează Sistemul de Informare Rapidă (RAPEX) instituit în temeiul Directivei 2001/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului ( 5 ) și Sistemul de informare și comunicare pentru supravegherea pieței (ICSMS) instituit în temeiul Regulamentului (CE) Nr. 765/2008 pentru supravegherea pieței, rechemări și alte activități relevante între autoritățile de supraveghere a pieței, statele membre și Comisie.
Începând cu 5 iulie 2026, statele membre pun la dispoziția publicului informațiile conținute în certificatul de conformitate, cu excepția numerelor de identificare ale vehiculelor, sub formă de date structurate în format electronic, în cadrul sistemului electronic comun și securizat de schimb de informații, în conformitate cu articolul 37.
Comisia adoptă acte de punere în aplicare în vederea stabilirii formatului și a criteriilor de acces public în ceea ce privește informațiile menționate la primul și al doilea paragraf de la prezentul alineat. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 83 alineatul (2).
Comisia adoptă acte de punere în aplicare în vederea stabilirii formatului și a criteriilor de acces public în ceea ce privește informațiile menționate la primul paragraf din prezentul alineat. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 83 alineatul (2).
Articolul 13
Obligații generale ale producătorilor
În cazul omologării de tip în mai multe etape, producătorii sunt responsabili, de asemenea, pentru omologarea și conformitatea producției sistemelor, componentelor sau unităților tehnice separate pe care le-au adăugat în cadrul etapei de completare a vehiculului. Producătorii care modifică componentele, sistemele sau unitățile tehnice separate deja omologate în etapele anterioare sunt responsabili pentru omologarea de tip și conformitatea producției componentelor, sistemelor sau unităților tehnice separate modificate. Producătorii din etapa anterioară furnizează informații producătorilor din etapa ulterioară cu privire la orice modificare care poate afecta omologarea de tip a unei componente, omologarea de tip a unui sistem, omologarea de tip a unei unități tehnice separate sau omologarea de tip a întregului vehicul. Aceste informații sunt furnizate de îndată ce a fost acordată noua extindere a omologării de tip a întregului vehicul și nu mai târziu de data începerii producției vehiculului incomplet.
Producătorii țin o evidență a acestor reclamații, inclusiv pentru fiecare reclamație o descriere a problemei și detaliile necesare pentru identificarea cu precizie a tipului afectat de vehicul, sistem, componentă, unitate tehnică separată, piesă sau echipament, iar în cazul reclamațiilor motivate, producătorii își informează distribuitorii și importatorii cu privire la acestea.
În sensul primului paragraf de la prezentul alineat, Comisia adoptă acte de punere în aplicare în vederea definirii datele care urmează a fi puse la dispoziție cu titlu gratuit, precum și a cerințelor care trebuie îndeplinite de către părțile terțe pentru a demonstra interesul lor legitim în domeniul siguranței publice sau protecției mediului și recurgerea la instalații adecvate de încercare. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 83 alineatul (2).
Articolul 14
Obligațiile producătorilor cu privire la vehiculele, sistemele, componentele, unitățile tehnice separate, piesele și echipamentele lor neconforme sau care prezintă un risc grav
Producătorul informează imediat autoritatea de omologare care a acordat omologarea de tip în mod amănunțit cu privire la neconformitate și la toate măsurile întreprinse.
Producătorii unui vehicul păstrează la dispoziția autorităților de omologare, pentru o perioadă de 10 ani de la data de producție a vehiculului, o copie a certificatelor de conformitate menționate la articolul 36.
La cererea motivată a unei autorități naționale, producătorii cooperează cu autoritatea respectivă cu privire la orice măsură întreprinsă în conformitate cu articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 pentru eliminarea riscurilor prezentate de vehiculul, sistemul, componenta, unitatea tehnică separată, piesa sau echipamentul pe care le-au pus la dispoziție pe piață.
Articolul 15
Obligațiile reprezentanților producătorului
Reprezentantul producătorului îndeplinește sarcinile prevăzute în mandatul primit de la producător. Mandatul respectiv prevede în privința reprezentantului cel puțin următoarele:
are acces la certificatul de omologare UE de tip și la anexele acestuia menționate la articolul 28 alineatul (1), precum și la certificatul de conformitate într-una din limbile oficiale ale Uniunii; aceste documente se pun la dispoziția autorităților de omologare și a autorităților de supraveghere a pieței pentru o perioadă de 10 ani după încetarea valabilității omologării UE de tip în cazul unui vehicul și pentru o perioadă de cinci ani după încetarea valabilității omologării UE de tip în cazul unui sistem, al unei componente sau al unei unități tehnice separate;
pune la dispoziția unei autorități de omologare, la cererea motivată din partea acesteia, toate informațiile, documentele și toate celelalte specificații tehnice, inclusiv accesul la software și la algoritmi, care sunt necesare pentru a demonstra conformitatea fabricării vehiculului, a sistemului, a componentei sau a unității tehnice separate;
cooperează cu autoritățile de omologare sau cu autoritățile de supraveghere a pieței, la cererea acestora, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru eliminarea riscului grav prezentat de vehiculele, sistemele, componentele, unitățile tehnice separate, piesele sau echipamentele care fac obiectul respectivului mandat;
informează imediat producătorul cu privire la reclamațiile și rapoartele referitoare la riscuri, incidente suspectate sau problemele de neconformitate care se referă la vehiculele, sistemele, componentele, unitățile tehnice separate, piesele sau echipamentele care fac obiectul mandatului respectiv;
are dreptul să își încheie mandatul fără a trebui să suporte penalizări în cazul în care producătorul acționează contrar obligațiilor care îi revin în temeiul prezentului regulament.
Informațiile care urmează a fi furnizate specifică cel puțin:
data încheierii mandatului;
data până la care reprezentantul producătorului care își încheie mandatul poate fi menționat în informațiile furnizate de către producător, inclusiv în orice material promoțional;
transferul de documente, inclusiv aspectele legate de confidențialitate și de drepturile de proprietate;
obligația reprezentantului producătorului care își încheie mandatul, după încheierea mandatului, de a transmite producătorului sau noului reprezentant al producătorului orice reclamații sau rapoarte cu privire la riscuri și incidente suspectate a fi cauzate de un vehicul, un sistem, o componentă, o unitate tehnică separată, o piesă sau un echipament pentru care reprezentantul producătorului care își încheie mandatul fusese desemnat ca reprezentant al producătorului.
Articolul 16
Obligațiile importatorilor
În cazul unui vehicul, importatorul se asigură că vehiculul este însoțit de certificatul de conformitate necesar.
Articolul 17
Obligațiile importatorilor cu privire la vehiculele, sistemele, componentele, unitățile tehnice separate, piesele și echipamentele acestora care sunt neconforme sau care prezintă un risc grav
De asemenea, importatorii informează autoritățile de omologare și autoritățile de supraveghere a pieței cu privire la orice măsură luată, furnizând detalii, în special în legătură cu riscul grav și cu orice măsură întreprinsă de producător.
La cererea motivată a unei autorități naționale, importatorii cooperează cu autoritatea respectivă cu privire la orice măsură întreprinsă în conformitate cu articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 pentru eliminarea riscurilor prezentate de vehiculul, sistemul, componenta, unitatea tehnică separată, piesa sau echipamentul pe care le-au pus la dispoziție pe piață.
Articolul 18
Obligațiile distribuitorilor
Articolul 19
Obligațiile distribuitorilor cu privire la vehiculele, sistemele, componentele, unitățile tehnice separate, piesele sau echipamentele acestora care sunt neconforme sau care prezintă un risc grav
Distribuitorii îi informează, de asemenea, în legătură cu orice măsură adoptată, furnizând detalii cu privire la orice măsură adoptată de către producător.
Articolul 20
Situațiile în care obligațiile producătorilor se aplică importatorilor și distribuitorilor
În sensul prezentului regulament, un importator sau un distribuitor este considerat producător și i se aplică obligațiile care revin producătorului în temeiul articolelor 8, 13 și 14, în următoarele cazuri:
atunci când importatorul sau distribuitorul pune la dispoziție pe piață sau este responsabil pentru punerea în funcțiune a unui vehicul, a unui sistem, a unei componente sau a unei unități tehnice separate în numele său sau al mărcii sale comerciale sau atunci când modifică un vehicul, un sistem, o componentă sau o unitate tehnică separată în așa fel încât vehiculul, sistemul, componenta sau unitatea tehnică separată poate să nu mai fie în conformitate cu cerințele aplicabile; sau
atunci când importatorul sau distribuitorul pune la dispoziție pe piață sau este responsabil pentru punerea în funcțiune a unui sistem, a unei componente sau a unei unități tehnice separate pe baza unei omologări ONU de tip acordate pentru un producător din afara Uniunii și nu poate fi identificat niciun reprezentant al producătorului pe teritoriul Uniunii.
Articolul 21
Identificarea operatorilor economici
La cererea unei autorități de omologare sau a unei autorități de supraveghere a pieței, pentru o perioadă de 10 ani de la introducerea pe piață a unui vehicul și pentru o perioadă de cinci ani de la introducerea pe piață a unui sistem, a unei componente, a unei unități tehnice separate, a unei piese sau a unui echipament, operatorii economici trebuie să furnizeze informații cu privire la următoarele aspecte:
identitatea oricărui operator economic care le-a furnizat un vehicul, un sistem, o componentă, o unitate tehnică separată, o piesă sau un echipament;
identitatea oricărui operator economic căruia i-au furnizat un vehicul, un sistem, o componentă, o unitate tehnică separată, o piesă sau un echipament.
CAPITOLUL III
PROCEDURI PENTRU OMOLOGAREA UE DE TIP
Articolul 22
Proceduri pentru omologarea UE de tip
La depunerea unei cereri de omologare de tip pentru întregul vehicul, producătorul poate alege una dintre următoarele proceduri:
omologarea de tip în etape succesive;
omologarea de tip într-o singură etapă;
omologarea de tip mixtă.
În plus, pentru un vehicul incomplet sau completat, producătorul poate alege o omologare de tip în mai multe etape.
Omologarea de tip în mai multe etape se aplică, de asemenea, vehiculelor complete care au fost transformate sau modificate de un alt producător după completarea lor.
Articolul 23
Cererea de omologare UE de tip
Nu se poate prezenta o nouă cerere într-un alt stat membru în ceea ce privește același tip de vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată, în cazul în care:
o autoritate de omologare a refuzat să acorde o omologare de tip pentru tipul respectiv;
o autoritate de omologare a retras omologarea de tip pentru tipul respectiv; sau
producătorul a retras o cerere de omologare de tip pentru tipul respectiv.
Autoritatea de omologare refuză o cerere de omologare de tip pentru o desemnare de tip diferită sau pentru o modificare cu privire la o cerere anterioară în cazul în care modificările nu sunt suficiente pentru a constitui un nou tip de vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată.
O cerere de omologare UE de tip a unui anumit tip de vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată include o declarație a producătorului prin care se certifică, în conformitate cu alineatul (2) al doilea paragraf că:
producătorul nu a solicitat o omologare UE de tip pentru același tip de la nicio altă autoritate de omologare și nicio altă autoritate de omologare nu a acordat producătorului o astfel de omologare;
nicio autoritate de omologare nu a refuzat să acorde omologarea de tip tipului respectiv;
nicio autoritate de omologare nu a retras omologarea de tip pentru tipul respectiv; și
producătorul nu a retras o cerere pentru omologare de tip a tipului respectiv.
Articolul 24
Dosarul informativ
Dosarul informativ conține următoarele elemente:
o fișă de informații, elaborată în conformitate cu modelul prevăzut în actele de punere în aplicare menționate la alineatul (4) pentru omologarea de tip într-o singură etapă sau omologarea de tip mixtă a întregului vehicul sau pentru omologarea de tip în etape succesive a întregului vehicul sau, în cazul omologării de tip a unui sistem, a unei componente sau a unei unități tehnice separate, elaborată în conformitate cu actul de reglementare relevant enumerat în anexa II;
setul complet de date, desene, fotografii și alte informații relevante;
pentru vehicule, indicarea procedurii sau procedurilor alese în conformitate cu articolul 22 alineatul (1);
orice informație suplimentară solicitată de autoritatea de omologare în contextul procedurii de omologare UE de tip.
Articolul 25
Informații suplimentare care trebuie furnizate într-o cerere pentru omologare UE de tip
În cazul unei omologări de tip a unui sistem, a unei componente sau a unei unități tehnice separate, în temeiul actelor de reglementare enumerate în anexa II, autoritatea de omologare are acces la dosarul informativ și, dacă este cazul, la certificatele de omologare UE de tip și la anexele la acestea, până în momentul în care omologarea de tip a întregului vehicul este fie acordată, fie refuzată.
În cazul sistemelor pentru care nu a fost prezentat niciun certificat de omologare UE de tip sau niciun certificat de omologare ONU de tip, cererea conține, pe lângă dosarul informativ menționat la articolul 24, informațiile necesare pentru omologarea sistemelor respective în faza de omologare a vehiculului și un raport de încercare în locul certificatului de omologare UE de tip sau un certificat de omologare ONU de tip.
O cerere de omologare de tip în mai multe etape conține cel puțin următoarele informații:
în prima etapă, acele părți ale dosarului informativ și acele certificate de omologare UE de tip sau certificate de omologare ONU de tip sau, dacă este cazul, rapoarte de încercare care sunt relevante pentru stadiul de completare a vehiculului de bază;
în cea de a doua etapă și în etapele ulterioare, acele părți ale dosarului informativ și acele certificate de omologare UE de tip sau certificate de omologare ONU de tip care sunt relevante pentru stadiul de completare curent, o copie a certificatului de omologare UE de tip a întregului vehicul acordat în stadiul de fabricație anterior al vehiculului, precum și detalii complete privind orice modificare sau completare adusă vehiculului de producător.
Informațiile specificate la prezentul alineat se furnizează în conformitate cu articolul 24 alineatul (3).
Autoritatea de omologare și serviciile tehnice pot solicita, de asemenea, producătorului să furnizeze documente sau orice informații suplimentare necesare pentru a permite autorității de omologare sau serviciilor tehnice să dezvolte un nivel adecvat de înțelegere a sistemelor, inclusiv a procesului de dezvoltare a sistemului și a conceptului sistemului, precum și funcțiile software-ului și algoritmii de care este nevoie pentru a se verifica conformitatea cu cerințele prezentului regulament, pentru a lua o decizie privind încercările necesare sau pentru a facilita efectuarea încercărilor respective.
CAPITOLUL IV
DESFĂȘURAREA PROCEDURILOR PENTRU OMOLOGAREA UE DE TIP
Articolul 26
Dispoziții generale privind desfășurarea procedurilor pentru omologarea UE de tip
O autoritate de omologare care a primit o cerere în conformitate cu articolul 23 acordă o omologare UE de tip numai după ce verifică următoarele elemente:
măsurile privind conformitatea producției menționate la articolul 31;
că declarația menționată la articolul 23 alineatul (3) a fost prezentată;
conformitatea tipului de vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată cu cerințele aplicabile;
în cazul unor omologări de tip ale întregului vehicul în conformitate cu procedurile de omologare de tip în etape succesive, mixtă sau în mai multe etape, autoritatea de omologare verifică, în temeiul articolului 22 alineatul (4), dacă sistemele, componentele și unitățile tehnice separate fac obiectul unor omologări de tip separate și valabile care au fost acordate în temeiul cerințelor aplicabile în momentul acordării omologării de tip pentru întregul vehicul.
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 82, în vederea modificării anexelor III și IX pentru a lua în considerare evoluțiile tehnologice și în materie de reglementare prin actualizarea procedurilor cu privire la omologarea UE de tip și la omologarea de tip în mai multe etape.
Dosarul de omologare poate fi păstrat în format electronic. Acesta include un opis care precizează clar toate paginile și formatul fiecărui document și care înregistrează în ordine cronologică orice modificare a omologării UE de tip.
Autoritatea de omologare păstrează dosarul de omologare timp de 10 ani după încetarea valabilității omologării UE de tip în cauză.
Autoritatea de omologare solicită autorităților de omologare care au acordat omologări de tip sistemelor, componentelor sau unităților tehnice separate să acționeze în conformitate cu articolul 54 alineatul (2).
Articolul 27
Notificarea omologării UE de tip acordate, modificate, refuzate sau retrase
Articolul 28
Certificatul de omologare UE de tip
Certificatul de omologare UE de tip conține următoarele anexe:
dosarul de omologare menționat la articolul 26 alineatul (4);
rapoartele de încercare menționate la articolul 30 în cazul omologării de tip a unui sistem, a unei componente sau a unei unități tehnice separate ori fișa rezultatelor încercărilor în cazul omologării de tip a întregului vehicul;
în cazul omologării de tip a întregului vehicul, numele și specimenul de semnătură ale persoanei sau persoanelor autorizate să semneze certificatele de conformitate și o declarație privind funcția lor în cadrul societății;
în cazul omologării de tip a întregului vehicul, un specimen completat al unui certificatului de conformitate pentru acel tip de vehicul.
Pentru fiecare tip de vehicul, sistem, componentă și unitate tehnică separată, autoritatea de omologare efectuează următoarele operații:
completează toate secțiunile relevante ale certificatului de omologare UE de tip, inclusiv anexele sale;
redactează opisul dosarului de omologare astfel cum se menționează la articolul 26 alineatul (4);
emite producătorului, fără întârziere, certificatul de omologare UE de tip completat, precum și anexele sale.
Articolul 29
Dispoziții speciale privind omologările UE de tip pentru sisteme, componente și unități tehnice separate
În astfel de cazuri, certificatul de omologare UE de tip specifică orice restricții de utilizare a componentei sau a unității tehnice separate și precizează condițiile speciale de instalare a respectivei componente sau unități tehnice separate pe un vehicul.
În cazul în care componenta sau unitatea tehnică separată respectivă este instalată pe un vehicul, autoritatea de omologare verifică, în momentul omologării vehiculului, respectarea de către componenta sau unitatea tehnică separată a tuturor restricțiilor de utilizare aplicabile privind utilizarea sau condițiile de instalare.
Articolul 30
Încercările necesare pentru omologarea UE de tip
Articolul 31
Măsuri privind conformitatea producției
În conformitate cu anexa IV, autoritatea de omologare ia măsurile necesare pentru a efectua astfel de verificări sau de încercări cu frecvența prevăzută în actele de reglementare enumerate în anexa II sau cel puțin o dată la trei ani dacă nu se specifică nicio frecvență în actele respective.
Pentru a verifica dacă un vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată se conformează tipului omologat, autoritatea de omologare sau serviciile tehnice:
dacă în procedurile de încercare descrise în actele de reglementare relevante enumerate în anexa II se prevede o gamă de valori, stabilește valorile în mod aleatoriu din gama prevăzută atunci când efectuează verificări sau încercări; și
are acces la software, algoritmi, documentație și orice informații suplimentare în conformitate cu articolul 25 alineatul (4).
Articolul 32
Tarife
Statele membre se asigură că sunt puse la dispoziție suficiente resurse pentru a acoperi costurile aferente activităților de supraveghere a pieței. Fără a aduce atingere dreptului intern, aceste costuri pot fi acoperite prin tarife care pot fi percepute de către statul membru în care sunt introduse pe piață vehiculele.
CAPITOLUL V
MODIFICĂRILE ȘI VALABILITATEA OMOLOGĂRILOR UE DE TIP
Articolul 33
Dispoziții generale privind modificările omologărilor UE de tip
Autoritatea de omologare decide dacă respectiva schimbare necesită o modificare, sub forma unei revizuiri sau a unei extinderi a omologării UE de tip, în conformitate cu articolul 34, sau dacă respectiva schimbare necesită o nouă omologare UE de tip.
Articolul 34
Revizuirile și extinderile omologărilor UE de tip
În acest caz, autoritatea de omologare emite paginile revizuite din dosarul de omologare, după caz și fără întârziere, marcând fiecare pagină revizuită pentru a indica în mod clar natura modificării și data noii emiteri sau emite o versiune actualizată, consolidată a dosarului de omologare, însoțită de o descriere detaliată a modificărilor.
Modificarea este considerată o „extindere” atunci când autoritatea de omologare consideră că datele din dosarul de omologare au fost modificate și în oricare dintre următoarele situații:
sunt necesare noi inspecții sau încercări pentru a verifica respectarea în continuare a cerințelor pe care s-a bazat actuala omologare UE de tip;
a fost modificată oricare dintre informațiile din certificatul de omologare UE de tip, cu excepția anexelor acestuia; sau
pentru tipul omologat de vehicul, de sistem, de componentă sau de unitate tehnică separată, intră în vigoare noi cerințe, în conformitate cu orice act de reglementare enumerat în anexa II.
În cazul unei extinderi, autoritatea de omologare emite fără întârziere un certificat de omologare UE de tip actualizat, care este însoțit de un număr de extindere, care crește odată cu numărul de extinderi succesive deja acordate. Certificatul de omologare respectiv specifică în mod clar motivul extinderii și data noii emiteri și, după caz, durata de valabilitate.
Articolul 35
Încetarea valabilității
În cazul în care autoritatea de omologare efectuează verificarea menționată la primul paragraf de la prezentul alineat, nu este necesar ca încercările menționate la articolul 30 să fie repetate.
Omologarea UE de tip își încetează valabilitatea în fiecare dintre următoarele cazuri:
atunci când pentru tipul omologat de vehicul, de sistem, de componentă sau de unitate tehnică separată devin obligatorii noi cerințe pentru punerea la dispoziție pe piață, înmatriculare sau punerea în funcțiune, iar omologarea UE de tip nu poate fi extinsă pentru motivele prevăzute la articolul 34 alineatul (2) litera (c);
atunci când o verificare efectuată în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol constată că vehiculul nu respectă toate actele de reglementare care sunt relevante pentru tipul respectiv;
atunci când producția de vehicule în conformitate cu tipul omologat de vehicul este oprită definitiv în mod voluntar, fapt considerat a surveni atunci când niciun vehicul de tipul în cauză nu a fost fabricat în cei doi ani precedenți; cu toate acestea, astfel de omologări de tip își mențin valabilitatea în scopul înmatriculării sau al punerii în funcțiune atât timp cât nu se aplică litera (a) din prezentul alineat;
în cazul în care omologarea UE de tip a fost retrasă în conformitate cu articolul 31 alineatul (7);
în cazul în care valabilitatea certificatului de omologare UE de tip expiră din cauza unei restricții menționate la articolul 39 alineatul (6);
în cazul în care omologarea de tip s-a dovedit a fi bazată pe declarații false, rezultate falsificate ale încercării sau în cazul în care nu au fost dezvăluite date care ar fi condus la refuzul de a acorda omologarea de tip.
În termen de o lună de la primirea notificării menționate la primul alineat, autoritatea de omologare care a acordat omologarea UE de tip pentru tipul de vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată în cauză informează în consecință autoritățile de omologare ale celorlalte state membre.
În ceea ce privește vehiculele, comunicarea menționată la primul paragraf de la prezentul alineat precizează data la care a fost fabricat vehiculul și numărul de identificare („VIN”) al acestuia, astfel cum este definit la articolul 2 punctul (2) din Regulamentul (UE) nr. 19/2011 al Comisiei ( 6 ), corespunzătoare ultimului vehicul produs.
CAPITOLUL VI
CERTIFICATUL DE CONFORMITATE ȘI MARCAJELE
Articolul 36
Certificatul de conformitate pe suport de hârtie
Certificatul de conformitate pe suport de hârtie descrie principalele caracteristici ale vehiculului, precum și performanțele tehnice ale acestuia în termeni concreți. Certificatul de conformitate pe suport de hârtie include data de fabricație a vehiculului. Certificatul de conformitate pe suport de hârtie este conceput astfel încât să prevină falsificarea.
Certificatul de conformitate pe suport de hârtie se înmânează gratuit cumpărătorului odată cu vehiculul. Înmânarea certificatului nu poate fi condiționată de o cerere explicită sau de transmiterea de informații suplimentare producătorului.
Comisia adoptă acte de punere în aplicare privind certificatul de conformitate pe suport de hârtie care includ, în special:
modelul certificatului de conformitate;
elementele de securitate pentru a împiedica falsificarea certificatului de conformitate; și
specificația privind modalitatea de semnare a certificatului de conformitate.
Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 83 alineatul (2). Primul astfel de act de punere în aplicare se adoptă înainte de 1 septembrie 2020.
Articolul 37
Certificatul de conformitate în format electronic
Ținând cont de datele care trebuie să apară pe certificatul de conformitate pe suport de hârtie, Comisia adoptă acte de punere în aplicare privind certificatele de conformitate sub formă de date structurate în format electronic care includ, în special:
formatul și structura de bază ale elementelor de date din cadrul certificatelor de conformitate în format electronic și mesajele utilizate în cadrul schimbului;
cerințele minime privind schimbul securizat de date, inclusiv prevenirea coruperii datelor și a folosirii abuzive a datelor și măsurile de garantare a autenticității datelor electronice, cum ar fi utilizarea semnăturii digitale;
modalitățile pentru schimbul de date din cadrul certificatului de conformitate în format electronic;
cerințele minime pentru identificatorul unic specific vehiculului și pentru formatul informațiilor pentru cumpărător în conformitate cu alineatul (5);
accesul numai pentru citire menționat la alineatul (5);
derogări pentru producătorii de anumite categorii de vehicule și tipuri de vehicule produse în serii mici.
Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 83 alineatul (2). Primul astfel de act de punere în aplicare se adoptă înainte de 1 septembrie 2020.
Articolul 38
Plăcuțele producătorului și plăcuțele suplimentare ale producătorului, marcaje și mărcile de omologare de tip ale componentelor sau ale unităților tehnice separate
În cazul în care nu este prevăzută aplicarea unei astfel de mărci de omologare de tip, producătorul fixează pe componenta sau unitatea tehnică separată cel puțin denumirea comercială sau marca comercială a producătorului, precum și numărul tipului sau un număr de identificare.
CAPITOLUL VII
TEHNOLOGII SAU CONCEPTE NOI
Articolul 39
Derogări pentru tehnologii sau concepte noi
Autoritatea de omologare acordă omologarea UE de tip menționată la alineatul (1) dacă sunt îndeplinite toate condițiile următoare:
cererea de omologare UE de tip precizează motivele pentru care tehnologiile sau conceptele noi în cauză determină incompatibilitatea vehiculelor, sistemelor, componentelor sau unităților tehnice separate cu unul sau mai multe dintre actele de reglementare enumerate în anexa II;
în cererea de omologare UE de tip sunt descrise implicațiile pentru siguranță și pentru mediu ale tehnologiilor sau ale conceptelor noi și măsurile luate pentru a se garanta că, în comparație cu cerințele pentru care se solicită derogarea, este asigurat un nivel de siguranță și de protecție a mediului cel puțin echivalent;
sunt prezentate descrieri și rezultate ale încercărilor care dovedesc că este îndeplinită condiția de la litera (b).
Comisia adoptă acte de punere în aplicare pentru a decide cu privire la acordarea autorizației menționate la primul paragraf de la prezentul alineat. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 83 alineatul (2).
Caracterul provizoriu și valabilitatea teritorială limitată ale omologării UE de tip figurează în titlul certificatului de omologare UE de tip și în titlul certificatului de conformitate.
Cu toate acestea, vehiculele care au fost produse în conformitate cu omologarea UE de tip provizorie înainte de încetarea valabilității acesteia pot fi introduse pe piață, înmatriculate sau puse în funcțiune în orice stat membru care a acceptat omologarea UE de tip provizorie în conformitate cu alineatul (5).
Articolul 40
Adaptarea ulterioară a actelor de reglementare
În cazul în care derogarea acordată în temeiul articolului 39 se referă la un regulament ONU, Comisia avansează propuneri pentru a modifica regulamentul ONU în cauză, în conformitate cu procedura aplicabilă în temeiul Acordului din 1958 revizuit.
CAPITOLUL VIII
VEHICULE PRODUSE ÎN SERII MICI
Articolul 41
Omologarea UE de tip a vehiculelor produse în serii mici
Articolul 42
Omologarea națională de tip a vehiculelor produse în serii mici
Articolul 43
Valabilitatea unei omologări naționale de tip a vehiculelor produse în serii mici
Autoritatea de omologare a celuilalt stat membru permite introducerea pe piață, înmatricularea sau intrarea în funcțiune a unui astfel de vehicul, cu excepția cazului în care are motive întemeiate de a crede că cerințele tehnice naționale pe baza cărora tipul de vehicul a fost omologat nu sunt echivalente cu propriile sale cerințe.
CAPITOLUL IX
OMOLOGĂRI INDIVIDUALE ALE VEHICULELOR
Articolul 44
Omologări UE individuale ale vehiculelor
Prezentul capitol nu se aplică vehiculelor incomplete.
Articolul 45
Omologări naționale individuale ale vehiculelor
Articolul 46
Valabilitatea unei omologări naționale individuale a vehiculului
Articolul 47
Dispoziții specifice
CAPITOLUL X
PUNEREA LA DISPOZIȚIE PE PIAȚĂ, ÎNMATRICULAREA SAU PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE
Articolul 48
Punerea la dispoziție pe piață, înmatricularea sau punerea în funcțiune a altor vehicule decât vehiculele de sfârșit de serie
Înmatricularea și punerea în funcțiune a vehiculelor incomplete pot fi refuzate atât timp cât vehiculele rămân incomplete. Înmatricularea și punerea în funcțiune a vehiculelor incomplete nu se folosesc cu scopul de a eluda aplicarea articolului 49.
Articolul 49
Punerea la dispoziție pe piață, înmatricularea sau punerea în funcțiune a vehiculelor de sfârșit de serie
Primul paragraf se aplică numai acelor vehicule aflate pe teritoriul Uniunii care au făcut obiectul unei omologări UE de tip valabile în momentul fabricării și care nu au fost înmatriculate sau puse în funcțiune înainte de expirarea valabilității omologării UE de tip respective.
Statele membre în cauză decid în termen de trei luni de la primirea unei astfel de cereri dacă permit înmatricularea sau punerea în funcțiune a vehiculelor respective pe teritoriul lor și, în caz afirmativ, numărul acelor vehicule.
Articolul 50
Punerea la dispoziție pe piață sau punerea în funcțiune a componentelor și a unităților tehnice separate
CAPITOLUL XI
CLAUZE DE SIGURANȚĂ
Articolul 51
Evaluarea națională cu privire la vehiculele, sistemele, componentele și unitățile tehnice separate în legătură cu care există suspiciuni de risc grav sau de neconformitate
În cazul în care, pe baza propriilor activități de supraveghere a pieței sau a unor informații furnizate de o autoritate de omologare sau de un producător sau pe baza unor reclamații, autoritățile de supraveghere a pieței dintr-un stat membru au motive suficiente să creadă că un vehicul, un sistem, o componentă sau o unitate tehnică separată prezintă un risc grav pentru sănătatea sau siguranța persoanelor sau în privința altor aspecte legate de protecția interesului public care intră sub incidența prezentului regulament ori nu se conformează cerințelor prevăzute de prezentul regulament, acestea evaluează vehiculul, sistemul, componenta sau unitatea tehnică separată în cauză cu privire la cerințele relevante prevăzute de prezentul regulament. Operatorii economici relevanți și autoritățile relevante de omologare cooperează pe deplin cu autoritățile de supraveghere a pieței inclusiv prin transmiterea rezultatelor tuturor verificărilor sau încercărilor relevante efectuate în conformitate cu articolul 31.
Articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 se aplică evaluării riscurilor vehiculului, sistemului, componentei sau unității tehnice separate în cauză.
Articolul 52
Procedurile naționale aplicate vehiculelor, sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care prezintă un risc grav sau nu sunt conforme cu cerințele
În conformitate cu obligațiile menționate la articolele 13-21, operatorii economici se asigură că sunt luate toate măsurile corective necesare în privința tuturor vehiculelor, sistemelor, componentelor sau unităților tehnice separate în cauză pe care aceștia le-au introdus pe piață, înmatriculat sau pus în funcțiune în Uniune.
Articolul 21 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 se aplică măsurilor restrictive menționate la primul paragraf de la prezentul alineat.
Articolul 53
Măsuri corective și restrictive la nivelul Uniunii
Informațiile furnizate includ toate detaliile disponibile, în special datele necesare pentru identificarea vehiculului, sistemului, componentei sau unității tehnice separate în cauză, a originii lor, a naturii presupusei neconformități și a riscului implicat, a tipului și a duratei măsurilor corective și restrictive naționale adoptate, precum și argumentele prezentate de operatorul economic relevant.
Statul membru care adoptă măsuri corective sau restrictive precizează, de asemenea, dacă riscul sau neconformitatea se datorează:
neîndeplinirii de către vehicul, de către sistem, de către componentă sau de către unitatea tehnică separată a cerințelor legate de sănătatea și siguranța persoanelor, de protecția mediului sau de alte aspecte referitoare la protecția interesului public reglementate de prezentul regulament; sau
lacunelor din actele de reglementare relevante enumerate în anexa II.
Pe baza consultării menționate la primul paragraf de la prezentul alineat, Comisia adoptă acte de punere în aplicare pentru a decide cu privire la măsurile corective sau restrictive armonizate la nivelul Uniunii. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 83 alineatul (2).
Comisia comunică imediat decizia menționată la al doilea paragraf operatorului sau operatorilor economici relevanți. Statele membre pun în aplicare astfel de acte fără întârziere și informează Comisia în consecință.
În cazul în care Comisia consideră că o măsură națională notificată este nejustificată, statul membru în cauză retrage sau adaptează măsura, în conformitate cu decizia Comisiei menționată la al doilea paragraf.
Pe baza consultării menționate la primul paragraf de la prezentul alineat, Comisia adoptă acte de punere în aplicare pentru a decide cu privire la măsurile corective sau restrictive la nivelul Uniunii. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 83 alineatul (2).
Comisia comunică imediat decizia menționată la al doilea paragraf operatorului sau operatorilor economici relevanți. Statele membre pun în aplicare astfel de acte fără întârziere și informează Comisia în consecință.
În cazul în care riscul sau neconformitatea se datorează lacunelor din actele de reglementare enumerate în anexa II, Comisia propune măsuri corespunzătoare după cum urmează:
în situația în care actele în cauză sunt acte juridice ale Uniunii, Comisia prezintă o propunere legislativă care stabilește modificările necesare ale actelor respective;
în situația în care actele în cauză sunt regulamente ONU, Comisia propune proiectele de modificări necesare la regulamentele ONU relevante în conformitate cu procedura aplicabilă în temeiul Acordului din 1958 revizuit.
Articolul 54
Omologarea UE de tip neconformă
Comisia comunică imediat decizia menționată la primul paragraf operatorilor economici relevanți. Statele membre pun în aplicare astfel de acte fără întârziere și informează Comisia în consecință.
Pe baza consultărilor menționate la primul paragraf de la prezentul alineat, Comisia adoptă un act de punere în aplicare pentru a decide cu privire la refuzul recunoașterii omologării de tip menționat la alineatul (1) de la prezentul articol. Actul de punere în aplicare respectiv se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 83 alineatul (2).
Articolul 55
Introducerea pe piață și punerea în funcțiune a pieselor sau a echipamentelor care pot prezenta un risc grav pentru buna funcționare a sistemelor esențiale
Cerințele respective pot fi bazate pe actele de reglementare enumerate în anexa II sau pot consta într-o comparație a performanțelor de mediu sau de siguranță ale pieselor și echipamentelor cu performanțele de mediu sau de siguranță ale pieselor sau echipamentelor originale, după caz. În oricare dintre aceste cazuri, cerințele garantează că piesele sau echipamentele nu afectează buna funcționare a sistemelor care sunt esențiale pentru siguranța vehiculului sau pentru performanța sa de mediu.
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 82, în vederea modificării anexei VI pentru a ține seama de evoluțiile tehnice și în materie de reglementare prin stabilirea și actualizarea listei de piese sau echipamente pe baza unei evaluări a următoarelor:
măsura în care există un risc grav pentru siguranța sau performanța de mediu a vehiculelor care sunt echipate cu piesele sau echipamentele respective;
efectul potențial asupra consumatorilor și asupra producătorilor de pe piața postvânzare al unei eventuale autorizații pentru piesele sau echipamentele respective în conformitate cu articolul 56 alineatul (1).
În sensul prezentului articol, piese sau echipamente originale înseamnă piese sau echipamente fabricate în conformitate cu specificațiile și standardele de producție prevăzute de producătorul vehiculului pentru asamblarea vehiculului în cauză.
Articolul 56
Cerințe conexe pentru piese și echipamente care pot prezenta un risc grav pentru buna funcționare a sistemelor esențiale
Autoritatea de omologare autorizează introducerea pe piață și punerea în funcțiune a pieselor sau echipamentelor în cazul în care constată, ținând seama de raportul de încercare menționat la alineatul (1) de la prezentul articol și de alte probe, că piesele sau echipamentele în cauză sunt conforme cu cerințele menționate la articolul 55 alineatul (3).
Autoritatea de omologare eliberează fără întârziere producătorului un certificat de autorizare.
Comisia adoptă acte de punere în aplicare în vederea stabiliri modelului și a sistemului de numerotare pentru certificatul de autorizare menționat la al treilea paragraf de la prezentul alineat. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 83 alineatul (2).
Producătorul se asigură că piesele și echipamentele sunt produse și continuă să fie produse potrivit condițiilor în care a fost emisă autorizația.
În cazul în care autoritatea de omologare consideră că nu mai sunt îndeplinite condițiile de eliberare a autorizației, aceasta îi solicită producătorului să ia măsurile necesare pentru a asigura aducerea în conformitate a pieselor sau echipamentelor. Dacă este necesar, autoritatea de omologare retrage autorizația.
CAPITOLUL XII
REGLEMENTĂRI INTERNAȚIONALE
Articolul 57
Regulamentele ONU necesare pentru omologarea UE de tip
Actele delegate respective specifică datele de la care regulamentul ONU sau modificările la acesta urmează să fie obligatorii și includ dispoziții tranzitorii, după caz, și, atunci când este cazul pentru omologarea UE de tip, data primei înmatriculări și a punerii în funcțiune a vehiculelor, precum și a punerii la dispoziție pe piață a sistemelor, a componentelor și a unităților tehnice separate.
Articolul 58
Echivalența regulamentelor ONU în scopul omologării UE de tip
CAPITOLUL XIII
FURNIZAREA INFORMAȚIILOR TEHNICE
Articolul 59
Informații destinate utilizatorilor
Articolul 60
Informații destinate producătorilor
Producătorii de vehicule pot impune un acord obligatoriu producătorilor de sisteme, componente, unități tehnice separate, piese sau echipamente pentru a proteja confidențialitatea informațiilor care nu fac parte din domeniul public, inclusiv a celor legate de drepturile de proprietate intelectuală.
CAPITOLUL XIV
ACCESUL LA INFORMAȚIILE PRIVIND OBD-URILE VEHICULELOR ȘI LA INFORMAȚIILE REFERITOARE LA REPARAREA ȘI ÎNTREȚINEREA VEHICULELOR
Articolul 61
Obligațiile producătorilor de a furniza informații privind OBD-urile vehiculelor și informații referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor
Producătorii furnizează o structură standardizată, sigură și accesibilă la distanță pentru a permite reparatorilor independenți să realizeze operații care implică accesul la sistemul de siguranță al vehiculului.
Informațiile privind OBD-urile vehiculelor și informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor sunt publicate pe site-urile de internet ale producătorilor folosind un format standardizat sau, dacă acest lucru nu este realizabil din cauza naturii informațiilor, într-un alt format adecvat. Pentru operatorii independenți, alții decât reparatorii, informațiile sunt prezentate, de asemenea, într-un format care poate fi citit automat și prelucrat electronic cu ajutorul unor instrumente de tehnologia informațiilor și software-uri ușor accesibile și care le permite operatorilor independenți să își îndeplinească sarcinile asociate activității lor comerciale în cadrul lanțului de aprovizionare de pe piața pieselor de schimb.
Cu toate acestea, în următoarele cazuri, este suficient ca producătorul să furnizeze rapid informațiile solicitate într-un format ușor de accesat atunci când un operator independent solicită acest lucru:
pentru tipurile de vehicule care fac obiectul unei omologări naționale de tip a vehiculelor produse în serii mici astfel cum se menționează la articolul 42;
pentru vehiculele cu destinație specială;
pentru tipurile de vehicule din categoriile O1 și O2 care nu utilizează instrumente de diagnosticare sau comunicații fizice ori fără fir cu unitatea sau unitățile de control electronic de la bord în scopul diagnosticării sau al reprogramării vehiculelor lor;
pentru etapa finală a omologării de tip în cazul procedurii de omologare de tip în mai multe etape, atunci când etapa finală vizează numai o caroserie care nu conține sisteme de control electronic al vehiculului și toate sistemele de control electronic al vehiculului de bază rămân neschimbate.
Producătorii pun la dispoziție orice modificări și completări ulterioare ale informațiilor privind OBD-urile vehiculelor și cele referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor pe site-urile de internet ale acestora în același timp în care le pun la dispoziția reparatorilor autorizați.
Articolul 62
Obligații referitoare la titularii mai multor omologări de tip
Articolul 63
Tarife pentru accesul la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor
Pe lângă accesul pe bază de durată, producătorii pot oferi accesul pe bază de tranzacții; în acest caz, tarifele sunt percepute per tranzacție și nu țin cont de durata pentru care este acordat accesul.
În cazul în care producătorul oferă ambele sisteme de acces, reparatorii independenți aleg sistemele de acces, fie pe bază de durată, fie pe bază de tranzacții.
Articolul 64
Dovada respectării obligațiilor referitoare la informațiile privind OBD-urile vehiculelor și la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor
Articolul 65
Respectarea obligațiilor referitoare la accesul la informațiile privind OBD-urile vehiculelor și la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor
Măsurile menționate pot include retragerea sau suspendarea omologării de tip, amenzi sau alte măsuri adoptate în conformitate cu articolul 84.
Articolul 66
Forumul privind accesul la informațiile referitoare la vehicule
Acesta își desfășoară activitățile în conformitate cu anexa X la prezentul regulament.
Comisia poate decide să păstreze confidențialitatea discuțiilor și a concluziilor forumului privind accesul la informațiile referitoare la vehicule.
CAPITOLUL XV
EVALUAREA, DESEMNAREA, NOTIFICAREA ȘI MONITORIZAREA SERVICIILOR TEHNICE
Articolul 67
Autoritatea de omologare de tip responsabilă pentru servicii tehnice
Evaluările inter pares acoperă evaluările tuturor sau a unora dintre operațiunile serviciilor tehnice care au fost efectuate de către autoritățile de omologare de tip în conformitate cu articolul 73 alineatul (4), inclusiv în ceea ce privește competența personalului, corectitudinea metodologiei de încercare și de inspecție și corectitudinea rezultatelor încercărilor bazate pe domeniul de aplicare definit al actelor de reglementare enumerate în partea I a anexei II.
Activitățile legate de evaluarea și monitorizarea serviciilor tehnice care se ocupă numai de omologări individuale naționale care au fost acordate în conformitate cu articolul 45 sau de omologări naționale de tip pentru vehiculele fabricate în serii mici care au fost acordate în conformitate cu articolul 42 sunt scutite de evaluările inter pares.
Orice evaluare a serviciilor tehnice acreditate efectuată de către autoritățile de omologare de tip este scutită de evaluările inter pares.
Comisia poate adopta acte de punere în aplicare în vederea stabilirii modelului de utilizat pentru furnizarea informațiilor privind procedurile statelor membre menționate la primul paragraf de la prezentul alineat. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 83 alineatul (2).
Comisia poate decide să participe în cadrul echipei de evaluare inter pares pe baza unei analize a evaluării riscurilor.
Evaluarea inter pares se efectuează sub responsabilitatea autorității de omologare care face obiectul evaluării și include o vizită la sediul unui serviciu tehnic selectat de echipa de evaluare inter pares.
Autoritățile de omologare de tip care nu fac obiectul unei evaluări inter pares în conformitate cu alineatul (3) nu sunt incluse în niciuna dintre activitățile aferente echipei de evaluare inter pares.
Articolul 68
Desemnarea serviciilor tehnice
Autoritățile de omologare de tip desemnează servicii tehnice pentru a desfășura una sau mai multe dintre următoarele categorii de activități, în funcție de domeniul lor de competență:
categoria A: încercările specificate în prezentul regulament și în actele de reglementare enumerate în anexa II, pe care serviciile tehnice le efectuează în cadrul propriilor unități;
categoria B: supravegherea încercărilor specificate în prezentul regulament și în actele de reglementare enumerate în anexa II, inclusiv pregătirea acestor încercări, în cazul în care respectivele încercări au loc în cadrul unităților producătorului sau ale unei părți terțe;
categoria C: evaluarea și monitorizarea periodică a procedurilor producătorului destinate controlului conformității producției;
categoria D: supravegherea sau efectuarea încercărilor sau a inspecțiilor pentru supravegherea conformității producției.
Articolul 69
Independența serviciilor tehnice
Se poate considera că cerințele de la primul paragraf sunt îndeplinite de către o asociație comercială sau de către un organism care aparține unei asociații de întreprinderi sau unei federații profesionale care reprezintă întreprinderile implicate în proiectarea, fabricarea, furnizarea sau întreținerea vehiculelor, a sistemelor, a componentelor sau a unităților tehnice separate pe care le evaluează, le supune încercărilor sau le inspectează, cu condiția ca independența sa și absența oricărui conflict de interese să fie demonstrate autorității de omologare de tip a statului membru în cauză.
Articolul 70
Competența serviciilor tehnice
Un serviciu tehnic este capabil să presteze toate activitățile pentru care solicită să fie desemnat în conformitate cu articolul 68 alineatul (1). Acesta demonstrează autorității de omologare de tip sau organismului național de acreditare care efectuează evaluarea sau monitorizarea serviciului tehnic respectiv că îndeplinește toate condițiile următoare:
personalul său deține competențele corespunzătoare, cunoștințele tehnice specifice, formarea profesională necesară și o experiență suficientă și adecvată pentru a desfășura activitățile pentru care solicită să fie desemnat;
deține descrieri ale procedurilor relevante pentru desfășurarea activităților pentru care solicită să fie desemnat, ținând seama în mod corespunzător de gradul de complexitate al tehnologiei vehiculului, sistemului, componentei sau unității tehnice separate respective, precum și de caracterul de serie sau de masă al procesului de producție. Serviciul tehnic demonstrează transparența și reproductibilitatea procedurilor respective;
deține mijloacele necesare pentru îndeplinirea sarcinilor legate de categoria sau categoriile de activități pentru care solicită să fie desemnat și accesul la toate echipamentele și instalațiile necesare.
Articolul 71
Filiale și subcontractanți ai serviciilor tehnice
Articolul 72
Servicii tehnice interne ale producătorului
Un serviciu tehnic intern menționat la alineatul (1) îndeplinește următoarele cerințe:
a fost acreditat de un organism național de acreditare și îndeplinește cerințele prevăzute în anexa III apendicele 1 și 2;
serviciul tehnic intern, inclusiv personalul acestuia, este identificabil din punctul de vedere al organizării întreprinderii și aplică metode de raportare în cadrul întreprinderii producătorului din care face parte, ceea ce asigură imparțialitatea sa și demonstrează această imparțialitate față de autoritatea de omologare de tip relevantă și de organismul național de acreditare relevant;
nici serviciul tehnic intern, nici personalul acestuia nu se angajează în vreo activitate care ar putea intra în conflict cu independența sau cu integritatea sa în ceea ce privește realizarea activităților pentru care a fost desemnat;
prestează servicii doar pentru întreprinderea producătorului din care face parte.
Articolul 73
Evaluarea și desemnarea serviciilor tehnice
În cazul în care serviciul tehnic solicită să fie desemnat într-un alt stat membru decât statul membru în care este stabilit, unul dintre reprezentanții din echipa de evaluare în comun provine de la autoritatea de omologare de tip a statului membru de stabilire, cu excepția cazului în care autoritatea de omologare de tip respectivă decide să nu facă parte din echipa de evaluare în comun.
Echipa de evaluare în comun participă la evaluarea serviciului tehnic solicitant, inclusiv la evaluarea la fața locului. Autoritatea de omologare de tip însărcinată cu desemnarea a statului membru în care serviciul tehnic solicitant a cerut să fie desemnat oferă echipei de evaluare în comun toată asistența necesară și oferă acces în timp util la întreaga documentație necesară pentru a evalua serviciul tehnic solicitant.
Articolul 74
Notificarea Comisiei în ceea ce privește desemnarea serviciilor tehnice
Astfel de notificări se efectuează înainte ca serviciile tehnice desemnate să desfășoare orice activități menționate la articolul 68 alineatul (1).
Articolul 75
Modificările și reînnoirea desemnărilor serviciilor tehnice
Autoritatea de omologare de tip notifică imediat Comisiei și autorităților de omologare din celelalte state membre orice restricție, suspendare sau retragere a unei desemnări.
Comisia actualizează în consecință lista menționată la articolul 74 alineatul (3).
În termen de două luni de la data la care a notificat modificările la desemnare, autoritatea de omologare de tip prezintă Comisiei și celorlalte autorități de omologare de tip un raport privind concluziile sale în ceea ce privește neconformitatea. Dacă este necesar pentru a asigura siguranța vehiculelor, a sistemelor, a componentelor sau a unităților tehnice separate care au fost deja introduse pe piață, autoritatea de omologare însărcinată cu desemnarea transmite autorităților de omologare de tip în cauză să suspende sau să retragă, într-un interval de timp rezonabil, toate certificatele de omologare UE de tip care au fost emise în mod necorespunzător.
Extinderile domeniului de aplicare al desemnării unui serviciu tehnic exclusiv pentru actele de reglementare enumerate în anexa II pot fi efectuate în conformitate cu procedurile prevăzute în anexa III apendicele 2 și sub rezerva notificării menționate la articolul 74.
Articolul 76
Monitorizarea serviciilor tehnice
Primul paragraf de la prezentul alineat nu se aplică niciuneia dintre activitățile serviciilor tehnice care sunt monitorizate de organisme de acreditare în conformitate cu articolul 67 alineatul (1) pentru a asigura conformitatea cu cerințele prevăzute la articolele 68-72, la articolele 80 și 81, precum și în anexa III apendicele 2.
Serviciile tehnice furnizează, la cerere, toate informațiile și documentele relevante, care sunt necesare pentru a permite autorității de omologare de tip însărcinată cu desemnarea sau organismului național de acreditare să verifice respectarea respectivelor cerințe.
Serviciile tehnice informează fără întârziere autoritatea de omologare de tip însărcinată cu desemnarea sau organismul național de acreditare cu privire la orice modificare, în special referitoare la personal, la instalații, la filiale sau la subcontractanți, care poate afecta conformitatea cu cerințele prevăzute la articolele 68-72, la articolele 80 și 81, precum și în anexa III apendicele 2 sau capacitatea lor de a efectua sarcinile de evaluare a conformității referitoare la vehiculele, sistemele, componentele și unitățile tehnice separate pentru care au fost desemnate.
În cazul în care recunoaște existența unui motiv legitim, autoritatea de omologare de tip respectivă informează Comisia cu privire la această situație.
Comisia se consultă fără întârziere cu statele membre. Pe baza consultării respective, Comisia adoptă acte de punere în aplicare pentru a decide dacă motivul legitim este considerat justificat sau nu. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 83 alineatul (2).
Serviciul tehnic și autoritatea de omologare de tip însărcinată cu desemnarea pot solicita ca orice informație transmisă autorității de omologare de tip a unui alt stat membru sau Comisiei să fie tratată confidențial.
În termen de două luni de la data finalizării evaluării serviciului tehnic, fiecare stat membru raportează Comisiei și celorlalte state membre cu privire la activitățile sale de monitorizare. Respectivele rapoarte conțin un rezumat al evaluării, care este pus la dispoziția publicului.
Articolul 77
Contestarea competenței serviciilor tehnice
Comisia investighează responsabilitatea serviciului tehnic în cazul în care este demonstrat sau în cazul în care există motive întemeiate să se considere că o omologare de tip a fost acordată pe baza unor informații false, că rezultatele încercării au fost falsificate sau că nu au fost dezvăluite informații sau specificații tehnice care ar fi condus la refuzul de a acorda omologarea de tip.
Comisia solicită statului membru respectiv să ia măsuri restrictive, inclusiv restricționarea, suspendarea sau retragerea desemnării, dacă este necesar.
În cazul în care un stat membru nu ia măsurile restrictive necesare, Comisia poate adopta acte de punere în aplicare pentru a decide să restricționeze, să suspende, sau să retragă desemnarea serviciului tehnic în cauză. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 83 alineatul (2). Comisia notifică statului membru în cauză actele de punere în aplicare respective și actualizează în consecință informațiile publicate în temeiul articolului 74 alineatul (3).
Articolul 78
Schimbul de informații cu privire la evaluarea, la desemnarea și la monitorizarea serviciilor tehnice
Schimbul de informații este coordonat de forum.
Articolul 79
Cooperarea cu organismele naționale de acreditare
Articolul 80
Obligații privind funcționarea serviciilor tehnice
În orice moment, serviciile tehnice:
permit autorității lor de omologare de tip însărcinate cu desemnarea să observe performanțele serviciului tehnic în timpul încercării pentru omologarea de tip; și
la cerere, furnizează autorității lor de omologare de tip însărcinate cu desemnarea informații cu privire la categoriile de activități pentru care au fost desemnate.
Articolul 81
Obligații ale serviciilor tehnice privind informarea
Serviciile tehnice informează autoritățile de omologare de tip însărcinate cu desemnarea în ceea ce privește:
orice neconformitate observată care poate implica refuzul, restricționarea, suspendarea sau retragerea certificatului de omologare de tip;
orice circumstanță care afectează domeniul de aplicare și condițiile desemnării lor;
orice cerere de informare cu privire la activitățile lor, primită de la autoritățile de supraveghere a pieței.
CAPITOLUL XVI
COMPETENȚE DELEGATE ȘI COMPETENȚE DE EXECUTARE
Articolul 82
Exercitarea delegării de competențe
Articolul 83
Procedura comitetului
În cazul în care comitetul nu emite un aviz, Comisia nu adoptă proiectul de act de punere în aplicare și se aplică articolul 5 alineatul (4) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
CAPITOLUL XVII
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 84
Sancțiuni
Printre tipurile de încălcări săvârșite de operatorii economici și serviciile tehnice care sunt supuse sancțiunilor se numără cel puțin următoarele:
falsul în declarații în timpul procedurilor de omologare sau în cadrul măsurilor corective sau restrictive impuse în conformitate cu capitolul XI;
falsificarea rezultatelor încercărilor pentru omologarea de tip sau pentru supravegherea pieței;
nedeclararea datelor sau a specificațiilor tehnice care ar putea duce la rechemarea vehiculelor, a sistemelor, a componentelor și a unităților tehnice separate sau la refuzul sau retragerea certificatului de omologare UE de tip;
neconformitatea serviciilor tehnice din punctul de vedere al cerințelor pentru desemnarea lor.
Pe lângă tipurile de încălcări prevăzute la alineatul (2), tipurile de încălcări din partea operatorilor economici care sunt, de asemenea, supuse unor sancțiuni sunt cel puțin următoarele:
refuzul de a acorda acces la informații;
punerea la dispoziție pe piață de vehicule, sisteme, componente sau unități tehnice separate care fac obiectul omologării, dar nu sunt omologate, sau falsificarea de documente, certificate de conformitate, plăcuțe ale producătorului sau mărci de omologare în acest scop.
Articolul 85
Amenzi administrative în sprijinul măsurilor corective și restrictive la nivelul Uniunii
Amenzile administrative impuse de Comisie nu se adaugă sancțiunilor impuse de statele membre în conformitate cu articolul 84 pentru aceeași încălcare. Amenzile administrative impuse de Comisie nu depășesc 30 000 EUR pentru un vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată care nu este în conformitate.
Comisia nu poate iniția, reiniția sau continua procedurile prevăzute la prezentul articol împotriva operatorilor economici pentru încălcări ale prezentului regulament pentru care operatorii economici în cauză au fost sancționați sau cu privire la care au fost declarați ca nefiind răspunzători, în conformitate cu articolul 84, printr-o decizie anterioară care nu mai poate fi atacată.
Actele delegate menționate la alineatul (2) trebuie să fie în conformitate cu următoarele principii:
procedura aplicată de către Comisie trebuie să fie în conformitate cu dreptul la bună administrare și, în special, cu dreptul de a fi ascultat și dreptul de acces la dosar, cu respectarea intereselor legitime legate de confidențialitate și de secretul comercial;
la calcularea amenzii administrative adecvate, Comisia este ghidată de principiile eficacității, proporționalității și disuasiunii, luând în considerare, atunci când este relevant, gravitatea și efectele încălcării, buna credință a operatorului economic, gradul de diligență și de cooperare din partea operatorului economic în cauză, repetarea, frecvența sau durata încălcării, precum și sancțiunile anterioare aplicate aceluiași operator economic;
amenzile administrative sunt colectate fără întârzieri nejustificate, cu stabilirea de termene de plată și, după caz, cu includerea posibilității de efectuare a plăților în mai multe tranșe și etape.
Articolul 86
Modificarea Regulamentului (CE) nr. 715/2007
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 se modifică după cum urmează:
Titlul se înlocuiește cu următorul text:
„Regulamentul (CE) nr. 715/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2007 privind omologarea de tip a autovehiculelor în ceea ce privește emisiile provenind de la vehiculele ușoare pentru pasageri și de la vehiculele ușoare comerciale (Euro 5 și Euro 6).”
La articolul 1, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
La articolul 3, punctele 14 și 15 se elimină.
Capitolul III se elimină.
La articolul 13 alineatul (2), se elimină litera (e).
Articolul 87
Modificarea Regulamentului (CE) nr. 595/2009
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 se modifică după cum urmează:
Titlul se înlocuiește cu următorul text:
„Regulamentul (CE) nr. 595/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2009 privind omologarea de tip a autovehiculelor și a motoarelor cu privire la emisiile provenite de la vehicule grele (Euro VI) și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 715/2007 și a Directivei 2007/46/CE și de abrogare a Directivelor 80/1269/CEE, 2005/55/CE și 2005/78/CE.”
La articolul 1, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
La articolul 3, punctele 11 și 13 se elimină;
Articolul 6 se elimină;
La articolul 11 alineatul (2), se elimină litera (e).
Articolul 88
Abrogarea Directivei 2007/46/CE
Directiva 2007/46/CE se abrogă cu efect de la 1 septembrie 2020.
Trimiterile la Directiva 2007/46/CE se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență prevăzut la punctul 3 din anexa XI la prezentul regulament.
Articolul 89
Dispoziții tranzitorii
Desemnarea serviciilor tehnice desemnate deja înainte de 4 iulie 2018 se reînnoiește până la 5 iulie 2022, în cazul în care acele servicii tehnice respectă cerințele relevante prevăzute în prezentul regulament.
Valabilitatea desemnării serviciilor tehnice efectuate înainte de 4 iulie 2018 încetează la 5 iulie 2022.
Articolul 90
Raportare
Articolul 91
Intrare în vigoare și aplicare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Regulamentul se aplică de la 1 septembrie 2020.
Cu toate acestea, începând cu 5 iulie 2020, autoritățile naționale nu refuză acordarea omologării UE de tip sau a omologării naționale de tip pentru un nou tip de vehicul și nu interzic înmatricularea, introducerea pe piață sau punerea în funcțiune a unui vehicul nou care este conform cu dispozițiile prezentului regulament, dacă acest lucru e solicitat de producător.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
LISTA ANEXELOR
Anexa I |
Definiții generale, criterii pentru clasificarea vehiculelor, tipuri de vehicule și tipuri de caroserii |
Apendice 1: |
Procedură pentru a verifica dacă un vehicul poate fi clasificat în categoria vehiculelor de teren |
Apendice 2: |
Cifre folosite pentru a completa codurile care urmează să fie utilizate pentru diferite tipuri de caroserie |
Anexa II |
Cerințe pentru omologarea UE de tip a vehiculelor, sistemelor, componentelor sau unităților tehnice separate |
Partea I |
Acte de reglementare privind omologarea UE de tip a vehiculelor produse în serii nelimitate |
Apendice 1: |
Acte de reglementare privind omologarea UE de tip a vehiculelor produse în serii mici în temeiul articolului 41 |
Apendice 2: |
Cerințe pentru omologarea UE individuală a unui vehicul în temeiul articolului 44 |
Partea II |
Lista regulamentelor ONU recunoscute ca alternative la directivele sau regulamentele menționate în partea I |
Partea III |
Lista actelor de reglementare care stabilesc cerințele pentru obținerea omologării UE de tip a vehiculelor cu destinație specială |
Apendice 1: |
Autorulote, ambulanțe și autovehicule funerare |
Apendice 2: |
Vehicule blindate |
Apendice 3: |
Vehicule accesibile scaunelor rulante |
Apendice 4: |
Alte vehicule cu destinație specială (inclusiv grup special, vehicule de transport pentru echipamente multiple și rulote) |
Apendice 5: |
Automacarale |
Apendice 6: |
Vehicule pentru transportul încărcăturilor excepționale |
Anexa III |
Proceduri de urmat în legătură cu omologarea UE de tip |
Apendice 1: |
Standarde pe care serviciile tehnice la care se face referire la articolul 68 au obligația să le respecte |
Apendice 2: |
Procedură de evaluare a serviciilor tehnice |
Anexa IV |
Proceduri privind conformitatea producției |
Anexa V |
Limite pentru serii mici și sfârșit de serie |
Anexa VI |
Lista pieselor sau echipamentelor care pot prezenta un risc important pentru funcționarea corectă a sistemelor cu rol esențial pentru siguranța vehiculului sau pentru performanța sa de mediu, cerințele legate de performanța acestor piese și echipamente, procedurile de încercare adecvate și dispozițiile privind marcarea și ambalarea |
Anexa VII |
Acte de reglementare pentru care un producător poate fi desemnat drept serviciu tehnic |
Apendice: |
Desemnarea unui serviciu tehnic intern al unui producător drept serviciu tehnic și subcontractarea |
Anexa VIII |
Condițiile de utilizare a metodelor de încercare virtuală de către un producător sau un serviciu tehnic |
Apendice 1: |
Condiții generale de utilizare a metodelor de încercare virtuală |
Apendice 2: |
Condiții specifice pentru utilizarea metodelor de încercare virtuală |
Apendice 3: |
Procesul de validare |
Anexa IX |
Proceduri de urmat în cursul omologării de tip în mai multe etape |
Apendice: |
Modelul pentru plăcuța suplimentară a producătorului |
Anexa X |
Accesul la informațiile privind sistemele OBD ale vehiculelor și la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor |
Apendice 1: |
Certificatul producătorului privind accesul la informațiile privind sistemele OBD ale vehiculelor și la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor |
Apendice 2: |
Informații privind sistemele OBD ale vehiculelor |
Anexa XI |
Tabele de corespondență |
ANEXA I
DEFINIȚII GENERALE, CRITERII PENTRU CLASIFICAREA VEHICULELOR, TIPURI DE VEHICULE ȘI TIPURI DE CAROSERII
PARTEA INTRODUCTIVĂ
Definiții și dispoziții generale
1. Definiții
1.1. |
„Loc așezat” înseamnă orice amplasament pe care poate sta în poziția șezând o persoană care este cel puțin la fel de voluminoasă ca:
(a)
manechinul unui bărbat adult din percentila 50, în cazul conducătorului auto;
(b)
manechinul unei femei adulte din percentila 5, în toate celelalte cazuri. |
1.2. |
„Scaun” înseamnă o structură completă cu tapițerie, care poate să fie integrată sau nu în structura vehiculului, destinată să primească o persoană în poziția șezând. Un scaun include atât un scaun individual, cât și o banchetă, precum și scaunele rabatabile și amovibile. |
1.3. |
„Mărfuri” înseamnă, în primul rând, orice lucru transportabil. include produse în vrac, produse fabricate, lichide, animale vii, încărcături agricole în vrac și încărcături indivizibile. |
1.4. |
„Masa maximă” înseamnă „masa maximă tehnic admisibilă cu încărcătură”. |
2. Dispoziții generale
2.1. Numărul de locuri așezate
2.1.1. |
Cerințele privind numărul de locuri așezate se aplică scaunelor concepute pentru a fi utilizate când vehiculul rulează pe drum. |
2.1.2. |
Nu se aplică scaunelor care sunt concepute pentru a fi utilizate când vehiculul este în staționare și care sunt identificate într-un mod ușor de înțeles de către utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător. |
2.1.3. |
Următoarele cerințe se aplică pentru numărarea locurilor așezate:
(a)
fiecare scaun individual se consideră a fi un loc așezat;
(b)
în cazul unei banchete, orice spațiu care are lățimea de cel puțin 400 mm măsurată la nivelul pernei scaunului se calculează ca un loc așezat. Această condiție nu îl împiedică pe producător să utilizeze dispozițiile generale menționate la punctul 1.1;
(c)
cu toate acestea, un spațiu astfel cum este menționat la litera (b) nu este considerat a fi un loc așezat atunci când:
(i)
bancheta include elemente care împiedică manechinul să fie așezat în mod natural - de exemplu: prezența unei console fixe, a unei zone fără tapițerie sau a unei tapițerii interioare care întrerupe suprafața scaunului;
(ii)
forma porțiunii de podea aflată imediat în fața unui presupus loc așezat (de exemplu, prezența unui tunel) împiedică poziționarea picioarelor manechinului în mod natural. |
2.1.4. |
În ceea ce privește vehiculele care fac obiectul Regulamentelor ONU nr. 66 și nr. 107, dimensiunea menționată la punctul 2.1.3 litera (b) are în vedere spațiul minim necesar pentru o persoană în funcție de diversele clase de vehicule. |
2.1.5. |
Atunci când un vehicul dispune de ancoraje pentru un scaun amovibil, acesta este luat în considerare la determinarea numărului de locuri așezate. |
2.1.6. |
O zonă destinată unui scaun rulant ocupat este considerată un loc așezat.
|
2.2. Masă maximă
2.2.1. |
În cazul unui autotractor pentru semiremorcă, masa maximă care se ia în considerare pentru clasificarea vehiculului include masa maximă a semiremorcii suportate de dispozitivul de cuplare tip șa. |
2.2.2. |
În cazul unui autovehicul care poate să tracteze o remorcă cu axă centrală sau o remorcă cu proțap rigid, masa maximă care se ia în considerare pentru clasificarea autovehiculului include masa maximă transferată vehiculului tractor de cuplaj. |
2.2.3. |
În cazul unei semiremorci, al unei remorci cu axă centrală sau al unei remorci cu proțap rigid, masa maximă care se ia în considerare pentru clasificarea vehiculului corespunde masei maxime transmise la sol de către roțile unei axe sau ale unui grup de axe atunci când este cuplat la vehiculul tractor. |
2.2.4. |
În cazul unui dispozitiv de tractare tip „dolly”, masa maximă care se ia în considerare pentru clasificarea vehiculului include masa maximă a semiremorcii suportate de dispozitivul de cuplare tip șa. |
2.3. Echipamente speciale
2.3.1. |
Vehiculele care sunt echipate în principal cu echipamente fixe, cum ar fi mașinile sau aparate, sunt considerate ca aparținând categoriei N sau O. |
2.4. Unități
2.4.1. |
Cu excepția cazului în care se menționează altfel, orice unitate de măsură și simbol asociat sunt conforme cu Directiva 80/181/CEE a Consiliului ( 8 ). |
3. Clasificarea în categorii de vehicule
3.1. |
Producătorul este responsabil pentru clasificarea unui tip de vehicul într-o categorie specifică. În acest scop, se respectă toate criteriile relevante descrise în prezenta anexă. |
3.2. |
Autoritatea de omologare poate solicita de la producător informații suplimentare corespunzătoare în scopul de a demonstra că un tip de vehicul trebuie să fie clasificat ca vehicul cu destinație specială în grupul special („cod SG”). |
PARTEA A
Criterii pentru clasificarea vehiculelor
1. Categorii de vehicule
În scopul omologărilor UE de tip și omologărilor naționale de tip, precum și al omologării UE individuale și al omologării naționale individuale, vehiculele se împart în categorii în conformitate cu clasificarea menționată la articolul 4.
Omologarea se poate acorda numai pentru categoriile menționate la articolul 4 alineatul (1).
2. Subcategorii de vehicule
2.1. Vehicule de teren
„Vehicul de teren (ORV)” înseamnă un vehicul care aparține fie categoriei M, fie categoriei N, având caracteristici tehnice specifice care permit utilizarea acestuia în afara drumurilor normale.
Pentru aceste categorii de vehicule, se adaugă litera „G” ca sufix la litera și numărul de identificare a categoriei de vehicul.
Criteriile pentru clasificarea vehiculelor în subcategoria vehiculelor de teren (ORV) se specifică la punctul 4 al acestei părți.
2.2. Vehicule cu destinație specială (SPV)
2.2.1. |
Pentru vehiculele incomplete care sunt destinate a fi clasificate în subcategoria vehiculelor cu destinație specială, se adaugă litera „S” ca sufix la litera și numărul de identificare a categoriei de vehicul. Diversele tipuri de vehicule cu destinație specială sunt definite și enumerate la punctul 5. |
2.3. Vehicule de teren cu destinație specială
2.3.1. |
„Vehicul de teren cu destinație specială (ORV-SPV)” înseamnă un vehicul care aparține fie categoriei M, fie categoriei N, având caracteristicile tehnice specifice menționate la punctele 2.1 și 2.2. Pentru aceste categorii de vehicule, se adaugă litera „G” ca sufix la litera și numărul de identificare a categoriei de vehicul. În plus, pentru vehiculele incomplete care sunt destinate a fi clasificate în subcategoria vehiculelor cu destinație specială, se adaugă litera „S” ca sufix secundar. |
3. Criterii pentru clasificarea vehiculelor în categoria N
3.1. |
Clasificarea unui tip de vehicul în categoria N se bazează pe caracteristicile tehnice ale vehiculului, astfel cum sunt menționate la punctele 3.2-3.6. |
3.2. |
În principiu, compartimentul (compartimentele) în care se găsesc toate locurile așezate este (sunt) complet separat(e) de suprafața pentru încărcătură. |
3.3. |
Prin derogare de la cerințele prevăzute la punctul 3.2, se pot transporta persoane și mărfuri în același compartiment cu condiția ca suprafața de încărcare să fie echipată cu dispozitive de protecție concepute să protejeze persoanele transportate împotriva deplasării încărcăturii în timpul condusului, inclusiv în caz de frânare bruscă și de viraje strânse. |
3.4. |
Dispozitivele de asigurare sau de fixare a mărfurilor destinate să fixeze încărcătura astfel cum se prevede la punctul 3.3, precum și sistemele de compartimentare destinate vehiculelor care nu depășesc 7,5 tone sunt concepute în conformitate cu dispozițiile din secțiunile 3 și 4 ale standardului internațional ISO 27956:2009 „Road vehicles – Securing of cargo in delivery vans – Requirements and test methods” (Vehicule rutiere – Fixarea încărcăturii în autoutilitare – Cerințe și metode de încercare).
|
3.5. |
Numărul locurilor așezate, exclusiv cel al conducătorului auto, nu depășește:
(a)
6, în cazul vehiculelor din categoria N1;
(b)
8, în cazul vehiculelor din categoria N2 sau N3. |
3.6. |
Vehiculele trebuie să prezinte o capacitate de transport de marfă egală sau mai mare decât capacitatea de transport de persoane exprimată în kg
|
3.7. |
Cerințele menționate la punctele 3.2-3.6 se îndeplinesc pentru toate variantele și versiunile din cadrul tipului de vehicul. |
3.8. |
Criterii pentru clasificarea vehiculelor în categoria N1.
|
4. Criterii pentru clasificarea vehiculelor în subcategoria vehiculelor de teren
4.1. |
Vehiculele din categoriile M1 sau N1 se clasifică în subcategoria vehiculelor de teren dacă îndeplinesc în același timp următoarele condiții:
(a)
cel puțin o axă față și cel puțin o axă spate concepute să fie acționate simultan, indiferent dacă o axă motoare poate fi decuplată;
(b)
sunt echipate cu cel puțin un mecanism de blocare a diferențialului sau cu un mecanism cu efect similar;
(c)
pot să urce o rampă cu înclinarea de cel puțin 25 % fără remorcă;
(d)
îndeplinesc cinci din următoarele șase cerințe:
(i)
unghiul de atac este de cel puțin 25 de grade;
(ii)
unghiul de degajare este de cel puțin 20 de grade;
(iii)
unghiul de rampă este de cel puțin 20 de grade;
(iv)
garda la sol sub axa față este de cel puțin 180 mm;
(v)
garda la sol sub axa spate este de cel puțin 180 mm;
(vi)
garda la sol între axe este de cel puțin 200 mm. |
4.2. |
Vehiculele care aparțin categoriilor M2, N2 sau M3, a căror masă maximă nu depășește 12 tone, se clasifică în subcategoria vehiculelor de teren dacă îndeplinesc fie condiția prevăzută la litera (a) fie condițiile prevăzute atât la litera (b) cât și la litera (c):
(a)
toate axele lor sunt acționate simultan, indiferent dacă una sau mai multe axe motoare poate (pot) fi decuplată (decuplate);
(b)
(i)
cel puțin o axă față și cel puțin o axă spate sunt concepute să fie acționate simultan, indiferent dacă o axă motoare poate fi decuplată;
(ii)
sunt echipate cu cel puțin un mecanism de blocare a diferențialului sau cu un mecanism care are același efect;
(iii)
pot să urce o rampă cu înclinarea de 25 % fără remorcă;
(c)
îndeplinesc cel puțin cinci dintre următoarele șase cerințe, dacă masa lor maximă nu depășește 7,5 tone, și cel puțin patru, dacă masa lor maximă depășește 7,5 tone:
(i)
unghiul de atac este de cel puțin 25 de grade;
(ii)
unghiul de degajare este de cel puțin 25 de grade;
(iii)
unghiul de rampă este de cel puțin 25 de grade;
(iv)
garda la sol sub axa față este de cel puțin 250 mm;
(v)
garda la sol între axe este de cel puțin 300 mm;
(vi)
garda la sol sub axa spate este de cel puțin 250 mm. |
4.3. |
Vehiculele care aparțin categoriilor M3 sau N3 a căror masă maximă depășește 12 tone se clasifică în subcategoria vehiculelor de teren dacă îndeplinesc fie condiția stabilită la litera (a) fie condițiile prevăzute atât la litera (b) cât și la litera (c):
(a)
toate axele lor sunt acționate simultan, indiferent dacă una sau mai multe axe motoare poate (pot) fi decuplată (decuplate),
(b)
(i)
cel puțin jumătate dintre axe (sau două dintre cele trei axe, în cazul unui vehicul cu trei axe, și trei axe, în cazul unui vehicul cu cinci axe) sunt concepute să fie acționate simultan, indiferent dacă o axă motoare poate fi decuplată;
(ii)
există cel puțin un mecanism de blocare a diferențialului sau un mecanism cu efect similar;
(iii)
pot să urce o rampă cu înclinarea de 25 % fără remorcă;
(c)
îndeplinesc cel puțin patru dintre următoarele șase cerințe:
(i)
unghiul de atac este de cel puțin 25 de grade;
(ii)
unghiul de degajare este de cel puțin 25 de grade;
(iii)
unghiul de rampă este de cel puțin 25 de grade;
(iv)
garda la sol sub axa față este de cel puțin 250 mm;
(v)
garda la sol între axe este de cel puțin 300 mm;
(vi)
garda la sol sub axa spate este de cel puțin 250 mm. |
4.4. |
Procedura pentru verificarea conformității cu dispozițiile geometrice menționate în prezenta parte este stabilită în apendicele 1. |
4.5. |
Cerințele de la punctul 4.1 litera (a), punctul 4.2 literele (a) și (b) și punctul 4.3 literele (a) și (b) privind axele acționate simultan sunt considerate ca fiind îndeplinite dacă una dintre următoarele condiții este îndeplinită:
(a)
transmiterea puterii de tracțiune către toate axele se efectuează exclusiv prin mijloace mecanice, ceea ce asigură tracțiunea pe terenuri neamenajate dificile; sau
(b)
fiecare dintre roțile axei în cauză este acționată de un motor hidraulic sau de un motor electric individual. În cazul în care axele, conform cerințelor de la punctul 4.1 litera (a), punctul 4.2 literele (a) și (b) și punctul 4.3 literele (a) și (b) privind axele acționate simultan, nu sunt acționate exclusiv prin mijloace mecanice, propulsia fiecărei roți în parte este concepută pentru funcționarea pe terenuri neamenajate dificile. În acest caz, este necesar să se asigure că cel puțin 75 % din puterea de tracțiune totală se poate transmite roții în cauză atunci când condițiile de tracțiune pentru celelalte roți nu permit transmiterea puterii de tracțiune în mod corespunzător prin intermediul acestor roți. Sistemul de transmisie auxiliar prevăzut la punctul 4.5 litera (b) nu permite decuplarea automată a puterii de tracțiune până când vehiculul nu atinge 75 % din viteza maximă prin construcție a vehiculului sau până când nu atinge viteza de 65 km/h. |
5. Vehicule cu destinație specială
|
Denumire |
Codul |
Definiție |
5.1. |
Autorulotă |
SA |
Un vehicul din categoria M cu spațiu pentru facilități de locuit care conține cel puțin următoarele echipamente: (a) scaune și masă; (b) paturi obținute eventual prin transformarea scaunelor; (c) instalații pentru gătit; (d) instalații de depozitare. Aceste echipamente trebuie să fie bine fixate. Cu toate acestea, masa poate fi astfel concepută, încât să se poată înlătura ușor. |
5.2. |
Vehicul blindat |
SB |
Un vehicul destinat protecției pasagerilor sau mărfurilor transportate, cu blindaj antiglonț. |
5.3. |
Ambulanță |
SC |
Un vehicul din categoria M destinat transportului persoanelor bolnave sau rănite și dotat cu echipamente speciale în acest scop. |
5.4. |
Autovehicul funerar |
SD |
Un vehicul din categoria M destinat transportului persoanelor decedate și dotat cu echipamente speciale în acest scop. |
5.5. |
Vehicul accesibil scaunelor rulante |
SH |
Un vehicul din categoria M1, fabricat sau transformat astfel încât în el să încapă una sau mai multe persoane așezate în scaunele lor rulante atunci când vehiculul rulează pe drum. |
5.6. |
Rulotă |
SE |
Un vehicul din categoria O, astfel cum este definit la punctul 3.2.1.3 din standardul internațional ISO 3833:1977. |
5.7. |
Macara mobilă |
SF |
Un vehicul din categoria N3 care nu este echipat pentru transportul de marfă și care este dotat cu o macara al cărei moment de ridicare este mai mare sau egal cu 400 kNm. |
5.8. |
Grup special |
SG |
Un vehicul cu destinație specială care nu se încadrează la niciuna dintre definițiile menționate în prezenta parte. |
5.9. |
Dispozitiv de tractare tip „dolly” |
SJ |
Un vehicul din categoria O echipat cu un dispozitiv de cuplare tip șa pentru a susține o semiremorcă în vederea convertirii acesteia în remorcă. |
5.10. |
Remorcă de transport al unei încărcături excepționale |
SK |
Un vehicul din categoria O4 destinat transportului de încărcături indivizibile care este supus restricțiilor de viteză și trafic din cauza dimensiunilor sale. Acest termen se referă și la remorcile modulare hidraulice, indiferent de numărul de module. |
5.11. |
Autovehicul pentru transportul de încărcături excepționale |
SL |
Un autoremorcher sau un autotractor pentru semiremorcă din categoria N3 care satisface următoarele condiții: (a) are mai mult de două axe, din care cel puțin jumătate (două axe din trei în cazul unui vehicul cu trei axe și trei axe din cinci în cazul unui vehicul cu cinci axe) sunt concepute să fie propulsate simultan, indiferent dacă o axă motoare poate fi decuplată; (b) este conceput pentru tractarea și împingerea unei remorci pentru transportul unei încărcături excepționale din categoria O4; (c) are o putere minimă a motorului de 350 kW; și (d) poate fi echipat cu un dispozitiv de cuplare față suplimentar pentru mase remorcabile grele. |
5.12. |
Vehicul pentru transport de echipamente multiple |
SM |
Un vehicul de teren din categoria N (astfel cum este definit la punctul 2.3), conceput și fabricat pentru tractarea, împingerea, transportul și acționarea anumitor echipamente interschimbabile, (a) cu cel puțin două zone de montare pentru aceste echipamente; (b) cu interfețe mecanice, hidraulice și/sau electrice standardizate (de exemplu, priză de putere) pentru alimentarea și acționarea echipamentelor menționate anterior; și (c) care se încadrează în definiția din standardul internațional ISO 3833-1977 secțiunea 3.1.4 (vehicul special). În cazul în care vehiculul este dotat cu o platformă de încărcare auxiliară, lungimea sa maximă nu depășește: (a) de 1,4 ori lățimea ecartamentului axei frontale sau posterioare a vehiculului, în cazul vehiculelor cu două axe luându-se în considerare valoarea cea mai mare; sau (b) de 2,0 ori lățimea ecartamentului axei frontale sau posterioare a vehiculului, în cazul vehiculelor cu mai mult de două axe luându-se în considerare valoarea cea mai mare. |
6. Comentarii
6.1. |
Omologarea de tip nu se acordă:
(a)
unui dispozitiv de tractare tip „dolly”, astfel cum este definit la punctul 5.9 din prezenta parte;
(b)
unei remorci cu proțap rigid, astfel cum este definită la punctul 5.4 din partea C;
(c)
remorcilor care pot transporta persoane, atunci când rulează pe drum. |
6.2. |
Punctul 6.1 nu aduce atingere articolului 42 privind omologarea națională de tip pentru seriile mici. |
PARTEA B
Criterii pentru tipuri de vehicule, variante și versiuni
1. Categoria M1
1.1. Tip de vehicul
1.1.1. |
Un „tip de vehicul” constă în vehicule care au în comun caracteristicile următoare:
(a)
denumirea societății producătorului. O modificare a formei juridice a proprietății societății nu necesită acordarea unei noi omologări;
(b)
concepția și modul de asamblare a părților principale ale structurii caroseriei, în cazul unei caroserii autoportante. Aceeași dispoziție se aplică vehiculelor a căror caroserie este fixată cu șuruburi sau sudată pe un cadru separat; |
1.1.2. |
Prin derogare de la cerințele prevăzute la punctul 1.1.1 litera (b), atunci când producătorul utilizează porțiunea din podea a structurii caroseriei, precum și elementele constituente principale care formează partea din față a structurii caroseriei localizate direct în zona din fața parbrizului, pentru construcția diferitelor tipuri de caroserie (de exemplu, berlină și cupeu), se poate considera că vehiculele respective aparțin aceluiași tip. Producătorul furnizează dovezi în acest sens. |
1.1.3. |
Un tip conține cel puțin o variantă și o versiune. |
1.2. Variantă
1.2.1. |
O „variantă” în cadrul unui tip de vehicul grupează vehiculele care au în comun caracteristicile constructive următoare:
(a)
numărul ușilor laterale sau tipul de caroserie, astfel cum se definește la punctul 2 din partea C, atunci când producătorul utilizează criteriul de la punctul 1.1.2;
(b)
motorul, cu privire la următoarele caracteristici constructive:
(i)
tipul de alimentare cu energie (motor cu ardere internă, motor electric sau altul);
(ii)
principiul de funcționare (aprindere prin scânteie, aprindere prin comprimare sau altul);
(iii)
numărul și dispunerea cilindrilor, în cazul motorului cu ardere internă (L4, V6 sau altul);
(c)
numărul de axe;
(d)
numărul de axe motoare și interconectarea lor;
(e)
numărul de axe de direcție;
(f)
stadiul de completare (de exemplu, complet/incomplet);
(g)
în cazul vehiculelor fabricate în mai multe etape, producătorul și tipul vehiculului din etapa anterioară. |
1.3. Versiune
1.3.1. |
O „versiune” în cadrul unei variante grupează vehiculele care au în comun caracteristicile următoare:
(a)
masa maximă tehnic admisibilă cu încărcătură;
(b)
cilindreea, în cazul motorului cu ardere internă;
(c)
puterea maximă a motorului sau puterea nominală continuă maximă (motor electric);
(d)
tipul combustibilului (benzină, motorină, GPL, bicombustibil sau altul);
(e)
numărul maxim de locuri așezate;
(f)
nivelul sonor al vehiculului în mers;
(g)
nivelul emisiilor de gaze de evacuare (de exemplu, Euro 5, Euro 6 sau altul);
(h)
emisiile de CO2 combinate, în condiții mixte sau ponderate;
(i)
consumul de energie electrică (ponderat, condiții mixte);
(j)
consumul de combustibil combinat, în condiții mixte sau ponderate. Ca alternativă la criteriile prevăzute la literele (h), (i) și (j), vehiculele grupate într-o versiune au în comun toate testele efectuate pentru calculul emisiilor de CO2, al consumului de energie electrică și al consumului de combustibil în conformitate cu subanexa 6 la anexa XXI la Regulamentul (UE) 2017/1151 al Comisiei ( 9 ). |
2. Categoriile M2 și M3
2.1. Tip de vehicul
2.1.1. |
Un „tip de vehicul” constă în vehicule care au în comun caracteristicile următoare:
(a)
denumirea societății producătorului. O modificare a formei juridice a proprietății societății nu necesită acordarea unei noi omologări;
(b)
categoria;
(c)
următoarele aspecte constructive și de proiectare:
(i)
proiectarea și construcția elementelor constituente esențiale care formează șasiul;
(ii)
proiectarea și construcția elementelor constituente esențiale care formează structura caroseriei, în cazul unei caroserii autoportante;
(d)
numărul de niveluri (cu un nivel/cu două niveluri);
(e)
numărul de secțiuni (rigide/articulate);
(f)
numărul de axe;
(g)
modul de alimentare cu energie (intern sau extern); |
2.1.2. |
Un tip de vehicul conține cel puțin o variantă și o versiune. |
2.2. Variantă
2.2.1. |
O „variantă” în cadrul unui tip de vehicul grupează vehiculele care au în comun toate caracteristicile constructive următoare:
(a)
tipul de caroserie, astfel cum se definește în punctul 3 din partea C;
(b)
clasa sau combinația de clase de vehicule, astfel cum se definește la punctul 2.1.1 din Regulamentul ONU nr. 107 (numai în cazul vehiculelor complete și completate);
(c)
stadiul completării (de exemplu, complet/incomplet/completat);
(d)
motorul, cu privire la următoarele caracteristici constructive:
(i)
tipul de alimentare cu energie (motor cu ardere internă, motor electric sau altul);
(ii)
principiul de funcționare (aprindere prin scânteie, aprindere prin comprimare sau altul);
(iii)
numărul și dispunerea cilindrilor, în cazul motorului cu ardere internă (L6, V8 sau altul);
(e)
în cazul vehiculelor fabricate în mai multe etape, producătorul și tipul vehiculului din etapa anterioară. |
2.3. Versiune
2.3.1. |
O „versiune” în cadrul unei variante grupează vehiculele care au în comun toate caracteristicile următoare:
(a)
masa maximă tehnic admisibilă cu încărcătură;
(b)
capacitatea vehiculului de a tracta sau nu o remorcă;
(c)
cilindreea, în cazul motorului cu ardere internă;
(d)
puterea maximă a motorului sau puterea nominală continuă maximă (motor electric);
(e)
tipul combustibilului (benzină, motorină, GPL, bicombustibil sau altul);
(f)
nivelul sonor al vehiculului în mers;
(g)
nivelul emisiilor de gaze de evacuare (de exemplu, Euro IV, Euro V sau altul). |
3. Categoria N1
3.1. Tip de vehicul
3.1.1. |
Un „tip de vehicul” constă în vehicule care au în comun caracteristicile următoare:
(a)
denumirea societății producătorului. O modificare a formei juridice a proprietății societății nu necesită acordarea unei noi omologări;
(b)
proiectarea și modul de asamblare ale părților principale ale structurii caroseriei, în cazul unei caroserii autoportante;
(c)
proiectarea și construcția elementelor constituente esențiale care formează șasiul în cazul unei caroserii neautoportante. |
3.1.2. |
Prin derogare de la cerințele prevăzute la punctul 3.1.1 litera (b), atunci când producătorul utilizează porțiunea din podea a structurii caroseriei, precum și elementele constituente principale care formează partea din față a structurii caroseriei localizate direct în zona din fața parbrizului, pentru construcția diferitelor tipuri de caroserie (de exemplu, o camionetă și un șasiu-cabină, diferite ampatamente și diferite înălțimi ale acoperișului), se poate considera că vehiculele respective aparțin aceluiași tip. Producătorul furnizează dovezi în acest sens. |
3.1.3. |
Un tip de vehicul constă cel puțin într-o variantă și o versiune. |
3.2. Variantă
3.2.1. |
O „variantă” în cadrul unui tip de vehicul grupează vehiculele care au în comun caracteristicile constructive următoare:
(a)
numărul ușilor laterale sau tipul de caroserie, astfel cum se definește în punctul 4 din partea C (pentru vehicule complete și completate) atunci când producătorul utilizează criteriul de la punctul 3.1.2;
(b)
stadiul completării (de exemplu, complet/incomplet/completat);
(c)
motorul, cu privire la următoarele caracteristici constructive:
(i)
tipul de alimentare cu energie (motor cu ardere internă, motor electric sau altul);
(ii)
principiul de funcționare (aprindere prin scânteie, aprindere prin comprimare sau altul);
(iii)
numărul și dispunerea cilindrilor, în cazul motorului cu ardere internă (L6, V8 sau altul);
(d)
numărul de axe;
(e)
numărul de axe motoare și interconectarea lor;
(f)
numărul de axe de direcție;
(g)
în cazul vehiculelor fabricate în mai multe etape, producătorul și tipul vehiculului din etapa anterioară. |
3.3. Versiune
3.3.1. |
O „versiune” în cadrul unei variante grupează vehiculele care au în comun caracteristicile următoare:
(a)
masa maximă tehnic admisibilă cu încărcătură;
(b)
cilindreea, în cazul motorului cu ardere internă;
(c)
puterea maximă a motorului sau puterea nominală continuă maximă (motor electric);
(d)
tipul combustibilului (benzină, motorină, GPL, bicombustibil sau altul);
(e)
numărul maxim de locuri așezate;
(f)
nivelul sonor al vehiculului în mers;
(g)
nivelul emisiilor de gaze de evacuare (de exemplu, Euro 5, Euro 6 sau altul);
(h)
emisiile de CO2 combinate, în condiții mixte sau ponderate;
(i)
consumul de energie electrică (ponderat, condiții mixte);
(j)
consumul de combustibil combinat, în condiții mixte sau ponderate.
(k)
existența unui set unic de tehnologii inovatoare, astfel cum este precizat la articolul 12 din Regulamentul (UE) nr. 510/2011 al Parlamentului European și al Consiliului ( 10 ). Ca alternativă la criteriile prevăzute la literele (h), (i) și (j), vehiculele grupate într-o versiune au în comun toate testele efectuate pentru calculul emisiilor de CO2, al consumului de energie electrică și al consumului de combustibil în conformitate cu subanexa 6 la anexa XXI la Regulamentul (UE) 2017/1151. |
4. Categoriile N2 și N3
4.1. Tip de vehicul
4.1.1. |
Un „tip de vehicul” constă în vehicule care au în comun caracteristicile următoare:
(a)
denumirea societății producătorului. O modificare a formei juridice a proprietății societății nu necesită acordarea unei noi omologări;
(b)
categoria;
(c)
proiectarea și construcția șasiului care sunt comune unei linii unice de produse;
(d)
numărul de axe. |
4.1.2. |
Un tip de vehicul constă cel puțin într-o variantă și o versiune. |
4.2. Variantă
4.2.1. |
O „variantă” în cadrul unui tip de vehicul grupează vehiculele care au în comun caracteristicile constructive următoare:
(a)
conceptul structural al caroseriei sau tipul de caroserie astfel cum se menționează la punctul 4 din partea C și în apendicele 2 (numai pentru vehicule complete și completate);
(b)
stadiul completării (de exemplu, complet/incomplet/completat);
(c)
motorul, cu privire la următoarele caracteristici constructive:
(i)
tipul de alimentare cu energie (motor cu ardere internă, motor electric sau altul);
(ii)
principiul de funcționare (aprindere prin scânteie, aprindere prin comprimare sau altul);
(iii)
numărul și dispunerea cilindrilor, în cazul motorului cu ardere internă (L6, V8 sau altul);
(d)
numărul de axe motoare și interconectarea lor;
(e)
numărul de axe de direcție;
(f)
în cazul vehiculelor fabricate în mai multe etape, producătorul și tipul vehiculului din etapa anterioară. |
4.3. Versiune
4.3.1. |
O „versiune” în cadrul unei variante grupează vehiculele care au în comun caracteristicile următoare:
(a)
masa maximă tehnic admisibilă cu încărcătură;
(b)
capacitatea vehiculului de a tracta sau nu o remorcă, după cum urmează:
(i)
o remorcă fără sistem de frânare;
(ii)
o remorcă cu un sistem de frânare inerțială, astfel cum se definește la punctul 2.12 din Regulamentul ONU nr. 13;
(iii)
o remorcă cu un sistem de frânare continuă sau semicontinuă, astfel cum se definește la punctele 2.9 și 2.10 din Regulamentul ONU nr. 13;
(iv)
o remorcă din categoria O4 care determină o masă maximă a combinației care nu depășește 44 de tone;
(v)
o remorcă din categoria O4 care determină o masă maximă a combinației care depășește 44 de tone;
(c)
cilindreea;
(d)
puterea maximă a motorului;
(e)
tipul combustibilului (benzină, motorină, GPL, bicombustibil sau altul);
(f)
nivelul sonor al vehiculului în mers;
(g)
nivelul emisiilor de gaze de evacuare (de exemplu, Euro IV, Euro V sau altul). |
5. Categoriile O1 și O2
5.1. Tip de vehicul
5.1.1. |
Un „tip de vehicul” constă în vehicule care au în comun caracteristicile următoare:
(a)
denumirea societății producătorului. O modificare a formei juridice a proprietății societății nu necesită acordarea unei noi omologări;
(b)
categoria;
(c)
conceptul, astfel cum se definește la punctul 5 din partea C;
(d)
următoarele aspecte constructive și de proiectare:
(i)
proiectarea și construcția elementelor constituente esențiale care formează șasiul;
(ii)
proiectarea și construcția elementelor constituente esențiale care formează structura caroseriei, în cazul unei caroserii autoportante;
(e)
numărul de axe. |
5.1.2. |
Un tip de vehicul constă cel puțin într-o variantă și o versiune. |
5.2. Variantă
5.2.1. |
O „variantă” în cadrul unui tip de vehicul grupează vehiculele care au în comun caracteristicile constructive următoare:
(a)
tipul de caroserie, astfel cum se menționează în apendicele 2 (pentru vehicule complete și completate);
(b)
stadiul completării (de exemplu, complet/incomplet/completat);
(c)
tipul sistemului de frânare (de exemplu, fără frâne/inerțial/servofrână);
(d)
în cazul vehiculelor fabricate în mai multe etape, producătorul și tipul vehiculului din etapa anterioară. |
5.3. Versiune
5.3.1. |
O „versiune” în cadrul unei variante grupează vehiculele care au în comun caracteristicile următoare:
(a)
masa maximă tehnic admisibilă cu încărcătură;
(b)
conceptul de suspensie (pneumatică, metalică sau de cauciuc, bară de torsiune sau alt tip de suspensie);
(c)
concepția proțapului (triunghi, țeavă sau altul). |
6. Categoriile O3 și O4
6.1. Tip de vehicul
6.1.1. |
Un „tip de vehicul” constă în vehicule care au în comun caracteristicile următoare:
(a)
denumirea societății producătorului. O modificare a formei juridice a proprietății societății nu necesită acordarea unei noi omologări;
(b)
categoria;
(c)
concepția remorcii, în ceea ce privește definițiile de la punctul 5 din partea C;
(d)
următoarele aspecte constructive și de proiectare:
(i)
proiectarea și construcția elementelor constituente esențiale care formează șasiul;
(ii)
proiectarea și construcția elementelor constituente esențiale care formează structura caroseriei, în cazul remorcilor autoportante;
(e)
numărul de axe. |
6.1.2. |
Un tip de vehicul constă cel puțin într-o variantă și o versiune. |
6.2. Variante
6.2.1. |
O „variantă” în cadrul unui tip de vehicul grupează vehiculele care au în comun caracteristicile constructive și de proiectare următoare:
(a)
tipul de caroserie, astfel cum se menționează în apendicele 2 (pentru vehicule complete și completate);
(b)
stadiul completării (de exemplu, complet/incomplet/completat);
(c)
concepția suspensiei (suspensie metalică, pneumatică sau hidraulică);
(d)
următoarele caracteristici tehnice:
(i)
capacitatea șasiului de a fi sau nu extensibil;
(ii)
înălțimea platformei (normală, joasă, semijoasă etc.);
(e)
în cazul vehiculelor fabricate în mai multe etape, producătorul și tipul vehiculului din etapa anterioară. |
6.3. Versiuni
6.3.1. |
O „versiune” în cadrul unei variante grupează vehiculele care au în comun caracteristicile următoare:
(a)
masa maximă tehnic admisibilă cu încărcătură;
(b)
subdiviziunile sau combinația de subdiviziuni menționate la punctele 3.2 și 3.3 din anexa I la Directiva 96/53/CE, în care se încadrează distanța dintre două axe consecutive care formează un grup;
(c)
definiția axelor, în ceea ce privește următoarele aspecte:
(i)
axe liftabile (număr și poziție);
(ii)
axe încărcabile (număr și poziție);
(iii)
axe de direcție (număr și poziție). |
7. Cerințe comune pentru toate categoriile de vehicule
7.1. |
Atunci când un vehicul aparține mai multor categorii datorită masei sale maxime sau numărului de locuri așezate sau ambelor, producătorul poate selecționa utilizarea criteriilor unei categorii de vehicule sau ale altei categorii pentru a defini variantele și versiunile.
|
7.2. |
Un vehicul din categoria N poate fi supus omologării de tip în funcție de prevederile cerute pentru categoria M1 sau M2, după caz, când se intenționează să fie convertit într-un vehicul din categoria respectivă în timpul etapei următoare a unei proceduri de omologare de tip în mai multe etape.
|
7.3. |
Denumiri ale tipului, variantei și versiunii
|
7.4. |
Numărul de caractere pentru TVV
|
PARTEA C
Definiții ale tipurilor de caroserie
1. Considerații generale
1.1. |
Tipul de caroserie, precum și codul pentru caroserie se indică prin intermediul codurilor. Lista codurilor se aplică în principal vehiculelor complete și completate. |
1.2. |
În ceea ce privește vehiculele din categoria M, tipul de caroserie constă în două litere, astfel cum se specifică la punctele 2 și 3. |
1.3. |
În ceea ce privește vehiculele din categoriile N și O, tipul de caroserie constă în două litere, astfel cum se specifică la punctele 4 și 5. |
1.4. |
Atunci când este necesar (în special pentru tipurile de caroserie menționate la punctele 4.1 și 4.6 și, respectiv, 5.1-5.4), acestea sunt suplimentate cu două cifre.
|
1.5. |
Pentru vehiculele cu destinație specială, tipul de caroserie care urmează să fie utilizat este legat de categoria de vehicul. |
2. Vehicule din categoria M1
Referință |
Cod |
Denumire |
Definiție |
2.1. |
AA |
Berlină |
Un vehicul definit la punctul 3.1.1.1 din standardul internațional ISO 3833:1977, echipat cu cel puțin patru geamuri laterale. |
2.2. |
AB |
Autoturism cu ușă spate rabatabilă |
O berlină astfel cum este definită la punctul 2.1, cu hayon în partea din spate a vehiculului. |
2.3. |
AC |
Break |
Un vehicul definit la punctul 3.1.1.4 din standardul internațional ISO 3833:1977. |
2.4. |
AD |
Cupeu |
Un vehicul definit la punctul 3.1.1.5 din standardul internațional ISO 3833:1977. |
2.5. |
AE |
Cabriolet |
Un vehicul definit la punctul 3.1.1.6 din standardul internațional ISO 3833:1977. Cu toate acestea, este posibil ca un cabriolet să nu aibă ușă. |
2.6. |
AF |
Vehicul cu utilizare multiplă |
Un vehicul, altul decât AG și cele menționate de la AA la AE, destinat transportului de persoane și bagajelor acestora sau, ocazional, transportului de marfă, într-un singur compartiment |
2.7. |
AG |
Break (utilitar) |
Un vehicul definit la punctul 3.1.1.4.1 din standardul internațional ISO 3833:1977. Cu toate acestea, compartimentul pentru bagaje trebuie să fie complet separat de compartimentul pentru pasageri. În plus, nu este neapărat necesar ca punctul de referință al locului așezat al conducătorului auto să fie la cel puțin 750 mm deasupra suprafeței care suportă vehiculul. |
3. Vehicule din categoria M2 sau M3
Referință |
Cod |
Denumire |
Definiție |
3.1. |
CA |
Vehicul fără etaj |
Un vehicul în care spațiile prevăzute pentru persoane sunt dispuse pe un singur nivel sau astfel încât să nu reprezinte două niveluri suprapuse; |
3.2. |
CB |
Vehicul cu etaj |
Un vehicul definit la punctul 2.1.6 din Regulamentul ONU nr. 107; |
3.3. |
CC |
Vehicul articulat fără etaj |
Un vehicul definit la punctul 2.1.3 din Regulamentul ONU nr. 107, fără etaj; |
3.4. |
CD |
Vehicul articulat cu etaj |
Un vehicul definit la punctul 2.1.3.1 din Regulamentul ONU nr. 107; |
3.5. |
CE |
Vehicul cu podea coborâtă, fără etaj |
Un vehicul definit la punctul 2.1.4 din Regulamentul ONU nr. 107, fără etaj; |
3.6. |
CF |
Vehicul cu podea coborâtă, cu etaj |
Un vehicul definit la punctul 2.1.4 din Regulamentul ONU nr. 107, cu etaj; |
3.7. |
CG |
Vehicul articulat, cu podea coborâtă, fără etaj |
Un vehicul care combină caracteristicile tehnice ale rubricilor 3.3 și 3.5 din prezentul tabel; |
3.8. |
CH |
Vehicul articulat, cu podea coborâtă, cu etaj |
Un vehicul care combină caracteristicile tehnice ale rubricilor 3.4 și 3.6 din prezentul tabel; |
3.9. |
CI |
Vehicul fără acoperiș, fără etaj |
Un vehicul cu acoperiș parțial sau fără acoperiș; |
3.10. |
CJ |
Vehicul fără acoperiș, cu etaj |
Un vehicul fără acoperiș deasupra întregului său etaj superior sau deasupra unei părți a acestuia; |
3.11. |
CX |
Șasiu de autobuz |
Un vehicul incomplet care are doar lonjeroane de șasiu sau ansambluri tubulare, grup motopropulsor și axe, care este destinat a fi completat cu caroserie și adaptat la necesitățile operatorului de transport. |
4. Autovehicule din categoria N1, N2 sau N3
Referință |
Cod |
Denumire |
Definiție |
4.1. |
BA |
Camion |
Un vehicul care este conceput și fabricat exclusiv sau în principal pentru transportul de marfă. Poate să tracteze și o remorcă. |
4.2. |
BB |
Van |
Un camion în care compartimentul conducătorului auto și zona de încărcare se află în cadrul unei singure unități. |
4.3. |
BC |
Autotractor pentru semiremorcă |
Un vehicul tractor care este conceput și fabricat exclusiv sau în principal pentru a tracta semiremorci. |
4.4. |
BD |
Autoremorcher |
Un vehicul tractor care este conceput și fabricat exclusiv pentru a tracta remorci altele decât semiremorcile. |
4.5. |
BE |
Camionetă pick-up |
Un vehicul a cărui masă maximă nu depășește 3 500 kg, în care locurile așezate și zona de încărcare nu sunt localizate într-un singur compartiment. |
4.6. |
BX |
Șasiu-cabină sau șasiu-cabină incompletă |
Un vehicul incomplet care are doar o cabină (completă sau parțială), lonjeroane de șasiu, grup motopropulsor și axe, care este destinat a fi completat cu caroserie și adaptat la necesitățile operatorului de transport. |
5. Vehicule din categoria O
Referință |
Cod |
Denumire |
Definiție |
5.1. |
DA |
Semiremorcă |
O remorcă concepută și fabricată pentru a fi cuplată la un autotractor sau la un dispozitiv de tractare tip „dolly” și pentru a transmite o sarcină verticală importantă vehiculului tractor sau dispozitivului de tractare tip „dolly”. Dispozitivul de cuplare care urmează să fie utilizat pentru un ansamblu de vehicule conține un pivot de cuplare și o șa de cuplare. |
5.2. |
DB |
Remorcă cu proțap |
O remorcă care are cel puțin două axe, dintre care cel puțin una este de direcție: (a) echipată cu un dispozitiv de cuplare care are o mobilitate verticală (în raport cu remorca); și (b) care transmite vehiculului tractor o sarcină statică verticală mai mică de 100 daN. |
5.3. |
DC |
Remorcă cu axă centrală |
O remorcă în care axa (axele) este (sunt) situată (situate) aproape de centrul de greutate al vehiculului (atunci când acesta este încărcat cu o greutate uniform repartizată), astfel încât numai o sarcină statică verticală redusă, care nu depășește 10 % din sarcina corespunzătoare masei maxime a remorcii, sau o sarcină de 1 000 daN (luându-se în considerare valoarea cea mai mică) este transmisă vehiculului tractor. |
5.4. |
DE |
Remorcă cu proțap rigid |
O remorcă cu o axă sau un grup de axe echipate cu un proțap care transmite vehiculului tractor o sarcină statică care nu depășește 4 000 daN datorită construcției sale și care nu corespunde definiției unei remorci cu axă centrală. Sistemul de cuplare folosit pentru un ansamblu de vehicule nu constă într-un pivot de cuplare și o șa de cuplare. |
5.5. |
DF |
Semiremorcă de legătură |
O semiremorcă cu dispozitiv de cuplare tip șa montat în partea din spate astfel încât semiremorca de legătură să poată tracta o altă semiremorcă. |
5.6. |
DG |
Remorcă cu proțap de legătură |
O remorcă cu proțap cu dispozitiv de cuplare tip șa montat în partea din spate astfel încât remorca de legătură să poată tracta o altă semiremorcă. |
Apendicele 1
Procedură pentru a verifica dacă un vehicul poate fi clasificat în categoria vehiculelor de teren
1. Considerații generale
1.1. |
În scopul clasificării unui vehicul în categoria vehiculelor de teren, se aplică procedura descrisă în prezentul apendice. |
2. Condiții de încercare pentru măsurări geometrice
2.1. |
Vehiculele aparținând categoriei M1 sau N1 sunt fără încărcătură, cu un manechin al unui bărbat având percentila 50 instalat pe scaunul conducătorului auto și echipate cu lichid de răcire, lubrifianți, combustibil, scule, roată de rezervă (dacă acestea sunt echipamente originale furnizate de producător). Manechinul poate fi înlocuit de un dispozitiv similar având aceeași masă. |
2.2. |
Vehiculele, altele decât cele menționate la punctul 2.1, sunt încărcate până ajung la masa maximă tehnic admisibilă cu încărcătură. Repartizarea masei pe axe este astfel încât să reprezinte situația cea mai defavorabilă cu privire la respectarea criteriilor respective. |
2.3. |
Un vehicul reprezentativ pentru tip este pus la dispoziția serviciului tehnic în condițiile specificate la punctul 2.1 sau 2.2. Vehiculul este oprit, cu roțile orientate înspre înainte. Suprafața pe care se efectuează măsurătorile este cât se poate de plană și de orizontală (înclinare maximă 0,5 %). |
3. Măsurarea unghiurilor de atac, de degajare și de rampă
3.1. |
Unghiul de atac se măsoară în conformitate cu punctul 6.10 din standardul internațional ISO 612:1978. |
3.2. |
Unghiul de degajare se măsoară în conformitate cu punctul 6.11 din standardul internațional ISO 612:1978. |
3.3. |
Unghiul de rampă se măsoară în conformitate cu punctul 6.9 din standardul internațional ISO 612:1978. |
3.4. |
La măsurarea unghiului de degajare, dispozitivele de protecție antiîmpănare spate care se pot regla în înălțime pot fi plasate în poziția superioară. |
3.5. |
Prevederea de la punctul 3.4 nu se interpretează ca o obligație de a echipa vehiculul de bază cu o protecție antiîmpănare spate ca echipament original. Cu toate acestea, producătorul vehiculului de bază informează producătorul din etapa următoare că vehiculul trebuie se respecte cerințele privind unghiul de degajare atunci când este echipat cu o protecție antiîmpănare spate. |
4. Măsurarea gărzii la sol
4.1. Garda la sol între axe
4.1.1. |
„Garda la sol între axe” înseamnă distanța cea mai mică dintre planul solului și punctul fix cel mai coborât al vehiculului. Pentru aplicarea definiției, se ține cont de distanța dintre ultima axă a unui grup de axe față și prima axă a unui grup de axe spate.
|
4.1.2. |
Nicio parte rigidă a vehiculului nu se poate afla în zona hașurată din figură. |
4.2. Garda la sol sub o axă
4.2.1. |
„Garda la sol sub o axă” înseamnă distanța de la cel mai înalt punct al arcului de cerc care trece prin centrul petei de contact a roților unei axe (roțile interioare, în cazul pneurilor jumelate) și care atinge punctul fix cel mai coborât al vehiculului între roți.
|
4.2.2. |
După caz, măsurarea gărzii la sol se efectuează pe fiecare dintre diferitele axe ale unui grup de axe. |
5. Capacitatea de a urca o rampă
5.1. |
„Capacitatea de a urca o rampă” înseamnă capacitatea unui vehicul de a urca o rampă. |
5.2. |
În scopul de a verifica capacitatea de a urca o rampă a unui vehicul incomplet și complet din categoriile M2, M3, N2 și N3, se efectuează o încercare. |
5.3. |
Serviciul tehnic efectuează încercarea unui vehicul reprezentativ pentru tipul care urmează să fie încercat. |
5.4. |
La cererea producătorului și în condițiile specificate în anexa VIII, capacitatea de a urca o rampă a unui tip de vehicul poate fi demonstrată printr-o încercare virtuală. |
6. Condiții de încercare și criterii de admitere/de respingere
6.1. |
Se aplică condițiile prevăzute în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 1230/2012 al Comisiei ( 11 ). |
6.2. |
Vehiculul urcă rampa cu o viteză constantă, fără nicio alunecare a roților, longitudinal sau lateral. |
Apendicele 2
Cifre folosite pentru a completa codurile care urmează să fie utilizate pentru diferite tipuri de caroserie
01. |
Platformă; |
02. |
Perete rabatabil; |
03. |
Furgon; |
04. |
Caroserie condiționată cu pereți izolați și cu echipament pentru a menține temperatura interioară; |
05. |
Caroserie condiționată cu pereți izolați, dar fără echipament pentru a menține temperatura interioară; |
06. |
Cu prelată; |
07. |
Caroserie mobilă (suprastructură interschimbabilă); |
08. |
Transportator de containere; |
09. |
Vehicule echipate cu lift cu cârlig; |
10. |
Basculantă; |
11. |
Cisternă; |
12. |
Cisternă destinată transportului de mărfuri periculoase; |
13. |
Transport de animale vii; |
14. |
Transport de vehicule; |
15. |
Malaxor pentru beton; |
16. |
Autopompă pentru beton; |
17. |
Transport de lemn; |
18. |
Mașină de colectat gunoiul; |
19. |
Vehicule pentru măturarea și curățarea străzilor și vehicule pentru curățarea canalizărilor; |
20. |
Compresor; |
21. |
Transport de nave; |
22. |
Transport de planoare; |
23. |
Vehicule pentru vânzarea cu amănuntul sau folosite pentru a expune mărfuri; |
24. |
Vehicul de recuperare; |
25. |
Vehicul cu scară; |
26. |
Camion cu macara (alta decât macaraua mobilă, astfel cum se definește la punctul 5.7 din partea A); |
27. |
Vehicul cu platformă de lucru aeriană; |
28. |
Vehicul cu macara excavatoare; |
29. |
Remorcă cu podea coborâtă; |
30. |
Transport de geamuri; |
31. |
Vehicul de incendiu; |
32. |
Prelată cu pereți rabatabili; |
99. |
Caroserie care nu este inclusă în prezenta listă. |
ANEXA II
CERINȚE PENTRU OMOLOGAREA UE DE TIP A VEHICULELOR, SISTEMELOR, COMPONENTELOR SAU UNITĂȚILOR TEHNICE SEPARATE
PARTEA I
Acte de reglementare privind omologarea UE de tip a vehiculelor produse în serii nelimitate
NOTE EXPLICATIVE
la tabel pentru vehiculele produse în serii nelimitate
X |
: |
Se aplică categoriei de vehicule, unității tehnice separate sau componentei în conformitate cu actul de reglementare, astfel cum se indică |
IF |
: |
Se aplică numai dacă sistemul, unitatea tehnică separată sau componenta este montat(ă) pe vehiculul din categoria de vehicule respectivă |
Articol |
Subiect |
Act de reglementare |
M1 |
M2 |
M3 |
N1 |
N2 |
N3 |
O1 |
O2 |
O3 |
O4 |
STU |
Componentă |
A |
SISTEMELE DE REȚINERE, TESTELE DE IMPACT, INTEGRITATEA SISTEMULUI DE ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL ȘI SIGURANȚA ELECTRICĂ LA TENSIUNE ÎNALTĂ |
|||||||||||||
A1 |
Amenajări interioare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A2 |
Scaune și tetiere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
A3 |
Scaune de autobuz |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
A4 |
Ancoraje ale centurilor de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
A5 |
Centuri de siguranță și sisteme de reținere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
X |
A6 |
Sisteme de avertizare privind portul centurilor de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
A7 |
Sisteme de separare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
A8 |
Ancoraje pentru sisteme de reținere pentru copii |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
IF X |
IF X |
IF X |
IF X |
IF X |
|
|
|
|
|
|
A9 |
Sisteme de reținere pentru copii (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
X |
A10 |
Sisteme îmbunătățite de reținere pentru copii (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
X |
A11 |
Protecție antiîmpănare față |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
X |
X |
A12 |
Protecție antiîmpănare spate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
A13 |
Protecție laterală |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
A14 |
Siguranța rezervorului de combustibil (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
A15 |
Siguranța instalației de alimentare cu gaz petrolier lichefiat (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
A16 |
Siguranța instalației de alimentare cu gaz natural lichefiat și comprimat (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
A17 |
Siguranța vehiculelor care funcționează cu hidrogen (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
A18 |
Calificarea materialelor pentru sisteme de alimentare cu hidrogen (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
A19 |
Siguranța electrică în funcționare (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
A20 |
Impact frontal decalat |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
A21 |
Impact frontal pe întreaga lățime |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
A22 |
Protecția conducătorului auto față de sistemul de direcție în caz de impact |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
A23 |
Airbag de înlocuire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
A24 |
Impactul asupra cabinei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
A25 |
Impactul lateral |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
A26 |
Impactul lateral cu un stâlp |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
A27 |
Impact din spate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
A28 |
Sisteme eCall bazate pe serviciul 112 instalate la bordul vehiculului |
Regulamentul (UE) 2015/758 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
B |
UTILIZATORII VULNERABILI AI DRUMURILOR, VEDEREA ȘI VIZIBILITATEA |
|||||||||||||
B1 |
Proiecția picioarelor și a capului pietonilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
B2 |
Zona extinsă de impact a capului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
B3 |
Sistem de protecție frontală |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
B4 |
Frânare de urgență avansată pentru pietonii și bicicliștii aflați în fața vehiculului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
B5 |
Atenționare de coliziune cu pietoni și bicicliști |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
B6 |
Sistem de informare pentru unghiul mort |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
B7 |
Sistemul de avertizare la mersul înapoi |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
B8 |
Vizibilitate spre înainte |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
B9 |
Vedere directă la vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
B10 |
Geamuri de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
B11 |
Dejivrare/dezaburire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
B12 |
Spălare/ștergere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
B13 |
Dispozitive de vizibilitate indirectă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
B14 |
Sisteme de avertizare acustică pentru vehicule |
Regulamentul (UE) nr. 540/2014 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
C |
ȘASIUL, SISTEMUL DE FRÂNARE, PNEURILE ȘI SISTEMUL DE DIRECȚIE AL VEHICULULUI |
|||||||||||||
C1 |
Sistem de direcție |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
C2 |
Avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
C3 |
Sistem de urgență de menținere a benzii de circulație |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
C4 |
Sisteme de frânare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
C5 |
Piese de schimb pentru sistemul de frânare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
C6 |
Frânare asistată |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
C7 |
Controlul stabilității |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
C8 |
Sistem avansat de frânare de urgență la vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
C9 |
Sistem avansat de frânare de urgență la vehiculele ușoare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
C10 |
Siguranța și performanțele de mediu ale pneurilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
C11 |
Roțile de rezervă și sistemele „run-flat” (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
C12 |
Pneuri reșapate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
C13 |
Monitorizarea presiunii în pneuri pentru vehiculele ușoare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
C14 |
Monitorizarea presiunii în pneuri pentru vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
X |
X |
|
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
C15 |
Instalarea pneurilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
C16 |
Roți de schimb |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
TABLOUL DE BORD, SISTEMUL ELECTRIC, SISTEMUL DE ILUMINAT AL VEHICULULUI ȘI PROTECȚIA ÎMPOTRIVA UTILIZĂRII NEAUTORIZATE, INCLUSIV A ATACURILOR CIBERNETICE |
|||||||||||||
D1 |
Avertizare sonoră |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
D2 |
Interferența radio (compatibilitate electromagnetică) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D3 |
Protecția împotriva utilizării neautorizate, sistemele de imobilizare și sistemele de alarmă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
IF X |
IF X |
X |
IF X |
IF X |
|
|
|
|
X |
X |
D4 |
Protecția vehiculului împotriva atacurilor cibernetice |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
X |
D5 |
Vitezometru |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
D6 |
Odometru |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
D7 |
Dispozitive de limitare a vitezei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
D8 |
Sistem inteligent de asistență pentru controlul vitezei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
D9 |
Identificarea comenzilor, a martorilor luminoși și a indicatoarelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
D10 |
Sisteme de încălzire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
D11 |
Dispozitive de semnalizare luminoasă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
D12 |
Dispozitive de iluminare a drumului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
D13 |
Dispozitive retroreflectorizante |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
D14 |
Surse luminoase |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
D15 |
Instalarea dispozitivelor de semnalizare luminoasă, de iluminare a drumului și retroreflectorizante |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
D16 |
Semnal pentru frânare de urgență |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
D17 |
Dispozitive de curățare a farurilor (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
D18 |
Indicator de schimbare a treptelor de viteză |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
COMPORTAMENTUL CONDUCĂTORULUI AUTO ȘI AL SISTEMULUI |
|||||||||||||
E1 |
Facilitarea instalării sistemului antidemaraj cu etilotest |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
E2 |
Sistem de avertizare cu privire la somnolența și lipsa de atenție a conducătorului auto |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
E3 |
Sistem de avertizare privind starea avansată de distragere a atenției conducătorului auto |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
E4 |
Sistem de monitorizare a disponibilității conducătorului auto (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
E5 |
Dispozitiv de înregistrare a datelor privind evenimentele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
E6 |
Sisteme de înlocuire a controlului conducătorului auto asupra vehiculului (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
E7 |
Sisteme care furnizează vehiculului informații cu privire la starea sa și a zonei înconjurătoare (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
E8 |
Circulația în convoi (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
E9 |
Sisteme pentru furnizarea de informații privind siguranța către alți utilizatori ai drumurilor (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
F |
CONSTRUCȚIA ȘI CARACTERISTICILE GENERALE DE CONSTRUCȚIE ALE VEHICULULUI |
|||||||||||||
F1 |
Spațiu pentru placa de înmatriculare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
F2 |
Mersul înapoi |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
F3 |
Încuietorile și balamalele portierelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
F4 |
Trepte de acces, mânere și scări |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
F5 |
Proeminențe exterioare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F6 |
Proeminențe exterioare ale cabinelor vehiculelor utilitare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
F7 |
Plăcuța producătorului și numărul de identificare al vehiculului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
F8 |
Dispozitive de remorcare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
F9 |
Apărătoare roți |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F10 |
Sisteme antiîmproșcare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
F11 |
Mase și dimensiuni |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
F12 |
Cuplaje mecanice |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF X |
IF X |
IF X |
IF X |
IF X |
IF X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
F13 |
Vehicule destinate transportului de mărfuri periculoase (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
F14 |
Construcția generală a autobuzelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F15 |
Rezistența suprastructurii autobuzului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F16 |
Inflamabilitatea în autobuze |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
G |
PERFORMANȚA DE MEDIU ȘI ÎNCERCĂRILE PRIVIND EMISIILE |
|||||||||||||
G1 |
Nivelul sonor |
Regulamentul (UE) nr. 540/2014 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
G2 |
Emisiile la țeava de evacuare ale vehiculelor în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
G2a |
Determinarea emisiilor de CO2 specifice și a consumului de combustibil al vehiculului și dispozitivul de monitorizare de la bordul vehiculului a consumului de combustibil și/sau de energie electrică |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
G3 |
Emisiile la țeava de evacuare ale motorului în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
G3a |
Determinarea emisiilor de CO2 specifice și a consumului de combustibil al vehiculului |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
G3b |
Determinarea performanței energetice specifice a remorcii |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
G4 |
Emisiile la țeava de evacuare pe șosea |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
G5 |
Durabilitatea emisiilor la țeava de evacuare |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
G6 |
Emisii de gaze de carter |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
G7 |
Emisiile prin evaporare |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
G8 |
Emisiile la țeava de evacuare la temperaturi scăzute în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
G9 |
Diagnosticarea la bord |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
G10 |
Absența dispozitivului de manipulare |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
G11 |
Strategii auxiliare privind emisiile |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
G12 |
Protecție împotriva modificărilor ilicite |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
G13 |
Posibilitatea de reciclare |
Directiva 2005/64/CE |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
G14 |
Sisteme de aer condiționat |
Directiva 2006/40/CE |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
H |
ACCESUL LA INFORMAȚII ȘI ACTUALIZAREA SOFTWARE-ULUI DE LA BORDUL VEHICULULUI |
|||||||||||||
H1 |
Accesul la informațiile privind OBD-urile vehiculelor și la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor |
Regulamentul (UE) 2018/858, articolele 61-66 și anexa X. |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
H2 |
Actualizarea software-ului |
Regulamentul (UE) 2018/858, anexa IV Regulamentul ONU nr. 156 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
Rubricile și subiectele enumerate în tabelul de mai sus se aplică în scopul informațiilor care trebuie furnizate în conformitate cu partea III din anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/683, începând cu 6 decembrie 2022 pentru noile omologări de tip ale întregului vehicul și cu 6 decembrie 2024 pentru omologările existente.
Conformitatea cu Regulamentul (UE) 2019/2144 este obligatorie, însă nu este prevăzută o omologare de tip separată în temeiul regulamentului respectiv, deoarece aceasta reprezintă colectarea de elemente individuale.
Conformitatea cu rubricile G2-G12 este obligatorie; cu toate acestea, se prevede doar o singură omologare de tip fie în temeiul Regulamentului (CE) nr. 715/2007, fie în temeiul Regulamentului (CE) nr. 595/2009, în funcție de domeniul de aplicare.
Apendicele 1
NOTE EXPLICATIVE
la tabelele pentru vehiculele produse în serii mici
Cerințele stabilite în tabelul 1 pentru „Schema pentru seriile mici I” se aplică cu condiția ca:
În toate celelalte cazuri, se aplică cerințele prevăzute în tabelul 1 pentru „Schema pentru seriile mici II” și în tabelul 2.
X |
: |
Actul de reglementare se aplică în întregime după cum urmează:
(a)
se solicită un certificat de omologare de tip;
(b)
încercările și controalele se efectuează de către serviciul tehnic sau de către producător în conformitate cu condițiile prevăzute la articolele 67-81;
(c)
se elaborează raportul de încercare, în conformitate cu anexa III;
(d)
trebuie asigurată conformitatea producției. |
A |
: |
Actul de reglementare se aplică după cum urmează:
(a)
se îndeplinesc toate cerințele actului de reglementare, cu excepția cazului în care se prevede altfel;
(b)
nu este necesar un certificat de omologare de tip;
(c)
încercările și controalele se efectuează de către serviciul tehnic sau de către producător în conformitate cu condițiile prevăzute la articolele 67-81;
(d)
se elaborează raportul de încercare, în conformitate cu anexa III;
(e)
trebuie asigurată conformitatea producției. |
B |
: |
Actul de reglementare se aplică după cum urmează: La fel ca la nota explicativă „A”, cu excepția faptului că producătorul poate efectua el însuși încercările și controalele, sub rezerva acordului autorității de omologare.
|
C |
: |
Actul de reglementare se aplică după cum urmează:
(a)
trebuie îndeplinite cerințele tehnice din actul de reglementare, dar cu dispoziții tranzitorii diferite;
(b)
nu este necesar un certificat de omologare de tip;
(c)
încercările și controalele se efectuează de către serviciul tehnic sau de către producător în conformitate cu condițiile prevăzute la articolele 67-81;
(d)
se elaborează raportul de încercare, în conformitate cu anexa III;
(e)
trebuie asigurată conformitatea producției. |
IF |
: |
Sistemele, unitățile tehnice separate sau componentele trebuie să îndeplinească cerințele, dacă sunt montate pe vehicul. |
nu se aplică |
: |
Nu se aplică. |
Dispozițiile specifice prevăzute în tabelele 1 și 2 nu pot fi amestecate sau combinate.
Tabelul 1
Acte de reglementare privind omologarea UE de tip a vehiculelor conduse manual produse în serii mici în temeiul articolului 41
|
Schema pentru seriile mici I |
Schema pentru seriile mici II |
||||
Articol |
Subiect |
Act de reglementare |
M1 |
N1 |
M1 |
N1 |
A |
SISTEMELE DE REȚINERE, TESTELE DE IMPACT, INTEGRITATEA SISTEMULUI DE ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL ȘI SIGURANȚA ELECTRICĂ LA TENSIUNE ÎNALTĂ |
|||||
A1 |
Amenajări interioare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B (a) Amenajări interioare (i) Cerințe privind razele și proeminențele pentru comutatoare, mânere acționate prin tragere și produse similare și amenajări interioare generale. La cererea producătorului, se poate renunța la cerințele de la punctele 5.1-5.6 din Regulamentul ONU nr. 21. Se aplică cerințele prevăzute la punctul 5.2 din Regulamentul ONU nr. 21, cu excepția punctelor 5.2.3.1, 5.2.3.2 și 5.2.4 din regulamentul menționat. (ii) Încercările privind absorbția energiei în partea superioară a tabloului de bord se efectuează numai în cazul în care vehiculul nu este echipat cu cel puțin două airbaguri frontale sau cu două centuri de siguranță statice cu fixare în patru puncte. (iii) Încercarea privind absorbția energiei în partea din spate a scaunelor: nu se aplică. (b) Geamurile cu acționare electrică, trapele și sistemele de compartimentare. Se aplică cerințele de la punctul 5.8 din Regulamentul ONU nr. 21. |
nu intră în domeniul de aplicare |
B |
nu intră în domeniul de aplicare |
A2 |
Scaune și tetiere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B (a) Specificații generale (i) Specificații. Se aplică cerințele prevăzute la punctul 5.2 din Regulamentul ONU nr. 17, cu excepția punctului 5.2.3 din regulamentul menționat. (ii) Încercări de rezistență pentru spătarul scaunului și tetiere. Se aplică cerințele cu cerințele de la punctul 6.2 din Regulamentul ONU nr. 17. (iii) Încercări privind ajustarea și sistemele de deblocare. Încercarea se efectuează în conformitate cu cerințele din anexa 7 la Regulamentul ONU nr. 17. (b) Tetiere (i) Specificații. Se aplică cerințele de la punctele 5.4, 5.5, 5.6, 5.10, 5.11 și 5.12 din Regulamentul ONU nr. 17, cu excepția celor de la punctul 5.5.2 din regulamentul menționat. (ii) Încercări privind rezistența tetierelor. Se efectuează încercarea descrisă la punctul 6.4 din Regulamentul ONU nr. 17. (c) Cerințe speciale privind protecția ocupanților împotriva bagajelor în cădere. La cererea producătorului, se poate renunța la aplicarea cerințelor din anexa 9 la Regulamentul ONU nr. 17. |
B |
B |
B |
A3 |
Scaune de autobuz |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A4 |
Ancoraje ale centurilor de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
A5 |
Centuri de siguranță și sisteme de reținere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
(a) Componente X (b) Cerințe privind instalarea B |
(a) Componente X (b) Cerințe privind instalarea B |
(a) Componente X (b) Cerințe privind instalarea B |
(a) Componente X (b) Cerințe privind instalarea B |
A6 |
Sisteme de avertizare privind portul centurilor de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
A7 |
Sisteme de separare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
A8 |
Ancoraje pentru sisteme de reținere pentru copii |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B |
IF B |
B |
IF B |
A9 |
Sisteme de reținere pentru copii (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
A10 |
Sisteme îmbunătățite de reținere pentru copii (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
A11 |
Protecție antiîmpănare față |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A12 |
Protecție antiîmpănare spate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
A13 |
Protecție laterală |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A14 |
Siguranța rezervorului de combustibil (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B (a) Rezervoare de combustibil lichid (b) Instalarea pe vehicul |
B (a) Rezervoare de combustibil lichid (b) Instalarea pe vehicul |
B (a) Rezervoare de combustibil lichid (b) Instalarea pe vehicul |
B (a) Rezervoare de combustibil lichid (b) Instalarea pe vehicul |
A15 |
Siguranța instalației de alimentare cu gaz petrolier lichefiat (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
(a) Componente X (b) Instalare B |
(a) Componente X (b) Instalare B |
(a) Componente X (b) Instalare B |
(a) Componente X (b) Instalare B |
A16 |
Siguranța instalației de alimentare cu gaz natural lichefiat și comprimat (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
(a) Componente X (b) Instalare B |
(a) Componente X (b) Instalare B |
(a) Componente X (b) Instalare B |
(a) Componente X (b) Instalare B |
A17 |
Siguranța vehiculelor care funcționează cu hidrogen (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
A18 |
Calificarea materialelor pentru sisteme de alimentare cu hidrogen (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
(a) Componente X (b) Instalare B |
(a) Componente X (b) Instalare B |
(a) Componente X (b) Instalare B |
(a) Componente X (b) Instalare B |
A19 |
Siguranța electrică în funcționare (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
A20 |
Impact frontal decalat |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B Se aplică vehiculelor echipate cu airbaguri frontale. Pot fi conforme cu A21 Impact frontal pe întreaga lățime în schimb, la alegerea producătorului. Vehiculele care nu sunt echipate cu airbaguri trebuie să fie conforme cu A22 Protecția conducătorului auto față de sistemul de direcție în caz de impact (integral) |
B Se aplică vehiculelor echipate cu airbaguri frontale. Pot fi conforme cu A21 Impact frontal pe întreaga lățime în schimb, la alegerea producătorului. Vehiculele care nu sunt echipate cu airbaguri trebuie să fie conforme cu A22 Protecția conducătorului auto față de sistemul de direcție în caz de impact (integral) Vehiculele completate sunt considerate conforme cu cerințele privind impactul frontal decalat, cu condiția să fi fost demonstrată conformitatea cel puțin pentru configurația autovehiculelor utilitare sau cu șasiu-cabină, cu grup motopropulsor corespunzător, ca parte a unei omologări de tip dintr-o etapă anterioară, indiferent de creșterea masei vehiculului în stare de funcționare, iar sistemele de reținere relevante să nu fi fost modificate în așa fel încât să conducă la o scădere a nivelului de siguranță, astfel cum a fost convenit de către serviciul tehnic. |
B |
B Vehiculele completate sunt considerate conforme cu cerințele privind impactul frontal decalat, cu condiția să fi fost demonstrată conformitatea cel puțin pentru configurația autovehiculelor utilitare sau cu șasiu-cabină, cu grup motopropulsor corespunzător, ca parte a unei omologări de tip dintr-o etapă anterioară, indiferent de creșterea masei vehiculului în stare de funcționare, iar sistemele de reținere relevante să nu fi fost modificate în așa fel încât să conducă la o scădere a nivelului de siguranță, astfel cum a fost convenit de către serviciul tehnic. |
A21 |
Impact frontal pe întreaga lățime |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B Facultativ |
B Facultativ Vehiculele completate sunt considerate conforme cu cerințele privind impactul frontal pe întreaga lățime, cu condiția să fi fost demonstrată conformitatea cel puțin pentru configurația autovehiculelor utilitare sau cu șasiu-cabină, cu grup motopropulsor corespunzător, ca parte a unei omologări de tip dintr-o etapă anterioară, indiferent de creșterea masei vehiculului în stare de funcționare, iar sistemele de reținere relevante să nu fi fost modificate în așa fel încât să conducă la o scădere a nivelului de siguranță, astfel cum a fost convenit de către serviciul tehnic. |
B |
B Vehiculele completate sunt considerate conforme cu cerințele privind impactul frontal pe întreaga lățime, cu condiția să fi fost demonstrată conformitatea cel puțin pentru configurația autovehiculelor utilitare sau cu șasiu-cabină, cu grup motopropulsor corespunzător, ca parte a unei omologări de tip dintr-o etapă anterioară, indiferent de creșterea masei vehiculului în stare de funcționare, iar sistemele de reținere relevante să nu fi fost modificate în așa fel încât să conducă la o scădere a nivelului de siguranță, astfel cum a fost convenit de către serviciul tehnic. |
A22 |
Protecția conducătorului auto față de sistemul de direcție în caz de impact |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B Se aplică vehiculelor care nu respectă A20 Impact frontal decalat sau A21 Impact frontal pe întreaga lățime. |
B Se aplică vehiculelor care nu respectă A20 Impact frontal decalat sau A21 Impact frontal pe întreaga lățime. |
B |
B |
A23 |
Airbag de înlocuire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
A24 |
Impactul asupra cabinei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
B Încercarea A este necesară pentru vehiculele cu o masă maximă admisibilă de 1 500 kg sau mai mult, în cazul în care nu s-a demonstrat conformitatea cu A20 Impact frontal decalat, A21 Impact frontal pe întreaga lățime sau A22 Protecția conducătorului auto față de sistemul de direcție în caz de impact. Încercarea C este necesară numai pentru vehiculele care au o cabină separată. Vehiculele completate sunt considerate conforme cu cerințele privind impactul asupra cabinei, cu condiția să fi fost demonstrată conformitatea cel puțin pentru configurația autovehiculelor utilitare sau cu șasiu-cabină, cu grup motopropulsor corespunzător, ca parte a unei omologări de tip dintr-o etapă anterioară, indiferent de creșterea masei vehiculului în stare de funcționare. |
nu intră în domeniul de aplicare |
B Încercarea A se consideră efectuată prin intermediul A20 Impact frontal decalat, A21 Impact frontal pe întreaga lățime sau A22 Protecția conducătorului auto față de sistemul de direcție în caz de impact. Încercarea C este necesară numai pentru vehiculele care au o cabină separată. Vehiculele completate sunt considerate conforme cu cerințele privind impactul asupra cabinei, cu condiția să fi fost demonstrată conformitatea cel puțin pentru configurația autovehiculelor utilitare sau cu șasiu-cabină, cu grup motopropulsor corespunzător, ca parte a unei omologări de tip dintr-o etapă anterioară, indiferent de creșterea masei vehiculului în stare de funcționare. |
A25 |
Impactul lateral |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B Încercare cu cap fals Producătorul furnizează serviciului tehnic informațiile corespunzătoare privind posibilul impact al capului manechinului cu structura vehiculului sau cu geamul lateral, dacă este realizat din sticlă stratificată. În cazul în care se dovedește că un astfel de impact este probabil, se efectuează încercarea parțială cu cap fals descrisă la punctul 3.1 din anexa 8 la Regulamentul ONU nr. 95 și se respectă criteriul specificat la punctul 5.2.1.1 din Regulamentul ONU nr. 95. Cu acordul serviciului tehnic, procedura de încercare descrisă în anexa 4 la Regulamentul ONU nr. 21 poate fi utilizată ca alternativă la încercarea din Regulamentul ONU nr. 95. În mod alternativ, se poate efectua o încercare la scară completă în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 95. |
B Încercare cu cap fals Producătorul furnizează serviciului tehnic informațiile corespunzătoare privind posibilul impact al capului manechinului cu structura vehiculului sau cu geamul lateral, dacă este realizat din sticlă stratificată. În cazul în care se dovedește că un astfel de impact este probabil, se efectuează încercarea parțială cu cap fals descrisă la punctul 3.1 din anexa 8 la Regulamentul ONU nr. 95 și se respectă criteriul specificat la punctul 5.2.1.1 din Regulamentul ONU nr. 95. Cu acordul serviciului tehnic, procedura de încercare descrisă în anexa 4 la Regulamentul ONU nr. 21 poate fi utilizată ca alternativă la încercarea din Regulamentul ONU nr. 95. În mod alternativ, se poate efectua o încercare la scară completă în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 95. Vehiculele completate sunt considerate conforme cu cerințele privind impactul lateral, cu condiția să fi fost demonstrată conformitatea cel puțin pentru configurația autovehiculelor utilitare sau cu șasiu-cabină, cu grup motopropulsor corespunzător, ca parte a unei omologări de tip dintr-o etapă anterioară, indiferent de creșterea masei vehiculului în stare de funcționare, iar sistemele de reținere relevante să nu fi fost modificate în așa fel încât să conducă la o scădere a nivelului de siguranță, astfel cum a fost convenit de către serviciul tehnic. |
B |
B Vehiculele completate sunt considerate conforme cu cerințele privind impactul lateral, cu condiția să fi fost demonstrată conformitatea cel puțin pentru configurația autovehiculelor utilitare sau cu șasiu-cabină, cu grup motopropulsor corespunzător, ca parte a unei omologări de tip dintr-o etapă anterioară, indiferent de creșterea masei vehiculului în stare de funcționare, iar sistemele de reținere relevante să nu fi fost modificate în așa fel încât să conducă la o scădere a nivelului de siguranță, astfel cum a fost convenit de către serviciul tehnic. |
A26 |
Impactul lateral cu un stâlp |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu se aplică |
B |
B Vehiculele completate sunt considerate conforme cu cerințele privind impactul lateral cu un stâlp, cu condiția să fi fost demonstrată conformitatea cel puțin pentru configurația autovehiculelor utilitare sau cu șasiu-cabină, cu grup motopropulsor corespunzător, ca parte a unei omologări de tip dintr-o etapă anterioară, indiferent de creșterea masei vehiculului în stare de funcționare, iar sistemele de reținere relevante să nu fi fost modificate în așa fel încât să conducă la o scădere a nivelului de siguranță, astfel cum a fost convenit de către serviciul tehnic. |
A27 |
Impact din spate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu se aplică |
B |
B Vehiculele completate sunt considerate conforme cu cerințele privind impactul din spate, cu condiția să fi fost demonstrată conformitatea cel puțin pentru configurația autovehiculelor utilitare sau cu șasiu-cabină, cu grup motopropulsor corespunzător, ca parte a unei omologări de tip dintr-o etapă anterioară, indiferent de creșterea masei vehiculului în stare de funcționare. |
A28 |
Sisteme eCall bazate pe serviciul 112 instalate la bordul vehiculului |
Regulamentul (UE) 2015/758 |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu se aplică |
|
|
|
|
|
|
|
B |
UTILIZATORII VULNERABILI AI DRUMURILOR, VEDEREA ȘI VIZIBILITATEA |
|||||
B1 |
Proiecția picioarelor și a capului pietonilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
C Data refuzului de a acorda omologarea UE de tip: 7 ianuarie 2026 Data interzicerii înmatriculării vehiculelor: 7 iulie 2034 |
C Data refuzului de a acorda omologarea UE de tip: 7 ianuarie 2026 Data interzicerii înmatriculării vehiculelor: 7 iulie 2034 |
C Data refuzului de a acorda omologarea UE de tip: 7 ianuarie 2026 Data interzicerii înmatriculării vehiculelor: 7 iulie 2034 |
C Data refuzului de a acorda omologarea UE de tip: 7 ianuarie 2026 Data interzicerii înmatriculării vehiculelor: 7 iulie 2034 |
B2 |
Zona extinsă de impact a capului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
C Data refuzului de a acorda omologarea UE de tip: 7 ianuarie 2026 Data interzicerii înmatriculării vehiculelor: 7 iulie 2034 |
C Data refuzului de a acorda omologarea UE de tip: 7 ianuarie 2026 Data interzicerii înmatriculării vehiculelor: 7 iulie 2034 |
C Data refuzului de a acorda omologarea UE de tip: 7 ianuarie 2026 Data interzicerii înmatriculării vehiculelor: 7 iulie 2034 |
C Data refuzului de a acorda omologarea UE de tip: 7 ianuarie 2026 Data interzicerii înmatriculării vehiculelor: 7 iulie 2034 |
B3 |
Sistem de protecție frontală |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
B4 |
Frânare de urgență avansată pentru pietonii și bicicliștii aflați în fața vehiculului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF B Data refuzului de a acorda omologarea UE de tip: 7 iulie 2026 Data interzicerii înmatriculării vehiculelor: 7 iulie 2028 |
IF B Data refuzului de a acorda omologarea UE de tip: 7 iulie 2026 Data interzicerii înmatriculării vehiculelor: 7 iulie 2028 |
B Nu sunt necesare pentru vehiculele fără parbriz, cu parbriz pliabil sau cu un parbriz la care distanța verticală maximă dintre marginea superioară și cea mai inferioară a suprafeței transparente nu depășește 300 mm (evaluată excluzând zonele cu transparență mai mică de 70 %, de exemplu suprafețe cu transparență atenuată, zone imprimate cu puncte, text, grafice și zone transparente pentru asigurarea unghiurilor de vizibilitate regulamentare) și unde punctul R al scaunului conducătorului auto nu se află la mai mult de 450 mm de la nivelul solului. Data refuzului de a acorda omologarea UE de tip: 7 iulie 2026 Data interzicerii înmatriculării vehiculelor: 7 iulie 2028 |
B Nu sunt necesare pentru vehiculele fără parbriz, cu parbriz pliabil sau cu un parbriz la care distanța verticală maximă dintre marginea superioară și cea mai inferioară a suprafeței transparente nu depășește 300 mm (evaluată excluzând zonele cu transparență mai mică de 70 %, de exemplu suprafețe cu transparență atenuată, zone imprimate cu puncte, text, grafice și zone transparente pentru asigurarea unghiurilor de vizibilitate regulamentare) și unde punctul R al scaunului conducătorului auto nu se află la mai mult de 450 mm de la nivelul solului. Data refuzului de a acorda omologarea UE de tip: 7 iulie 2026 Data interzicerii înmatriculării vehiculelor: 7 iulie 2028 |
B5 |
Atenționare de coliziune cu pietoni și bicicliști |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B6 |
Sistem de informare pentru unghiul mort |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B7 |
Sistemul de avertizare la mersul înapoi |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu se aplică |
B |
B |
B8 |
Vizibilitate spre înainte |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B |
B Data refuzului de a acorda omologarea UE de tip: 7 iulie 2026 Data interzicerii înmatriculării vehiculelor: 7 iulie 2028 |
B |
B Data refuzului de a acorda omologarea UE de tip: 7 iulie 2026 Data interzicerii înmatriculării vehiculelor: 7 iulie 2028 |
B9 |
Vedere directă la vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B10 |
Geamuri de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
(a) Componente X (b) Instalare B |
(a) Componente X (b) Instalare B |
(a) Componente X (b) Instalare B |
(a) Componente X (b) Instalare B |
B11 |
Dejivrare/dezaburire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru dejivrarea și dezaburirea parbrizului. |
B Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru dejivrarea și dezaburirea parbrizului. |
B Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru dejivrarea și dezaburirea parbrizului. |
B Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru dejivrarea și dezaburirea parbrizului. |
B12 |
Spălare/ștergere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru spălarea și ștergerea parbrizului. |
B Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru spălarea și ștergerea parbrizului. |
B Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru spălarea și ștergerea parbrizului. |
B Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru spălarea și ștergerea parbrizului. |
B13 |
Dispozitive de vizibilitate indirectă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
(a) Componente X (b) Instalarea pe vehicul B |
(a) Componente X (b) Instalarea pe vehicul B |
(a) Componente X (b) Instalarea pe vehicul B |
(a) Componente X (b) Instalarea pe vehicul B |
B14 |
Sisteme de avertizare acustică pentru vehicule |
Regulamentul (UE) nr. 540/2014 |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
C |
ȘASIUL, SISTEMUL DE FRÂNARE, PNEURILE ȘI SISTEMUL DE DIRECȚIE AL VEHICULULUI |
|||||
C1 |
Sistem de direcție |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
C2 |
Avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C3 |
Sistem de urgență de menținere a benzii de circulație |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF B |
IF B |
B Nu sunt necesare pentru vehiculele fără parbriz, cu parbriz pliabil sau cu un parbriz la care distanța verticală maximă dintre marginea superioară și cea mai inferioară a suprafeței transparente nu depășește 300 mm (evaluată excluzând zonele cu transparență mai mică de 70 %, de exemplu suprafețe cu transparență atenuată, zone imprimate cu puncte, text, grafice și zone transparente pentru asigurarea unghiurilor de vizibilitate regulamentare) și unde punctul R al scaunului conducătorului auto nu se află la mai mult de 450 mm de la nivelul solului. |
B Nu sunt necesare pentru vehiculele fără parbriz, cu parbriz pliabil sau cu un parbriz la care distanța verticală maximă dintre marginea superioară și cea mai inferioară a suprafeței transparente nu depășește 300 mm (evaluată excluzând zonele cu transparență mai mică de 70 %, de exemplu suprafețe cu transparență atenuată, zone imprimate cu puncte, text, grafice și zone transparente pentru asigurarea unghiurilor de vizibilitate regulamentare) și unde punctul R al scaunului conducătorului auto nu se află la mai mult de 450 mm de la nivelul solului. |
C4 |
Sisteme de frânare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
C5 |
Piese de schimb pentru sistemul de frânare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
C6 |
Frânare asistată |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF B |
IF B |
B |
B |
C7 |
Controlul stabilității |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF B |
IF B |
B |
B |
C8 |
Sistem avansat de frânare de urgență la vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C9 |
Sistem avansat de frânare de urgență la vehiculele ușoare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF B |
IF B |
B Nu sunt necesare pentru vehiculele fără parbriz, cu parbriz pliabil sau cu un parbriz la care distanța verticală maximă dintre marginea superioară și cea mai inferioară a suprafeței transparente nu depășește 300 mm (evaluată excluzând zonele cu transparență mai mică de 70 %, de exemplu suprafețe cu transparență atenuată, zone imprimate cu puncte, text, grafice și zone transparente pentru asigurarea unghiurilor de vizibilitate regulamentare) și unde punctul R al scaunului conducătorului auto nu se află la mai mult de 450 mm de la nivelul solului. |
B Nu sunt necesare pentru vehiculele fără parbriz, cu parbriz pliabil sau cu un parbriz la care distanța verticală maximă dintre marginea superioară și cea mai inferioară a suprafeței transparente nu depășește 300 mm (evaluată excluzând zonele cu transparență mai mică de 70 %, de exemplu suprafețe cu transparență atenuată, zone imprimate cu puncte, text, grafice și zone transparente pentru asigurarea unghiurilor de vizibilitate regulamentare) și unde punctul R al scaunului conducătorului auto nu se află la mai mult de 450 mm de la nivelul solului. |
C10 |
Siguranța și performanțele de mediu ale pneurilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
C11 |
Roțile de rezervă și sistemele „run-flat” (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
C12 |
Pneuri reșapate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
C13 |
Monitorizarea presiunii în pneuri pentru vehiculele ușoare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu se aplică |
B |
B |
C14 |
Monitorizarea presiunii în pneuri pentru vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C15 |
Instalarea pneurilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
C16 |
Roți de schimb |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
|
|
|
|
|
|
|
D |
TABLOUL DE BORD, SISTEMUL ELECTRIC, SISTEMUL DE ILUMINAT AL VEHICULULUI ȘI PROTECȚIA ÎMPOTRIVA UTILIZĂRII NEAUTORIZATE, INCLUSIV A ATACURILOR CIBERNETICE |
|||||
D1 |
Avertizare sonoră |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
(a) Componente X (b) Instalarea pe vehicul B |
(a) Componente X (b) Instalarea pe vehicul B |
(a) Componente X (b) Instalarea pe vehicul B |
(a) Componente X (b) Instalarea pe vehicul B |
D2 |
Interferența radio (compatibilitate electromagnetică) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
D3 |
Protecția împotriva utilizării neautorizate, sistemele de imobilizare și sistemele de alarmă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A Se pot aplica dispozițiile de la punctul 8.3.1.1.1 din Regulamentul ONU nr. 116 în locul celor de la punctul 8.3.1.1.2 din regulamentul respectiv, indiferent de tipul de grup propulsor. VAS: (a) Componente X (b) Instalare B |
A Se pot aplica dispozițiile de la punctul 8.3.1.1.1 din Regulamentul ONU nr. 116 în locul celor de la punctul 8.3.1.1.2 din regulamentul respectiv, indiferent de tipul de grup propulsor. VAS: (a) Componente X (b) Instalare B |
A Se pot aplica dispozițiile de la punctul 8.3.1.1.1 din Regulamentul ONU nr. 116 în locul celor de la punctul 8.3.1.1.2 din regulamentul respectiv, indiferent de tipul de grup propulsor. VAS: (a) Componente X (b) Instalare B |
A Se pot aplica dispozițiile de la punctul 8.3.1.1.1 din Regulamentul ONU nr. 116 în locul celor de la punctul 8.3.1.1.2 din regulamentul respectiv, indiferent de tipul de grup propulsor. VAS: (a) Componente X (b) Instalare B |
D4 |
Protecția vehiculului împotriva atacurilor cibernetice |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B Numai pentru vehiculele echipate cu sistem de menținere a benzii de circulație, cu sistem de control adaptiv al vitezei de croazieră sau cu alte sisteme similare |
B Numai pentru vehiculele echipate cu sistem de menținere a benzii de circulație, cu sistem de control adaptiv al vitezei de croazieră sau cu alte sisteme similare |
B |
B |
D5 |
Vitezometru |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
D6 |
Odometru |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
D7 |
Dispozitive de limitare a vitezei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
D8 |
Sistem inteligent de asistență pentru controlul vitezei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu se aplică |
B Nu sunt necesare pentru vehiculele fără parbriz, cu parbriz pliabil sau cu un parbriz la care distanța verticală maximă dintre marginea superioară și cea mai inferioară a suprafeței transparente nu depășește 300 mm (evaluată excluzând zonele cu transparență mai mică de 70 %, de exemplu, suprafețe cu transparență atenuată, zone imprimate cu puncte, text, grafice și zone transparente pentru asigurarea unghiurilor de vizibilitate regulamentare) și unde punctul R al scaunului conducătorului auto nu se află la mai mult de 450 mm de la nivelul solului. |
B Nu sunt necesare pentru vehiculele fără parbriz, cu parbriz pliabil sau cu un parbriz la care distanța verticală maximă dintre marginea superioară și cea mai inferioară a suprafeței transparente nu depășește 300 mm (evaluată excluzând zonele cu transparență mai mică de 70 %, de exemplu, suprafețe cu transparență atenuată, zone imprimate cu puncte, text, grafice și zone transparente pentru asigurarea unghiurilor de vizibilitate regulamentare) și unde punctul R al scaunului conducătorului auto nu se află la mai mult de 450 mm de la nivelul solului. |
D9 |
Identificarea comenzilor, a martorilor luminoși și a indicatoarelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
D10 |
Sisteme de încălzire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
D11 |
Dispozitive de semnalizare luminoasă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D12 |
Dispozitive de iluminare a drumului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D13 |
Dispozitive retroreflectorizante |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D14 |
Surse luminoase |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D15 |
Instalarea dispozitivelor de semnalizare luminoasă, de iluminare a drumului și retroreflectorizante |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B Luminile de zi (DRL) se montează pe un nou tip de vehicul. |
B Luminile de zi (DRL) se montează pe un nou tip de vehicul. |
B Luminile de zi (DRL) se montează pe un nou tip de vehicul. |
B Luminile de zi (DRL) se montează pe un nou tip de vehicul. |
D16 |
Semnal pentru frânare de urgență |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B Numai pentru vehiculele echipate cu sistem de frânare cu antiblocare controlat electronic |
B Numai pentru vehiculele echipate cu sistem de frânare cu antiblocare controlat electronic |
B |
B |
D17 |
Dispozitive de curățare a farurilor (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF B |
IF B |
IF B |
IF B |
D18 |
Indicator de schimbare a treptelor de viteză |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
|
|
|
|
|
|
|
E |
COMPORTAMENTUL CONDUCĂTORULUI AUTO ȘI AL SISTEMULUI |
|||||
E1 |
Facilitarea instalării sistemului antidemaraj cu etilotest |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
E2 |
Sistem de avertizare cu privire la somnolența și lipsa de atenție a conducătorului auto |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu se aplică |
B |
B |
E3 |
Sistem de avertizare privind starea avansată de distragere a atenției conducătorului auto |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
Nu există încă nicio cerință |
Nu există încă nicio cerință |
Nu există încă nicio cerință |
Nu există încă nicio cerință |
E4 |
Sistem de monitorizare a disponibilității conducătorului auto (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF B |
IF B |
IF B |
IF B |
E5 |
Dispozitiv de înregistrare a datelor privind evenimentele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu se aplică |
B |
B |
E6 |
Sisteme de înlocuire a controlului conducătorului auto asupra vehiculului (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF B |
Nu există încă nicio cerință |
IF B |
Nu există încă nicio cerință |
E7 |
Sisteme care furnizează vehiculului informații cu privire la starea sa și a zonei înconjurătoare (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF B |
Nu există încă nicio cerință |
IF B |
Nu există încă nicio cerință |
E8 |
Circulația în convoi (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
Nu există încă nicio cerință |
Nu există încă nicio cerință |
Nu există încă nicio cerință |
Nu există încă nicio cerință |
E9 |
Sisteme pentru furnizarea de informații privind siguranța către alți utilizatori ai drumurilor (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
Nu există încă nicio cerință |
Nu există încă nicio cerință |
Nu există încă nicio cerință |
Nu există încă nicio cerință |
|
|
|
|
|
|
|
F |
CONSTRUCȚIA ȘI CARACTERISTICILE GENERALE DE CONSTRUCȚIE ALE VEHICULULUI |
|||||
F1 |
Spațiu pentru placa de înmatriculare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
F2 |
Mersul înapoi |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B Declarație de conformitate |
B Declarație de conformitate |
B Declarație de conformitate |
B Declarație de conformitate |
F3 |
Încuietorile și balamalele portierelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B (a) Cerințe generale (punctul 5 din Regulamentul ONU nr. 11). Se aplică toate cerințele. (b) Cerințe privind performanța (punctul 6 din Regulamentul ONU nr. 11). Se aplică numai cerințele de la punctele 6.1.5.4 și 6.3 din Regulamentul ONU nr. 11. |
B (a) Cerințe generale (punctul 5 din Regulamentul ONU nr. 11). Se aplică toate cerințele. (b) Cerințe privind performanța (punctul 6 din Regulamentul ONU nr. 11). Se aplică numai cerințele de la punctele 6.1.5.4 și 6.3 din Regulamentul ONU nr. 11. |
B |
B |
F4 |
Trepte de acces, mânere și scări |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
F5 |
Proeminențe exterioare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B (a) Specificații generale. Se aplică cerințele de la punctul 5 din Regulamentul ONU nr. 26. (b) Specificații particulare. Se aplică cerințele de la punctul 6 din Regulamentul ONU nr. 26. |
nu intră în domeniul de aplicare |
B (a) Specificații generale. Se aplică cerințele de la punctul 5 din Regulamentul ONU nr. 26. (b) Specificații particulare. Se aplică cerințele de la punctul 6 din Regulamentul ONU nr. 26. |
nu intră în domeniul de aplicare |
F6 |
Proeminențe exterioare ale cabinelor vehiculelor utilitare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
B (a) Specificații generale. Se aplică cerințele de la punctul 5 din Regulamentul ONU nr. 61. (b) Specificații particulare. Se aplică cerințele de la punctul 6 din Regulamentul ONU nr. 61. |
nu intră în domeniul de aplicare |
B (a) Specificații generale. Se aplică cerințele de la punctul 5 din Regulamentul ONU nr. 61. (b) Specificații particulare. Se aplică cerințele de la punctul 6 din Regulamentul ONU nr. 61. |
F7 |
Plăcuța producătorului și numărul de identificare al vehiculului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
F8 |
Dispozitive de remorcare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B |
B |
B |
B |
F9 |
Apărătoare roți |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B |
nu intră în domeniul de aplicare |
B |
nu intră în domeniul de aplicare |
F10 |
Sisteme antiîmproșcare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
B |
nu intră în domeniul de aplicare |
B |
F11 |
Mase și dimensiuni |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
B La cererea producătorului, se poate renunța la încercarea privind capacitatea de demarare în rampă prevăzută în anexa XIII partea 2 secțiunea B punctul 5 din Regulamentul (UE) 2021/535. |
B La cererea producătorului, se poate renunța la încercarea privind capacitatea de demarare în rampă prevăzută în anexa XIII partea 2 secțiunea B punctul 5 din Regulamentul (UE) 2021/535. |
B |
B |
F12 |
Cuplaje mecanice |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF (a) Componente X (b) Instalare B |
IF (a) Componente X (b) Instalare B |
IF (a) Componente X (b) Instalare B |
IF (a) Componente X (b) Instalare B |
F13 |
Vehicule destinate transportului de mărfuri periculoase (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
A |
F14 |
Construcția generală a autobuzelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F15 |
Rezistența suprastructurii autobuzului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F16 |
Inflamabilitatea în autobuze |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
|
|
|
|
|
|
|
G |
PERFORMANȚA DE MEDIU ȘI ÎNCERCĂRILE PRIVIND EMISIILE |
|||||
G1 |
Nivelul sonor |
Regulamentul (UE) nr. 540/2014 |
A |
A |
A |
A |
G2 |
Emisiile la țeava de evacuare ale vehiculelor în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
A În cazul în care producătorul vehiculului utilizează un motor de la alt producător, datele obținute la bancul de încercare provenind de la producătorul motorului sunt acceptate cu condiția ca unitatea de comandă a motorului să fie identică [adică să aibă cel puțin aceeași unitate electronică de control (ECU)]. Încercarea privind puterea de ieșire poate fi realizată pe un stand cu role, luând în considerare pierderea de putere din transmisie. |
A În cazul în care producătorul vehiculului utilizează un motor de la alt producător, datele obținute la bancul de încercare provenind de la producătorul motorului sunt acceptate cu condiția ca unitatea de comandă a motorului să fie identică [adică să aibă cel puțin aceeași unitate electronică de control (ECU)]. Încercarea privind puterea de ieșire poate fi realizată pe un stand cu role, luând în considerare pierderea de putere din transmisie. |
A |
A |
G2a |
Identificarea emisiilor specifice de CO2 și a consumului de combustibil al vehiculului și dispozitivul de monitorizare de la bordul vehiculului a consumului de combustibil și/sau de energie electrică |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
A |
A |
A |
A |
G3 |
Emisiile la țeava de evacuare ale motorului în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
A În cazul în care producătorul vehiculului utilizează un motor de la alt producător, datele obținute la bancul de încercare provenind de la producătorul motorului sunt acceptate cu condiția ca unitatea de comandă a motorului să fie identică [adică să aibă cel puțin aceeași unitate electronică de control (ECU)]. Încercarea privind puterea de ieșire poate fi realizată pe un stand cu role, luând în considerare pierderea de putere din transmisie. |
A În cazul în care producătorul vehiculului utilizează un motor de la alt producător, datele obținute la bancul de încercare provenind de la producătorul motorului sunt acceptate cu condiția ca unitatea de comandă a motorului să fie identică [adică să aibă cel puțin aceeași unitate electronică de control (ECU)]. Încercarea privind puterea de ieșire poate fi realizată pe un stand cu role, luând în considerare pierderea de putere din transmisie. |
A |
A |
G3a |
Calcularea emisiilor de CO2 specifice și a consumului de combustibil al vehiculului |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
A |
A |
A |
A |
G3b |
Determinarea performanței energetice specifice a remorcii |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G4 |
Emisiile la țeava de evacuare pe șosea |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
A |
A |
A |
A |
G5 |
Durabilitatea emisiilor la țeava de evacuare |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
A |
A |
A |
A |
G6 |
Emisii de gaze de carter |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
A |
A |
A |
A |
G7 |
Emisiile prin evaporare |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
A |
A |
A |
A |
G8 |
Emisiile la țeava de evacuare la temperaturi scăzute în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
A |
A |
A |
A |
G9 |
Diagnosticarea la bord |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
Vehiculul se echipează cu un sistem OBD care este proiectat, construit și instalat astfel încât să permită identificarea tipurilor de deteriorare sau de funcționare defectuoasă pe întreaga durată de viață a vehiculului și să înregistreze cel puțin funcționarea defectuoasă a unității de comandă a motorului. Interfața OBD are capacitatea de a comunica cu instrumentele de diagnosticare disponibile în mod obișnuit. |
Vehiculul se echipează cu un sistem OBD care este proiectat, construit și instalat astfel încât să permită identificarea tipurilor de deteriorare sau de funcționare defectuoasă pe întreaga durată de viață a vehiculului și să înregistreze cel puțin funcționarea defectuoasă a unității de comandă a motorului. Interfața OBD are capacitatea de a comunica cu instrumentele de diagnosticare disponibile în mod obișnuit. |
A |
A |
G10 |
Absența dispozitivului de manipulare |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
A |
A |
A |
A |
G11 |
Strategii auxiliare privind emisiile |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
A |
A |
A |
A |
G12 |
Protecție împotriva modificărilor ilicite |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
A |
A |
A |
A |
G13 |
Posibilitatea de reciclare |
Directiva 2005/64/CE |
nu se aplică Cu toate acestea, se aplică anexa V privind interzicerea reutilizării părților componente specificate. |
nu se aplică Cu toate acestea, se aplică anexa V privind interzicerea reutilizării părților componente specificate. |
nu se aplică Cu toate acestea, se aplică anexa V privind interzicerea reutilizării părților componente specificate. |
nu se aplică Cu toate acestea, se aplică anexa V privind interzicerea reutilizării părților componente specificate. |
G14 |
Sisteme de aer condiționat |
Directiva 2006/40/CE |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
H |
ACCESUL LA INFORMAȚII ȘI ACTUALIZAREA SOFTWARE-ULUI DE LA BORDUL VEHICULULUI |
|||||
H1 |
Accesul la informațiile privind OBD-urile vehiculelor și la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor |
Regulamentul (UE) 2018/858, articolele 61-66 și anexa X. |
X |
X |
X |
X |
H2 |
Actualizarea software-ului |
Regulamentul (UE) 2018/858 Regulamentul ONU nr. 156 |
X |
X |
X |
X |
Tabelul 2
Acte de reglementare pentru omologarea UE de tip a vehiculelor complet automate [astfel cum sunt definite la articolul 3 punctul 22 din Regulamentul (UE) 2019/2144] produse în serii mici în temeiul articolului 41
Articol |
Subiect |
Act de reglementare (domeniul de aplicare al actului de reglementare rămâne neschimbat) |
Vehicule complet autovehicul automate din categoriile N1, N2 și N3 fără scaun al conducătorului auto și fără ocupanți |
Vehicule complet automate din categoriile N1, N2, N3, M1, M2, M3fără scaun al conducătorului auto, cu ocupanți |
Vehicule cu două moduri de funcționare: vehicule cu un scaun al conducătorului auto proiectate și construite pentru a fi conduse de conducătorul auto în „modul de conducere manuală” și pentru a fi conduse de sistemul automat de conducere (automated driving system – ADS) fără nicio supraveghere din partea conducătorului auto în „modul de conducere complet automat” |
Dispoziții specifice care trebuie aplicate în cazul în care se utilizează litera A (și anume, omologarea nu este posibilă în temeiul actului de reglementare, deoarece nu include încă cerințe specifice pentru vehiculele complet automate) Nu se aplică nicio dispoziție în cazul în care categoria de vehicule nu intră în domeniul de aplicare al actului de reglementare de bază. |
A |
SISTEMELE DE REȚINERE, TESTELE DE IMPACT, INTEGRITATEA SISTEMULUI DE ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL ȘI SIGURANȚA ELECTRICĂ LA TENSIUNE ÎNALTĂ |
|||||
A1 |
Amenajări interioare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
A |
X pentru modul de conducere manuală. A pentru modul de conducere complet automat |
Toate ferestrele, panourile de plafon și pereții despărțitori destinați a fi utilizați de ocupanți trebuie să dispună de un dispozitiv de inversare automată pentru a elimina necesitatea unui întrerupător controlat de conducător. Pentru vehiculele bidirecționale (și anume vehicule a căror parte posterioară/frontală nu poate fi distinsă și care pot fi conduse în ambele direcții), cerințele trebuie îndeplinite în ambele direcții. În cazul în care îndeplinirea tuturor cerințelor în ambele direcții este incompatibilă cu utilizarea bidirecțională, sunt permise cerințe alternative care să conducă la un nivel de siguranță echivalent cu cel al autorității de omologare de tip. |
A2 |
Scaune și tetiere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
X A (pentru vehicule bidirecționale) |
X |
Pentru vehiculele bidirecționale, cerințele trebuie îndeplinite în ambele direcții. În cazul în care îndeplinirea tuturor cerințelor în ambele direcții este incompatibilă cu utilizarea bidirecțională, sunt permise cerințe alternative care să conducă la un nivel de siguranță echivalent cu cel al autorității de omologare de tip. |
A3 |
Scaune de autobuz |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
X A (pentru vehicule bidirecționale) |
X |
Pentru vehiculele bidirecționale, cerințele trebuie îndeplinite în ambele direcții. În cazul în care îndeplinirea tuturor cerințelor în ambele direcții este incompatibilă cu utilizarea bidirecțională, sunt permise cerințe alternative care să conducă la un nivel de siguranță echivalent cu cel al autorității de omologare de tip. |
A4 |
Ancoraje ale centurilor de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
A |
X |
În cazul vehiculelor fără scaun al conducătorului auto, orice scaun de pe primul rând de scaune este considerat a fi un scaun al pasagerului din față. Punctele 5.1.6.2.1 și 5.1.6.2.2 din Regulamentul ONU nr. 14 nu se aplică. |
A5 |
Centuri de siguranță și sisteme de reținere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
A |
X |
În cazul vehiculelor fără scaun al conducătorului auto, orice scaun de pe primul rând de scaune este considerat a fi un scaun al pasagerului din față. |
A6 |
Sisteme de avertizare privind portul centurilor de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
A |
X |
În cazul vehiculelor fără scaun al conducătorului auto, orice scaun de pe primul rând de scaune este considerat a fi un scaun al pasagerului din față. Semnalul de avertizare privind portul centurii de siguranță se transmite sistemului automat de conducere (ADS) și operatorului de intervenție la distanță (dacă este cazul), astfel cum sunt definite în ►C2 Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1426 al Comisiei (1) ◄ |
A7 |
Sisteme de separare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
|
A8 |
Ancoraje pentru sisteme de reținere pentru copii |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
X |
X |
|
A9 |
Sisteme de reținere pentru copii (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
X |
X |
|
A10 |
Sisteme îmbunătățite de reținere pentru copii (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
X |
X |
|
A11 |
Protecție antiîmpănare față |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X A (pentru vehicule bidirecționale) |
X A (pentru vehicule bidirecționale) |
X |
Pentru vehiculele bidirecționale, cerințele trebuie îndeplinite în ambele direcții. În cazul în care îndeplinirea tuturor cerințelor în ambele direcții este incompatibilă cu utilizarea bidirecțională, sunt permise cerințe alternative care să conducă la un nivel de siguranță echivalent cu cel al autorității de omologare de tip. |
A12 |
Protecție antiîmpănare spate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X A (pentru vehicule bidirecționale) |
X A (pentru vehicule bidirecționale) |
X |
Pentru vehiculele bidirecționale, cerințele trebuie îndeplinite în ambele direcții. În cazul în care îndeplinirea tuturor cerințelor în ambele direcții este incompatibilă cu utilizarea bidirecțională, sunt permise cerințe alternative care să conducă la un nivel de siguranță echivalent cu cel al autorității de omologare de tip. |
A13 |
Protecție laterală |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X A (pentru vehicule bidirecționale) |
X A (pentru vehicule bidirecționale) |
X |
Pentru vehiculele bidirecționale, cerințele trebuie îndeplinite în ambele direcții. În cazul în care îndeplinirea tuturor cerințelor în ambele direcții este incompatibilă cu utilizarea bidirecțională, sunt permise cerințe alternative care să conducă la un nivel de siguranță echivalent cu cel al autorității de omologare de tip. |
A14 |
Siguranța rezervorului de combustibil (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
A15 |
Siguranța instalației de alimentare cu gaz petrolier lichefiat (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere complet automată) |
Indicația de funcționare defectuoasă sau de defecțiune necesară se înlocuiește cu un semnal transmis sistemului automat de conducere și operatorului de intervenție la distanță (dacă este cazul). |
A16 |
Siguranța instalației de alimentare cu gaz natural lichefiat și comprimat (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
A17 |
Siguranța vehiculelor care funcționează cu hidrogen (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
A18 |
Calificarea materialelor pentru sisteme de alimentare cu hidrogen (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
A19 |
Siguranța electrică în funcționare (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere complet automată) |
Cerințele privind habitaclul nu se aplică vehiculelor N fără pasageri. Indicațiile date în mod normal conducătorului auto se transmit către ADS și către operatorul de intervenție de la distanță (dacă este cazul). |
A20 |
Impact frontal decalat |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
Nu se aplică. |
A nu se aplică pentru vehiculele care circulă cu viteze mai mici de 30 km/h |
X |
Punctul „R” al conducătorului auto este considerat a fi punctul „R” al pasagerului cel mai avansat. În cazul în care vehiculul nu are volan sau pedale, poziționarea volanului și a pedalelor nu se ia în considerare. În cazul în care vehiculul nu conține un scaun al conducătorului auto și/sau un scaun al copilotului, aceste poziții nu trebuie încercate. Pentru vehiculele bidirecționale, cerințele trebuie îndeplinite în ambele direcții. În cazul în care îndeplinirea tuturor cerințelor în ambele direcții este incompatibilă cu utilizarea bidirecțională, sunt permise cerințe alternative care să conducă la un nivel de siguranță echivalent cu cel al autorității de omologare de tip. |
A21 |
Impact frontal pe întreaga lățime |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
A nu se aplică pentru vehiculele care circulă cu viteze mai mici de 30 km/h |
X |
Punctul „R” al conducătorului auto este considerat a fi punctul „R” al pasagerului cel mai avansat. Pentru vehiculele bidirecționale, cerințele trebuie îndeplinite în ambele direcții. În cazul în care îndeplinirea tuturor cerințelor în ambele direcții este incompatibilă cu utilizarea bidirecțională, sunt permise cerințe alternative care să conducă la un nivel de siguranță echivalent cu cel al autorității de omologare de tip. |
A22 |
Protecția conducătorului auto față de sistemul de direcție în caz de impact |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu se aplică |
X |
|
A23 |
Airbag de înlocuire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
echipamente |
echipamente |
|
A24 |
Impactul asupra cabinei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
X A (pentru vehicule bidirecționale) |
X |
Pentru vehiculele bidirecționale, cerințele trebuie îndeplinite în ambele direcții. În cazul în care îndeplinirea tuturor cerințelor în ambele direcții este incompatibilă cu utilizarea bidirecțională, sunt permise cerințe alternative care să conducă la un nivel de siguranță echivalent cu cel al autorității de omologare de tip. |
A25 |
Impactul lateral |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
A nu se aplică pentru vehiculele care circulă cu viteze mai mici de 30 km/h |
X |
Încercarea la coliziune se efectuează pe partea sau părțile laterale, astfel cum s-a convenit între producător și autoritatea de omologare de tip. Pentru vehiculele bidirecționale, cerințele trebuie îndeplinite în ambele direcții. În cazul în care îndeplinirea tuturor cerințelor în ambele direcții este incompatibilă cu utilizarea bidirecțională, sunt permise cerințe alternative care să conducă la un nivel de siguranță echivalent cu cel al autorității de omologare de tip. |
A26 |
Impactul lateral cu un stâlp |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
A nu se aplică pentru vehiculele care circulă cu viteze mai mici de 30 km/h |
X |
Punctul „R” al scaunului conducătorului auto este considerat a fi punctul „R” al scaunului pasagerului cel mai avansat. Încercarea dinamică la coliziunea laterală cu un stâlp se efectuează pe partea sau părțile laterale, astfel cum s-a convenit între producător și autoritatea de omologare de tip. Pentru vehiculele bidirecționale, cerințele trebuie îndeplinite în ambele direcții. În cazul în care îndeplinirea tuturor cerințelor în ambele direcții este incompatibilă cu utilizarea bidirecțională, sunt permise cerințe alternative care să conducă la un nivel de siguranță echivalent cu cel al autorității de omologare de tip. |
A27 |
Impact din spate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
X A (pentru vehicule bidirecționale) |
X |
Pentru vehiculele bidirecționale, cerințele trebuie îndeplinite în ambele direcții. În cazul în care îndeplinirea tuturor cerințelor în ambele direcții este incompatibilă cu utilizarea bidirecțională, sunt permise cerințe alternative care să conducă la un nivel de siguranță echivalent cu cel al autorității de omologare de tip. |
A28 |
Sisteme eCall bazate pe serviciul 112 instalate la bordul vehiculului |
Regulamentul (UE) 2015/758 |
nu se aplică |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere complet automată) |
Pentru modul de conducere complet automată, ADS se ocupă de funcționalitate. |
|
|
|
|
|
|
|
B |
UTILIZATORII VULNERABILI AI DRUMURILOR, VEDEREA ȘI VIZIBILITATEA |
|||||
B1 |
Proiecția picioarelor și a capului pietonilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X A (pentru vehicule bidirecționale) |
X A (pentru vehicule bidirecționale) |
X |
Pentru vehiculele bidirecționale, cerințele trebuie îndeplinite în ambele direcții. În cazul în care îndeplinirea tuturor cerințelor în ambele direcții este incompatibilă cu utilizarea bidirecțională, sunt permise cerințe alternative care să conducă la un nivel de siguranță echivalent cu cel al autorității de omologare de tip. |
B2 |
Zona extinsă de impact a capului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X A (pentru vehicule bidirecționale) |
X A (pentru vehicule bidirecționale) |
X |
Pentru vehiculele bidirecționale, cerințele trebuie îndeplinite în ambele direcții. În cazul în care îndeplinirea tuturor cerințelor în ambele direcții este incompatibilă cu utilizarea bidirecțională, sunt permise cerințe alternative care să conducă la un nivel de siguranță echivalent cu cel al autorității de omologare de tip. |
B3 |
Sistem de protecție frontală |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
|
B4 |
Frânare de urgență avansată pentru pietonii și bicicliștii aflați în fața vehiculului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică (funcționalitate care trebuie acoperită de ADS) |
nu se aplică (funcționalitate care trebuie acoperită de ADS) |
X (pentru modul de conducere manuală) nu se aplică (pentru modul de conducere complet automată) (funcționalitate care trebuie acoperită de ADS) |
|
B5 |
Atenționare de coliziune cu pietoni și bicicliști |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică (funcționalitate care trebuie acoperită de ADS) |
nu se aplică (funcționalitate care trebuie acoperită de ADS) |
X (pentru modul de conducere manuală) nu se aplică (pentru modul de conducere complet automată) (funcționalitate care trebuie acoperită de ADS) |
|
B6 |
Sistem de informare pentru unghiul mort |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică (funcționalitate care trebuie acoperită de ADS) |
nu se aplică (funcționalitate acoperită de ADS) |
X (pentru modul de conducere manuală) nu se aplică (pentru modul de conducere complet automată) (funcționalitate acoperită de ADS) |
|
B7 |
Sistemul de avertizare la mersul înapoi |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică (funcționalitate acoperită de ADS) |
nu se aplică (funcționalitate acoperită de ADS) |
X (pentru modul de conducere manuală) nu se aplică (pentru modul de conducere complet automată) (funcționalitate care trebuie acoperită de ADS) |
|
B8 |
Vizibilitate spre înainte |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu se aplică |
X (pentru modul de conducere manuală) nu se aplică (pentru modul de conducere complet automată) (funcționalitate acoperită de ADS) |
|
B9 |
Vedere directă la vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică (funcționalitate acoperită de ADS) |
nu se aplică (funcționalitate acoperită de ADS) |
X (pentru modul de conducere manuală) nu se aplică (pentru modul de conducere complet automată) |
|
B10 |
Geamuri de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
A |
X |
Punctul 4.1.3 din anexa 24 nu se aplică (nu este disponibil niciun punct R în raport cu parbrizul). Orice geam exterior orientat cu fața la direcția de mers este considerat un parbriz. Pentru vehiculele bidirecționale, cerințele trebuie îndeplinite în ambele direcții. În cazul în care îndeplinirea tuturor cerințelor în ambele direcții este incompatibilă cu utilizarea bidirecțională, sunt permise cerințe alternative care să conducă la un nivel de siguranță echivalent cu cel al autorității de omologare de tip. |
B11 |
Dejivrare/dezaburire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu se aplică |
X (pentru modul de conducere manuală) nu se aplică (pentru modul de conducere complet automată) (funcționalitate acoperită de ADS) |
|
B12 |
Spălare/ștergere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu se aplică |
X (pentru modul de conducere manuală) nu se aplică (pentru modul de conducere complet automată) |
|
B13 |
Dispozitive de vizibilitate indirectă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică (funcționalitate acoperită de ADS) |
nu se aplică (funcționalitate acoperită de ADS) |
X (pentru modul de conducere manuală) nu se aplică (pentru modul de conducere complet automată) |
|
B14 |
Sisteme de avertizare acustică pentru vehicule |
Regulamentul (UE) nr. 540/2014 |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
ȘASIUL, SISTEMUL DE FRÂNARE, PNEURILE ȘI SISTEMUL DE DIRECȚIE AL VEHICULULUI |
|||||
C1 |
Sistem de direcție |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere complet automată) |
Cu toate acestea, se aplică cerințele de bază (mecanice) privind direcția: — cerințele aplicabile mecanismului comenzii de direcție (de exemplu, forțele maxime de direcție) nu sunt aplicabile; — dispozițiile privind defecțiunile și performanțele de la punctul 5.3 nu sunt relevante dacă nu există niciun conducător auto, dar notificarea defecțiunii ar trebui să fie disponibilă pentru ADS (în format digital) și pentru operatorul de intervenție la distanță (dacă este cazul). — Dispozițiile anexei 6 – sistemele electronice complexe – trebuie să fie îndeplinite și pot fi acoperite de conceptul de siguranță ADS. ADS se ocupă de sarcinile atribuite conducătorului auto și sistemului de asistență pentru conducătorul auto. |
C2 |
Avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică (funcționalitate acoperită de ADS) |
nu se aplică (funcționalitate acoperită de ADS) |
X (pentru modul de conducere manuală) nu se aplică (pentru modul de conducere complet automată) (funcționalitate acoperită de ADS) |
|
C3 |
Sistem de urgență de menținere a benzii de circulație |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică (funcționalitate acoperită de ADS) |
nu se aplică (funcționalitate acoperită de ADS) |
X (pentru modul de conducere manuală) nu se aplică (pentru modul de conducere complet automată) |
|
C4 |
Sisteme de frânare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul complet automat) |
Activarea frânelor gestionate de ADS în locul conducătorului auto și al sistemelor de asistență a conducătorului auto. Fiecare vehicul este echipat, după caz, cu: — un sistem de frânare de serviciu; — un sistem de frânare auxiliar; — un sistem al frânei de staționare; — un sistem de frânare de anduranță. (pentru categoriile de vehicule reglementate de Regulamentul ONU nr. 13) Toate anexele la Regulamentul ONU nr. 13, cu excepția anexei 5 (Dispoziții suplimentare aplicabile anumitor vehicule, astfel cum se specifică în ADR), rămân aplicabile. Toate funcțiile acționate cu ajutorul forței musculare (de exemplu, sistemul de frânare auxiliar) se înlocuiesc cu o sursă alternativă de energie. (se vor efectua de către ADS – este necesar un mod special de încercare). Chestiunea defecțiunilor urmează să fie tratată (nu există conducător auto ca soluție de rezervă). Toate lămpile martor, indicatoarele, avertizările și informațiile în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 13 sau cu Regulamentul ONU nr. 13-H (în funcție de categoria vehiculului) se trimit către ADS și către operatorul de intervenție la distanță (dacă este cazul). În cazul în care Regulamentul ONU nr. 13 prevede mai multe comenzi (de exemplu, punctul 5.2.1.2.1), acestea se înlocuiesc cu două surse independente de alimentare, de exemplu activarea frânei de serviciu și frâna de staționare se activează de către mecanisme de acționare cu rezerve de energie, mecanisme de acționare și logici separate. Conceptul de siguranță ADS acoperă sistemele electronice ale sistemului de frânare (inclusiv interfețele și interacțiunile cu orice alt sistem electronic afectat al vehiculului). ADS se ocupă de sarcinile atribuite conducătorului auto și sistemelor de asistență la frânare. |
C5 |
Piese de schimb pentru sistemul de frânare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
|
C6 |
Frânare asistată |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică (funcționalitate acoperită de ADS) |
nu se aplică (funcționalitate acoperită de ADS) |
X (pentru modul de conducere manuală) nu se aplică (pentru modul de conducere complet automată) (funcționalitate acoperită de ADS) |
|
C7 |
Controlul stabilității |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică (funcționalitate acoperită de ADS) |
nu se aplică (funcționalitate acoperită de ADS) |
X (pentru modul de conducere manuală) nu se aplică (pentru modul de conducere complet automată) (funcționalitate acoperită de ADS) |
|
C8 |
Sistem avansat de frânare de urgență la vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică (funcționalitate acoperită de ADS) |
nu se aplică (funcționalitate acoperită de ADS) |
X (pentru modul de conducere manuală) nu se aplică (pentru modul de conducere complet automată) (funcționalitate acoperită de ADS) |
|
C9 |
Sistem avansat de frânare de urgență la vehiculele ușoare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică (funcționalitate acoperită de ADS) |
nu se aplică (funcționalitate acoperită de ADS) |
X pentru modul de conducere manuală Nu se aplică pentru modul de conducere complet automată (funcționalitate acoperită de ADS) |
|
C10 |
Siguranța și performanțele de mediu ale pneurilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
C11 |
Roțile de rezervă și sistemele „run-flat” (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul complet automat) |
În cazul vehiculelor echipate cu un sistem de avertizare „run-flat” (cu posibilitate de rulare pe jantă), semnalul de avertizare și semnalul de defecțiune „run-flat” se înlocuiesc cu semnalele transmise către ADS și către operatorul de intervenție de la distanță (dacă este cazul). |
C12 |
Pneuri reșapate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
|
C13 |
Monitorizarea presiunii în pneuri pentru vehiculele ușoare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere complet automată) |
Semnalul de avertizare se transmite către ADS și către operatorul de intervenție de la distanță (dacă este cazul). |
C14 |
Monitorizarea presiunii în pneuri pentru vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere complet automată) |
Semnalul de avertizare se transmite către ADS și către operatorul de intervenție de la distanță (dacă este cazul). |
C15 |
Instalarea pneurilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
X |
Eticheta de avertizare privind viteza maximă (în vehicul) nu este necesară. ADS nu trebuie să depășească capacitatea maximă de viteză a pneurilor prevăzută de producătorul vehiculului. |
C16 |
Roți de schimb |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
TABLOUL DE BORD, SISTEMUL ELECTRIC, SISTEMUL DE ILUMINAT AL VEHICULULUI ȘI PROTECȚIA ÎMPOTRIVA UTILIZĂRII NEAUTORIZATE, INCLUSIV A ATACURILOR CIBERNETICE |
|||||
D1 |
Avertizare sonoră |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
D2 |
Interferența radio (compatibilitate electromagnetică) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere complet automată) |
Mod de încercare necesar. În plus față de cerințele privind încercările EMC descrise în anexele 4-22 la Regulamentul ONU nr. 10, trebuie respectată următoarea procedură înaintea și în timpul încercărilor EMC inițiale: 1. Atunci când un vehicul complet automat cu ADS este supus încercării EMC, funcțiile ADS ar trebui să fie activate și, de asemenea, să funcționeze în modul activ. Cu toate acestea, se pot observa anumite limitări în cazul utilizării. Prin urmare, înainte de a efectua încercarea EMC, autoritatea de omologare de tip trebuie să fie consultată cu privire la programul de încercare pentru a conveni asupra propunerii de criterii de tip admis/respins formulate de laboratorul EMC în conformitate cu punctul 6.1.2 din Regulamentul ONU nr. 10. Înainte de încercare, serviciul tehnic trebuie să elaboreze, în colaborare cu producătorul, un plan de încercare care să prevadă cel puțin următoarele puncte: modul de operare, funcția (funcțiile) stimulată (stimulate), funcția (funcțiile) monitorizată (monitorizate), criteriul (criteriile) de admitere/respingere și emisiile prevăzute. 2. Producătorul vehiculului sau al subansamblului electric/electronic (ESA) completează informațiile în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 10, anexa 2A sau 2B. Laboratorul EMC pune la dispoziție aceste informații ca anexă la raportul de încercare. 3. În cazul în care se utilizează o intervenție de la distanță care ar putea influența comportamentul vehiculului, intervenția de la distanță ar trebui să facă parte din planul de încercare EMC. 4. Atunci când este necesar, în timpul încercării inițiale, să se instaleze blocuri de ferită sau folie de aluminiu pe mai multe elemente pentru a trece încercările EMC, aceasta demonstrează că partea EMC a fost concepută în mod nesatisfăcător și că există posibilitatea să prezinte variații. Prin urmare, încercările inițiale nu pot fi niciodată utilizate pentru o nouă revizuire sau extindere pentru alte vehicule sau pentru adăugarea/modificarea ESA (subansambluri electronice) la nivelul vehiculului/DUT. |
D3 |
Protecția împotriva utilizării neautorizate, sistemele de imobilizare și sistemele de alarmă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
D4 |
Protecția vehiculului împotriva atacurilor cibernetice |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
D5 |
Vitezometru |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere complet automată) |
Cerințele nu se aplică, cu excepția faptului că semnalul de viteză. |
D6 |
Odometru |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere complet automată) |
trebuie transmis la ADS Semnalul odometrului se transmite la ADS. |
D7 |
Dispozitive de limitare a vitezei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere complet automată) |
Mod de încercare necesar. ADS asigură gestionarea și limitarea vitezei. |
D8 |
Sistem inteligent de asistență pentru controlul vitezei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu se aplică |
X (pentru modul de conducere manuală) nu se aplică (pentru modul de conducere complet automată) (funcționalitate acoperită de ADS) |
|
D9 |
Identificarea comenzilor, a martorilor luminoși și a indicatoarelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu se aplică |
X (pentru modul de conducere manuală) nu se aplică (pentru modul de conducere complet automată) |
|
D10 |
Sisteme de încălzire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere complet automată) |
În cazul unei părți sau al unor părți ale sistemului de încălzire din habitaclu și în cazul supraîncălzirii, temperatura pieselor nu trebuie să depășească 110 °C (70 °C pentru M2 și 80 °C pentru M3). Activarea și reglarea sistemului de încălzire poate fi gestionată de ADS și/sau de pasageri sau de operatorul de intervenție de la distanță (dacă este cazul). |
D11 |
Dispozitive de semnalizare luminoasă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
D12 |
Dispozitive de iluminare a drumului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
D13 |
Dispozitive retroreflectorizante |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
D14 |
Surse luminoase |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
D15 |
Instalarea dispozitivelor de semnalizare luminoasă, de iluminare a drumului și retroreflectorizante |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere complet automată) |
Cerințele rămân aceleași, dar, în caz de funcționare defectuoasă, informațiile se trimit către ADS și către operatorul de intervenție la distanță (dacă este cazul). Activarea luminilor este gestionată de ADS. Pentru vehiculele bidirecționale, cerințele trebuie îndeplinite în ambele direcții, cu excepția cazului în care sunt incompatibile cu utilizarea în acord cu autoritatea de omologare de tip. |
D16 |
Semnal pentru frânare de urgență |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
D17 |
Dispozitive de curățare a farurilor (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere complet automată) |
Comanda ștergătorului de faruri este gestionată de ADS. |
D18 |
Indicator de schimbare a treptelor de viteză |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu se aplică |
X (pentru modul de conducere manuală) nu se aplică (pentru modul complet automat) |
nu intră în domeniul de aplicare |
|
|
|
|
|
|
|
E |
COMPORTAMENTUL CONDUCĂTORULUI AUTO ȘI AL SISTEMULUI |
|||||
E1 |
Facilitarea instalării sistemului antidemaraj cu etilotest |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu se aplică |
X (pentru modul de conducere manuală) nu se aplică (pentru modul de conducere complet automată) |
|
E2 |
Sistem de avertizare cu privire la somnolența și lipsa de atenție a conducătorului auto |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu se aplică |
X (pentru modul de conducere manuală) nu se aplică (pentru modul de conducere complet automată) |
|
E3 |
Sistem de avertizare privind starea avansată de distragere a atenției conducătorului auto |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
Nu există încă nicio cerință |
Nu există încă nicio cerință |
Nu există încă nicio cerință |
|
E4 |
Sistem de monitorizare a disponibilității conducătorului auto (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu se aplică |
X |
|
E5 |
Dispozitiv de înregistrare a datelor privind evenimentele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
A pentru modul de conducere complet automat X pentru modul de conducere manuală |
Elementele de date ADS specifice sunt reglementate de ►C2 Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1426 ◄ |
E6 |
Sisteme de înlocuire a controlului conducătorului auto asupra vehiculului (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
Fac obiectul ►C2 […] Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1426 ◄ |
E7 |
Sisteme care furnizează vehiculului informații cu privire la starea sa și a zonei înconjurătoare (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
Fac obiectul ►C2 […] Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1426 ◄ |
E8 |
Circulația în convoi (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
Nu există încă nicio cerință |
Nu există încă nicio cerință |
Nu există încă nicio cerință |
Nu există încă nicio cerință |
E9 |
Sisteme pentru furnizarea de informații privind siguranța către alți utilizatori ai drumurilor (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
Fac obiectul ►C2 […] Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1426 ◄ |
|
|
|
|
|
|
|
F |
CONSTRUCȚIA ȘI CARACTERISTICILE GENERALE DE CONSTRUCȚIE ALE VEHICULULUI |
|||||
F1 |
Spațiu pentru placa de înmatriculare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere complet automată) |
Pentru vehiculele bidirecționale, cerințele trebuie îndeplinite în ambele direcții, cu excepția cazului în care sunt incompatibile cu utilizarea în acord cu autoritatea de omologare de tip. |
F2 |
Mersul înapoi |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere complet automată) |
ADS se testează, de asemenea, în ceea ce privește manevrabilitatea (marșarier). ADS preia sarcinile atribuite conducătorului auto (de exemplu, activarea marșarierului). |
F3 |
Încuietorile și balamalele portierelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere complet automată) |
Semnalul vizual al sistemului de avertizare privind închiderea portierelor se înlocuiește cu un semnal transmis către ADS și către operatorul de intervenție de la distanță (dacă este cazul). Echiparea portierelor laterale cu dispozitive de blocare este la latitudinea producătorului. Comenzile principale ale portierelor care în mod normal ar fi accesibile conducătorului auto, ar trebui să fie accesibile fie dintr-un loc pe scaun principal (dacă este cazul), fie lângă fiecare portieră. ADS trebuie să se asigure că vehiculul se poate deplasa numai dacă portierele sunt închise. |
F4 |
Trepte de acces, mânere și scări |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
X |
X |
Cerințele privind accesul în vehicule nu se aplică dacă nu există o cabină a vehiculului. |
F5 |
Proeminențe exterioare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
A |
A (pentru modul de conducere complet automată) |
Senzorii montați pe vehiculul ADS care sunt necesari pentru a efectua sarcina de conducere dinamică pot fi excluși în mod similar dispozitivelor pentru sisteme de supraveghere cu cameră de luat vederi, dacă îndeplinesc cerințele generale privind dispozitivele de supraveghere cu cameră de luat vederi de la punctul 6.2.2.1 din Regulamentul ONU nr. 46. Punctul „R” al conducătorului auto menționat se consideră a fi punctul „R” al pasagerului poziționat cel mai în față în cazul în care nu există un scaun pentru conducătorul auto. Pentru vehiculele bidirecționale, cerințele trebuie îndeplinite în ambele direcții. În cazul în care îndeplinirea tuturor cerințelor în ambele direcții este incompatibilă cu utilizarea bidirecțională, sunt permise cerințe alternative care să conducă la un nivel de siguranță echivalent cu cel al autorității de omologare de tip. |
F6 |
Proeminențe exterioare ale cabinelor vehiculelor utilitare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
A |
Senzorii montați pe vehiculul ADS care sunt necesari pentru a efectua sarcina de conducere dinamică pot fi excluși în mod similar dispozitivelor pentru sisteme de supraveghere cu cameră de luat vederi, dacă îndeplinesc cerințele generale privind dispozitivele de supraveghere cu cameră de luat vederi de la punctul 6.2.2.1 din Regulamentul ONU nr. 46. Punctul „R” al conducătorului auto menționat se consideră a fi punctul „R” al pasagerului poziționat cel mai în față în cazul în care nu există un scaun pentru conducătorul auto. Pentru vehiculele bidirecționale, cerințele trebuie îndeplinite în ambele direcții. În cazul în care îndeplinirea tuturor cerințelor în ambele direcții este incompatibilă cu utilizarea bidirecțională, sunt permise cerințe alternative care să conducă la un nivel de siguranță echivalent cu cel al autorității de omologare de tip. |
F7 |
Plăcuța producătorului și numărul de identificare al vehiculului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X A pentru vehicule bidirecționale |
X A pentru vehicule bidirecționale |
X |
Pentru vehiculele bidirecționale, cerințele trebuie îndeplinite în ambele direcții. În cazul în care îndeplinirea tuturor cerințelor în ambele direcții este incompatibilă cu utilizarea bidirecțională, sunt permise cerințe alternative care să conducă la un nivel de siguranță echivalent cu cel al autorității de omologare de tip. |
F8 |
Dispozitive de remorcare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
F9 |
Apărătoare roți |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
Nu intră în domeniul de aplicare |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul complet automat) |
Se aplică integral. Pentru vehiculele bidirecționale, cerințele trebuie îndeplinite în ambele direcții. În cazul în care îndeplinirea tuturor cerințelor în ambele direcții este incompatibilă cu utilizarea bidirecțională, sunt permise cerințe alternative care să conducă la un nivel de siguranță echivalent cu cel al autorității de omologare de tip. |
F10 |
Sisteme antiîmproșcare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
|
F11 |
Mase și dimensiuni |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A. |
A (pentru modul complet automat) X (pentru modul de conducere manuală) |
Masa vehiculului în stare de funcționare trebuie să excludă masa conducătorului auto, dacă la bord nu se află niciun operator. Senzorii ADS de peste 2 metri nu sunt incluși în dimensiunile maxime în conformitate cu dispozițiile din anexa XIII la Regulamentul (UE) 2021/535. |
F12 |
Cuplaje mecanice |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere complet automată) |
Indicația către conducătorul auto a faptului că dispozitivul de cuplare mecanică este blocat/deblocat se transmite către ADS și operatorului de intervenție la distanță (dacă este cazul). |
F13 |
Vehicule destinate transportului de mărfuri periculoase (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Vehiculele complet automate destinate transportului de mărfuri periculoase nu pot fi omologate. |
F14 |
Construcția generală a autobuzelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
Nu intră în domeniul de aplicare |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul complet automat) |
Autobuzele fără acoperiș și troleibuzele sunt excluse din domeniul de aplicare. În general, sarcinile care îi revin în mod normal conducătorului auto în temeiul Regulamentului ONU nr. 107 sunt incluse în conceptul de siguranță ADS. Cerințele de la punctele 7.2.2.1.1, 7.2.2.1.2 și 7.2.2.1.3, astfel cum sunt definite în anexa 3 la Regulamentul ONU nr. 107, nu se aplică. Toate informațiile necesare afișate sau comunicate în mod normal conducătorului auto sau informațiile pentru pasageri în caz de urgență trebuie transferate către ADS, operatorul de la bord și operatorul de intervenție de la distanță (de exemplu, sistemul antiincendiu). ADS trebuie să se ocupe de portierele acționate electric. ADS trebuie să se ocupe de comportamentul la incendiu ca parte a conceptului de siguranță ADS (de exemplu, manevra de urgență și trecerea la starea de siguranță), deblocarea automată a portierelor atunci când este sigur. În caz de urgență, ADS trebuie să se ocupe de sistemul de iluminare de urgență ca parte a conceptului de siguranță ADS. Odată activat, sistemul de iluminare de urgență trebuie să rămână activ timp de cel puțin 30 de minute. Această funcție activă trebuie să fie afișată și operatorului de intervenție la distanță, care poate dezactiva sistemul de iluminare de urgență. Sistemul de coborâre a vehiculului trebuie acționat automat în cazul funcționării ADS pentru a atinge înălțimea de treaptă necesară. De asemenea, sistemul de prevenire trebuie să facă parte din conceptul de siguranță ADS pentru a împiedica blocarea sub vehicul a picioarelor pasagerilor care urcă în vehicul în timpul procesului de coborâre. |
F15 |
Rezistența suprastructurii autobuzului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
Nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
|
F16 |
Inflamabilitatea în autobuze |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
Nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
G |
PERFORMANȚA DE MEDIU ȘI ÎNCERCĂRILE PRIVIND EMISIILE |
|||||
G1 |
Nivelul sonor |
Regulamentul (UE) nr. 540/2014 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere complet automată) |
Modul de încercare necesar. Producătorul trebuie să definească modul de efectuare a încercării în conformitate cu justificarea tehnică, de comun acord cu serviciul tehnic. Pentru omologarea de tip se ia în considerare cea mai mare valoare măsurată în modul manual și/sau autonom. Vehiculele cu niveluri sonore globale care respectă cerințele de la punctul 6.2.8 din Regulamentul CEE-ONU nr. 138(1) cu o marjă de + 3 dB(A) nu trebuie să fie echipate cu sistem de avertizare acustică pentru vehicule (AVAS). Cerințele prevăzute la punctul 6.2.8 din regulamentul respectiv pentru benzile de o treime de octavă și cerințele prevăzute la punctul 6.2.3 din regulamentul respectiv pentru schimbarea de frecvență astfel cum este definită la punctul 2.4 din regulamentul respectiv („schimbarea de frecvență”) nu se aplică vehiculelor respective pentru a determina necesitatea sistemului AVAS indiferent dacă vehiculele sunt conduse în mod manual sau autonom în timpul încercării. Punctul R al scaunului conducătorului auto este considerat a fi cel mai jos punct R dintre scaunele pasagerilor din primul rând de scaune. Procedura de încercare utilizată/dispunerea specială trebuie înregistrată în raportul de încercare. |
G2 |
Emisiile la țeava de evacuare ale vehiculelor în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere complet automată) |
Producătorul definește un mod de încercare pentru a permite încercarea pe standul cu role și comunică metoda autorităților de omologare relevante. Sistemul necesar de avertizare și implicare a conducătorului auto se înlocuiește cu semnalele transmise sistemului automat de conducere și operatorului de intervenție la distanță (dacă este cazul). Se indică în mod clar operatorului de intervenție de la distanță când implicarea va fi activată. |
G2a |
Identificarea emisiilor specifice de CO2 și a consumului de combustibil al vehiculului și dispozitivul de monitorizare de la bordul vehiculului a consumului de combustibil și/sau de energie electrică |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere complet automată) |
Producătorul definește un mod de încercare pentru a permite încercarea pe standul cu role și comunică metoda autorităților de omologare relevante. |
G3 |
Emisiile la țeava de evacuare ale motorului în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere automată) |
Sistemul necesar de avertizare și implicare a conducătorului auto se înlocuiește cu semnalele transmise sistemului automat de conducere și operatorului de intervenție la distanță (dacă este cazul). Se indică în mod clar operatorului de intervenție de la distanță când implicarea va fi activată. |
G3a |
Calcularea emisiilor de CO2 specifice și a consumului de combustibil al vehiculului |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere automată) |
Producătorul definește un mod de încercare pentru a efectua procedura de încercare de verificare și comunică metoda autorităților de omologare relevante. |
G3b |
Determinarea performanței energetice specifice a remorcii |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
G4 |
Emisiile la țeava de evacuare pe șosea |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere automată) |
Producătorul definește un mod de încercare pentru a permite încercarea pe șosea și comunică metoda autorităților de omologare relevante. Sistemul necesar de avertizare și implicare a conducătorului auto se înlocuiește cu semnalele transmise sistemului automat de conducere și operatorului de intervenție la distanță (dacă este cazul). Se indică în mod clar operatorului de intervenție de la distanță când implicarea va fi activată. |
G5 |
Durabilitatea emisiilor la țeava de evacuare |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) |
Producătorul definește un mod de încercare pentru a permite încercarea pe șosea și comunică metoda autorităților de omologare relevante. |
G6 |
Emisii de gaze de carter |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
|
G7 |
Emisiile prin evaporare |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
X |
X |
X |
|
G8 |
Emisiile la țeava de evacuare la temperaturi scăzute în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere automată) |
Producătorul definește un mod de încercare pentru a permite încercarea pe standul cu role și comunică metoda autorităților de omologare relevante. Sistemul necesar de avertizare și implicare a conducătorului auto se înlocuiește cu semnalele transmise sistemului automat de conducere și operatorului de intervenție la distanță (dacă este cazul). Se indică în mod clar operatorului de intervenție de la distanță când implicarea va fi activată. |
G9 |
Diagnosticarea la bord |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
A |
A |
X (pentru modul de conducere manuală) A (pentru modul de conducere automată) |
Indicatorul luminos de defecțiune (Malfunction Indicator Light – MIL) necesar se înlocuiește cu un semnal transmis sistemului automat de conducere și operatorului de intervenție de la distanță (dacă este cazul).” |
G10 |
Absența dispozitivului de manipulare |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
|
G11 |
Strategii auxiliare privind emisiile |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
|
G12 |
Protecție împotriva modificărilor ilicite |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
|
G13 |
Posibilitatea de reciclare |
Directiva 2005/64/CE |
X |
X |
X |
|
G14 |
Sisteme de aer condiționat |
Directiva 2006/40/CE |
nu se aplică |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
H |
ACCESUL LA INFORMAȚII ȘI ACTUALIZAREA SOFTWARE-ULUI DE LA BORDUL VEHICULULUI |
|||||
H1 |
Accesul la informațiile privind OBD-urile vehiculelor și la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor |
Regulamentul (UE) 2018/858, articolele 61-66 și anexa X. |
X |
X |
X |
|
H2 |
Actualizarea software-ului |
Regulamentul (UE) 2018/858 Regulamentul ONU nr. 156 |
X |
X |
X |
|
(1)
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1426 al Comisiei din 5 august 2022 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) 2019/2144 al Parlamentului European și al Consiliului privind procedurile și specificațiile tehnice uniforme pentru omologarea de tip a sistemului automat de conducere (ADS) al vehiculelor complet automate (JO L 221, 26.8.2022, p. 1). |
Apendicele 2
Cerințe pentru omologarea UE individuală a unui vehicul în temeiul articolului 44
1. APLICARE
În sensul aplicării prezentului apendice, un vehicul este considerat nou atunci când:
nu a fost niciodată înmatriculat anterior sau
a fost înmatriculat pentru o perioadă mai mică de șase luni în momentul solicitării omologării UE individuale.
Un vehicul este considerat înmatriculat atunci când a obținut o autorizație administrativă permanentă, temporară sau pe termen scurt pentru punerea în circulație în traficul rutier, care presupune identificarea vehiculului și emiterea unui număr de înmatriculare ( 12 ).
2. DISPOZIȚII ADMINISTRATIVE
2.1. Stabilirea categoriei vehiculului
Vehiculele sunt clasificate pe categorii, în conformitate cu criteriile prevăzute în anexa I, după cum urmează:
este luat în calcul numărul real de locuri așezate; și
masa maximă tehnic admisibilă a vehiculului încărcat este masa maximă declarată de către producător în țara de origine și menționată în documentația oficială furnizată de acesta.
Atunci când categoria vehiculului este dificil de stabilit din cauza designului caroseriei, se aplică condițiile prevăzute în anexa I.
2.2. Cerere pentru omologarea UE individuală a vehiculelor
Solicitantul depune la autoritatea de omologare o cerere însoțită de toate documentele relevante necesare pentru efectuarea procedurii de omologare.
Dacă documentația depusă este incompletă, falsificată sau contrafăcută, cererea de omologare se respinge.
Cu privire la un vehicul individual, poate fi depusă o singură cerere, într-un singur stat membru. Autoritatea de omologare poate cere solicitantului un angajament scris prin care acesta din urmă garantează că va fi prezentată doar o singură cerere în statul membru al autorității de omologare.
Prin vehicul individual se înțelege un vehicul fizic al cărui VIN este identificat în mod clar.
Cu toate acestea, orice solicitant poate depune o cerere de omologare UE individuală a unui vehicul într-un alt stat membru pentru un alt vehicul specific care prezintă caracteristici tehnice identice sau similare vehiculului căruia i s-a acordat o omologare UE individuală.
Modelul formularului de cerere și forma de prezentare a dosarului sunt stabilite de autoritatea de omologare.
Detaliile legate de vehiculul în cauză pot cuprinde doar o selecție adecvată a informațiilor conținute în anexa I.
Cerințele tehnice care trebuie să fie îndeplinite sunt cele prevăzute la punctul 4.
Cerințele tehnice sunt cele aplicabile vehiculelor care aparțin unui tip de vehicul aflat în producție la data depunerii cererii.
În ceea ce privește încercările necesare în temeiul actelor de reglementare enumerate în prezenta anexă, solicitantul prezintă o declarație de conformitate cu standardele sau reglementările internaționale recunoscute. Această declarație poate fi emisă numai de către producătorul vehiculului.
„Declarație de conformitate” înseamnă o declarație emisă de biroul sau de departamentul din cadrul organizației producătorului, autorizat de către conducere să angajeze întreaga responsabilitate juridică a producătorului în ceea ce privește proiectarea și construcția unui vehicul.
Actele de reglementare în legătură cu care se prezintă o astfel de declarație sunt cele menționate la punctul 4.
Atunci când o declarație de conformitate este neclară, solicitantului i se poate cere să obțină o dovadă de la producător, incluzând un raport de încercare, prin care să se confirme declarația producătorului.
2.3. Servicii tehnice însărcinate cu omologarea UE individuală a vehiculelor
Serviciile tehnice însărcinate cu omologarea UE individuală a vehiculelor sunt servicii de categoria A menționate la articolul 68 alineatul (1).
Prin derogare de la cerința de a demonstra conformitatea acestora cu standardele menționate în apendicele 1 la anexa III, serviciile tehnice respectă următoarele standarde:
EN ISO/IEC 17025:2005, atunci când efectuează ele însele încercările;
EN ISO/IEC 17020:2012, atunci când verifică conformitatea vehiculului cu cerințele din prezentul apendice.
Atunci când, la cererea solicitantului, trebuie efectuate încercări specifice care necesită competențe specifice, acestea sunt desfășurate de unul dintre serviciile tehnice notificate Comisiei, la alegerea solicitantului.
2.4. Rapoarte de încercare
Rapoartele de încercare se întocmesc în conformitate cu punctul 5.10.2 din standardul EN ISO/IEC 17025:2005.
Rapoartele de încercare se redactează într-una dintre limbile oficiale ale Uniunii Europene, la alegerea autorității de omologare.
Atunci când, în aplicarea punctului 2.3 litera (c), un raport de încercare este emis într-un stat membru diferit de statul însărcinat cu omologarea individuală a vehiculului, autoritatea de omologare poate cere solicitantului să prezinte o traducere conformă cu originalul a raportului de încercare.
Rapoartele de încercări includ o descriere a vehiculului încercat, inclusiv identificarea clară a acestuia. Sunt descrise componentele care au un rol important în ceea ce privește rezultatele încercărilor și se menționează numărul de identificare al acestora.
La cererea unui solicitant, un raport de încercare eliberat pentru un sistem aparținând unui anumit vehicul poate fi prezentat în mod repetat fie de către același solicitant, fie de către un altul, în scopul omologării individuale a unui alt vehicul.
În acest caz, autoritatea de omologare asigură inspectarea corespunzătoare a caracteristicilor tehnice ale vehiculului, comparându-le cu raportul de încercare.
Inspecția vehiculului și documentația care însoțește raportul de încercare demonstrează că vehiculul pentru care se solicită omologarea individuală prezintă aceleași caracteristici precum cele ale vehiculului descris în raport.
Pot fi prezentate doar copii autentificate ale raportului de încercare.
Rapoartele de încercare menționate la litera (d) nu includ rapoartele întocmite în scopul omologării individuale a vehiculului.
2.5. În cadrul procedurii de omologare individuală a vehiculului, fiecare vehicul în parte este controlat fizic de către serviciul tehnic.
Nu este permisă nicio excepție de la acest principiu.
2.6. Atunci când autoritatea de omologare consideră că vehiculul îndeplinește cerințele tehnice specificate în prezentul apendice și este conform cu descrierea inclusă în cerere, acordă omologarea în conformitate cu articolul 44.
2.7. Certificatul de omologare se întocmește în conformitate cu articolul 44.
2.8. Autoritatea de omologare păstrează evidența tuturor omologărilor acordate în temeiul articolului 44.
3. REEXAMINAREA CERINȚELOR TEHNICE
Lista cerințelor tehnice de la punctul 4 se reexaminează periodic, pentru a se ține cont de rezultatele lucrărilor de armonizare desfășurate în cadrul Forumului mondial pentru armonizarea reglementărilor privind vehiculele (WP.29) de la Geneva și de evoluția legislației din țările terțe.
4. CERINȚE TEHNICE
Partea I: Vehicule din categoria M1
Articol |
Referința actului de reglementare |
Cerințe alternative |
1 |
Directiva 70/157/CEE a Consiliului (1) (Nivelul sonor admisibil) |
Încercarea în mers (a) Se efectuează o încercare în conformitate cu „Metoda A” menționată în anexa 3 la Regulamentul ONU nr. 51. Limitele sunt cele specificate la punctul 2.1 din anexa I la Directiva 70/157/CEE. Este permisă depășirea cu un decibel a limitelor admise. (b) Pista de încercare îndeplinește cerințele din anexa 8 la Regulamentul ONU nr. 51. Utilizarea unei piste de încercare cu specificații diferite este permisă numai dacă serviciul tehnic a efectuat în prealabil încercări de corelare. Dacă este necesar, se aplică un factor de corelare. (c) Nu este necesar ca sistemele de evacuare care conțin materiale fibroase să fie condiționate în conformitate cu anexa 5 la Regulamentul ONU nr. 51. Încercarea la staționare Se efectuează o încercare în conformitate cu punctul 3.2 din anexa 3 la Regulamentul ONU nr. 51. |
2A |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 (Emisii provenite de la vehicule ușoare echipate cu Euro 5 și Euro 6/accesul la informații) |
Emisii la conducta de evacuare (a) Se efectuează o încercare de tip I în conformitate cu anexa III la Regulamentul (CE) nr. 692/2008, folosind factorii de deteriorare prevăzuți la punctul 1.4 din anexa VII la Regulamentul (CE) nr. 692/2008. Limitele aplicate sunt cele specificate în tabelele I și II din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 715/2007. (b) Nu se impune ca vehiculul să fi parcurs 3 000 km, astfel cum se prevede la punctul 3.1.1 din anexa 4 la Regulamentul ONU nr. 83. (c) Combustibilul care trebuie utilizat pentru încercare este combustibilul de referință indicat în anexa IX la Regulamentul (CE) nr. 692/2008. (d) Dinamometrul se configurează în conformitate cu cerințele tehnice de la punctul 3.2 din anexa 4 la Regulamentul ONU nr. 83. (e) Încercarea menționată la litera (a) nu se efectuează atunci când se poate demonstra că vehiculul îndeplinește normele Codului de reglementări californian („California Code of Regulations”) menționate în secțiunea 2.1.1 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 692/2008. Emisii prin evaporare Motoarele alimentate cu benzină sunt dotate cu un sistem de control al emisiilor prin evaporare (de exemplu, o canistră cu cărbune activ). Emisii de gaze de carter Este obligatorie prezența unui dispozitiv de reciclare a gazelor de carter. Sistemul OBD (a) Vehiculul se echipează cu un sistem OBD. (b) Interfața OBD trebuie să aibă capacitatea de a comunica cu aplicațiile de diagnosticare obișnuite utilizate în cadrul inspecțiilor tehnice periodice. Opacitatea fumului (a) Vehiculele echipate cu motor alimentat cu motorină sunt supuse încercărilor în conformitate cu metodele de încercare menționate la anexa IV apendicele 2 la Regulamentul (CE) nr. 692/2008. (b) Valoarea corectată a coeficientului de absorbție se afișează într-o poziție ușor vizibilă și accesibilă. Emisiile de CO2 și consumul de combustibil (a) Se efectuează o încercare în conformitate cu anexa XII la Regulamentul (CE) nr. 692/2008. (b) Nu se impune ca vehiculul să fi parcurs 3 000 km, astfel cum se prevede la punctul 3.1.1 din anexa 4 la Regulamentul ONU nr. 83. (c) Atunci când vehiculul respectă normele Codului de reglementări californian („California Code of Regulations”) menționate la punctul 2.1.1 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 692/2008 și, prin urmare, nu este necesară încercarea emisiilor de la țeava de evacuare, statele membre calculează emisiile de CO2 și consumul de combustibil cu ajutorul formulelor prevăzute la notele explicative (b) și (c). Accesul la informații Dispozițiile privind accesul la informații nu se aplică. Măsurarea puterii (a) Solicitantul prezintă o declarație a producătorului prin care se specifică puterea maximă a motorului în kW și turația corespunzătoare a motorului în turații/minut. (b) În mod alternativ, solicitantul poate furniza un grafic al puterii motorului care conține aceleași informații. |
3A |
Regulamentul ONU nr. 34 (Rezervoare de combustibil – Dispozitive protecție spate) |
Rezervoare de combustibil (a) Rezervoarele de combustibil îndeplinesc prevederile de la punctul 5 din Regulamentul ONU nr. 34, cu excepția prevederilor de la punctele 5.1, 5.2 și 5.12. Acestea îndeplinesc în special prevederile de la punctele 5.9 și 5.9.1, dar nu se efectuează o încercare de scurgere. (b) Rezervoarelor de GPL sau de GNC li se acordă omologarea de tip în conformitate cu seria 01 de modificări la Regulamentul ONU nr. 67 sau, respectiv, în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 110 (a). Dispoziții specifice privind rezervoarele de combustibil fabricate din materiale plastice Solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului, prin care se stabilește că rezervorul de combustibil al unui vehicul (se specifică VIN) respectă cel puțin una dintre următoarele: — FMVSS nr. 301 (Integritatea sistemului de alimentare cu combustibil); sau — Anexa 5 la Regulamentul ONU nr. 34. Dispozitiv de protecție spate Secțiunea posterioară a vehiculului se construiește în conformitate cu punctele 8 și 9 din Regulamentul ONU nr. 34. |
3B |
Regulamentul ONU nr. 58 (Dispozitiv de protecție antiîmpănare spate) |
Secțiunea posterioară a vehiculului este fabricată în conformitate cu punctul 2 din Regulamentul ONU nr. 58. Este suficient ca cerințele prevăzute la punctul 2.3 să fie îndeplinite. |
4A |
Regulamentul (UE) nr. 1003/2010 (Amplasarea plăcii de înmatriculare spate) |
Locul, înclinarea, unghiurile de vizibilitate și poziția plăcii de înmatriculare îndeplinesc cerințele Regulamentului (UE) nr. 1003/2010. |
5A |
Regulamentul ONU nr. 79 (Sistemul de direcție) |
Sisteme mecanice (a) Mecanismul de direcție este fabricat astfel încât să revină în poziția centrală. Îndeplinirea acestei cerințe se verifică prin intermediul unei încercări în conformitate cu punctele 6.1.2 și 6.2.1 din Regulamentul ONU nr. 79. (b) Defectarea sistemului de servodirecție nu conduce la pierderea completă a controlului vehiculului. Sistem electronic complex de control al vehiculului (dispozitive „drive-by-wire”) Se permite echiparea cu un sistem electronic complex de control al vehiculului numai dacă el este conform cu anexa 6 la Regulamentul ONU nr. 79. |
6A |
Regulamentul ONU nr. 11 (Broaște și balamale de ușă) |
Conformitate cu punctul 6.1.5.4 din Regulamentul ONU nr. 11. |
7A |
Regulamentul ONU nr. 28 (Avertizare sonoră) |
Componente Nu este necesară omologarea de tip a dispozitivelor de avertizare sonoră în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 28. Totuși, acestea emit un sunet continuu, în conformitate cu punctul 6.1.1 din Regulamentul ONU nr. 28. Instalarea pe vehicul (a) Se efectuează o încercare în conformitate cu punctul 6.2 din Regulamentul ONU nr. 28. (b) Nivelul maxim al presiunii acustice respectă cerințele de la punctul 6.2.7. |
8A |
Regulamentul ONU nr. 46 (Dispozitive de vizibilitate indirectă) |
Componente (a) Vehiculul este dotat cu oglinzile retrovizoare prevăzute la punctul 15.2 din Regulamentul ONU nr. 46. (b) Nu este necesară omologarea de tip a acestora în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 46. (c) Razele de curbură ale oglinzilor nu provoacă distorsiuni semnificative ale imaginii. La latitudinea serviciului tehnic, razele de curbură se verifică în conformitate cu metoda descrisă în anexa 7 la Regulamentul ONU nr. 46. Razele de curbură nu sunt inferioare celor prevăzute la punctul 6.1.2.2.4 din Regulamentul ONU nr. 46. Instalarea pe vehicul Se efectuează măsurători pentru a se verifica îndeplinirea de către câmpurile de vizibilitate a prevederilor de la punctul 15.2.4 din Regulamentul ONU nr. 46 |
9B |
Regulamentul ONU nr. 13-H (Frânare) |
Dispoziții generale (a) Sistemul de frânare se fabrică în conformitate cu punctul 5 din Regulamentul ONU nr. 13-H. (b) Vehiculele sunt echipate cu un sistem electronic de frânare antiblocare care acționează asupra tuturor roților. (c) Performanțele sistemului de frânare îndeplinesc cerințele din anexa III la Regulamentul ONU nr. 13-H. (d) Verificarea performanțelor se realizează prin încercări efectuate pe o pistă a cărei suprafață are un coeficient ridicat de aderență. Încercarea frânei de staționare se realizează la o înclinație de 18 % (în pantă și în rampă). Se efectuează numai încercările menționate mai jos la rubricile „frâna de serviciu” și „frâna de staționare”. În fiecare caz, vehiculul este încărcat la sarcină maximă. (e) Încercarea pe pistă menționată la litera (d) nu se efectuează atunci când solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului potrivit căreia vehiculul îndeplinește cerințele din Regulamentul ONU nr. 13-H, inclusiv din suplimentul 5, sau din FMVSS nr. 135. Frâna de serviciu (a) Se efectuează o încercare de „tip 0” descrisă la punctele 1.4.2 și 1.4.3 din anexa 3 la Regulamentul ONU nr. 13-H. (b) În plus, se efectuează o încercare de „tip I”, astfel cum este descrisă la punctul 1.5 din anexa 3 la Regulamentul ONU nr. 13-H. Frâna de staționare Se efectuează o încercare în conformitate cu punctul 2.3 din anexa 3 la Regulamentul ONU nr. 13-H. |
10A |
Regulamentul ONU nr. 10 [Interferențe radio (compatibilitate electromagnetică)] |
Componente (a) Nu este necesară omologarea de tip a subansamblelor electrice/electronice în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 10. (b) Cu toate acestea, dispozitivele electrice/electronice montate ulterior îndeplinesc prevederile Regulamentului ONU nr. 10. Emisiile de radiații electromagnetice Solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului potrivit căreia vehiculul este în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 10 sau cu următoarele standarde alternative: — Radiații electromagnetice în bandă largă: CISPR 12 sau SAE J551-2; sau — Radiații electromagnetice în bandă îngustă: CISPR 12 (în exterior) sau 25 (la bord) sau SAE J551-4 și SAE J1113-41. Încercări de imunitate Încercarea de imunitate nu se efectuează. |
12A |
Regulamentul ONU nr. 21 (Dotări interioare) |
Amenajarea interioară (a) În ceea ce privește cerințele referitoare la absorbția energiei, se consideră că vehiculul este în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 21 dacă este echipat cu cel puțin două airbaguri frontale, introduse în volan și, respectiv, în tabloul de bord. (b) Atunci când vehiculul este echipat cu un singur airbag introdus în volan, tabloul de bord este fabricat din materiale absorbante de energie. (c) Serviciul tehnic verifică absența muchiilor ascuțite în zonele definite la punctele 5.1-5.7 din Regulamentul ONU nr. 21. Comenzi electrice (a) Geamurile cu acționare electrică, trapele și sistemele de compartimentare se supun încercărilor în conformitate cu prevederile de la punctul 5.8 din Regulamentul ONU nr. 21. Sensibilitatea sistemelor de protecție la închiderea geamului menționate la punctul 5.8.3 se poate abate de la cerințele prevăzute la punctul 5.8.3.1.1 din Regulamentul ONU nr. 21. (b) Geamurile cu acționare electrică care nu pot fi închise atunci când contactul este dezactivat sunt exceptate de la cerințele privind sistemele de protecție la închiderea geamului. |
13A |
Regulamentul ONU nr. 18 (Antifurt și dispozitive de imobilizare) |
(a) Pentru prevenirea utilizării neautorizate, vehiculul se echipează cu: — un dispozitiv de blocare, astfel cum este definit la punctul 2.3 din Regulamentul ONU nr. 18; și — un dispozitiv de imobilizare care îndeplinește cerințele tehnice de la punctul 5 din Regulamentul ONU nr. 18; (b) Dacă, în conformitate cu cerințele de la litera (a), este necesară echiparea ulterioară cu un dispozitiv de imobilizare, acest dispozitiv este identic cu un tip omologat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 18, nr. 97 sau nr. 116. |
14A |
Regulamentul ONU nr. 12 (Comportamentul sistemului de direcție în caz de impact) |
(a) Solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului prin care se stabilește că vehiculul, al cărui VIN trebuie specificat, respectă cel puțin una dintre următoarele: — Regulamentul ONU nr. 12; — FMVSS nr. 203 (Protecția șoferului la impactul cu coloana de direcție), inclusiv FMVSS nr. 204 (Deplasarea în direcție posterioară a coloanei de direcție); — Articolul 11 din JSRRV. (b) La cererea solicitantului, se poate efectua o încercare conformă cu anexa 3 la Regulamentul ONU nr. 12 pe un vehicul de serie. Încercarea se efectuează de către un serviciu tehnic care a fost desemnat pentru efectuarea acestei încercări. Serviciul tehnic respectiv eliberează solicitantului un raport detaliat. |
15A |
Regulamentul ONU nr. 17 (Rezistența scaunelor – tetiere) |
Scaune, sisteme de ancorare a scaunelor și sisteme de reglare Solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului prin care se stabilește că vehiculul, al cărui VIN trebuie specificat, respectă cel puțin una dintre următoarele: — Regulamentul ONU nr. 17; sau — FMVSS nr. 207 (Sisteme pentru ședere). Tetiere (a) În cazul în care declarația se bazează pe FMVSS nr. 207, tetierele îndeplinesc, de asemenea, cerințele de la punctul 5 și din anexa 4 la Regulamentul ONU nr. 17. (b) Se efectuează numai încercările descrise la punctele 5.12, 6.5, 6.6 și 6.7 din Regulamentul ONU nr. 17. (c) În celălalt caz, solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului, prin care se stabilește că vehiculul, al cărui număr de identificare (VIN) trebuie specificat, respectă cerințele FMVSS nr. 202a (Tetiere). |
16A |
Regulamentul ONU nr. 26 (Proeminențe exterioare) |
(a) Suprafața externă a caroseriei respectă cerințele generale de la punctul 5 al Regulamentului ONU nr. 26. (b) La latitudinea serviciului tehnic, se verifică respectarea dispozițiilor menționate la punctele 6.1, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8 și 6.11 din Regulamentul ONU nr. 26. |
17A, 17B |
Regulamentul ONU nr. 39 (Vitezometru – Marșarier) |
Vitezometrul (a) Cadranul vitezometrului respectă cerințele de la punctele 5.1-5.1.4 din Regulamentul ONU nr. 39. (b) În cazul în care serviciul tehnic dorește să verifice dacă vitezometrul este etalonat cu suficientă precizie, poate solicita efectuarea încercărilor prevăzute la punctul 5.2 din Regulamentul ONU nr. 39. Marșarier Cutia de viteze este prevăzută cu o treaptă de marșarier. |
18A |
Regulamentul (UE) nr. 19/2011 (Plăcuțele producătorului) |
VIN (a) Pe vehicul se aplică un număr format din minimum opt și maximum 17 caractere. Numărul format din 17 caractere îndeplinește cerințele prevăzute de standardele internaționale ISO 3779:1983 și 3780:1983. (b) Numărul se amplasează într-o poziție ușor vizibilă și accesibilă și astfel încât să nu poată fi șters sau deteriorat. (c) Atunci când nu este ștanțat un număr pe șasiul sau caroseria acestuia, un stat membru poate cere solicitantului ștanțarea ulterioară, în conformitate cu legislația internă a statului respectiv. În acest caz, operațiunea este supravegheată de autoritatea competentă din statul membru în cauză. Plăcuța producătorului Vehiculul este dotat cu o plăcuță de identificare, aplicată de către producător. Nu este necesară aplicarea de plăcuțe suplimentare după acordarea omologării de către autoritatea de omologare. |
19A |
Regulamentul ONU nr. 14 (Ancoraje ale centurilor de siguranță) |
Solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului prin care se stabilește că vehiculul, al cărui VIN trebuie specificat, respectă cel puțin una dintre următoarele: — Regulamentul ONU nr. 14; — FMVSS nr. 210 (Ancoraje ale centurilor de siguranță); sau — Articolul 22-3 din JSRRV. |
20A |
Regulamentul ONU nr. 48 (Instalarea dispozitivelor de iluminat și semnalizare luminoasă) |
(a) Dispozitivele de iluminat îndeplinesc cerințele prevăzute de seria 03 de modificări la Regulamentul ONU nr. 48, cu excepția cerințelor din anexele 5 și 6 la regulamentul respectiv. (b) Nu sunt permise derogări în ceea ce privește numărul, caracteristicile esențiale referitoare la design, conexiunile electrice și culoarea luminii emise sau reflectate de dispozitivele de iluminat și semnalizare luminoasă menționate la punctele 21-26 și la punctele 28-30. (c) Dispozitivele de iluminat și semnalizare luminoasă care trebuie montate ulterior în scopul îndeplinirii cerințelor de la litera (a) poartă o marcă de omologare „UE” de tip. (d) Lămpile echipate cu surse de lumină cu descărcare în gaz sunt permise numai dacă sunt montate împreună cu un dispozitiv de curățare a sistemelor de iluminare față și, dacă este cazul, cu un dispozitiv de reglare a înălțimii fasciculului farurilor. (e) Lumina fazei de întâlnire se adaptează la sensul de circulație prevăzut de legislația în vigoare din țara de omologare a vehiculului. |
21A |
Regulamentul ONU nr. 3 (Catadioptri) |
Atunci când este necesar, în partea din spate a vehiculului se montează doi catadioptri suplimentari purtând marcajul „UE”, într-o poziție conformă cu prevederile Regulamentului ONU nr. 48. |
22A |
Regulamentele ONU nr. 7, nr. 87 și nr. 91 [Lămpi de gabarit, de poziție față (laterale), de poziție spate (laterale), de frânare, de poziție laterale și diurne] |
Cerințele prevăzute în Regulamentele ONU nr. 7, nr. 87 și nr. 91 nu se aplică. Totuși, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a luminilor. |
23A |
Regulamentul ONU nr. 6 (Lămpi indicatoare de direcție) |
Cerințele prevăzute în Regulamentul ONU nr. 6 nu se aplică. Totuși, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a luminilor. |
24A |
Regulamentul ONU nr. 4 (Lămpi pentru placa de înmatriculare spate) |
Cerințele prevăzute în Regulamentul ONU nr. 4 nu se aplică. Totuși, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a luminilor. |
25C, 25E, 25F |
Regulamentele ONU nr. 98, nr. 112 și nr. 123 [Faruri (inclusiv becuri)] |
(a) Iluminarea produsă de lumina de întâlnire a farurilor montate pe vehicul se verifică în conformitate cu punctul 6 din Regulamentul ONU nr. 112 privind farurile care emit o lumină de întâlnire asimetrică. În acest scop, pot fi utilizate toleranțele prevăzute în anexa 5 la regulamentul respectiv. (b) Aceeași cerință se aplică luminii de întâlnire a farurilor care fac obiectul Regulamentului ONU nr. 98 sau nr. 123. |
26A |
Regulamentul ONU nr. 19 (Lămpi de ceață față) |
Cerințele prevăzute în Regulamentul ONU nr. 19 nu se aplică. Totuși, dacă lămpile sunt montate, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a acestora. |
27A |
Regulamentul (UE) nr. 1005/2010 (Cârlige de remorcare) |
Cerințele prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1005/2010 nu se aplică. |
28A |
Regulamentul ONU nr. 38 (Lămpi de ceață spate) |
Cerințele prevăzute în Regulamentul ONU nr. 38 nu se aplică. Totuși, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a luminilor. |
29A |
Regulamentul ONU nr. 23 (Lămpi pentru mersul înapoi) |
Cerințele prevăzute în Regulamentul ONU nr. 23 nu se aplică. Totuși, dacă lămpile sunt montate, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a acestora. |
30A |
Regulamentul ONU nr. 77 (Lămpi de staționare) |
Cerințele prevăzute în Regulamentul ONU nr. 77 nu se aplică. Totuși, dacă lămpile sunt montate, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a acestora. |
31A |
Regulamentul ONU nr. 16 (Centuri de siguranță și sisteme de reținere) |
Componente (a) Nu este necesară omologarea de tip a centurilor de siguranță în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 16. (b) Totuși, fiecare centură de siguranță poartă un marcaj de identificare. (c) Mențiunile de pe etichetă corespund celor prevăzute în decizia privind ancorajele centurilor de siguranță (a se vedea: rubrica 19). Cerințe privind instalarea (a) Vehiculul se dotează cu centuri de siguranță, în conformitate cu cerințele din anexa XVI la Regulamentul ONU nr. 16. (b) În cazul în care este necesară montarea ulterioară a unui număr de centuri de siguranță în conformitate cu litera (a), acestea sunt de un tip omologat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 16. |
32A |
Regulamentul ONU nr. 125 (Câmp de vizibilitate spre înainte) |
(a) Nu este permis niciun obstacol în câmpul de vizibilitate spre înainte de 180° al conducătorului auto definit la punctul 5.1.3 din Regulamentul ONU nr. 125. (b) Prin derogare de la litera (a), stâlpii „A” și echipamentele enumerate la punctul 5.1.3 din Regulamentul ONU nr. 125 nu sunt considerate obstacole. (c) Numărul stâlpilor „A” nu este mai mare de 2. |
33A |
Regulamentul ONU nr. 121 (Identificarea comenzilor, a martorilor și a indicatoarelor) |
(a) Simbolurile, inclusiv culoarea martorilor corespunzători a căror prezență este obligatorie, în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 121, sunt conforme cu regulamentul respectiv. (b) În caz contrar, serviciul tehnic verifică dacă simbolurile, martorii și indicatoarele montate pe vehicul oferă conducătorului informații inteligibile privind funcționarea comenzilor în cauză. |
34A |
Regulamentul (UE) nr. 672/2010 (Degivrare/dezaburire) |
Vehiculul se dotează cu dispozitive adecvate de degivrare și dezaburire a parbrizului. Un dispozitiv de degivrare a parbrizului este considerat „adecvat” în cazul în care îndeplinește cel puțin cerințele punctului 1.1.1 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 672/2010. Un dispozitiv de dezaburire a parbrizului este considerat „adecvat” în cazul în care îndeplinește cel puțin cerințele punctului 1.2.1 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 672/2010. |
35A |
Regulamentul (UE) nr. 1008/2010 (Spălătoare/ștergătoare de parbriz) |
Vehiculul se dotează cu dispozitive adecvate de spălare și ștergere a parbrizului. Un dispozitiv de spălare și ștergere a parbrizului este considerat „adecvat” în cazul în care îndeplinește cel puțin cerințele punctului 1.1.5 din anexa III la Regulamentul (UE) nr. 1008/2010. |
36A |
Regulamentul ONU nr. 122 (Sisteme de încălzire) |
(a) Compartimentul pasagerilor se echipează cu un sistem de încălzire. (b) Încălzitoarele cu combustie și metoda de instalare a acestora îndeplinesc cerințele din anexa 7 la Regulamentul ONU nr. 122. În plus, încălzitoarele cu combustie cu GPL și sistemele de încălzire cu GPL îndeplinesc cerințele prevăzute în anexa 8 la Regulamentul ONU nr. 122. (c) Sistemele de încălzire suplimentare care se montează ulterior respectă cerințele prevăzute de Regulamentul ONU nr. 122. |
37A |
Regulamentul (UE) nr. 1009/2010 (Apărătoare de roți) |
(a) Vehiculul se proiectează astfel încât să îi protejeze pe ceilalți participanți la trafic împotriva proiectării pietrelor, a noroiului, a particulelor de gheață, a zăpezii și a apei, în scopul de a reduce pericolele cauzate de contactul cu roțile în mișcare. (b) Serviciul tehnic poate verifica dacă sunt îndeplinite cerințele tehnice prevăzute în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 1009/2010. (c) Secțiunea 3 a anexei I la regulamentul respectiv nu se aplică. |
38A |
Regulamentul ONU nr. 25 (Tetiere) |
Cerințele Regulamentului ONU nr. 25 nu se aplică. |
44A |
Regulamentul (UE) nr. 1230/2012 (Mase și dimensiuni) |
(a) Se îndeplinesc cerințele din punctul 1 din partea A a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 1230/2012. (b) În sensul literei (a), masele luate în considerare sunt următoarele: — masa în stare de funcționare definită la punctul 4 al articolului 2 al Regulamentului (UE) nr. 1230/2012, astfel cum este măsurată de către serviciul tehnic; și — masele vehiculului încărcat specificate de către producător sau marcate pe plăcuța producătorului, inclusiv autocolantele sau informațiile prezentate în manualul de utilizare. Aceste mase sunt considerate ca reprezentând masele maxime cu încărcături tehnic admisibile. (c) Nu sunt permise derogări în ceea ce privește dimensiunile maxime admisibile. |
45A |
Regulamentul ONU nr. 43 (Vitraj de tip securit) |
Componente (a) Geamurile se fabrică din sticlă călită sau sticlă de securitate stratificată. (b) Montarea geamurilor de plastic este permisă numai în locurile situate în spatele stâlpului „B”. (c) Nu este necesar ca geamurile să fie omologate în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 43. Instalare (a) Se aplică cerințele privind instalarea, prevăzute în anexa 21 la Regulamentul ONU nr. 43. (b) Nu este permisă lipirea pe parbriz și pe geamurile din fața stâlpului „B” a unor folii colorate care reduc indicele de transmitere normală a luminii sub nivelul minim obligatoriu. |
46 |
Directiva 92/23/CEE (Pneuri) |
Componente Pneurile poartă marca de omologare „CE” de tip și simbolul „s” (pentru sunet). Instalare (a) Dimensiunile, indicele capacității de încărcare și categoria de viteză ale pneurilor îndeplinesc cerințele anexei IV la Directiva 92/23/CEE. (b) Simbolul categoriei de viteză a pneului este compatibil cu viteza maximă prin construcție a vehiculului. Această cerință se aplică chiar dacă există un limitator de viteză. (c) Viteza maximă a vehiculului este specificată de producătorul vehiculului. Totuși, serviciul tehnic poate evalua viteza maximă prin construcție a vehiculului utilizând puterea maximă a motorului, numărul maxim de rotații pe minut și datele privind lanțul cinematic. |
50A |
Regulamentul ONU nr. 55 (Dispozitive de cuplare) |
Unități tehnice separate (a) Nu este necesar ca dispozitivele de cuplare OEM destinate tractării remorcilor cu o masă de maximum 1 500 kg să fie omologate de tip în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 55. Un dispozitiv de cuplare este considerat echipament OEM atunci când este descris în manualul de utilizare sau într-un document însoțitor echivalent pus la dispoziția cumpărătorului de către producătorul vehiculului. În cazul în care aceste dispozitive sunt omologate împreună cu un vehicul, certificatul de omologare conține o mențiune potrivit căreia proprietarul este responsabil pentru asigurarea compatibilității cu dispozitivul de cuplare montat pe remorcă. (b) Dispozitivele de cuplare diferite de cele menționate la litera (a) și dispozitivele de cuplare montate ulterior sunt supuse omologării de tip în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 55. Instalarea pe vehicul Serviciul tehnic verifică dacă instalarea dispozitivelor de cuplare este în conformitate cu punctul 6 din Regulamentul ONU nr. 55. |
53A |
Regulamentul ONU nr. 94 (Impact frontal) (e) |
(a) Solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului, prin care se stabilește că vehiculul, al cărui VIN trebuie specificat, respectă cel puțin una dintre următoarele: — Regulamentul ONU nr. 94; — FMVSS nr. 208 (Protecția ocupanților în caz de accident); — Articolul 18 din JSRRV. (b) La cererea solicitantului, se poate efectua, pe un vehicul de serie, o încercare în conformitate cu punctul 5 din Regulamentul ONU nr. 94. Încercarea se efectuează de către un serviciu tehnic care a fost desemnat pentru efectuarea acestei încercări. Un raport detaliat este eliberat de acest serviciu tehnic pentru solicitant. |
54A |
Regulamentul ONU nr. 95 (Impact lateral) |
(a) Solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului, prin care se stabilește că vehiculul, al cărui număr de identificare (VIN) trebuie să fie specificat, respectă cel puțin una dintre următoarele: — Regulamentul ONU nr. 95; — FMVSS nr. 214 (Protecția ocupanților la impact lateral); — Articolul 18 din JSRRV. (b) La cererea solicitantului, se poate efectua o încercare conformă cu secțiunea 5 din Regulamentul ONU nr. 95 pe un vehicul de serie. Încercarea se efectuează de către un serviciu tehnic care a fost desemnat pentru efectuarea acestei încercări. Serviciul tehnic respectiv eliberează solicitantului un raport detaliat. |
58 |
Regulamentul ONU nr. 127 Regulamentul (UE) 2019/2144 (Protecția pietonilor) |
Vehiculele sunt echipate cu un dispozitiv antiblocare electronic care acționează pe toate roțile. Se aplică cerințele din Regulamentul ONU nr. 127. Orice sistem de protecție frontală trebuie să facă parte integrantă din vehicul și, astfel, să fie în conformitate cu cerințele din Regulamentul ONU nr. 127, sau să fie supus omologării de tip ca unitate tehnică separată. |
59 |
Directiva 2005/64/CE (Reciclarea) |
Cerințele directivei respective nu se aplică. |
61 |
Directiva 2006/40/CE (Sistem de aer condiționat) |
Se aplică cerințele directivei respective. |
62 |
Regulamentul ONU nr. 134 Regulamentul (UE) 2019/2144 (Sistem care face parte din sistemul de alimentare cu hidrogen) |
Se aplică cerințele din Regulamentul ONU nr. 134. În mod alternativ, trebuie demonstrat că vehiculul îndeplinește: — Cerințele de fond din Regulamentul (CE) nr. 79/2009 în versiunea aplicabilă la data de 5 iulie 2022; — Anexa 100 – Standard tehnic pentru sistemele de alimentare ale autovehiculelor alimentate cu hidrogen comprimat gazos (Japonia) [Technical Standard For Fuel Systems Of Motor Vehicle Fueled By Compressed Hydrogen Gas (Japan)]; — GB/T 24549-2009 Vehicule electrice cu pilă de combustie – cerințe de siguranță (China) [Fuel cell electric vehicles – safety requirements (China)]; — Standard internațional ISO 23273:2013 Partea 1: Siguranța în funcționare a vehiculului și Partea 2: Protecția împotriva pericolelor legate de hidrogen pentru vehicule alimentate cu hidrogen comprimat; sau — SAE J2578 – Siguranța generală a vehiculelor cu pilă de combustie. |
72 |
Regulamentul (UE) 2015/758 (Sistem eCall) |
Cerințele regulamentului respectiv nu se aplică. |
(1)
Directiva 70/157/CEE a Consiliului din 6 februarie 1970 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la nivelul de zgomot admis și la sistemul de evacuare al autovehiculelor (JO L 42, 23.2.1970, p. 16). |
Partea II: Vehicule din categoria N1
Articol |
Referința actului de reglementare |
Cerințe alternative |
2A |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 (Emisii provenite de la vehicule ușoare (Euro 5 și Euro 6)/acces la informații) |
Emisii la conducta de evacuare (a) Se efectuează o încercare de tip 1 în conformitate cu anexa III la Regulamentul (CE) nr. 692/2008, folosind factorii de deteriorare prevăzuți la punctul 1.4 din anexa VII la regulamentul respectiv. Limitele de emisie aplicate sunt cele specificate în tabelele 1 și 2 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 715/2007. (b) Nu se impune ca vehiculul să fi parcurs 3 000 km, astfel cum se prevede la punctul 3.1.1 din anexa 4 la Regulamentul ONU nr. 83. (c) Combustibilul care trebuie utilizat pentru încercare este combustibilul de referință indicat în anexa IX la Regulamentul (CE) nr. 692/2008. (d) Dinamometrul se configurează în conformitate cu cerințele tehnice de la punctul 3.2 din anexa 4 la Regulamentul ONU nr. 83. (e) Încercarea menționată la litera (a) nu se efectuează atunci când se poate demonstra că vehiculul îndeplinește normele Codului de reglementări californian („California Code of Regulations”) menționate la punctul 2 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 692/2008. Emisii prin evaporare Motoarele alimentate cu benzină sunt dotate cu un sistem de control al emisiilor prin evaporare (de exemplu, o canistră cu cărbune activ). Emisii de gaze de carter Este obligatorie prezența unui dispozitiv de reciclare a gazelor de carter. Sistemul OBD Vehiculul se echipează cu un sistem OBD. Interfața OBD trebuie să aibă capacitatea de a comunica cu aplicațiile de diagnosticare obișnuite utilizate în cadrul inspecțiilor tehnice periodice. Opacitatea fumului (a) Vehiculele echipate cu motor alimentat cu motorină sunt supuse încercărilor în conformitate cu metodele de încercare menționate la anexa IV apendicele 2 la Regulamentul (CE) nr. 692/2008. (b) Valoarea corectată a coeficientului de absorbție se afișează într-o poziție ușor vizibilă și accesibilă. Emisiile de CO2 și consumul de combustibil (a) Se efectuează o încercare în conformitate cu anexa XII la Regulamentul (CE) nr. 692/2008. (b) Nu se impune ca vehiculul să fi parcurs 3 000 km, astfel cum se prevede la punctul 3.1.1 din anexa 4 la Regulamentul ONU nr. 83. (c) Atunci când vehiculul respectă normele Codului de reglementări californian („California Code of Regulations”) menționate la punctul 2.1.1 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 692/2008 și, prin urmare, nu este necesară încercarea emisiilor de la țeava de evacuare, statele membre calculează emisiile de CO2 și consumul de combustibil cu ajutorul formulelor prevăzute la notele explicative (b) și (c). Accesul la informații Dispozițiile privind accesul la informații nu se aplică. Măsurarea puterii (a) Solicitantul prezintă o declarație a producătorului prin care se specifică puterea maximă a motorului în kW și regimul corespunzător în turații/minut. (b) În mod alternativ, solicitantul poate furniza un grafic al puterii motorului care conține aceleași informații. |
3A |
Regulamentul ONU nr. 34 (Rezervoare de combustibil – Dispozitive protecție spate) |
Rezervoare de combustibil (a) Rezervoarele de combustibil îndeplinesc prevederile de la punctul 5 din Regulamentul ONU nr. 34, cu excepția prevederilor de la punctele 5.1, 5.2 și 5.12. În special, acestea sunt în conformitate cu punctele 5.9 și 5.9.1, dar nu se efectuează o încercare de picurare. (b) Rezervoarelor de GPL și GNC li se acordă omologarea de tip în conformitate cu seria 01 de modificări la Regulamentul ONU nr. 67 sau, respectiv, cu Regulamentul ONU nr. 110 (a). Dispoziții specifice privind rezervoarele de combustibil fabricate din materiale plastice Solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului, prin care se stabilește că rezervorul de combustibil al unui vehicul, al cărui număr de identificare trebuie specificat, respectă cel puțin una dintre următoarele norme: — FMVSS nr. 301 (Integritatea sistemului de alimentare cu combustibil); — Anexa 5 la Regulamentul ONU nr. 34. Dispozitiv de protecție spate (a) Secțiunea posterioară a vehiculului se construiește în conformitate cu punctele 8 și 9 din Regulamentul ONU nr. 34. |
4A |
Regulamentul (UE) nr. 1003/2010 (Amplasarea plăcii de înmatriculare spate) |
Locul, înclinarea, unghiurile de vizibilitate și poziția plăcii de înmatriculare îndeplinesc cerințele Regulamentului (UE) nr. 1003/2010. |
5A |
Regulamentul ONU nr. 79 (Efortul de acționare a direcției) |
Sisteme mecanice (a) Mecanismul de direcție este fabricat astfel încât să revină în poziția centrală. Îndeplinirea acestei cerințe se verifică prin intermediul unei încercări în conformitate cu punctele 6.1.2 și 6.2.1 din Regulamentul ONU nr. 79. (b) Defectarea sistemului de servodirecție nu conduce la pierderea completă a controlului vehiculului. Sistem electronic complex de control al vehiculului (dispozitive „drive-by-wire”) Se permite echiparea cu un sistem electronic complex de control al vehiculului numai dacă el este conform cu anexa 6 la Regulamentul ONU nr. 79. |
6A |
Regulamentul ONU nr. 11 (Broaște și balamale de ușă) |
Conformitatea cu punctul 6.1.5.4 din Regulamentul ONU nr. 11 |
7A |
Regulamentul ONU nr. 28 (Avertizare sonoră) |
Componente Nu este necesară omologarea de tip a dispozitivelor de avertizare sonoră în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 28. Totuși, acestea emit un sunet continuu, în conformitate cu punctul 6.1.1 din Regulamentul ONU nr. 28. Instalarea pe vehicul (a) Se efectuează o încercare în conformitate cu punctul 6.2 din Regulamentul ONU nr. 28. (b) Nivelul maxim al presiunii acustice respectă cerințele de la punctul 6.2.7. |
8A |
Regulamentul ONU nr. 46 (Dispozitive de vizibilitate indirectă) |
Componente (a) Vehiculul este dotat cu oglinzile retrovizoare prevăzute la punctul 15.2 din Regulamentul ONU nr. 46. (b) Nu este necesară omologarea de tip a acestora în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 46. (c) Razele de curbură ale oglinzilor nu provoacă distorsiuni semnificative ale imaginii. La latitudinea serviciului tehnic, razele de curbură se verifică în conformitate cu metoda descrisă în anexa 7 apendicele 1 la Regulamentul ONU nr. 46. Razele de curbură nu sunt inferioare celor prevăzute la punctul 6.1.2.2.4 din Regulamentul ONU nr. 46. Instalarea pe vehicul Se efectuează măsurători pentru a se verifica îndeplinirea de către câmpurile de vizibilitate a prevederilor de la punctul 15.2.4 din Regulamentul ONU nr. 46. |
9B |
Regulamentul ONU nr. 13-H (Frânare) |
Dispoziții generale (a) Sistemul de frânare se fabrică în conformitate cu punctul 5 din Regulamentul ONU nr. 13-H. (b) Vehiculele sunt echipate cu un sistem electronic de frânare antiblocare care acționează asupra tuturor roților. (c) Performanțele sistemului de frânare îndeplinesc cerințele din anexa III la Regulamentul ONU nr. 13-H. (d) Verificarea performanțelor se realizează prin încercări efectuate pe o pistă a cărei suprafață are un coeficient ridicat de aderență. Încercarea frânei de staționare se realizează la o înclinație de 18 % (în pantă și în rampă). Se efectuează numai încercările menționate mai jos la rubricile „frâna de serviciu” și „frâna de staționare”. În fiecare caz, vehiculul este încărcat la sarcină maximă. (e) Încercarea pe șosea menționată la litera (c) nu se efectuează atunci când solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului potrivit căreia vehiculul îndeplinește cerințele din Regulamentul ONU nr. 13-H, inclusiv suplimentul 5, sau din FMVSS nr. 135. Frâna de serviciu (a) Se efectuează o încercare de „tip 0” descrisă la punctele 1.4.2 și 1.4.3 din anexa 3 la Regulamentul ONU nr. 13-H. (b) În plus, se efectuează o încercare de „tip I”, astfel cum este descrisă la punctul 1.5 din anexa 3 la Regulamentul ONU nr. 13-H. Frâna de staționare Se efectuează o încercare în conformitate cu punctul 2.3 din anexa 3 la Regulamentul ONU nr. 13-H. |
10A |
Regulamentul ONU nr. 10 [Interferența radio (compatibilitate electromagnetică)] |
Componente (a) Nu este necesară omologarea de tip a subansamblelor electrice/electronice în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 10. (b) Cu toate acestea, dispozitivele electrice/electronice montate ulterior îndeplinesc prevederile Regulamentului ONU nr. 10. Emisiile de radiații electromagnetice Solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului potrivit căreia vehiculul este în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 10 sau cu următoarele standarde alternative: — Radiații electromagnetice în bandă largă: CISPR 12 sau SAE J551-2; — Radiații electromagnetice în bandă îngustă: CISPR 12 (în exterior) sau 25 (la bord) sau SAE J551-4 și SAE J1113-41. Încercări de imunitate Încercarea de imunitate nu se efectuează. |
13B |
Regulamentul ONU nr. 116 (Antifurt și dispozitive de imobilizare) |
(a) Pentru prevenirea utilizării neautorizate, vehiculul se echipează cu un dispozitiv de încuiere, astfel cum este definit la punctul 5.1.2 din Regulamentul ONU nr. 116. (b) Dacă este montat un dispozitiv de imobilizare, acesta îndeplinește cerințele tehnice de la punctul 8.1.1 din Regulamentul ONU nr. 116. |
14A |
Regulamentul ONU nr. 12 (Comportamentul sistemului de direcție în caz de impact) |
(a) Solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului prin care se stabilește că vehiculul, al cărui VIN trebuie specificat, respectă cel puțin una dintre următoarele: — Regulamentul ONU nr. 12; — FMVSS nr. 203 (Protecția șoferului la impactul cu coloana de direcție), inclusiv FMVSS nr. 204 (Deplasarea în direcție posterioară a coloanei de direcție); — Articolul 11 din JSRRV. (b) La cererea solicitantului, se poate efectua o încercare conformă cu anexa 3 la Regulamentul ONU nr. 12 pe un vehicul de serie. Încercarea se efectuează de către un serviciu tehnic care a fost desemnat pentru efectuarea acestei încercări. Serviciul tehnic respectiv eliberează solicitantului un raport detaliat. |
15A |
Regulamentul ONU nr. 17 (Rezistența scaunelor – tetiere) |
Scaune, sisteme de ancorare a scaunelor și sisteme de reglare Scaunele și sistemele de reglare a acestora sunt conforme cu punctul 5.3 din Regulamentul ONU nr. 17. Tetiere (a) Tetierele îndeplinesc cerințele de la secțiunea 5 din Regulamentul ONU nr. 17 și anexa 4 la Regulamentul ONU nr. 17. (b) Se efectuează numai încercările descrise la punctele 5.12, 6.5, 6.6 și 6.7 din Regulamentul ONU nr. 17. |
17A |
Regulamentul ONU nr. 39 (Vitezometru – marșarier) |
Vitezometrul (a) Cadranul vitezometrului respectă cerințele de la punctele 5.1-5.1.4 din Regulamentul ONU nr. 39. (b) Atunci când serviciul tehnic are motive întemeiate să considere că vitezometrul nu este calibrat cu suficientă precizie, poate solicita efectuarea încercărilor prevăzute la punctul 5.2 din Regulamentul ONU nr. 39. Marșarier Cutia de viteze este prevăzută cu o treaptă de marșarier. |
18A |
Regulamentul (UE) nr. 19/2011 (Plăcuțele producătorului) |
VIN (a) Pe vehicul se aplică un VIN format din minimum 8 și maximum 17 caractere. VIN format din 17 caractere îndeplinește cerințele prevăzute de standardele internaționale ISO 3779:1983 și 3780:1983. (b) VIN se amplasează într-o poziție ușor vizibilă și accesibilă și astfel încât să nu poată fi șters sau deteriorat. (c) Atunci când nu este ștanțat un VIN pe șasiul sau caroseria acestuia, un stat membru poate solicita ștanțarea ulterioară, în conformitate cu legislația internă a statului respectiv. În acest caz, operațiunea este supravegheată de autoritatea competentă din statul membru în cauză. Plăcuța producătorului Vehiculul este dotat cu o plăcuță de identificare, aplicată de către producător. Nu este necesară aplicarea de plăcuțe suplimentare după acordarea omologării. |
19A |
Regulamentul ONU nr. 14 (Puncte de ancorare a centurilor de siguranță) |
Solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului, prin care se stabilește că vehiculul, al cărui VIN trebuie specificat, respectă cel puțin una dintre următoarele: — Regulamentul ONU nr. 14; — FMVSS nr. 210 (Puncte de ancorare a ansamblului centurilor de siguranță); — Articolul 22-3 din JSRRV. |
20A |
Regulamentul ONU nr. 48 (Instalarea dispozitivelor de iluminat și semnalizare luminoasă) |
(a) Instalarea dispozitivelor de iluminat îndeplinește cerințele de bază prevăzute în seria 03 de modificări la Regulamentul ONU nr. 48, cu excepția celor din anexele 5 și 6 la Regulamentul ONU nr. 48. (b) Nu sunt permise derogări în ceea ce privește numărul, caracteristicile esențiale referitoare la design, conexiunile electrice și culoarea luminii emise sau reflectate de dispozitivele de iluminat și semnalizare luminoasă menționate la punctele 21-26 și la punctele 28-30. (c) Dispozitivele de iluminat și semnalizare luminoasă care trebuie montate ulterior în scopul îndeplinirii cerințelor de la litera (a) trebuie să poarte o marcă de omologare „UE” de tip. (d) Lămpile echipate cu surse de lumină cu descărcare în gaz sunt permise numai dacă sunt montate împreună cu un dispozitiv de curățare a farurilor și, dacă este cazul, cu un dispozitiv de reglare a înălțimii fasciculului farurilor. (e) Lumina fazei de întâlnire se adaptează la sensul de circulație prevăzut de legislația în vigoare din țara de omologare a vehiculului. |
21A |
Regulamentul ONU nr. 3 (Catadioptri) |
Atunci când este necesar, în partea din spate a vehiculului se montează doi catadioptri suplimentari purtând marcajul „CE”, într-o poziție conformă cu prevederile Regulamentului ONU nr. 48. |
22A |
Regulamentele ONU nr. 7, nr. 87 și nr. 91 [Lămpi de gabarit, de poziție față (laterale), de poziție spate (laterale), de frânare, de poziție laterale și diurne] |
Cerințele prevăzute în Regulamentele ONU nr. 7, nr. 87 și nr. 91 nu se aplică. Totuși, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a luminilor. |
23A |
Regulamentul ONU nr. 6 (Lămpi indicatoare de direcție) |
Cerințele prevăzute în Regulamentul ONU nr. 6 nu se aplică. Totuși, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a luminilor. |
24A |
Regulamentul ONU nr. 4 (Lămpi pentru placa de înmatriculare spate) |
Cerințele prevăzute în Regulamentul ONU nr. 4 nu se aplică. Totuși, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a luminilor. |
25C, 25E, 25F |
Regulamentele ONU nr. 98, nr. 112 și nr. 123 [Faruri (inclusiv becuri)] |
(a) Lumina produsă de faza de întâlnire a farurilor montate pe vehicul se verifică în conformitate cu dispozițiile punctului 6 din Regulamentul ONU nr. 112 privind farurile care emit o lumină de întâlnire asimetrică. În acest scop, pot fi utilizate toleranțele prevăzute în anexa 5 la regulamentul respectiv. (b) Aceeași cerință se aplică luminii de întâlnire a farurilor prevăzută în Regulamentul ONU nr. 98 sau nr. 123. |
26A |
Regulamentul ONU nr. 19 (Lămpi de ceață față) |
Dispozițiile Regulamentului ONU nr. 19 nu se aplică. Totuși, dacă lămpile sunt montate, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a acestora. |
27A |
Regulamentul (UE) nr. 1005/2010 (Cârlige de remorcare) |
Cerințele Regulamentului (UE) nr. 1005/2010 nu se aplică. |
28A |
Regulamentul ONU nr. 38 (Lămpi de ceață spate) |
Dispozițiile Regulamentului ONU nr. 38 nu se aplică. Totuși, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a luminilor. |
29A |
Regulamentul ONU nr. 23 (Lămpi de mers înapoi) |
Dispozițiile Regulamentului ONU nr. 23 nu se aplică. Totuși, dacă lămpile sunt montate, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a acestora. |
30A |
Regulamentul ONU nr. 77 (Lămpi de staționare) |
Dispozițiile Regulamentului ONU nr. 77 nu se aplică. Totuși, dacă lămpile sunt montate, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a acestora. |
31A |
Regulamentul ONU nr. 16 (Centuri de siguranță și sisteme de reținere) |
Componente (a) Nu este necesară omologarea de tip a centurilor de siguranță în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 16. (b) Totuși, fiecare centură de siguranță poartă un marcaj de identificare. (c) Mențiunile de pe etichetă corespund celor prevăzute în decizia privind ancorajele centurilor de siguranță (a se vedea: rubrica 19). Cerințe privind instalarea (a) Vehiculul se dotează cu centuri de siguranță, în conformitate cu cerințele din anexa XVI la Regulamentul ONU nr. 16. (b) În cazul în care este necesară montarea ulterioară a unui număr de centuri de siguranță în conformitate cu litera (a), acestea sunt de un tip omologat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 16. |
33A |
Regulamentul ONU nr. 121 (Identificarea comenzilor, a martorilor și a indicatoarelor) |
(a) Simbolurile, inclusiv culoarea martorilor corespunzători a căror prezență este obligatorie, în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 121, sunt conforme cu regulamentul respectiv. (b) În caz contrar, serviciul tehnic verifică dacă simbolurile, martorii și indicatoarele montate pe vehicul oferă conducătorului informații inteligibile privind funcționarea comenzilor în cauză. |
34A |
Regulamentul (UE) nr. 672/2010 (Degivrare/Dezaburire) |
Vehiculul se dotează cu dispozitive adecvate de degivrare și dezaburire a parbrizului. |
35A |
Regulamentul (UE) nr. 1008/2010 (Spălătoare/ștergătoare de parbriz) |
Vehiculul se dotează cu dispozitive adecvate de spălare și ștergere a parbrizului. |
36A |
Regulamentul ONU nr. 122 (Sisteme de încălzire) |
(a) Compartimentul pasagerilor se echipează cu un sistem de încălzire. (b) Încălzitoarele cu combustie și metoda de instalare a acestora îndeplinesc cerințele din anexa 7 la Regulamentul ONU nr. 122. În plus, încălzitoarele cu combustie cu GPL și sistemele de încălzire cu GPL îndeplinesc cerințele prevăzute în anexa 8 la Regulamentul ONU nr. 122. (c) Sistemele de încălzire suplimentare care se montează ulterior respectă cerințele prevăzute de Regulamentul ONU nr. 122. |
41A |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 [Emisii provenite de la vehicule grele (Euro VI) – OBD] |
Emisii la conducta de evacuare (a) Se efectuează o încercare în conformitate cu anexa III la Regulamentul (UE) nr. 582/2011 al Comisiei (1), folosind factorii de deteriorare prevăzuți la punctul 3.6.1 din anexa VI la Regulamentul (UE) nr. 582/2011. (b) Limitele aplicate sunt cele prevăzute în tabelul din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 595/2009. (c) Combustibilul care trebuie utilizat pentru încercare este combustibilul de referință indicat în anexa IX la Regulamentul (UE) nr. 582/2011. Emisii de CO2 Emisiile de CO2 și consumul de combustibil se determină în conformitate cu anexa VIII la Regulamentul (UE) nr. 582/2011. Sistemul OBD (a) Vehiculul se echipează cu un sistem OBD. (b) Interfața OBD trebuie să aibă capacitatea de a comunica cu un instrument de scanare extern OBD, astfel cum este descris în anexa X la Regulamentul (UE) nr. 582/2011. Cerințe pentru asigurarea funcționării corecte a măsurilor de control al NOx Vehiculul este dotat cu un sistem care asigură funcționarea corectă a măsurilor de control al NOx în conformitate cu anexa XIII la Regulamentul (UE) nr. 582/2011. Măsurarea puterii (a) Solicitantul prezintă o declarație a producătorului prin care se specifică puterea maximă a motorului în kW și regimul corespunzător. (b) În mod alternativ, solicitantul poate furniza un grafic al puterii motorului care conține aceleași informații. |
45A |
Regulamentul ONU nr. 43 |
Componente (a) Geamurile se fabrică din sticlă călită sau sticlă de securitate stratificată. (b) Montarea geamurilor de plastic este permisă numai în locurile situate în spatele stâlpului „B”. (c) Nu este necesar ca geamurile să fie omologate în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 43. Instalare (a) Se aplică cerințele privind instalarea, prevăzute în anexa 21 la Regulamentul ONU nr. 43. (b) Nu este permisă lipirea pe parbriz și pe geamurile din fața stâlpului „B” a unor folii colorate care reduc indicele de transmitere normală a luminii sub nivelul minim obligatoriu. |
46A |
Regulamentul (UE) nr. 458/2011 al Comisiei (Instalarea pneurilor) |
Instalare (a) Dimensiunile, indicele capacității de încărcare și categoria de viteză a pneurilor îndeplinesc cerințele Regulamentului (UE) nr. 458/2011 al Comisiei. (b) Simbolul categoriei de viteză a pneului este compatibil cu viteza maximă prin construcție a vehiculului. (c) Această cerință se aplică chiar dacă există un limitator de viteză. (d) Viteza maximă a vehiculului este specificată de producătorul vehiculului. Totuși, serviciul tehnic poate evalua viteza maximă prin construcție a vehiculului utilizând puterea maximă a motorului, numărul maxim de rotații pe minut și datele privind lanțul cinematic. |
46B |
Regulamentul ONU nr. 30 (Pneurile C1) |
Componente Pneurile poartă marca de omologare de tip. |
46D |
Regulamentul ONU nr. 117 (Emisii sonore generate de rularea pneurilor, aderența pe suprafețe umede și rezistența la rulare) |
Componente Pneurile poartă marca de omologare de tip. |
46E |
►M1 Regulamentul (UE) 2019/2144 ◄ Regulamentul ONU nr. 64 (Unitate de rezervă pentru utilizare temporară, pneuri cu posibilitate de rulare pe jantă, emisii sonore generate de rularea pneurilor, aderența pe suprafețe umede și rezistența la rulare) |
Componente Pneurile poartă marca de omologare de tip. Echiparea cu TPMS nu este necesară. |
48A |
Regulamentul (UE) nr. 1230/2012 (Mase și dimensiuni) |
(a) Se îndeplinesc cerințele prevăzute de partea A din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1230/2012. Cu toate acestea, nu este necesară îndeplinirea cerințelor menționate în anexa I partea A punctul 5. (b) În sensul literei (a), masele luate în considerare sunt: — masa în stare de funcționare astfel cum este definită la articolul 2 punctul 4 din Regulamentul (UE) nr. 1230/2012, astfel cum este măsurată de către serviciul tehnic; și — masele maxime ale vehiculului încărcat specificate de către producător sau marcate pe plăcuța producătorului, inclusiv autocolantele sau informațiile prezentate în manualul de utilizare. Aceste mase sunt considerate ca reprezentând masele maxime cu încărcături tehnic admisibile. (c) Nu sunt permise modificări tehnice efectuate de către solicitant cu scopul scăderii masei maxime tehnic admisibile a vehiculului încărcat la o valoare mai mică sau egală cu 3,5 tone, în vederea acordării omologării individuale a vehiculului. (d) Nu sunt permise derogări în ceea ce privește dimensiunile maxime admisibile. |
49A |
Regulamentul ONU nr. 61 (Proeminențe exterioare ale cabinelor) |
(a) Se îndeplinesc cerințele generale prevăzute în secțiunea 5 din Regulamentul ONU nr. 17. (b) La latitudinea serviciului tehnic, se îndeplinesc cerințele menționate la punctele 6.1, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8 și 6.11 din Regulamentul ONU nr. 17. |
50A |
Regulamentul ONU nr. 55 (Dispozitive de cuplare) |
Unități tehnice separate (a) Nu este necesar ca dispozitivele de cuplare OEM destinate tractării remorcilor cu o masă de maximum 1 500 kg să fie omologate de tip în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 55. (b) Un dispozitiv de cuplare este considerat echipament OEM atunci când este descris în manualul de utilizare sau într-un document însoțitor echivalent pus la dispoziția cumpărătorului de către producătorul vehiculului. (c) În cazul în care aceste dispozitive sunt omologate împreună cu un vehicul, certificatul de omologare conține o mențiune potrivit căreia proprietarul este responsabil pentru asigurarea compatibilității cu dispozitivul de cuplare montat pe remorcă. (d) Dispozitivele de cuplare diferite de cele menționate la litera (a) și dispozitivele de cuplare montate ulterior sunt supuse omologării de tip în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 55. Instalarea pe vehicul Serviciul tehnic verifică dacă instalarea dispozitivelor de cuplare a avut loc în conformitate cu punctul 6 din Regulamentul ONU nr. 55. |
54 |
Regulamentul ONU nr. 95 (Impact lateral) |
(a) Solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului, prin care se stabilește că vehiculul, al cărui VIN trebuie specificat, respectă cel puțin una dintre următoarele: — Regulamentul ONU nr. 95; — FMVSS nr. 214 (Protecția ocupanților la impact lateral); — Articolul 18 din JSRRV. (b) La cererea solicitantului, se poate efectua o încercare conformă cu secțiunea 5 din Regulamentul ONU nr. 95 pe un vehicul de serie. (c) Încercarea se efectuează de către un serviciu tehnic care a fost desemnat pentru efectuarea acestei încercări. Serviciul tehnic respectiv eliberează solicitantului un raport detaliat. |
56A |
Regulamentul ONU nr. 105 (Vehicule destinate transportului de mărfuri periculoase) |
Vehiculele destinate transportului de mărfuri periculoase îndeplinesc cerințele Regulamentului ONU nr. 105. |
58 |
Regulamentul ONU nr. 127 Regulamentul (UE) 2019/2144 (Protecția pietonilor) |
Vehiculele sunt echipate cu un dispozitiv antiblocare electronic care acționează pe toate roțile. Se aplică cerințele din Regulamentul ONU nr. 127. Orice sistem de protecție frontală trebuie să facă parte integrantă din vehicul și, astfel, să fie în conformitate cu cerințele din Regulamentul ONU nr. 127, sau să fie supus omologării de tip ca unitate tehnică separată |
59 |
Directiva 2005/64/CE (Reciclarea) |
Cerințele directivei respective nu se aplică. |
61 |
Directiva 2006/40/CE (Sistem de aer condiționat) |
Cerințele directivei respective se aplică. |
62 |
Regulamentul ONU nr. 134 Regulamentul (UE) 2019/2144 (Sistem care face parte din sistemul de alimentare cu hidrogen) |
Se aplică cerințele din Regulamentul ONU nr. 134. În mod alternativ, trebuie demonstrat că vehiculul îndeplinește: — Cerințele de fond din Regulamentul (CE) nr. 79/2009 în versiunea aplicabilă la data de 5 iulie 2022; — Anexa 100 – Standard tehnic pentru sistemele de alimentare ale autovehiculelor alimentate cu hidrogen comprimat gazos (Japonia) [Technical Standard For Fuel Systems Of Motor Vehicle Fueled By Compressed Hydrogen Gas (Japan)]; — GB/T 24549-2009 Vehicule electrice cu pilă de combustie – cerințe de siguranță (China) [Fuel cell electric vehicles – safety requirements (China)]; — Standard internațional ISO 23273:2013 Partea 1: Siguranța în funcționare a vehiculului și Partea 2: Protecția împotriva pericolelor legate de hidrogen pentru vehicule alimentate cu hidrogen comprimat; sau — SAE J2578 – Siguranța generală a vehiculelor cu pilă de combustie |
72 |
Regulamentul (UE) 2015/758 (Sistem eCall) |
Cerințele regulamentului respectiv nu se aplică. |
(1)
Regulamentul (UE) nr. 582/2011 al Comisiei din 25 mai 2011 de punere în aplicare și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 595/2009 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la emisiile provenite de la vehicule grele (Euro VI) și de modificare a anexelor I și III la Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 167, 25.6.2011, p. 1). |
Note explicative referitoare la apendicele 2
1. Abrevieri utilizate în cadrul prezentului apendice:
„OEM” : echipament original furnizat de către producător
„FMVSS” : Federal Motor Vehicle Safety Standard of the U.S. Department of Transportation (Standard federal privind siguranța autovehiculelor al Departamentului Transporturilor din Statele Unite)
„JSRRV” : Japan Safety Regulations for Road Vehicles (Reglementări privind siguranța vehiculelor rutiere din Japonia)
„SAE” : Society of Automotive Engineers (Societatea inginerilor din domeniul auto)
„CISPR” : Comité international spécial des perturbations radioélectriques (Comitetul special internațional privind interferențele radio).
2. Observații:
Se verifică dacă instalația completă GPL sau GNC este compatibilă cu Regulamentele ONU nr. 67, nr. 110 sau nr. 115, după caz.
formulele utilizate pentru evaluarea emisiilor de CO2 sunt următoarele:
Unde: CO2 este masa combinată a emisiilor de CO2 în g/km, „m” este masa în kg a vehiculului în stare de funcționare, iar „p” este puterea maximă a motorului în kW.
Masa combinată de CO2 se calculează cu o zecimală, apoi se rotunjește la numărul întreg cel mai apropiat, după cum urmează:
dacă cifra după zecimală este mai mică de 5, totalul se rotunjește în jos;
dacă cifra după zecimală este mai mare sau egală cu 5, totalul se rotunjește în sus;
Formulele utilizate pentru evaluarea consumului de combustibil sunt următoarele:
CFC = CO2 × k– 1
Unde: CFC este consumul combinat de combustibil în l/100 km, CO2 este masa combinată a emisiilor de CO2 în g/km după ce a fost rotunjită în conformitate cu regula menționată la observația 2 litera (b), „k” fiind un coeficient egal cu:
Consumul combinat de combustibil se calculează cu două zecimale, apoi se rotunjește după cum urmează:
dacă cifra după prima zecimală este mai mică de 5, totalul se rotunjește în jos;
dacă cifra după prima zecimală este mai mare sau egală cu 5, totalul se rotunjește în sus.
PARTEA II
Lista regulamentelor ONU recunoscute ca alternative la directivele sau regulamentele menționate în partea I
Atunci când se face trimitere la o directivă separată ori la un regulament separat în tabelul din partea I, o omologare de tip acordată în temeiul următoarelor regulamente ONU sau o omologare internațională universală de tip a unui vehicul complet emisă în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 0 ( 13 ) care include o omologare de tip acordată articolului relevant în temeiul următoarelor regulamente ONU la care Uniunea a aderat în calitate de parte contractantă la Acordul din 1958 revizuit al Comisiei Economice pentru Europa a Națiunilor Unite, în conformitate cu Decizia 97/836/CE a Consiliului ( 14 ) sau cu deciziile ulterioare ale Consiliului, conform articolului 3 alineatul (3) din decizia menționată, se consideră echivalentă cu o omologare UE de tip acordată în temeiul directivei sau regulamentului separat relevant.
De asemenea, se consideră echivalent cu o omologare UE de tip orice amendament ulterior al regulamentelor ONU enumerate în următorul tabel ( 15 ), sub rezerva deciziei menționate la articolul 4 alineatul (2) din Decizia 97/836/CE.
Cerințele privind instalarea, prevăzute într-o directivă sau într-un regulament din tabelul din partea I, se aplică, de asemenea, componentelor și unităților tehnice separate omologate în conformitate cu regulamentele ONU enumerate în tabelul următor.
Articol |
Subiect |
Regulamentul ONU |
Seria de amendamente |
B14 |
Sistem de avertizare acustică pentru vehicule |
138 |
01 |
G1 |
Nivelul sonor |
51 59 |
03 01 |
G13 |
Posibilitatea de reciclare (1) |
133 |
00 |
(1)
Se aplică cerințele prevăzute în anexa I la Directiva 2005/64/CE. |
PARTEA III
Lista actelor de reglementare care stabilesc cerințele pentru obținerea omologării UE de tip a vehiculelor cu destinație specială
NOTE EXPLICATIVE
la tabelele din apendicele 1-6
X |
: |
Conformitatea cu actul de reglementare este necesară în funcție de categoria de vehicule pentru care se solicită omologarea de tip. Se iau în considerare toate dispozițiile specifice menționate în plus față de prezenta notă explicativă. |
G |
: |
În cazul omologării în mai multe etape, se acceptă conformitatea cu actul de reglementare în conformitate cu care a fost omologat vehiculul de bază (de exemplu, al cărui șasiu a fost utilizat pentru construcția vehiculului cu destinație specială). În acest caz, orice sisteme ale vehiculului, caracteristici, piese, echipamente, componente și unități tehnice separate care au fost modificate sau adăugate de către producător pot fi evaluate în raport cu cerințele vehiculului de bază. Se iau în considerare toate dispozițiile specifice menționate în plus față de prezenta notă explicativă. |
A |
: |
Autoritatea de omologare poate accepta să acorde derogări, integral sau parțial, cu condiția ca producătorul să dovedească, într-un mod considerat adecvat de serviciul tehnic, că vehiculul nu poate îndeplini întregul set de cerințe din cauza destinației sale speciale. Cu toate acestea, producătorul trebuie să depună toate eforturile pentru a îndeplini cerințele în cea mai mare măsură posibilă, respectând principiul proporționalității. Derogările respective sunt descrise în partea 2 a certificatului de omologare UE de tip a vehiculului, precum și la rubrica „Observații” din certificatul de conformitate. Se iau în considerare toate dispozițiile specifice menționate în plus față de prezenta notă explicativă |
Apendicele 1
Autorulote, ambulanțe și autovehicule funerare
Articol |
Subiect |
Act de reglementare |
M1 ≤ 2 500 kg |
M1 > 2 500 kg |
M2 |
M3 |
A |
SISTEMELE DE REȚINERE, TESTELE DE IMPACT, INTEGRITATEA SISTEMULUI DE ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL ȘI SIGURANȚA ELECTRICĂ LA TENSIUNE ÎNALTĂ |
|||||
A1 |
Amenajări interioare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G Aplicarea este limitată la habitaclul din fața planului transversal care trece prin linia de referință a trunchiului manechinului tridimensional pentru „punctul H” amplasat pe scaunul cel mai din spate destinat utilizării normale atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public, precum și la zonele de referință respective ale fiecărui loc pe scaun destinat utilizării normale, astfel cum sunt definite în actul de reglementare, atunci când tipul de vehicul face obiectul cerințelor aplicabile categoriei de vehicule M1. Nu se aplică compartimentului pentru transportul pacienților din ambulanțe Cerințe suplimentare pentru noi tipuri de ambulanțe: Compartimentul pentru transportul pacienților din ambulanțe trebuie să respecte cerințele standardului EN 1789:2020 – „Vehicule medicale și echipamentele lor – Ambulanțe rutiere”, cu excepția secțiunii 6.5 – „Lista echipamentelor”. Dovada de conformitate se furnizează împreună cu un raport de încercare al serviciului tehnic și se poate baza pe o evaluare efectuată de subcontractanți sau filiale ale serviciului tehnic în conformitate cu dispozițiile articolului 71. Dacă este prevăzut un spațiu pentru scaun rulant, se aplică, de asemenea, cerințele pentru vehiculele accesibile scaunelor rulante (cod SH) cu privire la sistemele de reținere pentru scaun și pentru ocupant. |
G Aplicarea este limitată la habitaclul din fața planului transversal care trece prin linia de referință a trunchiului manechinului tridimensional pentru „punctul H” amplasat pe scaunul cel mai din spate destinat utilizării normale atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public, precum și la zonele de referință respective ale fiecărui loc pe scaun destinat utilizării normale, astfel cum sunt definite în actul de reglementare, atunci când tipul de vehicul face obiectul cerințelor aplicabile categoriei de vehicule M1. Nu se aplică compartimentului pentru transportul pacienților din ambulanțe Cerințe suplimentare pentru noi tipuri de ambulanțe: Compartimentul pentru transportul pacienților din ambulanțe trebuie să respecte cerințele standardului EN 1789:2020 – „Vehicule medicale și echipamentele lor – Ambulanțe rutiere”, cu excepția secțiunii 6.5 – „Lista echipamentelor”. Dovada de conformitate se furnizează împreună cu un raport de încercare al serviciului tehnic și se poate baza pe o evaluare efectuată de subcontractanți sau filiale ale serviciului tehnic în conformitate cu dispozițiile articolului 71. Dacă este prevăzut un spațiu pentru scaun rulant, se aplică, de asemenea, cerințele pentru vehiculele accesibile scaunelor rulante (cod SH) cu privire la sistemele de reținere pentru scaun și pentru ocupant. |
nu se aplică pentru compartimentul pentru pasageri sau pentru transportul pacienților Cerințe suplimentare pentru noi tipuri de ambulanțe: Compartimentul pentru transportul pacienților din ambulanțe trebuie să respecte cerințele standardului EN 1789:2020 – „Vehicule medicale și echipamentele lor – Ambulanțe rutiere”, cu excepția secțiunii 6.5 – „Lista echipamentelor”. Dovada de conformitate se furnizează împreună cu un raport de încercare al serviciului tehnic și se poate baza pe o evaluare efectuată de subcontractanți sau filiale ale serviciului tehnic în conformitate cu dispozițiile articolului 71. Dacă este prevăzut un spațiu pentru scaun rulant, se aplică, de asemenea, cerințele pentru vehiculele accesibile scaunelor rulante (cod SH) cu privire la sistemele de reținere pentru scaun și pentru ocupant. |
nu se aplică pentru compartimentul pentru pasageri sau pentru transportul pacienților Cerințe suplimentare pentru noi tipuri de ambulanțe: Compartimentul pentru transportul pacienților din ambulanțe trebuie să respecte cerințele standardului EN 1789:2020 – „Vehicule medicale și echipamentele lor – Ambulanțe rutiere”, cu excepția secțiunii 6.5 – „Lista echipamentelor”. Dovada de conformitate se furnizează împreună cu un raport de încercare al serviciului tehnic și se poate baza pe o evaluare efectuată de subcontractanți sau filiale ale serviciului tehnic în conformitate cu dispozițiile articolului 71. Dacă este prevăzut un spațiu pentru scaun rulant, se aplică, de asemenea, cerințele pentru vehiculele accesibile scaunelor rulante (cod SH) cu privire la sistemele de reținere pentru scaun și pentru ocupant. |
A2 |
Scaune și tetiere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală când vehiculul este utilizat pe un drum public. Scaunele care nu sunt concepute ca atare trebuie să fie identificate în mod clar și permanent pentru utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător. Cerințele privind disiparea energiei și razele se verifică în conformitate cu punctele 5.2.3./5.2.4.2. și 5.2.4 din Regulamentul ONU nr. 17 atunci când tipul de vehicul face obiectul cerințelor aplicabile categoriei de vehicule M1. Cerințele privind reținerea bagajelor, prevăzute în Regulamentul ONU nr. 17 [punctul 1 litera (c) din anexa 9] nu se aplică. |
G Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală când vehiculul este utilizat pe un drum public. Scaunele care nu sunt concepute ca atare trebuie să fie identificate în mod clar și permanent pentru utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător. Cerințele privind disiparea energiei și razele se verifică în conformitate cu punctele 5.2.3./5.2.4.2. și 5.2.4 din Regulamentul ONU nr. 17 atunci când tipul de vehicul face obiectul cerințelor aplicabile categoriei de vehicule M1. Cerințele privind reținerea bagajelor, prevăzute în Regulamentul ONU nr. 17 [punctul 1 litera (c) din anexa 9] nu se aplică. |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Scaunele care nu sunt concepute ca atare trebuie să fie identificate în mod clar și permanent pentru utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător. |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Scaunele care nu sunt concepute ca atare trebuie să fie identificate în mod clar și permanent pentru utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător. |
A3 |
Scaune de autobuz |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Scaunele care nu sunt concepute ca atare trebuie să fie identificate în mod clar și permanent pentru utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător. |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Scaunele care nu sunt concepute ca atare trebuie să fie identificate în mod clar și permanent pentru utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător. |
A4 |
Ancoraje ale centurilor de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. |
G Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Locurile pe scaun din spate trebuie să fie echipate cel puțin cu ancoraje pentru centuri de siguranță abdominale. |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Locurile pe scaun din spate trebuie să fie echipate cel puțin cu ancoraje pentru centuri de siguranță abdominale. |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Locurile pe scaun din spate trebuie să fie echipate cel puțin cu ancoraje pentru centuri de siguranță abdominale. |
A5 |
Centuri de siguranță și sisteme de reținere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. |
G Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Locurile pe scaun din spate trebuie să fie echipate cel puțin cu centuri de siguranță abdominale. |
G Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Locurile pe scaun din spate trebuie să fie echipate cel puțin cu centuri de siguranță abdominale. |
G Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Locurile pe scaun din spate trebuie să fie echipate cel puțin cu centuri de siguranță abdominale. |
A6 |
Sisteme de avertizare privind portul centurilor de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Nu sunt necesare pentru scaunele din spate |
X Nu sunt necesare pentru scaunele din spate |
X Nu sunt necesare pentru scaunele din spate |
X Nu sunt necesare pentru scaunele din spate |
A7 |
Sisteme de separare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
Echipamente |
echipamente |
A8 |
Ancoraje pentru sisteme de reținere pentru copii |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G ISOFIX nu este necesar în ambulanțe și în autovehicule funerare. |
G ISOFIX nu este necesar în ambulanțe și în autovehicule funerare. |
IF |
IF |
A9 |
Sisteme de reținere pentru copii (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
Echipamente |
echipamente |
A10 |
Sisteme îmbunătățite de reținere pentru copii (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
Echipamente |
echipamente |
A11 |
Protecție antiîmpănare față |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A12 |
Protecție antiîmpănare spate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
A13 |
Protecție laterală |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A14 |
Siguranța rezervorului de combustibil (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Se acceptă modificarea poziției și lungimii traseului de alimentare cu combustibil și mutarea locului rezervorului original în vehicul, cu condiția ca toate cerințele de instalare să fie îndeplinite. |
X Se acceptă modificarea poziției și lungimii traseului de alimentare cu combustibil și mutarea locului rezervorului original în vehicul, cu condiția ca toate cerințele de instalare să fie îndeplinite. |
X Se acceptă modificarea poziției și lungimii traseului de alimentare cu combustibil și mutarea locului rezervorului original în vehicul, cu condiția ca toate cerințele de instalare să fie îndeplinite. |
X Se acceptă modificarea poziției și lungimii traseului de alimentare cu combustibil și mutarea locului rezervorului original în vehicul, cu condiția ca toate cerințele de instalare să fie îndeplinite. |
A15 |
Siguranța instalației de alimentare cu gaz petrolier lichefiat (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
G |
G |
X |
A16 |
Siguranța instalației de alimentare cu gaz natural lichefiat și comprimat (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
G |
G |
X |
A17 |
Siguranța vehiculelor care funcționează cu hidrogen (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
G |
G |
X |
A18 |
Calificarea materialelor pentru sisteme de alimentare cu hidrogen (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
A19 |
Siguranța electrică în funcționare (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
G |
X |
X |
A20 |
Impact frontal decalat |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
G Vehiculele completate sunt considerate conforme cu cerințele privind impactul frontal decalat, cu condiția să fi fost demonstrată conformitatea cel puțin pentru configurația autovehiculelor utilitare sau cu șasiu-cabină, cu grup motopropulsor corespunzător, indiferent de creșterea masei vehiculului în stare de funcționare, ca parte a unei omologări de tip dintr-o etapă anterioară, iar sistemele de reținere relevante să nu fi fost modificate în așa fel încât să conducă la o scădere a nivelului de siguranță, astfel cum a fost convenit de către serviciul tehnic. Vehiculele completate pe baza unei configurații incomplete șasiu-capotă omologate de tip sunt exceptate de la încercarea de impact la scară completă. Cu toate acestea, trebuie să se dovedească, într-un mod considerat adecvat de serviciul tehnic, că nu există niciun risc inacceptabil de defectare a integrității sistemului de alimentare cu combustibil sau risc inacceptabil de contact direct cu părțile sub tensiune ale sistemelor de propulsie de înaltă tensiune, după un impact frontal. Metodele de încercare virtuală pot fi utilizate în conformitate cu anexa VIII la Regulamentul (UE) 2018/858. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A21 |
Impact frontal pe întreaga lățime |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
G Vehiculele completate sunt considerate conforme cu cerințele privind impactul frontal pe întreaga lățime, cu condiția să fi fost demonstrată conformitatea cel puțin pentru configurația autovehiculelor utilitare sau cu șasiu-cabină, cu grup motopropulsor corespunzător, indiferent de creșterea masei vehiculului în stare de funcționare, ca parte a unei omologări de tip dintr-o etapă anterioară, iar sistemele de reținere relevante să nu fi fost modificate în așa fel încât să conducă la o scădere a nivelului de siguranță, astfel cum a fost convenit de către serviciul tehnic. Vehiculele completate pe baza unei configurații incomplete șasiu-capotă omologate de tip sunt exceptate de la încercarea de impact la scară completă. Cu toate acestea, trebuie să se dovedească, într-un mod considerat adecvat de serviciul tehnic, că nu există niciun risc inacceptabil de defectare a integrității sistemului de alimentare cu combustibil sau risc inacceptabil de contact direct cu părțile sub tensiune ale sistemelor de propulsie de înaltă tensiune, după un impact frontal. Metodele de încercare virtuală pot fi utilizate în conformitate cu anexa VIII la Regulamentul (UE) 2018/858. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A22 |
Protecția conducătorului auto față de sistemul de direcție în caz de impact |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
G |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A23 |
Airbag de înlocuire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
A24 |
Impactul asupra cabinei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A25 |
Impactul lateral |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
G Vehiculele completate sunt considerate conforme cu cerințele privind impactul lateral, cu condiția să fi fost demonstrată conformitatea cel puțin pentru configurația autovehiculelor utilitare sau cu șasiu-cabină, cu grup motopropulsor corespunzător, indiferent de creșterea masei vehiculului în stare de funcționare, ca parte a unei omologări de tip dintr-o etapă anterioară. Vehiculele completate pe baza unei configurații incomplete șasiu-capotă omologate de tip sunt exceptate de la încercarea de impact la scară completă. Cu toate acestea, trebuie să se dovedească, într-un mod considerat adecvat de serviciul tehnic, că nu există niciun risc inacceptabil de defectare a integrității sistemului de alimentare cu combustibil sau risc inacceptabil de contact direct cu părțile sub tensiune ale sistemelor de propulsie de înaltă tensiune, după un impact lateral. Metodele de încercare virtuală pot fi utilizate în conformitate cu anexa VIII la Regulamentul (UE) 2018/858. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A26 |
Impactul lateral cu un stâlp |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A27 |
Impact din spate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
G Vehiculele completate sunt considerate conforme cu cerințele privind impactul din spate, cu condiția să fi fost demonstrată conformitatea cel puțin pentru configurația autovehiculelor utilitare sau cu șasiu-cabină, cu grup motopropulsor corespunzător, ca parte a unei omologări de tip dintr-o etapă anterioară, indiferent de creșterea masei vehiculului în stare de funcționare. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A28 |
Sisteme eCall bazate pe serviciul 112 instalate la bordul vehiculului |
Regulamentul (UE) 2015/758 |
G |
G |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B |
UTILIZATORII VULNERABILI AI DRUMURILOR, VEDEREA ȘI VIZIBILITATEA |
|||||
B1 |
Proiecția picioarelor și a capului pietonilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
G |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B2 |
Zona extinsă de impact a capului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
G Modificările aduse amenajărilor interioare situate direct în spatele parbrizului nu trebuie luate în considerare. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B3 |
Sistem de protecție frontală |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
B4 |
Frânare de urgență avansată pentru pietonii și bicicliștii aflați în fața vehiculului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
G |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B5 |
Atenționare de coliziune cu pietoni și bicicliști |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
B6 |
Sistem de informare pentru unghiul mort |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
B7 |
Sistemul de avertizare la mersul înapoi |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
B8 |
Vizibilitate spre înainte |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
G |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B9 |
Vedere directă la vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
B10 |
Geamuri de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Pentru toate geamurile, altele decât parbrizul și geamurile laterale situate în fața punctelor vizuale ale conducătorului auto, materialul poate fi fie din sticlă securizată, fie din geam din plastic rigid. |
X Pentru toate geamurile, altele decât parbrizul și geamurile laterale situate în fața punctelor vizuale ale conducătorului auto, materialul poate fi fie din sticlă securizată, fie din geam din plastic rigid. |
X Pentru toate geamurile, altele decât parbrizul și geamurile laterale situate în fața punctelor vizuale ale conducătorului auto, materialul poate fi fie din sticlă securizată, fie din geam din plastic rigid. |
X Pentru toate geamurile, altele decât parbrizul și geamurile laterale situate în fața punctelor vizuale ale conducătorului auto, materialul poate fi fie din sticlă securizată, fie din geam din plastic rigid. |
B11 |
Dejivrare/dezaburire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
G |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru dejivrarea și dezaburirea parbrizului. |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru dejivrarea și dezaburirea parbrizului. |
B12 |
Spălare/ștergere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
G |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru spălarea și ștergerea parbrizului. |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru spălarea și ștergerea parbrizului. |
B13 |
Dispozitive de vizibilitate indirectă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
G |
G |
G |
B14 |
Sisteme de avertizare acustică pentru vehicule |
Regulamentul (UE) nr. 540/2014 |
X |
X |
X |
X |
C |
ȘASIUL, SISTEMUL DE FRÂNARE, PNEURILE ȘI SISTEMUL DE DIRECȚIE AL VEHICULULUI |
|||||
C1 |
Sistem de direcție |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
G |
G |
G |
C2 |
Avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu se aplică |
C3 |
Sistem de urgență de menținere a benzii de circulație |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
G Poate fi un sistem de avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație C2 în cazul în care acesta era aplicabil pentru vehiculul de bază. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C4 |
Sisteme de frânare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
G |
G |
G |
C5 |
Piese de schimb pentru sistemul de frânare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
C6 |
Frânare asistată |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
G |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C7 |
Controlul stabilității |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
G În cazul unor modificări ale sistemului de control al stabilității, incluse ca parte a unei omologări de tip într-o etapă anterioară, care ar putea afecta funcționarea sistemului de control al stabilității al vehiculului de bază, trebuie să se demonstreze că vehiculul nu a devenit nesigur sau instabil. Acest lucru poate fi demonstrat, de exemplu, prin efectuarea unor manevre rapide de schimbare dublă a benzii în fiecare direcție, la 80 km/h, suficient de brusc încât să determine intervenția sistemului de control al stabilității. Aceste intervenții sunt bine controlate și îmbunătățesc stabilitatea vehiculului în aceste condiții de conducere în comparație cu stabilitatea vehiculului cu un sistem de control al stabilității dezactivat. Toate încercările fac obiectul acordului dintre producător și serviciul tehnic. |
nu se aplică |
nu se aplică |
C8 |
Sistem avansat de frânare de urgență la vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu se aplică |
C9 |
Sistem avansat de frânare de urgență la vehiculele ușoare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
G |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C10 |
Siguranța și performanțele de mediu ale pneurilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
G |
G |
G |
C11 |
Roțile de rezervă și sistemele „run-flat” (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C12 |
Pneuri reșapate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
C13 |
Monitorizarea presiunii în pneuri pentru vehiculele ușoare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
G |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C14 |
Monitorizarea presiunii în pneuri pentru vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
C15 |
Instalarea pneurilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
G |
G |
G |
C16 |
Roți de schimb |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
D |
TABLOUL DE BORD, SISTEMUL ELECTRIC, SISTEMUL DE ILUMINAT AL VEHICULULUI ȘI PROTECȚIA ÎMPOTRIVA UTILIZĂRII NEAUTORIZATE, INCLUSIV A ATACURILOR CIBERNETICE |
|||||
D1 |
Avertizare sonoră |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D2 |
Interferența radio (compatibilitate electromagnetică) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D3 |
Protecția împotriva utilizării neautorizate, sistemele de imobilizare și sistemele de alarmă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
G |
IF G |
IF G |
D4 |
Protecția vehiculului împotriva atacurilor cibernetice |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D5 |
Vitezometru |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D6 |
Odometru |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D7 |
Dispozitive de limitare a vitezei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
D8 |
Sistem inteligent de asistență pentru controlul vitezei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D9 |
Identificarea comenzilor, a martorilor luminoși și a indicatoarelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D10 |
Sisteme de încălzire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D11 |
Dispozitive de semnalizare luminoasă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D12 |
Dispozitive de iluminare a drumului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D13 |
Dispozitive retroreflectorizante |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D14 |
Surse luminoase |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
D15 |
Instalarea dispozitivelor de semnalizare luminoasă, de iluminare a drumului și retroreflectorizante |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A Cu condiția ca toate dispozitivele obligatorii de iluminare să fie montate și ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată. |
A + G pentru cabină A pentru restul Cu condiția ca toate dispozitivele obligatorii de iluminare să fie montate și ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată. |
A + G pentru cabină A pentru restul Cu condiția ca toate dispozitivele obligatorii de iluminare să fie montate și ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată. |
A + G pentru cabină A pentru restul Cu condiția ca toate dispozitivele obligatorii de iluminare să fie montate și ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată. |
D16 |
Semnal pentru frânare de urgență |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X Numai pentru vehiculele echipate cu sistem de frânare cu antiblocare controlat electronic |
X Numai pentru vehiculele echipate cu sistem de frânare cu antiblocare controlat electronic |
D17 |
Dispozitive de curățare a farurilor (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF |
IF |
IF |
IF |
D18 |
Indicator de schimbare a treptelor de viteză |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
G |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
E |
COMPORTAMENTUL CONDUCĂTORULUI AUTO ȘI AL SISTEMULUI |
|||||
E1 |
Facilitarea instalării sistemului antidemaraj cu etilotest |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
E2 |
Sistem de avertizare cu privire la somnolența și lipsa de atenție a conducătorului auto |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
E3 |
Sistem de avertizare privind starea avansată de distragere a atenției conducătorului auto |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
E4 |
Sistem de monitorizare a disponibilității conducătorului auto (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF |
IF |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
E5 |
Dispozitiv de înregistrare a datelor privind evenimentele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
G |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
E6 |
Sisteme de înlocuire a controlului conducătorului auto asupra vehiculului (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF |
IF |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
E7 |
Sisteme care furnizează vehiculului informații cu privire la starea sa și a zonei înconjurătoare (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF |
IF |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
E8 |
Circulația în convoi (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
E9 |
Sisteme pentru furnizarea de informații privind siguranța către alți utilizatori ai drumurilor (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
|
|
|
|
|
|
|
F |
CONSTRUCȚIA ȘI CARACTERISTICILE GENERALE DE CONSTRUCȚIE ALE VEHICULULUI |
|||||
F1 |
Spațiu pentru placa de înmatriculare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
F2 |
Mersul înapoi |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
F3 |
Încuietorile și balamalele portierelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Aplicare limitată la portierele de acces către scaunele proiectate pentru uz normal atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public și în cazul în care distanța dintre punctul R al scaunului și planul mediu al suprafeței portierei, măsurată perpendicular față de planul mediu longitudinal al vehiculului, nu depășește 500 mm. |
G Aplicare limitată la portierele de acces către scaunele proiectate pentru uz normal atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public și în cazul în care distanța dintre punctul R al scaunului și planul mediu al suprafeței portierei, măsurată perpendicular față de planul mediu longitudinal al vehiculului, nu depășește 500 mm. Vehiculele completate pe baza unei configurații incomplete șasiu-capotă omologate de tip sunt exceptate de la cerințele generale și de performanță. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F4 |
Trepte de acces, mânere și scări |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F5 |
Proeminențe exterioare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G pentru cabină; A pentru restul Cerințele privind proiectarea în afară a geamurilor deschise nu se aplică compartimentului de locuit. |
G pentru cabină; A pentru restul Cerințele privind proiectarea în afară a geamurilor deschise nu se aplică compartimentului de locuit. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F6 |
Proeminențe exterioare ale cabinelor vehiculelor utilitare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F7 |
Plăcuța producătorului și numărul de identificare al vehiculului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
F8 |
Dispozitive de remorcare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Necesare numai pentru partea din față; trebuie supuse încercării dacă se montează în spate |
X Necesare numai pentru partea din față; trebuie supuse încercării dacă se montează în spate |
X Necesare numai pentru partea din față; trebuie supuse încercării dacă se montează în spate |
X Necesare numai pentru partea din față; trebuie supuse încercării dacă se montează în spate |
F9 |
Apărătoare roți |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
G |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F10 |
Sisteme antiîmproșcare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F11 |
Mase și dimensiuni |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
F12 |
Cuplaje mecanice |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF X |
IF G |
IF G |
IF G |
F13 |
Vehicule destinate transportului de mărfuri periculoase (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F14 |
Construcția generală a autobuzelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A |
A |
F15 |
Rezistența suprastructurii autobuzului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A |
A |
F16 |
Inflamabilitatea în autobuze |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G pentru cabină; X pentru restul |
G |
PERFORMANȚA DE MEDIU ȘI ÎNCERCĂRILE PRIVIND EMISIILE |
|||||
G1 |
Nivelul sonor |
Regulamentul (UE) nr. 540/2014 |
X Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. |
G Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. |
G Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. |
G Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. |
G2 |
Emisiile la țeava de evacuare ale vehiculelor în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
G Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. În cazul ambulanțelor, omologarea UE de tip acordată vehiculului de bază cel mai reprezentativ rămâne valabilă indiferent de modificarea greutății de referință. Autorulote și autovehicule funerare: În cazul conversiei unui vehicul (de exemplu, în cadrul unui proces de omologare de tip în mai multe etape), producătorul responsabil pentru conversie trebuie să consulte producătorul vehiculului original (complet sau incomplet) pentru a obține confirmarea că vehiculul transformat face obiectul omologării privind emisiile a vehiculului original (complet sau incomplet). Se permite ca masa de referință a vehiculului transformat să depășească 2 840 kg |
G Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. În cazul ambulanțelor, omologarea UE de tip acordată vehiculului de bază cel mai reprezentativ rămâne valabilă indiferent de modificarea greutății de referință. Autorulote și autovehicule funerare: În cazul conversiei unui vehicul (de exemplu, în cadrul unui proces de omologare de tip în mai multe etape), producătorul responsabil pentru conversie trebuie să consulte producătorul vehiculului original (complet sau incomplet) pentru a obține confirmarea că vehiculul transformat face obiectul omologării privind emisiile a vehiculului original (complet sau incomplet). Se permite ca masa de referință a vehiculului transformat să depășească 2 840 kg |
G Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. În cazul ambulanțelor, omologarea UE de tip acordată vehiculului de bază cel mai reprezentativ rămâne valabilă indiferent de modificarea greutății de referință. Autorulote și autovehicule funerare: În cazul conversiei unui vehicul (de exemplu, în cadrul unui proces de omologare de tip în mai multe etape), producătorul responsabil pentru conversie trebuie să consulte producătorul vehiculului original (complet sau incomplet) pentru a obține confirmarea că vehiculul transformat face obiectul omologării privind emisiile a vehiculului original (complet sau incomplet). Se permite ca masa de referință a vehiculului transformat să depășească 2 840 kg |
nu intră în domeniul de aplicare |
G2a |
Identificarea emisiilor specifice de CO2 și a consumului de combustibil al vehiculului și dispozitivul de monitorizare de la bordul vehiculului a consumului de combustibil și/sau de energie electrică |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
G În cazul omologării de tip în mai multe etape, noua valoare CO2 se calculează în conformitate cu metoda interpolării CO2, utilizând datele relevante de la vehiculul completat. În mod alternativ, noua valoare a CO2 se calculează pe baza parametrilor vehiculului completat, astfel cum se specifică la punctul 3.2.4 din anexa B7 la Regulamentul ONU nr. 154 și utilizând matricea de rezistențe la înaintare pe drum furnizată de producătorul vehiculului de bază. În cazul în care instrumentul nu este disponibil sau interpolarea CO2 nu este practică, se utilizează valoarea emisiilor de CO2 ale vehiculului H de la vehiculul de bază, la cererea producătorului responsabil cu conversia și cu acordul autorității de omologare. |
G În cazul omologării de tip în mai multe etape, noua valoare CO2 se calculează în conformitate cu metoda interpolării CO2, utilizând datele relevante de la vehiculul completat. În mod alternativ, noua valoare a CO2 se calculează pe baza parametrilor vehiculului completat, astfel cum se specifică la punctul 3.2.4 din anexa B7 la Regulamentul ONU nr. 154 și utilizând matricea de rezistențe la înaintare pe drum furnizată de producătorul vehiculului de bază. În cazul în care instrumentul nu este disponibil sau interpolarea CO2 nu este practică, se utilizează valoarea emisiilor de CO2 ale vehiculului H de la vehiculul de bază, la cererea producătorului responsabil cu conversia și cu acordul autorității de omologare. |
G În cazul omologării de tip în mai multe etape, noua valoare CO2 se calculează în conformitate cu metoda interpolării CO2, utilizând datele relevante de la vehiculul completat. În mod alternativ, noua valoare a CO2 se calculează pe baza parametrilor vehiculului completat, astfel cum se specifică la punctul 3.2.4 din anexa B7 la Regulamentul ONU nr. 154 și utilizând matricea de rezistențe la înaintare pe drum furnizată de producătorul vehiculului de bază. În cazul în care instrumentul nu este disponibil sau interpolarea CO2 nu este practică, se utilizează valoarea emisiilor de CO2 ale vehiculului H de la vehiculul de bază, la cererea producătorului responsabil cu conversia și cu acordul autorității de omologare. |
Nu intră în domeniul de aplicare |
G3 |
Emisiile la țeava de evacuare ale motorului în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
nu intră în domeniul de aplicare |
G Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. |
G Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. |
G Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. |
G3a |
Calcularea emisiilor de CO2 specifice și a consumului de combustibil al vehiculului |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
G3b |
Determinarea performanței energetice specifice a remorcii |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
G4 |
Emisiile la țeava de evacuare pe șosea |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
G Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. În cazul ambulanțelor, omologarea UE de tip acordată vehiculului de bază cel mai reprezentativ rămâne valabilă indiferent de modificarea greutății de referință. Autorulote și autovehicule funerare: În cazul conversiei unui vehicul (de exemplu, în cadrul unui proces de omologare de tip în mai multe etape), producătorul responsabil pentru conversie trebuie să consulte producătorul vehiculului original (complet sau incomplet) pentru a obține confirmarea că vehiculul transformat face obiectul omologării privind emisiile a vehiculului original (complet sau incomplet). Se permite ca masa de referință a vehiculului transformat să depășească 2 840 kg |
G Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. În cazul ambulanțelor, omologarea UE de tip acordată vehiculului de bază cel mai reprezentativ rămâne valabilă indiferent de modificarea greutății de referință. Autorulote și autovehicule funerare: În cazul conversiei unui vehicul (de exemplu, în cadrul unui proces de omologare de tip în mai multe etape), producătorul responsabil pentru conversie trebuie să consulte producătorul vehiculului original (complet sau incomplet) pentru a obține confirmarea că vehiculul transformat face obiectul omologării privind emisiile a vehiculului original (complet sau incomplet). Se permite ca masa de referință a vehiculului transformat să depășească 2 840 kg |
G |
G |
G5 |
Durabilitatea emisiilor la țeava de evacuare |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
G |
G |
G |
G |
G6 |
Emisii de gaze de carter |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
G |
G |
G |
G |
G7 |
Emisiile prin evaporare |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
G |
G |
G |
nu intră în domeniul de aplicare |
G8 |
Emisiile la țeava de evacuare la temperaturi scăzute în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
G |
G |
G |
nu intră în domeniul de aplicare |
G9 |
Diagnosticarea la bord |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
G |
G |
G |
G |
G10 |
Absența dispozitivului de manipulare |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
G |
G |
G |
G |
G11 |
Strategii auxiliare privind emisiile |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
G |
G |
G |
G |
G12 |
Protecție împotriva modificărilor ilicite |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
G |
G |
G |
G |
G13 |
Posibilitatea de reciclare |
Directiva 2005/64/CE |
nu se aplică Cu toate acestea, se aplică anexa V privind interzicerea reutilizării părților componente specificate. |
nu se aplică Cu toate acestea, se aplică anexa V privind interzicerea reutilizării părților componente specificate. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G14 |
Sisteme de aer condiționat |
Directiva 2006/40/CE |
G |
G |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
H |
ACCESUL LA INFORMAȚII ȘI ACTUALIZAREA SOFTWARE-ULUI DE LA BORDUL VEHICULULUI |
|||||
H1 |
Accesul la informațiile privind OBD-urile vehiculelor și la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor |
Regulamentul (UE) 2018/858, articolele 61-66 și anexa X. |
X |
X |
X |
X |
H2 |
Actualizarea software-ului |
Regulamentul (UE) 2018/858 Regulamentul ONU nr. 156 |
X |
X |
X |
X |
Apendicele 2
Vehicule blindate
Articol |
Subiect |
Act de reglementare |
M1 |
M2 |
M3 |
N1 |
N2 |
N3 |
O1 |
O2 |
O3 |
O4 |
A |
SISTEMELE DE REȚINERE, TESTELE DE IMPACT, INTEGRITATEA SISTEMULUI DE ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL ȘI SIGURANȚA ELECTRICĂ LA TENSIUNE ÎNALTĂ |
|||||||||||
A1 |
Amenajări interioare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A2 |
Scaune și tetiere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Scaunele care nu sunt concepute ca atare trebuie să fie identificate în mod clar și permanent pentru utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător. |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Scaunele care nu sunt concepute ca atare trebuie să fie identificate în mod clar și permanent pentru utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător. |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Scaunele care nu sunt concepute ca atare trebuie să fie identificate în mod clar și permanent pentru utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Scaunele care nu sunt concepute ca atare trebuie să fie identificate în mod clar și permanent pentru utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător. |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Scaunele care nu sunt concepute ca atare trebuie să fie identificate în mod clar și permanent pentru utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător. |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Scaunele care nu sunt concepute ca atare trebuie să fie identificate în mod clar și permanent pentru utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A3 |
Scaune de autobuz |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Scaunele care nu sunt concepute ca atare trebuie să fie identificate în mod clar și permanent pentru utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător. |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Scaunele care nu sunt concepute ca atare trebuie să fie identificate în mod clar și permanent pentru utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A4 |
Ancoraje ale centurilor de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A5 |
Centuri de siguranță și sisteme de reținere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A6 |
Sisteme de avertizare privind portul centurilor de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A7 |
Sisteme de separare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
A8 |
Ancoraje pentru sisteme de reținere pentru copii |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A9 |
Sisteme de reținere pentru copii (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
A10 |
Sisteme îmbunătățite de reținere pentru copii (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
A11 |
Protecție antiîmpănare față |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A12 |
Protecție antiîmpănare spate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
A |
A |
X |
X |
X |
X |
A13 |
Protecție laterală |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
A14 |
Siguranța rezervorului de combustibil (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
A15 |
Siguranța instalației de alimentare cu gaz petrolier lichefiat (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A16 |
Siguranța instalației de alimentare cu gaz natural lichefiat și comprimat (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A17 |
Siguranța vehiculelor care funcționează cu hidrogen (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A18 |
Calificarea materialelor pentru sisteme de alimentare cu hidrogen (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A19 |
Siguranța electrică în funcționare (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A20 |
Impact frontal decalat |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A21 |
Impact frontal pe întreaga lățime |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A22 |
Protecția conducătorului auto față de sistemul de direcție în caz de impact |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A23 |
Airbag de înlocuire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
A24 |
Impactul asupra cabinei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A25 |
Impactul lateral |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A26 |
Impactul lateral cu un stâlp |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A27 |
Impact din spate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A28 |
Sisteme eCall bazate pe serviciul 112 instalate la bordul vehiculului |
Regulamentul (UE) 2015/758 |
G |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B |
UTILIZATORII VULNERABILI AI DRUMURILOR, VEDEREA ȘI VIZIBILITATEA |
|||||||||||
B1 |
Proiecția picioarelor și a capului pietonilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B2 |
Zona extinsă de impact a capului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B3 |
Sistem de protecție frontală |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
B4 |
Frânare de urgență avansată pentru pietonii și bicicliștii aflați în fața vehiculului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B5 |
Atenționare de coliziune cu pietoni și bicicliști |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
A Pot fi exceptate parțial dacă dispozitivele necesare nu pot fi plasate în poziția optimă pentru a se preveni deteriorarea lor, ceea ce împiedică respectarea deplină a cerințelor și pot fi exceptate integral dacă respectarea acestor cerințe este imposibilă. |
A Pot fi exceptate parțial dacă dispozitivele necesare nu pot fi plasate în poziția optimă pentru a se preveni deteriorarea lor, ceea ce împiedică respectarea deplină a cerințelor și pot fi exceptate integral dacă respectarea acestor cerințe este imposibilă. |
nu intră în domeniul de aplicare |
A Pot fi exceptate parțial dacă dispozitivele necesare nu pot fi plasate în poziția optimă pentru a se preveni deteriorarea lor, ceea ce împiedică respectarea deplină a cerințelor și pot fi exceptate integral dacă respectarea acestor cerințe este imposibilă. |
A Pot fi exceptate parțial dacă dispozitivele necesare nu pot fi plasate în poziția optimă pentru a se preveni deteriorarea lor, ceea ce împiedică respectarea deplină a cerințelor și pot fi exceptate integral dacă respectarea acestor cerințe este imposibilă. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B6 |
Sistem de informare pentru unghiul mort |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
A Pot fi exceptate parțial dacă dispozitivele necesare nu pot fi plasate în poziția optimă pentru a se preveni deteriorarea lor, ceea ce împiedică respectarea deplină a cerințelor și pot fi exceptate integral dacă respectarea acestor cerințe este imposibilă. |
A Pot fi exceptate parțial dacă dispozitivele necesare nu pot fi plasate în poziția optimă pentru a se preveni deteriorarea lor, ceea ce împiedică respectarea deplină a cerințelor și pot fi exceptate integral dacă respectarea acestor cerințe este imposibilă. |
nu intră în domeniul de aplicare |
A Pot fi exceptate parțial dacă dispozitivele necesare nu pot fi plasate în poziția optimă pentru a se preveni deteriorarea lor, ceea ce împiedică respectarea deplină a cerințelor și pot fi exceptate integral dacă respectarea acestor cerințe este imposibilă. |
A Pot fi exceptate parțial dacă dispozitivele necesare nu pot fi plasate în poziția optimă pentru a se preveni deteriorarea lor, ceea ce împiedică respectarea deplină a cerințelor și pot fi exceptate integral dacă respectarea acestor cerințe este imposibilă. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B7 |
Sistemul de avertizare la mersul înapoi |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A Pot fi exceptate parțial dacă dispozitivele necesare nu pot fi plasate în poziția optimă pentru a se preveni deteriorarea lor, ceea ce împiedică respectarea deplină a cerințelor și pot fi exceptate integral dacă respectarea acestor cerințe este imposibilă. |
A Pot fi exceptate parțial dacă dispozitivele necesare nu pot fi plasate în poziția optimă pentru a se preveni deteriorarea lor, ceea ce împiedică respectarea deplină a cerințelor și pot fi exceptate integral dacă respectarea acestor cerințe este imposibilă. |
A Pot fi exceptate parțial dacă dispozitivele necesare nu pot fi plasate în poziția optimă pentru a se preveni deteriorarea lor, ceea ce împiedică respectarea deplină a cerințelor și pot fi exceptate integral dacă respectarea acestor cerințe este imposibilă. |
A Pot fi exceptate parțial dacă dispozitivele necesare nu pot fi plasate în poziția optimă pentru a se preveni deteriorarea lor, ceea ce împiedică respectarea deplină a cerințelor și pot fi exceptate integral dacă respectarea acestor cerințe este imposibilă. |
A Pot fi exceptate parțial dacă dispozitivele necesare nu pot fi plasate în poziția optimă pentru a se preveni deteriorarea lor, ceea ce împiedică respectarea deplină a cerințelor și pot fi exceptate integral dacă respectarea acestor cerințe este imposibilă. |
A Pot fi exceptate parțial dacă dispozitivele necesare nu pot fi plasate în poziția optimă pentru a se preveni deteriorarea lor, ceea ce împiedică respectarea deplină a cerințelor și pot fi exceptate integral dacă respectarea acestor cerințe este imposibilă. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B8 |
Vizibilitate spre înainte |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G Factorul de transmisie a luminii este de cel puțin 60 %, iar unghiul de obstrucție a stâlpului „A” nu depășește 10 grade. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G Factorul de transmisie a luminii este de cel puțin 60 %, iar unghiul de obstrucție a stâlpului „A” nu depășește 10 grade. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B9 |
Vedere directă la vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B10 |
Geamuri de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu se aplică |
B11 |
Dejivrare/dezaburire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru dejivrarea și dezaburirea parbrizului. |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru dejivrarea și dezaburirea parbrizului. |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru dejivrarea și dezaburirea parbrizului. |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru dejivrarea și dezaburirea parbrizului. |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru dejivrarea și dezaburirea parbrizului. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B12 |
Spălare/ștergere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru spălarea și ștergerea parbrizului. |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru spălarea și ștergerea parbrizului. |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru spălarea și ștergerea parbrizului. |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru spălarea și ștergerea parbrizului. |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru spălarea și ștergerea parbrizului. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B13 |
Dispozitive de vizibilitate indirectă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B14 |
Sisteme de avertizare acustică pentru vehicule |
Regulamentul (UE) nr. 540/2014 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C |
ȘASIUL, SISTEMUL DE FRÂNARE, PNEURILE ȘI SISTEMUL DE DIRECȚIE AL VEHICULULUI |
|||||||||||
C1 |
Sistem de direcție |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
C2 |
Avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C3 |
Sistem de urgență de menținere a benzii de circulație |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C4 |
Sisteme de frânare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
G |
G |
G |
G |
G |
X |
X |
X |
X |
C5 |
Piese de schimb pentru sistemul de frânare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
C6 |
Frânare asistată |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C7 |
Controlul stabilității |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
nu se aplică |
nu se aplică |
X |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
C8 |
Sistem avansat de frânare de urgență la vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C9 |
Sistem avansat de frânare de urgență la vehiculele ușoare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C10 |
Siguranța și performanțele de mediu ale pneurilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
C11 |
Roțile de rezervă și sistemele „run-flat” (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C12 |
Pneuri reșapate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
C13 |
Monitorizarea presiunii în pneuri pentru vehiculele ușoare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C14 |
Monitorizarea presiunii în pneuri pentru vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu se aplică |
C15 |
Instalarea pneurilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
C16 |
Roți de schimb |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
D |
TABLOUL DE BORD, SISTEMUL ELECTRIC, SISTEMUL DE ILUMINAT AL VEHICULULUI ȘI PROTECȚIA ÎMPOTRIVA UTILIZĂRII NEAUTORIZATE, INCLUSIV A ATACURILOR CIBERNETICE |
|||||||||||
D1 |
Avertizare sonoră |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A Se acceptă dispozitive de alarmă de pericol suplimentare. |
A Se acceptă dispozitive de alarmă de pericol suplimentare. |
A Se acceptă dispozitive de alarmă de pericol suplimentare. |
A Se acceptă dispozitive de alarmă de pericol suplimentare. |
A Se acceptă dispozitive de alarmă de pericol suplimentare. |
A Se acceptă dispozitive de alarmă de pericol suplimentare. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
D2 |
Interferența radio (compatibilitate electromagnetică) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D3 |
Protecția împotriva utilizării neautorizate, sistemele de imobilizare și sistemele de alarmă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
IF G |
IF G |
X |
IF G |
IF G |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
D4 |
Protecția vehiculului împotriva atacurilor cibernetice |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
D5 |
Vitezometru |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
D6 |
Odometru |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
D7 |
Dispozitive de limitare a vitezei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
D8 |
Sistem inteligent de asistență pentru controlul vitezei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
D9 |
Identificarea comenzilor, a martorilor luminoși și a indicatoarelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
D10 |
Sisteme de încălzire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D11 |
Dispozitive de semnalizare luminoasă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D12 |
Dispozitive de iluminare a drumului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D13 |
Dispozitive retroreflectorizante |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D14 |
Surse luminoase |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D15 |
Instalarea dispozitivelor de semnalizare luminoasă, de iluminare a drumului și retroreflectorizante |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A Cu condiția ca toate dispozitivele obligatorii de iluminare să fie montate și ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată. |
A Cu condiția ca toate dispozitivele obligatorii de iluminare să fie montate și ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată. |
A Cu condiția ca toate dispozitivele obligatorii de iluminare să fie montate și ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată. |
A Cu condiția ca toate dispozitivele obligatorii de iluminare să fie montate și ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată. |
A Cu condiția ca toate dispozitivele obligatorii de iluminare să fie montate și ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată. |
A Cu condiția ca toate dispozitivele obligatorii de iluminare să fie montate și ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată. |
A Cu condiția ca toate dispozitivele obligatorii de iluminare să fie montate și ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată. |
A Cu condiția ca toate dispozitivele obligatorii de iluminare să fie montate și ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată. |
A Cu condiția ca toate dispozitivele obligatorii de iluminare să fie montate și ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată. |
A Cu condiția ca toate dispozitivele obligatorii de iluminare să fie montate și ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată. |
D16 |
Semnal pentru frânare de urgență |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X Numai pentru vehiculele echipate cu sistem de frânare cu antiblocare controlat electronic |
X Numai pentru vehiculele echipate cu sistem de frânare cu antiblocare controlat electronic |
X |
X Numai pentru vehiculele echipate cu sistem de frânare cu antiblocare controlat electronic |
X Numai pentru vehiculele echipate cu sistem de frânare cu antiblocare controlat electronic |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
D17 |
Dispozitive de curățare a farurilor (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
D18 |
Indicator de schimbare a treptelor de viteză |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
E |
COMPORTAMENTUL CONDUCĂTORULUI AUTO ȘI AL SISTEMULUI |
|||||||||||
E1 |
Facilitarea instalării sistemului antidemaraj cu etilotest |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
E2 |
Sistem de avertizare cu privire la somnolența și lipsa de atenție a conducătorului auto |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
E3 |
Sistem de avertizare privind starea avansată de distragere a atenției conducătorului auto |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
E4 |
Sistem de monitorizare a disponibilității conducătorului auto (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
IF |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
E5 |
Dispozitiv de înregistrare a datelor privind evenimentele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
A |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
E6 |
Sisteme de înlocuire a controlului conducătorului auto asupra vehiculului (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
E7 |
Sisteme care furnizează vehiculului informații cu privire la starea sa și a zonei înconjurătoare (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
E8 |
Circulația în convoi (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
E9 |
Sisteme pentru furnizarea de informații privind siguranța către alți utilizatori ai drumurilor (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F |
CONSTRUCȚIA ȘI CARACTERISTICILE GENERALE DE CONSTRUCȚIE ALE VEHICULULUI |
|||||||||||
F1 |
Spațiu pentru placa de înmatriculare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
F2 |
Mersul înapoi |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F3 |
Încuietorile și balamalele portierelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F4 |
Trepte de acces, mânere și scări |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F5 |
Proeminențe exterioare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F6 |
Proeminențe exterioare ale cabinelor vehiculelor utilitare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A |
A |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F7 |
Plăcuța producătorului și numărul de identificare al vehiculului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
F8 |
Dispozitive de remorcare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F9 |
Apărătoare roți |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F10 |
Sisteme antiîmproșcare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
F11 |
Mase și dimensiuni |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
F12 |
Cuplaje mecanice |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF X |
IF X |
IF X |
IF X |
IF X |
IF X |
X |
X |
X |
X |
F13 |
Vehicule destinate transportului de mărfuri periculoase (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
F14 |
Construcția generală a autobuzelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
A |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F15 |
Rezistența suprastructurii autobuzului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
A |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F16 |
Inflamabilitatea în autobuze |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G |
PERFORMANȚA DE MEDIU ȘI ÎNCERCĂRILE PRIVIND EMISIILE |
|||||||||||
G1 |
Nivelul sonor |
Regulamentul (UE) nr. 540/2014 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G2 |
Emisiile la țeava de evacuare ale vehiculelor în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
X La solicitarea producătorului, Regulamentul (CE) nr. 715/2007 se poate aplica vehiculelor cu o masă de referință care depășește 2 840 kg Autoritatea de omologare poate acorda o derogare (derogări) numai dacă producătorul demonstrează că vehiculul nu poate îndeplini cerințele din cauza destinației sale speciale. Derogările acordate trebuie să fie descrise în certificatul de omologare de tip al vehiculului și în certificatul de conformitate. |
X La solicitarea producătorului, Regulamentul (CE) nr. 715/2007 se poate aplica vehiculelor cu o masă de referință care depășește 2 840 kg Autoritatea de omologare poate acorda o derogare (derogări) numai dacă producătorul demonstrează că vehiculul nu poate îndeplini cerințele din cauza destinației sale speciale. Derogările acordate trebuie să fie descrise în certificatul de omologare de tip al vehiculului și în certificatul de conformitate. |
nu intră în domeniul de aplicare |
X La solicitarea producătorului, Regulamentul (CE) nr. 715/2007 se poate aplica vehiculelor cu o masă de referință care depășește 2 840 kg Autoritatea de omologare poate acorda o derogare (derogări) numai dacă producătorul demonstrează că vehiculul nu poate îndeplini cerințele din cauza destinației sale speciale. Derogările acordate trebuie să fie descrise în certificatul de omologare de tip al vehiculului și în certificatul de conformitate. |
X La solicitarea producătorului, Regulamentul (CE) nr. 715/2007 se poate aplica vehiculelor cu o masă de referință care depășește 2 840 kg Autoritatea de omologare poate acorda o derogare (derogări) numai dacă producătorul demonstrează că vehiculul nu poate îndeplini cerințele din cauza destinației sale speciale. Derogările acordate trebuie să fie descrise în certificatul de omologare de tip al vehiculului și în certificatul de conformitate. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G2a |
Identificarea emisiilor specifice de CO2 și a consumului de combustibil al vehiculului și dispozitivul de monitorizare de la bordul vehiculului a consumului de combustibil și/sau de energie electrică |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
X La solicitarea producătorului, Regulamentul (CE) nr. 715/2007 se poate aplica vehiculelor cu o masă de referință care depășește 2 840 kg Autoritatea de omologare poate acorda o derogare (derogări) numai dacă producătorul demonstrează că vehiculul nu poate îndeplini cerințele din cauza destinației sale speciale. Derogările acordate trebuie să fie descrise în certificatul de omologare de tip al vehiculului și în certificatul de conformitate. |
X La solicitarea producătorului, Regulamentul (CE) nr. 715/2007 se poate aplica vehiculelor cu o masă de referință care depășește 2 840 kg Autoritatea de omologare poate acorda o derogare (derogări) numai dacă producătorul demonstrează că vehiculul nu poate îndeplini cerințele din cauza destinației sale speciale. Derogările acordate trebuie să fie descrise în certificatul de omologare de tip al vehiculului și în certificatul de conformitate. |
nu intră în domeniul de aplicare |
X La solicitarea producătorului, Regulamentul (CE) nr. 715/2007 se poate aplica vehiculelor cu o masă de referință care depășește 2 840 kg Autoritatea de omologare poate acorda o derogare (derogări) numai dacă producătorul demonstrează că vehiculul nu poate îndeplini cerințele din cauza destinației sale speciale. Derogările acordate trebuie să fie descrise în certificatul de omologare de tip al vehiculului și în certificatul de conformitate. |
X La solicitarea producătorului, Regulamentul (CE) nr. 715/2007 se poate aplica vehiculelor cu o masă de referință care depășește 2 840 kg Autoritatea de omologare poate acorda o derogare (derogări) numai dacă producătorul demonstrează că vehiculul nu poate îndeplini cerințele din cauza destinației sale speciale. Derogările acordate trebuie să fie descrise în certificatul de omologare de tip al vehiculului și în certificatul de conformitate. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G3 |
Emisiile la țeava de evacuare ale motorului în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G3a |
Calcularea emisiilor de CO2 specifice și a consumului de combustibil al vehiculului |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G3b |
Determinarea performanței energetice specifice a remorcii |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G4 |
Emisiile la țeava de evacuare pe șosea |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G5 |
Durabilitatea emisiilor la țeava de evacuare |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G6 |
Emisii de gaze de carter |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G7 |
Emisiile prin evaporare |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G8 |
Emisiile la țeava de evacuare la temperaturi scăzute în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G9 |
Diagnosticarea la bord |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G10 |
Absența dispozitivului de manipulare |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G11 |
Strategii auxiliare privind emisiile |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G12 |
Protecție împotriva modificărilor ilicite |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G13 |
Posibilitatea de reciclare |
Directiva 2005/64/CE |
nu se aplică Cu toate acestea, se aplică anexa V privind interzicerea reutilizării părților componente specificate. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică Cu toate acestea, se aplică anexa V privind interzicerea reutilizării părților componente specificate. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G14 |
Sisteme de aer condiționat |
Directiva 2006/40/CE |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
H |
ACCESUL LA INFORMAȚII ȘI ACTUALIZAREA SOFTWARE-ULUI DE LA BORDUL VEHICULULUI |
|||||||||||
H1 |
Accesul la informațiile privind OBD-urile vehiculelor și la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor |
Regulamentul (UE) 2018/858, articolele 61-66 și anexa X. |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
H2 |
Actualizarea software-ului |
Regulamentul (UE) 2018/858 Regulamentul ONU nr. 156 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
Apendicele 3
Vehicule accesibile scaunelor rulante
Articol |
Subiect |
Act de reglementare |
M1 |
A |
SISTEMELE DE REȚINERE, TESTELE DE IMPACT, INTEGRITATEA SISTEMULUI DE ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL ȘI SIGURANȚA ELECTRICĂ LA TENSIUNE ÎNALTĂ |
||
A1 |
Amenajări interioare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G Nota G se poate aplica în cazul accesoriilor din interiorul vehiculului care nu sunt afectate în mod semnificativ de modificare; cu toate acestea, orice amenajări interioare adăugate sau modificate trebuie să respecte cerințele aplicabile pentru categoria de vehicule M1. Aplicarea este limitată la habitaclul din fața planului transversal care trece prin linia de referință a trunchiului manechinului tridimensional pentru „punctul H” amplasat pe scaunul cel mai din spate destinat utilizării normale atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public, precum și la zonele de referință respective ale fiecărui loc pe scaun destinat utilizării normale, astfel cum sunt definite în actul de reglementare, atunci când tipul de vehicul face obiectul cerințelor aplicabile categoriei de vehicule M1. |
A2 |
Scaune și tetiere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G Nota G se poate aplica în cazul scaunelor și tetierelor din vehicul care nu sunt afectate în mod semnificativ de modificare; cu toate acestea, orice amenajări adăugate sau modificate privind scaunele și tetierele trebuie să respecte cerințele aplicabile pentru categoria de vehicule M1. Cerințele privind disiparea energiei și razele privind scaunele și tetierele se verifică în conformitate cu punctele 5.2.3/5.2.4.2 și 5.2.4 din Regulamentul ONU nr. 17 atunci când tipul de vehicul face obiectul cerințelor aplicabile categoriei de vehicule M1. Planul longitudinal al poziției avute în vedere pentru scaunul rulant în timpul mersului trebuie să fie paralel cu planul longitudinal al vehiculului. Proprietarul vehiculului trebuie informat corespunzător cu privire la faptul că, pentru a rezista forțelor transmise de mecanismul de legare în timpul diferitelor condiții de conducere, se recomandă un scaun rulant cu o structură care îndeplinește cerințele din partea relevantă a ISO 7176-19:2008/Amd 1:2015 (sau ale revizuirilor ulterioare). Scaunele vehiculului pot fi adaptate fără încercări suplimentare, cu condiția să se poată dovedi, într-un mod considerat adecvat de serviciul tehnic, că ancorajele, mecanismele și tetierele lor asigură același nivel de performanță. Cerințele privind reținerea bagajelor, prevăzute în Regulamentul ONU nr. 17 [punctul 1 litera (c) din anexa 9] nu se aplică. |
A3 |
Scaune de autobuz |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
A4 |
Ancoraje ale centurilor de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Fiecare amplasament pentru scaun rulant trebuie prevăzut cu ancoraje la care să se poată monta un sistem de legare a scaunului rulant și de reținere a ocupantului (wheelchair tie-down and occupant restraint system – WTORS), iar acest sistem trebuie să fie conform cu dispozițiile suplimentare pentru încercarea sistemului de ancorare a scaunului rulant și a sistemului de reținere a ocupantului acestuia menționate mai jos. 1. Definiții 1.1. Scaunul rulant surogat înseamnă un scaun rulant de încercare rigid, reutilizabil, astfel cum este definit în secțiunea 3 din standardul internațional ISO 10542-1:2012. 1.2. Punctul P înseamnă o reprezentare a poziției șoldului ocupantului scaunului rulant atunci când stă așezat în scaunul rulant surogat, astfel cum este definit în secțiunea 3 din standardul internațional ISO 10542-1:2012. La cererea producătorului, se poate utiliza un scaun rulant surogat mai greu, cu condiția ca acesta să aibă aceleași caracteristici dimensionale și aceeași poziție a centrului de greutate ca și versiunea prescrisă. Anvelopele pneumatice pot fi înlocuite cu versiuni solide sau umplute cu spumă de aceeași dimensiune. 1.3. WTORS înseamnă un sistem de legare a scaunului rulant și de reținere a ocupantului. 2. Condiții generale 2.1. Fiecare amplasament pentru scaun rulant trebuie să fie prevăzut cu ancoraje la care să se poată monta un sistem WTORS. 2.2. Ancorajele inferioare pentru centură, destinate ocupantului scaunului rulant, trebuie să fie amplasate în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 14 punctul 5.4.2.2, în raport cu punctul P de pe scaunul rulant surogat, atunci când acesta este amplasat în poziția de deplasare indicată de producător. Ancorajul (ancorajele) superior (superioare) efectiv(e) trebuie să fie amplasat(e) la cel puțin 1 100 mm deasupra planului orizontal care trece prin punctele de contact dintre roțile din spate ale scaunului rulant surogat și podeaua vehiculului. Această condiție trebuie să fie îndeplinită și după ce a fost efectuată încercarea în conformitate cu punctul 3 sau 4 de mai jos. Se aplică fie punctul 3, fie punctul 4. 3. Încercare statică în vehicul 3.1. Ancoraje pentru reținerea ocupantului scaunului rulant 3.1.1. Ancorajele pentru reținerea ocupantului scaunului rulant trebuie să reziste la forțele statice prevăzute în Regulamentul ONU nr. 14 pentru punctele de ancorare pentru reținerea ocupantului și, simultan, la forțele statice aplicate punctelor de ancorare de care este legat scaunul rulant, astfel cum este menționat la punctul 3.2. 3.2. Ancoraje pentru legarea scaunului rulant Ancorajele pentru legarea scaunului rulant trebuie să reziste, timp de cel puțin 0,2 secunde, următoarelor forțe aplicate prin intermediul scaunului rulant surogat (sau al unui scaun rulant surogat corespunzător, cu distanța între axe, înălțimea scaunului și punctele de fixare a legăturii conforme cu specificațiile pentru scaune rulante surogat), la o înălțime de 300 +/– 100 mm de la suprafața pe care stă scaunul rulant surogat: 3.2.1. în cazul unui scaun rulant orientat cu fața la direcția de mers, o forță simultană, care coincide cu forța aplicată ancorajelor pentru reținerea ocupantului, de 24,5 kN; și 3.2.2 unei a doua încercări în care se aplică o forță statică de 8,2 kN, îndreptată spre spatele vehiculului; 3.2.3. în cazul unui scaun rulant orientat cu spatele la direcția de mers, o forță simultană, care coincide cu forța aplicată ancorajelor pentru reținerea ocupantului, de 8,2 kN; și 3.2.4 unei a doua încercări în care se aplică o forță statică de 24,5 kN îndreptată spre fața vehiculului. 4. Încercare dinamică în interiorul vehiculului 4.1. Ansamblul complet al sistemului de legare a scaunului rulant și de reținere a ocupantului se încearcă prin intermediul unei încercări dinamice în interiorul vehiculului, în conformitate cu punctele 5.2.2 și 5.2.3 și cu anexa A la standardul internațional ISO 10542-1:2012, încercându-se simultan toate componentele/ancorajele și utilizându-se o caroserie brută sau o structură reprezentativă a unui vehicul. |
A5 |
Centuri de siguranță și sisteme de reținere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Fiecare amplasament pentru scaunul rulant trebuie să fie prevăzut cu o centură de reținere a ocupantului conformă cu dispozițiile suplimentare pentru încercarea sistemului de ancorare a scaunului rulant și a sistemului de reținere a ocupantului acestuia prevăzute mai jos. În cazul în care, în urma modificării vehiculului, ancorajele pentru centurile de siguranță trebuie mutate în afara toleranței prevăzute la punctul 7.7.1 din Regulamentul ONU nr. 16, serviciul tehnic trebuie să verifice dacă modificarea reprezintă sau nu un caz cel mai nefavorabil. În această situație, se efectuează încercarea prevăzută la punctul 7.7.1 din Regulamentul ONU nr. 16. Încercarea poate fi efectuată utilizând componente care nu au trecut prin încercarea de condiționare prevăzută în Regulamentul ONU nr. 16. 1. Definiții 1.1. Scaunul rulant surogat înseamnă un scaun rulant de încercare rigid, reutilizabil, astfel cum este definit în secțiunea 3 din standardul internațional ISO 10542-1:2012. 1.2. Punctul P înseamnă o reprezentare a poziției șoldului ocupantului scaunului rulant atunci când stă așezat în scaunul rulant surogat, astfel cum este definit în secțiunea 3 din standardul internațional ISO 10542-1:2012. La cererea producătorului, se poate utiliza un scaun rulant surogat mai greu, cu condiția ca acesta să aibă aceleași caracteristici dimensionale și aceeași poziție a centrului de greutate ca și versiunea prescrisă. Anvelopele pneumatice pot fi înlocuite cu versiuni solide sau umplute cu spumă de aceeași dimensiune. 1.3. WTORS înseamnă un sistem de legare a scaunului rulant și de reținere a ocupantului. 2. Condiții generale 2.1. Se efectuează o evaluare a centurii pentru ocupant, care face parte din sistemul de legare a scaunului rulant și de reținere a ocupantului, pentru a se asigura conformitatea cu punctele 8.2.2-8.2.2.4 și 8.3.1-8.3.4 din Regulamentul ONU nr. 16. Se aplică fie punctul 3, fie punctul 4. 3. Încercare statică în vehicul 3.1. Componentele sistemului 3.1.1. În cazul în care punctele de ancorare ale sistemului de legare a scaunului rulant și de reținere a ocupantului au fost încercate statistic în vehicul, toate componentele sistemului de legare a scaunului rulant și de reținere a ocupantului trebuie să îndeplinească cerințele relevante din standardul internațional ISO 10542-1:2012 Totuși, se efectuează încercarea dinamică menționată în anexa A și la punctele 5.2.2 și 5.2.3 din standardul internațional ISO 10542-1:2012 a unui sistem complet de legare a scaunului rulant și de reținere a ocupantului, utilizând geometria punctelor de ancorare ale vehiculului în locul geometriei de încercare menționate în anexa A la standardul internațional ISO 10542-1:2012. Încercarea se poate efectua în interiorul structurii vehiculului sau pe o structură înlocuitoare reprezentativă pentru geometria punctelor de ancorare ale sistemului de legare a scaunului rulant și de reținere a ocupantului vehiculului. Amplasarea fiecărui punct de ancorare utilizat pentru încercare trebuie să se încadreze în limita de toleranță prevăzută la punctul 7.7.1 din Regulamentul ONU nr. 16, în poziția sa reală față de punctul P. 3.1.2. În cazul în care partea de reținere a ocupantului din sistem este omologată în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 16, ea face obiectul încercării dinamice ca parte a sistemului complet de legare a scaunului rulant și de reținere a ocupantului menționată la punctul 3.1.1, însă se consideră că cerințele de la punctele 5.1, 5.3 și 5.4 din standardul internațional ISO 10542-1:2012 sunt îndeplinite. 4. Încercare dinamică în interiorul vehiculului 4.1. În cazul în care punctele de ancorare ale sistemului de legare a scaunului rulant și de reținere a ocupantului au fost încercate dinamic în vehicul, toate părțile componente ale sistemului de legare a scaunului rulant și de reținere a ocupantului trebuie să îndeplinească cerințele relevante din standardul internațional ISO 10542-1:2012, punctele 5.1., 5.3. și 5.4. Se consideră că aceste cerințe sunt îndeplinite cu privire la sistemul de reținere a ocupantului dacă acesta este omologat în conformitate cu Regulamentul ONU nr. 16. |
A6 |
Sisteme de avertizare privind portul centurilor de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
A7 |
Sisteme de separare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
A8 |
Ancoraje pentru sisteme de reținere pentru copii |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF Nu este necesar să se prevadă numărul minim de ancoraje ISOFIX pentru scaune pentru copii. În cazul în care omologarea de tip s-a făcut în mai multe etape, iar sistemul de ancorare ISOFIX a fost afectat prin conversie, trebuie fie ca sistemul să fie reîncercat, fie ca punctele de ancorare să fie făcute inutilizabile. În cazul din urmă, etichetele ISOFIX se îndepărtează și se furnizează informațiile corespunzătoare în manualul proprietarului vehiculului pentru vehiculul completat. |
A9 |
Sisteme de reținere pentru copii (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
A10 |
Sisteme îmbunătățite de reținere pentru copii (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
A11 |
Protecție antiîmpănare față |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
A12 |
Protecție antiîmpănare spate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
A13 |
Protecție laterală |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
A14 |
Siguranța rezervorului de combustibil (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Modificarea traseului, a lungimii conductei de realimentare, a furtunurilor pentru combustibil și a conductelor de vapori de combustibil, precum și repoziționarea rezervorului original și a dispozitivelor de control al evaporării, astfel cum sunt furnizate de producătorul vehiculului de bază, sunt permise fără încercări suplimentare, cu condiția să fie îndeplinite cerințele de instalare de la punctele 5.4, 5.5, 5.6, 5.7, 5.8 și 5.11 din Regulamentul ONU nr. 34 și cu condiția ca serviciul tehnic să constate, în urma inspecției vizuale, că au fost îndeplinite cerințele esențiale de la punctul 5.10. din regulamentul menționat. În cazurile care implică repoziționarea rezervorului de plastic original, nu sunt necesare încercări suplimentare în conformitate cu anexa 5 la Regulamentul ONU nr. 34. |
A15 |
Siguranța instalației de alimentare cu gaz petrolier lichefiat (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
A16 |
Siguranța instalației de alimentare cu gaz natural lichefiat și comprimat (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
A17 |
Siguranța vehiculelor care funcționează cu hidrogen (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
A18 |
Calificarea materialelor pentru sisteme de alimentare cu hidrogen (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
A19 |
Siguranța electrică în funcționare (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
A20 |
Impact frontal decalat |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G Alternativ, o încercare adecvată de rigiditate la torsiune, în care se aplică un cuplu vehiculului cât mai aproape posibil de punctele de montare a arcului, cu toate portierele, trapele și capota deschise, trebuie să demonstreze că rigiditatea trunchiului se situează în limita a ± 75 % din cea a caroseriei anterioare nemodificate a vehiculului. În plus, se efectuează o încercare de rigiditate la îndoire cu vehiculul pe sol orizontal, în care toate portierele laterale și posterioare și trapele se deschid în mod normal atunci când vehiculul este încărcat la masa sa totală maximă tehnic admisibilă. |
A21 |
Impact frontal pe întreaga lățime |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G Alternativ, o încercare adecvată de rigiditate la torsiune, în care se aplică un cuplu vehiculului cât mai aproape posibil de punctele de montare a arcului, cu toate portierele, trapele și capota deschise, trebuie să demonstreze că rigiditatea trunchiului se situează în limita a ± 75 % din cea a caroseriei anterioare nemodificate a vehiculului. În plus, se efectuează o încercare de rigiditate la îndoire cu vehiculul pe sol orizontal, în care toate portierele laterale și posterioare și trapele se deschid în mod normal atunci când vehiculul este încărcat la masa sa totală maximă tehnic admisibilă. |
A22 |
Protecția conducătorului auto față de sistemul de direcție în caz de impact |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G nu se aplică în cazul sistemelor de direcție modificate pentru conducătorii auto cu nevoi speciale |
A23 |
Airbag de înlocuire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
A24 |
Impactul asupra cabinei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
A25 |
Impactul lateral |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G Alternativ, o încercare adecvată de rigiditate la torsiune, în care se aplică un cuplu vehiculului cât mai aproape posibil de punctele de montare a arcului, cu toate portierele, trapele și capota deschise, trebuie să demonstreze că rigiditatea trunchiului se situează în limita a ± 75 % din cea a caroseriei anterioare nemodificate a vehiculului. În plus, se efectuează o încercare de rigiditate la îndoire cu vehiculul pe sol orizontal, în care toate portierele laterale și posterioare și trapele se deschid în mod normal atunci când vehiculul este încărcat la masa sa totală maximă tehnic admisibilă. |
A26 |
Impactul lateral cu un stâlp |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
A27 |
Impact din spate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
A28 |
Sisteme eCall bazate pe serviciul 112 instalate la bordul vehiculului |
Regulamentul (UE) 2015/758 |
G |
B |
UTILIZATORII VULNERABILI AI DRUMURILOR, VEDEREA ȘI VIZIBILITATEA |
||
B1 |
Proiecția picioarelor și a capului pietonilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
B2 |
Zona extinsă de impact a capului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G Modificările aduse amenajărilor interioare situate direct în spatele parbrizului nu trebuie luate în considerare. |
B3 |
Sistem de protecție frontală |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
B4 |
Frânare de urgență avansată pentru pietonii și bicicliștii aflați în fața vehiculului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G nu se aplică în cazul sistemelor de frânare modificate pentru conducătorii auto cu nevoi speciale |
B5 |
Atenționare de coliziune cu pietoni și bicicliști |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
B6 |
Sistem de informare pentru unghiul mort |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
B7 |
Sistemul de avertizare la mersul înapoi |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A Poate fi exceptat parțial în cazul în care echipamentul pentru pasageri cu nevoi speciale împiedică respectarea deplină a cerințelor și poate fi exceptat integral în cazul în care îndeplinirea acestor cerințe este imposibilă. |
B8 |
Vizibilitate spre înainte |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
B9 |
Vedere directă la vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
B10 |
Geamuri de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
B11 |
Dejivrare/dezaburire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
B12 |
Spălare/ștergere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
B13 |
Dispozitive de vizibilitate indirectă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
B14 |
Sisteme de avertizare acustică pentru vehicule |
Regulamentul (UE) nr. 540/2014 |
X |
C |
ȘASIUL, SISTEMUL DE FRÂNARE, PNEURILE ȘI SISTEMUL DE DIRECȚIE AL VEHICULULUI |
||
C1 |
Sistem de direcție |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
C2 |
Avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
C3 |
Sistem de urgență de menținere a benzii de circulație |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G Nu se aplică în cazul sistemelor de direcție modificate pentru conducătorii auto cu nevoi speciale sau în cazul unui sistem de frânare modificat, dacă ELKS al vehiculului de bază acționează asupra sistemului de frânare. |
C4 |
Sisteme de frânare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
C5 |
Piese de schimb pentru sistemul de frânare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
C6 |
Frânare asistată |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G nu se aplică în cazul sistemelor de frânare modificate pentru conducătorii auto cu nevoi speciale |
C7 |
Controlul stabilității |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G În cazul unor modificări ale sistemului de control al stabilității, incluse ca parte a unei omologări de tip într-o etapă anterioară, care ar putea afecta funcționarea sistemului de control al stabilității al vehiculului de bază, trebuie să se demonstreze că vehiculul nu a devenit nesigur sau instabil. Acest lucru poate fi demonstrat, de exemplu, prin efectuarea unor manevre rapide de schimbare dublă a benzii în fiecare direcție, la 80 km/h, suficient de brusc încât să determine intervenția sistemului de control al stabilității. Aceste intervenții sunt bine controlate și îmbunătățesc stabilitatea vehiculului în aceste condiții de conducere în comparație cu stabilitatea vehiculului cu un sistem de control al stabilității dezactivat, acolo unde este posibil. Toate încercările fac obiectul acordului dintre producător și serviciul tehnic. |
C8 |
Sistem avansat de frânare de urgență la vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
C9 |
Sistem avansat de frânare de urgență la vehiculele ușoare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G nu se aplică în cazul sistemelor de frânare modificate pentru conducătorii auto cu nevoi speciale |
C10 |
Siguranța și performanțele de mediu ale pneurilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
C11 |
Roțile de rezervă și sistemele „run-flat” (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
C12 |
Pneuri reșapate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
C13 |
Monitorizarea presiunii în pneuri pentru vehiculele ușoare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
C14 |
Monitorizarea presiunii în pneuri pentru vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
C15 |
Instalarea pneurilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
C16 |
Roți de schimb |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
D |
TABLOUL DE BORD, SISTEMUL ELECTRIC, SISTEMUL DE ILUMINAT AL VEHICULULUI ȘI PROTECȚIA ÎMPOTRIVA UTILIZĂRII NEAUTORIZATE, INCLUSIV A ATACURILOR CIBERNETICE |
||
D1 |
Avertizare sonoră |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
D2 |
Interferența radio (compatibilitate electromagnetică) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
D3 |
Protecția împotriva utilizării neautorizate, sistemele de imobilizare și sistemele de alarmă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
D4 |
Protecția vehiculului împotriva atacurilor cibernetice |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
D5 |
Vitezometru |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
D6 |
Odometru |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
D7 |
Dispozitive de limitare a vitezei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
D8 |
Sistem inteligent de asistență pentru controlul vitezei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A Poate fi exceptat parțial în cazul în care echipamentul pentru pasageri cu nevoi speciale împiedică respectarea deplină a cerințelor și poate fi exceptat integral în cazul în care îndeplinirea acestor cerințe este imposibilă. |
D9 |
Identificarea comenzilor, a martorilor luminoși și a indicatoarelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
D10 |
Sisteme de încălzire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
D11 |
Dispozitive de semnalizare luminoasă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
D12 |
Dispozitive de iluminare a drumului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
D13 |
Dispozitive retroreflectorizante |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
D14 |
Surse luminoase |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
D15 |
Instalarea dispozitivelor de semnalizare luminoasă, de iluminare a drumului și retroreflectorizante |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
D16 |
Semnal pentru frânare de urgență |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Numai pentru vehiculele echipate cu sistem de frânare cu antiblocare controlat electronic |
D17 |
Dispozitive de curățare a farurilor (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF |
D18 |
Indicator de schimbare a treptelor de viteză |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
E |
COMPORTAMENTUL CONDUCĂTORULUI AUTO ȘI AL SISTEMULUI |
||
E1 |
Facilitarea instalării sistemului antidemaraj cu etilotest |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
E2 |
Sistem de avertizare cu privire la somnolența și lipsa de atenție a conducătorului auto |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A Poate fi exceptat parțial în cazul în care echipamentul pentru pasageri cu nevoi speciale împiedică respectarea deplină a cerințelor și poate fi exceptat integral în cazul în care îndeplinirea acestor cerințe este imposibilă. |
E3 |
Sistem de avertizare privind starea avansată de distragere a atenției conducătorului auto |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
Nu există încă nicio cerință |
E4 |
Sistem de monitorizare a disponibilității conducătorului auto (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF |
E5 |
Dispozitiv de înregistrare a datelor privind evenimentele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A Poate fi exceptat parțial în cazul în care echipamentul pentru pasageri cu nevoi speciale împiedică respectarea deplină a cerințelor și poate fi exceptat integral în cazul în care îndeplinirea acestor cerințe este imposibilă. |
E6 |
Sisteme de înlocuire a controlului conducătorului auto asupra vehiculului (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF |
E7 |
Sisteme care furnizează vehiculului informații cu privire la starea sa și a zonei înconjurătoare (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF |
E8 |
Circulația în convoi (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
Nu există încă nicio cerință |
E9 |
Sisteme pentru furnizarea de informații privind siguranța către alți utilizatori ai drumurilor (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
Nu există încă nicio cerință |
F |
CONSTRUCȚIA ȘI CARACTERISTICILE GENERALE DE CONSTRUCȚIE ALE VEHICULULUI |
||
F1 |
Spațiu pentru placa de înmatriculare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
F2 |
Mersul înapoi |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
F3 |
Încuietorile și balamalele portierelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
F4 |
Trepte de acces, mânere și scări |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
F5 |
Proeminențe exterioare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G Toate dispozitivele de asistență la urcare sunt luate în considerare numai în poziție închisă. |
F6 |
Proeminențe exterioare ale cabinelor vehiculelor utilitare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
F7 |
Plăcuța producătorului și numărul de identificare al vehiculului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
F8 |
Dispozitive de remorcare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Necesare numai pentru partea din față; trebuie supuse încercării dacă se montează în spate |
F9 |
Apărătoare roți |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
F10 |
Sisteme antiîmproșcare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
F11 |
Mase și dimensiuni |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X În scopul efectuării calculelor, masa scaunului rulant, care include și masa utilizatorului, se consideră a fi de 160 kg. Masa este concentrată în punctul P al scaunului rulant surogat aflat în poziția de deplasare declarată de producător. Se permite limitarea temporară a capacității totale a pasagerilor și limitarea utilizării locurilor pe scaun normale ca urmare a transportului efectiv al scaunelor rulante, împreună cu utilizatorii acestora. În acest caz, locurile pe scaun normale afectate trebuie să fie identificate în mod clar și permanent de către utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător. Acest lucru trebuie menționat în partea 2 a certificatului de omologare UE de tip, precum și la rubrica „Observații” din certificatul de conformitate, pentru a permite includerea acestor informații în documentele de înmatriculare de la bordul vehiculelor. În plus, în manualul utilizatorului vehiculului trebuie explicate următoarele pentru vehiculul completat: semnificația tuturor pictogramelor utilizate pentru a marca locurile pe scaun afectate, precum și o descriere mai detaliată a restricțiilor specifice, dacă este necesar. |
F12 |
Cuplaje mecanice |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF X |
F13 |
Vehicule destinate transportului de mărfuri periculoase (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
F14 |
Construcția generală a autobuzelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
F15 |
Rezistența suprastructurii autobuzului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
F16 |
Inflamabilitatea în autobuze |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
G |
PERFORMANȚA DE MEDIU ȘI ÎNCERCĂRILE PRIVIND EMISIILE |
||
G1 |
Nivelul sonor |
Regulamentul (UE) nr. 540/2014 |
G Este permisă modificarea lungimii sistemului de evacuare fără a mai fi necesară o nouă încercare, cu condiția menținerii unei contrapresiuni similare la evacuare. |
G2 |
Emisiile la țeava de evacuare ale vehiculelor în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
G Modificarea sistemului de evacuare este permisă fără încercări suplimentare ale emisiilor de la țeava de evacuare, cu condiția ca dispozitivele de control al emisiilor, inclusiv filtrele de particule (dacă există), să nu fie afectate. În cazul conversiei unui vehicul (de exemplu, în cadrul unui proces de omologare de tip în mai multe etape), producătorul responsabil pentru conversie trebuie să consulte producătorul vehiculului original (complet sau incomplet) pentru a obține confirmarea că vehiculul transformat face obiectul omologării privind emisiile a vehiculului original (complet sau incomplet). În acest caz, se acceptă dacă masa de referință a vehiculului transformat depășește 2 840 kg |
G2a |
Identificarea emisiilor specifice de CO2 și a consumului de combustibil al vehiculului și dispozitivul de monitorizare de la bordul vehiculului a consumului de combustibil și/sau de energie electrică |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
G Modificarea sistemului de evacuare este permisă fără încercări suplimentare ale emisiilor de CO2/consum de combustibil, cu condiția ca dispozitivele de control al emisiilor, inclusiv filtrele de particule (dacă există), să nu fie afectate. În cazul omologării de tip în mai multe etape, noua valoare CO2 se calculează în conformitate cu metoda interpolării CO2, utilizând datele relevante de la vehiculul completat. În mod alternativ, noua valoare a CO2 se calculează pe baza parametrilor vehiculului completat, astfel cum se specifică la punctul 3.2.4 din anexa B7 la Regulamentul ONU nr. 154 și utilizând matricea de rezistențe la înaintare pe drum furnizată de producătorul vehiculului de bază. În cazul în care instrumentul nu este disponibil sau interpolarea CO2 nu este practică, se utilizează valoarea emisiilor de CO2 ale vehiculului H de la vehiculul de bază, la cererea producătorului responsabil cu conversia și cu acordul autorității de omologare. |
G3 |
Emisiile la țeava de evacuare ale motorului în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X Modificarea sistemului de evacuare este permisă fără încercări suplimentare ale emisiilor de la țeava de evacuare și ale raportului CO2/consum de combustibil, cu condiția ca dispozitivele de control al emisiilor, inclusiv filtrele de particule (dacă există), să nu fie afectate. În cazul în care dispozitivele de control al evaporării sunt păstrate așa cum au fost montate de producătorul vehiculului original (complet sau incomplet), nu sunt necesare noi încercări privind emisiile prin evaporare pentru vehiculul modificat. |
G3a |
Calcularea emisiilor de CO2 specifice și a consumului de combustibil al vehiculului |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
Nu intră în domeniul de aplicare |
G3b |
Determinarea performanței energetice specifice a remorcii |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
Nu intră în domeniul de aplicare |
G4 |
Emisiile la țeava de evacuare pe șosea |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
G În cazul conversiei unui vehicul (de exemplu, în cadrul unui proces de omologare de tip în mai multe etape), producătorul responsabil pentru conversie trebuie să consulte producătorul vehiculului original (complet sau incomplet) pentru a obține confirmarea că vehiculul transformat face obiectul omologării privind emisiile a vehiculului original (complet sau incomplet). În acest caz, se acceptă dacă masa de referință a vehiculului transformat depășește 2 840 kg. |
G5 |
Durabilitatea emisiilor la țeava de evacuare |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
G |
G6 |
Emisii de gaze de carter |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
G |
G7 |
Emisiile prin evaporare |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
G În cazul în care dispozitivele de control al evaporării sunt păstrate așa cum au fost montate de producătorul vehiculului original (complet sau incomplet), nu sunt necesare noi încercări privind emisiile prin evaporare pentru vehiculul modificat. |
G8 |
Emisiile la țeava de evacuare la temperaturi scăzute în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
G |
G9 |
Diagnosticarea la bord |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
G |
G10 |
Absența dispozitivului de manipulare |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
G |
G11 |
Strategii auxiliare privind emisiile |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
G |
G12 |
Protecție împotriva modificărilor ilicite |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
G |
G13 |
Posibilitatea de reciclare |
Directiva 2005/64/CE |
nu se aplică Cu toate acestea, se aplică anexa V privind interzicerea reutilizării părților componente specificate. |
G14 |
Sisteme de aer condiționat |
Directiva 2006/40/CE |
G |
H |
ACCESUL LA INFORMAȚII ȘI ACTUALIZAREA SOFTWARE-ULUI DE LA BORDUL VEHICULULUI |
||
H1 |
Accesul la informațiile privind OBD-urile vehiculelor și la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor |
Regulamentul (UE) 2018/858, articolele 61-66 și anexa X. |
X |
H2 |
Actualizarea software-ului |
Regulamentul (UE) 2018/858, anexa IV Regulamentul ONU nr. 156 |
X |
Apendicele 4
Alte vehicule cu destinație specială
(inclusiv pentru grupuri speciale, vehicule de transport pentru echipamente multiple și rulote)
Articol |
Subiect |
Act de reglementare |
M2 |
M3 |
N1 |
N2 |
N3 |
O1 |
O2 |
O3 |
O4 |
A |
SISTEMELE DE REȚINERE, TESTELE DE IMPACT, INTEGRITATEA SISTEMULUI DE ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL ȘI SIGURANȚA ELECTRICĂ LA TENSIUNE ÎNALTĂ |
||||||||||
A1 |
Amenajări interioare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A2 |
Scaune și tetiere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Scaunele care nu sunt concepute ca atare trebuie să fie identificate în mod clar și permanent pentru utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător. |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Scaunele care nu sunt concepute ca atare trebuie să fie identificate în mod clar și permanent pentru utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător. |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Scaunele care nu sunt concepute ca atare trebuie să fie identificate în mod clar și permanent pentru utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător. |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Scaunele care nu sunt concepute ca atare trebuie să fie identificate în mod clar și permanent pentru utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător. |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Scaunele care nu sunt concepute ca atare trebuie să fie identificate în mod clar și permanent pentru utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A3 |
Scaune de autobuz |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Scaunele care nu sunt concepute ca atare trebuie să fie identificate în mod clar și permanent pentru utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător. |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Scaunele care nu sunt concepute ca atare trebuie să fie identificate în mod clar și permanent pentru utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A4 |
Ancoraje ale centurilor de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A5 |
Centuri de siguranță și sisteme de reținere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A6 |
Sisteme de avertizare privind portul centurilor de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A7 |
Sisteme de separare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
A8 |
Ancoraje pentru sisteme de reținere pentru copii |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A9 |
Sisteme de reținere pentru copii (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
A10 |
Sisteme îmbunătățite de reținere pentru copii (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
A11 |
Protecție antiîmpănare față |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A12 |
Protecție antiîmpănare spate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
A |
A |
A |
X |
X |
X |
X |
A13 |
Protecție laterală |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
A14 |
Siguranța rezervorului de combustibil (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Se acceptă modificarea poziției și lungimii traseului de alimentare cu combustibil și mutarea locului rezervorului original în vehicul, cu condiția ca toate cerințele de instalare să fie îndeplinite. |
X Se acceptă modificarea poziției și lungimii traseului de alimentare cu combustibil și mutarea locului rezervorului original în vehicul, cu condiția ca toate cerințele de instalare să fie îndeplinite. |
X Se acceptă modificarea poziției și lungimii traseului de alimentare cu combustibil și mutarea locului rezervorului original în vehicul, cu condiția ca toate cerințele de instalare să fie îndeplinite. |
X Se acceptă modificarea poziției și lungimii traseului de alimentare cu combustibil și mutarea locului rezervorului original în vehicul, cu condiția ca toate cerințele de instalare să fie îndeplinite. |
X Se acceptă modificarea poziției și lungimii traseului de alimentare cu combustibil și mutarea locului rezervorului original în vehicul, cu condiția ca toate cerințele de instalare să fie îndeplinite. |
X |
X |
X |
X |
A15 |
Siguranța instalației de alimentare cu gaz petrolier lichefiat (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
X |
G |
G |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A16 |
Siguranța instalației de alimentare cu gaz natural lichefiat și comprimat (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
X |
G |
G |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A17 |
Siguranța vehiculelor care funcționează cu hidrogen (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
X |
G |
G |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A18 |
Calificarea materialelor pentru sisteme de alimentare cu hidrogen (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A19 |
Siguranța electrică în funcționare (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
X |
G |
G |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A20 |
Impact frontal decalat |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G Vehiculele completate sunt considerate conforme cu cerințele privind impactul frontal decalat, cu condiția să fi fost demonstrată conformitatea cel puțin pentru configurația autovehiculelor utilitare sau cu șasiu-cabină, cu grup motopropulsor corespunzător, ca parte a unei omologări de tip dintr-o etapă anterioară, indiferent de creșterea masei vehiculului în stare de funcționare. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A21 |
Impact frontal pe întreaga lățime |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G Vehiculele completate sunt considerate conforme cu cerințele privind impactul frontal pe întreaga lățime, cu condiția să fi fost demonstrată conformitatea cel puțin pentru configurația autovehiculelor utilitare sau cu șasiu-cabină, cu grup motopropulsor corespunzător, ca parte a unei omologări de tip dintr-o etapă anterioară, indiferent de creșterea masei vehiculului în stare de funcționare. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A22 |
Protecția conducătorului auto față de sistemul de direcție în caz de impact |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A23 |
Airbag de înlocuire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
A24 |
Impactul asupra cabinei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A + G Vehiculele completate sunt considerate conforme cu cerințele privind impactul asupra cabinei, cu condiția să fi fost demonstrată conformitatea cel puțin pentru configurația autovehiculelor utilitare sau cu șasiu-cabină, cu grup motopropulsor corespunzător, ca parte a unei omologări de tip dintr-o etapă anterioară, indiferent de creșterea masei vehiculului în stare de funcționare. |
A |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A25 |
Impactul lateral |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G Vehiculele completate sunt considerate conforme cu cerințele privind impactul lateral, cu condiția să fi fost demonstrată conformitatea cel puțin pentru configurația autovehiculelor utilitare sau cu șasiu-cabină, cu grup motopropulsor corespunzător, ca parte a unei omologări de tip dintr-o etapă anterioară, indiferent de creșterea masei vehiculului în stare de funcționare. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A26 |
Impactul lateral cu un stâlp |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A + G Vehiculele completate sunt considerate conforme cu cerințele privind impactul lateral cu un stâlp, cu condiția să fi fost demonstrată conformitatea cel puțin pentru configurația autovehiculelor utilitare sau cu șasiu-cabină, cu grup motopropulsor corespunzător, ca parte a unei omologări de tip dintr-o etapă anterioară, indiferent de creșterea masei vehiculului în stare de funcționare. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A27 |
Impact din spate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A + G Vehiculele completate sunt considerate conforme cu cerințele privind impactul din spate, cu condiția să fi fost demonstrată conformitatea cel puțin pentru configurația autovehiculelor utilitare sau cu șasiu-cabină, cu grup motopropulsor corespunzător, ca parte a unei omologări de tip dintr-o etapă anterioară, indiferent de creșterea masei vehiculului în stare de funcționare. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A28 |
Sisteme eCall bazate pe serviciul 112 instalate la bordul vehiculului |
Regulamentul (UE) 2015/758 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B |
UTILIZATORII VULNERABILI AI DRUMURILOR, VEDEREA ȘI VIZIBILITATEA |
||||||||||
B1 |
Proiecția picioarelor și a capului pietonilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B2 |
Zona extinsă de impact a capului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B3 |
Sistem de protecție frontală |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
B4 |
Frânare de urgență avansată pentru pietonii și bicicliștii aflați în fața vehiculului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A Poate fi exceptat parțial în cazul în care echipamentul inamovibil din partea din față a cabinei împiedică respectarea deplină a cerințelor și poate fi exceptat integral în cazul în care îndeplinirea acestor cerințe este imposibilă. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B5 |
Atenționare de coliziune cu pietoni și bicicliști |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
A Poate fi exceptat parțial în cazul în care echipamentul inamovibil din partea din față a cabinei împiedică respectarea deplină a cerințelor și poate fi exceptat integral în cazul în care îndeplinirea acestor cerințe este imposibilă. |
A Poate fi exceptat parțial în cazul în care echipamentul inamovibil din partea din față a cabinei împiedică respectarea deplină a cerințelor și poate fi exceptat integral în cazul în care îndeplinirea acestor cerințe este imposibilă. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B6 |
Sistem de informare pentru unghiul mort |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B7 |
Sistemul de avertizare la mersul înapoi |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
A Poate fi exceptat parțial în cazul în care echipamentul inamovibil din partea din spate a vehiculului împiedică respectarea deplină a cerințelor și poate fi exceptat integral în cazul în care îndeplinirea acestor cerințe este imposibilă. |
A Poate fi exceptat parțial în cazul în care echipamentul inamovibil din partea din spate a vehiculului împiedică respectarea deplină a cerințelor și poate fi exceptat integral în cazul în care îndeplinirea acestor cerințe este imposibilă. |
A Poate fi exceptat parțial în cazul în care echipamentul inamovibil din partea din spate a vehiculului împiedică respectarea deplină a cerințelor și poate fi exceptat integral în cazul în care îndeplinirea acestor cerințe este imposibilă. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B8 |
Vizibilitate spre înainte |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A Poate fi exceptat parțial în cazul în care echipamentul inamovibil din partea din față a cabinei împiedică respectarea deplină a cerințelor și poate fi exceptat integral în cazul în care îndeplinirea acestor cerințe este imposibilă. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B9 |
Vedere directă la vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B10 |
Geamuri de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Pentru toate geamurile, altele decât parbrizul și geamurile laterale situate în fața punctelor vizuale ale conducătorului auto, materialul poate fi fie din sticlă securizată, fie din geam din plastic rigid. |
X Pentru toate geamurile, altele decât parbrizul și geamurile laterale situate în fața punctelor vizuale ale conducătorului auto, materialul poate fi fie din sticlă securizată, fie din geam din plastic rigid. |
X Pentru toate geamurile, altele decât parbrizul și geamurile laterale situate în fața punctelor vizuale ale conducătorului auto, materialul poate fi fie din sticlă securizată, fie din geam din plastic rigid. |
X Pentru toate geamurile, altele decât parbrizul și geamurile laterale situate în fața punctelor vizuale ale conducătorului auto, materialul poate fi fie din sticlă securizată, fie din geam din plastic rigid. |
X Pentru toate geamurile, altele decât parbrizul și geamurile laterale situate în fața punctelor vizuale ale conducătorului auto, materialul poate fi fie din sticlă securizată, fie din geam din plastic rigid. |
X Materialul pentru geamuri poate fi sticlă de securitate sau plastic rigid. |
X Materialul pentru geamuri poate fi sticlă de securitate sau plastic rigid. |
X Materialul pentru geamuri poate fi sticlă de securitate sau plastic rigid. |
X Materialul pentru geamuri poate fi sticlă de securitate sau plastic rigid. |
B11 |
Dejivrare/dezaburire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru dejivrarea și dezaburirea parbrizului. |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru dejivrarea și dezaburirea parbrizului. |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru dejivrarea și dezaburirea parbrizului. |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru dejivrarea și dezaburirea parbrizului. |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru dejivrarea și dezaburirea parbrizului. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B12 |
Spălare/ștergere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru spălarea și ștergerea parbrizului. |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru spălarea și ștergerea parbrizului. |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru spălarea și ștergerea parbrizului. |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru spălarea și ștergerea parbrizului. |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru spălarea și ștergerea parbrizului. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B13 |
Dispozitive de vizibilitate indirectă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B14 |
Sisteme de avertizare acustică pentru vehicule |
Regulamentul (UE) nr. 540/2014 |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C |
ȘASIUL, SISTEMUL DE FRÂNARE, PNEURILE ȘI SISTEMUL DE DIRECȚIE AL VEHICULULUI |
||||||||||
C1 |
Sistem de direcție |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
C2 |
Avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C3 |
Sistem de urgență de menținere a benzii de circulație |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A Poate fi exceptat parțial în cazul în care echipamentul inamovibil din partea din față a cabinei împiedică respectarea deplină a cerințelor și poate fi exceptat integral în cazul în care îndeplinirea acestor cerințe este imposibilă. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C4 |
Sisteme de frânare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G |
G |
G |
G Sistemul antiblocare nu este obligatoriu pentru vehiculele cu propulsie hidrostatică. |
G Sistemul antiblocare nu este obligatoriu pentru vehiculele cu propulsie hidrostatică. |
X |
X |
X |
X |
C5 |
Piese de schimb pentru sistemul de frânare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
C6 |
Frânare asistată |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C7 |
Controlul stabilității |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
C8 |
Sistem avansat de frânare de urgență la vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C9 |
Sistem avansat de frânare de urgență la vehiculele ușoare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A Poate fi exceptat parțial în cazul în care echipamentul inamovibil din partea din față a cabinei împiedică respectarea deplină a cerințelor și poate fi exceptat integral în cazul în care îndeplinirea acestor cerințe este imposibilă. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C10 |
Siguranța și performanțele de mediu ale pneurilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
C11 |
Roțile de rezervă și sistemele „run-flat” (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C12 |
Pneuri reșapate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
C13 |
Monitorizarea presiunii în pneuri pentru vehiculele ușoare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C14 |
Monitorizarea presiunii în pneuri pentru vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
C15 |
Instalarea pneurilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
C16 |
Roți de schimb |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
echipamente |
D |
TABLOUL DE BORD, SISTEMUL ELECTRIC, SISTEMUL DE ILUMINAT AL VEHICULULUI ȘI PROTECȚIA ÎMPOTRIVA UTILIZĂRII NEAUTORIZATE, INCLUSIV A ATACURILOR CIBERNETICE |
||||||||||
D1 |
Avertizare sonoră |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
D2 |
Interferența radio (compatibilitate electromagnetică) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D3 |
Protecția împotriva utilizării neautorizate, sistemele de imobilizare și sistemele de alarmă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF G |
IF G |
X |
IF G |
IF G |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
D4 |
Protecția vehiculului împotriva atacurilor cibernetice |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
D5 |
Vitezometru |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
D6 |
Odometru |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
D7 |
Dispozitive de limitare a vitezei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
D8 |
Sistem inteligent de asistență pentru controlul vitezei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A Poate fi exceptat parțial în cazul în care echipamentul inamovibil din partea din față a cabinei împiedică respectarea deplină a cerințelor și poate fi exceptat integral în cazul în care îndeplinirea acestor cerințe este imposibilă. |
A Poate fi exceptat parțial în cazul în care echipamentul inamovibil din partea din față a cabinei împiedică respectarea deplină a cerințelor și poate fi exceptat integral în cazul în care îndeplinirea acestor cerințe este imposibilă. |
A Poate fi exceptat parțial în cazul în care echipamentul inamovibil din partea din față a cabinei împiedică respectarea deplină a cerințelor și poate fi exceptat integral în cazul în care îndeplinirea acestor cerințe este imposibilă. |
A Poate fi exceptat parțial în cazul în care echipamentul inamovibil din partea din față a cabinei împiedică respectarea deplină a cerințelor și poate fi exceptat integral în cazul în care îndeplinirea acestor cerințe este imposibilă. |
A Poate fi exceptat parțial în cazul în care echipamentul inamovibil din partea din față a cabinei împiedică respectarea deplină a cerințelor și poate fi exceptat integral în cazul în care îndeplinirea acestor cerințe este imposibilă. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
D9 |
Identificarea comenzilor, a martorilor luminoși și a indicatoarelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
D10 |
Sisteme de încălzire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D11 |
Dispozitive de semnalizare luminoasă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D12 |
Dispozitive de iluminare a drumului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D13 |
Dispozitive retroreflectorizante |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D14 |
Surse luminoase |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D15 |
Instalarea dispozitivelor de semnalizare luminoasă, de iluminare a drumului și retroreflectorizante |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A Cu condiția ca toate dispozitivele obligatorii de iluminare să fie montate și ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată. |
A Cu condiția ca toate dispozitivele obligatorii de iluminare să fie montate și ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată. |
A Cu condiția ca toate dispozitivele obligatorii de iluminare să fie montate și ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată. |
A Cu condiția ca toate dispozitivele obligatorii de iluminare să fie montate și ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată. |
A Cu condiția ca toate dispozitivele obligatorii de iluminare să fie montate și ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată. |
A Cu condiția ca toate dispozitivele obligatorii de iluminare să fie montate și ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată. |
A Cu condiția ca toate dispozitivele obligatorii de iluminare să fie montate și ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată. |
A Cu condiția ca toate dispozitivele obligatorii de iluminare să fie montate și ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată. |
A Cu condiția ca toate dispozitivele obligatorii de iluminare să fie montate și ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată. |
D16 |
Semnal pentru frânare de urgență |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Numai pentru vehiculele echipate cu sistem de frânare cu antiblocare controlat electronic |
X Numai pentru vehiculele echipate cu sistem de frânare cu antiblocare controlat electronic |
X Numai pentru vehiculele echipate cu sistem de frânare cu antiblocare controlat electronic |
X Numai pentru vehiculele echipate cu sistem de frânare cu antiblocare controlat electronic |
X Numai pentru vehiculele echipate cu sistem de frânare cu antiblocare controlat electronic |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
D17 |
Dispozitive de curățare a farurilor (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF |
IF |
IF |
IF |
IF |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
D18 |
Indicator de schimbare a treptelor de viteză |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
E |
COMPORTAMENTUL CONDUCĂTORULUI AUTO ȘI AL SISTEMULUI |
||||||||||
E1 |
Facilitarea instalării sistemului antidemaraj cu etilotest |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
E2 |
Sistem de avertizare cu privire la somnolența și lipsa de atenție a conducătorului auto |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
E3 |
Sistem de avertizare privind starea avansată de distragere a atenției conducătorului auto |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
E4 |
Sistem de monitorizare a disponibilității conducătorului auto (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
IF |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
E5 |
Dispozitiv de înregistrare a datelor privind evenimentele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
A |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
E6 |
Sisteme de înlocuire a controlului conducătorului auto asupra vehiculului (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
E7 |
Sisteme care furnizează vehiculului informații cu privire la starea sa și a zonei înconjurătoare (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
E8 |
Circulația în convoi (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
E9 |
Sisteme pentru furnizarea de informații privind siguranța către alți utilizatori ai drumurilor (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu există încă nicio cerință |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F |
CONSTRUCȚIA ȘI CARACTERISTICILE GENERALE DE CONSTRUCȚIE ALE VEHICULULUI |
||||||||||
F1 |
Spațiu pentru placa de înmatriculare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
F2 |
Mersul înapoi |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F3 |
Încuietorile și balamalele portierelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X Aplicare limitată la portierele de acces către scaunele proiectate pentru uz normal atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public și în cazul în care distanța dintre punctul R al scaunului și planul mediu al suprafeței portierei, măsurată perpendicular față de planul mediu longitudinal al vehiculului, nu depășește 500 mm. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F4 |
Trepte de acces, mânere și scări |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
B |
B |
B |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F5 |
Proeminențe exterioare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F6 |
Proeminențe exterioare ale cabinelor vehiculelor utilitare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F7 |
Plăcuța producătorului și numărul de identificare al vehiculului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
F8 |
Dispozitive de remorcare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
A |
A |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F9 |
Apărătoare roți |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F10 |
Sisteme antiîmproșcare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
F11 |
Mase și dimensiuni |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
F12 |
Cuplaje mecanice |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF X |
IF X |
IF X |
IF X |
IF X |
X |
X |
X |
X |
F13 |
Vehicule destinate transportului de mărfuri periculoase (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
F14 |
Construcția generală a autobuzelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F15 |
Rezistența suprastructurii autobuzului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F16 |
Inflamabilitatea în autobuze |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G |
PERFORMANȚA DE MEDIU ȘI ÎNCERCĂRILE PRIVIND EMISIILE |
||||||||||
G1 |
Nivelul sonor |
Regulamentul (UE) nr. 540/2014 |
G Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. |
G Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. |
G Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. |
G Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. |
G Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G2 |
Emisiile la țeava de evacuare ale vehiculelor în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
X Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. |
nu intră în domeniul de aplicare |
X Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. În mod alternativ, Regulamentul (UE) 2016/1628 se poate aplica, de asemenea, vehiculelor cu acționare hidrostatică. |
X Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. În mod alternativ, Regulamentul (UE) 2016/1628 se poate aplica, de asemenea, vehiculelor cu acționare hidrostatică. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G2a |
Identificarea emisiilor specifice de CO2 și a consumului de combustibil al vehiculului și dispozitivul de monitorizare de la bordul vehiculului a consumului de combustibil și/sau de energie electrică |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
G3 |
Emisiile la țeava de evacuare ale motorului în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. |
X Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. |
X Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. În mod alternativ, Regulamentul (UE) 2016/1628 se poate aplica, de asemenea, vehiculelor cu acționare hidrostatică. |
X Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. În mod alternativ, Regulamentul (UE) 2016/1628 se poate aplica, de asemenea, vehiculelor cu acționare hidrostatică. |
X Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. În mod alternativ, Regulamentul (UE) 2016/1628 se poate aplica, de asemenea, vehiculelor cu acționare hidrostatică. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G3a |
Calcularea emisiilor de CO2 specifice și a consumului de combustibil al vehiculului |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
G3b |
Determinarea performanței energetice specifice a remorcii |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
Nu intră în domeniul de aplicare |
G4 |
Emisiile la țeava de evacuare pe șosea |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. |
X Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. |
X Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. În mod alternativ, Regulamentul (UE) 2016/1628 se poate aplica, de asemenea, vehiculelor cu acționare hidrostatică. |
X Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. În mod alternativ, Regulamentul (UE) 2016/1628 se poate aplica, de asemenea, vehiculelor cu acționare hidrostatică. |
X Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. În mod alternativ, Regulamentul (UE) 2016/1628 se poate aplica, de asemenea, vehiculelor cu acționare hidrostatică. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G5 |
Durabilitatea emisiilor la țeava de evacuare |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. |
X Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. |
X Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. |
X Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. |
X Se acceptă, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depășește 2,0 m. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G6 |
Emisii de gaze de carter |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G7 |
Emisiile prin evaporare |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G8 |
Emisiile la țeava de evacuare la temperaturi scăzute în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G9 |
Diagnosticarea la bord |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G10 |
Absența dispozitivului de manipulare |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G11 |
Strategii auxiliare privind emisiile |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G12 |
Protecție împotriva modificărilor ilicite |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
X |
X |
X |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G13 |
Posibilitatea de reciclare |
Directiva 2005/64/CE |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu se aplică Cu toate acestea, se aplică anexa V privind interzicerea reutilizării părților componente specificate. |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G14 |
Sisteme de aer condiționat |
Directiva 2006/40/CE |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
H |
ACCESUL LA INFORMAȚII ȘI ACTUALIZAREA SOFTWARE-ULUI DE LA BORDUL VEHICULULUI |
||||||||||
H1 |
Accesul la informațiile privind OBD-urile vehiculelor și la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor |
Regulamentul (UE) 2018/858, articolele 61-66 și anexa X. |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
H2 |
Actualizarea software-ului |
Regulamentul (UE) 2018/858, anexa IV Regulamentul ONU nr. 156 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
Apendicele 5
Automacarale
Articol |
Subiect |
Act de reglementare |
N3 |
A |
SISTEMELE DE REȚINERE, TESTELE DE IMPACT, INTEGRITATEA SISTEMULUI DE ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL ȘI SIGURANȚA ELECTRICĂ LA TENSIUNE ÎNALTĂ |
||
A1 |
Amenajări interioare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
A2 |
Scaune și tetiere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Scaunele care nu sunt concepute ca atare trebuie să fie identificate în mod clar și permanent pentru utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător. |
A3 |
Scaune de autobuz |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
A4 |
Ancoraje ale centurilor de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. |
A5 |
Centuri de siguranță și sisteme de reținere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. |
A6 |
Sisteme de avertizare privind portul centurilor de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
A7 |
Sisteme de separare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
A8 |
Ancoraje pentru sisteme de reținere pentru copii |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF B |
A9 |
Sisteme de reținere pentru copii (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
A10 |
Sisteme îmbunătățite de reținere pentru copii (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
A11 |
Protecție antiîmpănare față |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A Nu este necesară pentru vehiculele care îndeplinesc dispozițiile din anexa I partea A punctul 4.3 litera (b) subpunctele (ii) și (iii) și punctul 4.3 litera (c). |
A12 |
Protecție antiîmpănare spate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A13 |
Protecție laterală |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A14 |
Siguranța rezervorului de combustibil (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A15 |
Siguranța instalației de alimentare cu gaz petrolier lichefiat (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
A16 |
Siguranța instalației de alimentare cu gaz natural lichefiat și comprimat (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
A17 |
Siguranța vehiculelor care funcționează cu hidrogen (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
A18 |
Calificarea materialelor pentru sisteme de alimentare cu hidrogen (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
A19 |
Siguranța electrică în funcționare (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
A20 |
Impact frontal decalat |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
A21 |
Impact frontal pe întreaga lățime |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
A22 |
Protecția conducătorului auto față de sistemul de direcție în caz de impact |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
A23 |
Airbag de înlocuire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
A24 |
Impactul asupra cabinei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A25 |
Impactul lateral |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
A26 |
Impactul lateral cu un stâlp |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
A27 |
Impact din spate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
A28 |
Sisteme eCall bazate pe serviciul 112 instalate la bordul vehiculului |
Regulamentul (UE) 2015/758 |
nu intră în domeniul de aplicare |
B |
UTILIZATORII VULNERABILI AI DRUMURILOR, VEDEREA ȘI VIZIBILITATEA |
||
B1 |
Proiecția picioarelor și a capului pietonilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
B2 |
Zona extinsă de impact a capului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
B3 |
Sistem de protecție frontală |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
B4 |
Frânare de urgență avansată pentru pietonii și bicicliștii aflați în fața vehiculului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
B5 |
Atenționare de coliziune cu pietoni și bicicliști |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
B6 |
Sistem de informare pentru unghiul mort |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
B7 |
Sistemul de avertizare la mersul înapoi |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
B8 |
Vizibilitate spre înainte |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
B9 |
Vedere directă la vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu există încă nicio cerință |
B10 |
Geamuri de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Pentru toate geamurile, altele decât parbrizul și geamurile laterale situate în fața punctelor vizuale ale conducătorului auto, materialul poate fi fie din sticlă securizată, fie din geam din plastic rigid. |
B11 |
Dejivrare/dezaburire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru dejivrarea și dezaburirea parbrizului. |
B12 |
Spălare/ștergere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru spălarea și ștergerea parbrizului. |
B13 |
Dispozitive de vizibilitate indirectă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
B14 |
Sisteme de avertizare acustică pentru vehicule |
Regulamentul (UE) nr. 540/2014 |
X |
C |
ȘASIUL, SISTEMUL DE FRÂNARE, PNEURILE ȘI SISTEMUL DE DIRECȚIE AL VEHICULULUI |
||
C1 |
Sistem de direcție |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Direcție tip „crab” permisă |
C2 |
Avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
C3 |
Sistem de urgență de menținere a benzii de circulație |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
C4 |
Sisteme de frânare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G Încercare ce trebuie efectuată numai cu vehiculul complet/completat. Vehiculele cu până la 4 axe trebuie să se conformeze tuturor cerințelor prevăzute în actele de reglementare relevante. Se acceptă derogări pentru vehiculele cu mai mult de 4 axe cu condiția ca: (a) acestea să fie justificate de particularitatea construcției; și (b) să fie îndeplinite toate performanțele de frânare ale frânei de staționare, de serviciu și de siguranță prevăzute în actul de reglementare relevant. Sistemul antiblocare nu este obligatoriu pentru vehiculele cu propulsie hidrostatică. |
C5 |
Piese de schimb pentru sistemul de frânare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
C6 |
Frânare asistată |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
C7 |
Controlul stabilității |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
C8 |
Sistem avansat de frânare de urgență la vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
C9 |
Sistem avansat de frânare de urgență la vehiculele ușoare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
C10 |
Siguranța și performanțele de mediu ale pneurilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
C11 |
Roțile de rezervă și sistemele „run-flat” (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
C12 |
Pneuri reșapate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
C13 |
Monitorizarea presiunii în pneuri pentru vehiculele ușoare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
C14 |
Monitorizarea presiunii în pneuri pentru vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
C15 |
Instalarea pneurilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
C16 |
Roți de schimb |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
D |
TABLOUL DE BORD, SISTEMUL ELECTRIC, SISTEMUL DE ILUMINAT AL VEHICULULUI ȘI PROTECȚIA ÎMPOTRIVA UTILIZĂRII NEAUTORIZATE, INCLUSIV A ATACURILOR CIBERNETICE |
||
D1 |
Avertizare sonoră |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
D2 |
Interferența radio (compatibilitate electromagnetică) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
D3 |
Protecția împotriva utilizării neautorizate, sistemele de imobilizare și sistemele de alarmă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF G |
D4 |
Protecția vehiculului împotriva atacurilor cibernetice |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X nu se aplică în cazul unui vehicul complet |
D5 |
Vitezometru |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
D6 |
Odometru |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
D7 |
Dispozitive de limitare a vitezei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
D8 |
Sistem inteligent de asistență pentru controlul vitezei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A Se aplică numai în cazul unui vehicul de bază cu șasiu-cabină și nu se aplică în toate celelalte cazuri. |
D9 |
Identificarea comenzilor, a martorilor luminoși și a indicatoarelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
D10 |
Sisteme de încălzire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
D11 |
Dispozitive de semnalizare luminoasă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
D12 |
Dispozitive de iluminare a drumului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
D13 |
Dispozitive retroreflectorizante |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
D14 |
Surse luminoase |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
D15 |
Instalarea dispozitivelor de semnalizare luminoasă, de iluminare a drumului și retroreflectorizante |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A Cu condiția ca toate dispozitivele de iluminat obligatorii să fie montate. |
D16 |
Semnal pentru frânare de urgență |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Numai pentru vehiculele echipate cu sistem de frânare cu antiblocare controlat electronic |
D17 |
Dispozitive de curățare a farurilor (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF |
D18 |
Indicator de schimbare a treptelor de viteză |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
E |
COMPORTAMENTUL CONDUCĂTORULUI AUTO ȘI AL SISTEMULUI |
||
E1 |
Facilitarea instalării sistemului antidemaraj cu etilotest |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A Se aplică numai în cazul unui vehicul de bază cu șasiu-cabină și nu se aplică în toate celelalte cazuri. |
E2 |
Sistem de avertizare cu privire la somnolența și lipsa de atenție a conducătorului auto |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
E3 |
Sistem de avertizare privind starea avansată de distragere a atenției conducătorului auto |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu există încă nicio cerință |
E4 |
Sistem de monitorizare a disponibilității conducătorului auto (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
E5 |
Dispozitiv de înregistrare a datelor privind evenimentele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu există încă nicio cerință |
E6 |
Sisteme de înlocuire a controlului conducătorului auto asupra vehiculului (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu există încă nicio cerință |
E7 |
Sisteme care furnizează vehiculului informații cu privire la starea sa și a zonei înconjurătoare (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu există încă nicio cerință |
E8 |
Circulația în convoi (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu există încă nicio cerință |
E9 |
Sisteme pentru furnizarea de informații privind siguranța către alți utilizatori ai drumurilor (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu există încă nicio cerință |
F |
CONSTRUCȚIA ȘI CARACTERISTICILE GENERALE DE CONSTRUCȚIE ALE VEHICULULUI |
||
F1 |
Spațiu pentru placa de înmatriculare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
F2 |
Mersul înapoi |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
F3 |
Încuietorile și balamalele portierelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
F4 |
Trepte de acces, mânere și scări |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
F5 |
Proeminențe exterioare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
F6 |
Proeminențe exterioare ale cabinelor vehiculelor utilitare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
F7 |
Plăcuța producătorului și numărul de identificare al vehiculului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
F8 |
Dispozitive de remorcare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
F9 |
Apărătoare roți |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
F10 |
Sisteme antiîmproșcare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A Nu este necesară pentru vehiculele care îndeplinesc dispozițiile din anexa I partea A punctul 4.3 litera (b) subpunctele (ii) și (iii) și punctul 4.3 litera (c). |
F11 |
Mase și dimensiuni |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
F12 |
Cuplaje mecanice |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF X |
F13 |
Vehicule destinate transportului de mărfuri periculoase (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
F14 |
Construcția generală a autobuzelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
F15 |
Rezistența suprastructurii autobuzului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
F16 |
Inflamabilitatea în autobuze |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
G |
PERFORMANȚA DE MEDIU ȘI ÎNCERCĂRILE PRIVIND EMISIILE |
||
G1 |
Nivelul sonor |
Regulamentul (UE) nr. 540/2014 |
G Încercare ce trebuie efectuată numai cu vehiculul complet/completat. Vehiculul poate fi încercat în conformitate cu Directiva 70/157/CEE, cu Regulamentul ONU nr. 51.02 sau cu Regulamentul (CE) nr. 540/2014. Se aplică următoarele valori limită, indiferent de condițiile vehiculului, cum ar fi tipul motorului, tipul cutiei de viteze și orice subclasificare: (a) 81 dB(A) pentru vehicule cu puterea motorului mai mică de 75 kW; (b) 83 dB(A) pentru vehicule cu puterea motorului mai mare de 75 kW, dar mai mică de 150 kW; (c) 84 dB(A) pentru vehicule cu puterea motorului mai mare sau egală cu 150 kW. |
G2 |
Emisiile la țeava de evacuare ale vehiculelor în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
nu intră în domeniul de aplicare |
G2a |
Identificarea emisiilor specifice de CO2 și a consumului de combustibil al vehiculului și dispozitivul de monitorizare de la bordul vehiculului a consumului de combustibil și/sau de energie electrică |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
nu intră în domeniul de aplicare |
G3 |
Emisiile la țeava de evacuare ale motorului în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X În mod alternativ, se poate aplica Regulamentul (UE) 2016/1628. |
G3a |
Calcularea emisiilor de CO2 specifice și a consumului de combustibil al vehiculului |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
Nu intră în domeniul de aplicare |
G3b |
Determinarea performanței energetice specifice a remorcii |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
Nu intră în domeniul de aplicare |
G4 |
Emisiile la țeava de evacuare pe șosea |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X În mod alternativ, se poate aplica Regulamentul (UE) 2016/1628. |
G5 |
Durabilitatea emisiilor la țeava de evacuare |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
nu intră în domeniul de aplicare |
G6 |
Emisii de gaze de carter |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X În mod alternativ, se poate aplica Regulamentul (UE) 2016/1628. |
G7 |
Emisiile prin evaporare |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
nu intră în domeniul de aplicare |
G8 |
Emisiile la țeava de evacuare la temperaturi scăzute în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
nu intră în domeniul de aplicare |
G9 |
Diagnosticarea la bord |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X În mod alternativ, se poate aplica Regulamentul (UE) 2016/1628. |
G10 |
Absența dispozitivului de manipulare |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X În mod alternativ, se poate aplica Regulamentul (UE) 2016/1628. |
G11 |
Strategii auxiliare privind emisiile |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X În mod alternativ, se poate aplica Regulamentul (UE) 2016/1628. |
G12 |
Protecție împotriva modificărilor ilicite |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X În mod alternativ, se poate aplica Regulamentul (UE) 2016/1628. |
G13 |
Posibilitatea de reciclare |
Directiva 2005/64/CE |
nu intră în domeniul de aplicare |
G14 |
Sisteme de aer condiționat |
Directiva 2006/40/CE |
nu intră în domeniul de aplicare |
H |
ACCESUL LA INFORMAȚII ȘI ACTUALIZAREA SOFTWARE-ULUI DE LA BORDUL VEHICULULUI |
||
H1 |
Accesul la informațiile privind OBD-urile vehiculelor și la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor |
Regulamentul (UE) 2018/858, articolele 61-66 și anexa X. |
X |
H2 |
Actualizarea software-ului |
Regulamentul (UE) 2018/858, anexa IV Regulamentul ONU nr. 156 |
X |
Apendicele 6
Vehicule pentru transportul încărcăturilor excepționale
Articol |
Subiect |
Acte de reglementare |
N3 |
O4 |
A |
SISTEMELE DE REȚINERE, TESTELE DE IMPACT, INTEGRITATEA SISTEMULUI DE ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL ȘI SIGURANȚA ELECTRICĂ LA TENSIUNE ÎNALTĂ |
|||
A1 |
Amenajări interioare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A2 |
Scaune și tetiere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. Scaunele care nu sunt concepute ca atare trebuie să fie identificate în mod clar și permanent pentru utilizatori, fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn cu un text corespunzător. |
nu intră în domeniul de aplicare |
A3 |
Scaune de autobuz |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A4 |
Ancoraje ale centurilor de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. |
nu intră în domeniul de aplicare |
A5 |
Centuri de siguranță și sisteme de reținere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Aplicare limitată la scaunele concepute pentru utilizare normală atunci când vehiculul este utilizat pe un drum public. |
nu intră în domeniul de aplicare |
A6 |
Sisteme de avertizare privind portul centurilor de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
A7 |
Sisteme de separare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
A8 |
Ancoraje pentru sisteme de reținere pentru copii |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF B |
nu intră în domeniul de aplicare |
A9 |
Sisteme de reținere pentru copii (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
A10 |
Sisteme îmbunătățite de reținere pentru copii (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
A11 |
Protecție antiîmpănare față |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
A12 |
Protecție antiîmpănare spate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
A13 |
Protecție laterală |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
A |
A14 |
Siguranța rezervorului de combustibil (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
A15 |
Siguranța instalației de alimentare cu gaz petrolier lichefiat (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
A16 |
Siguranța instalației de alimentare cu gaz natural lichefiat și comprimat (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
A17 |
Siguranța vehiculelor care funcționează cu hidrogen (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
A18 |
Calificarea materialelor pentru sisteme de alimentare cu hidrogen (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
A19 |
Siguranța electrică în funcționare (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
A20 |
Impact frontal decalat |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A21 |
Impact frontal pe întreaga lățime |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A22 |
Protecția conducătorului auto față de sistemul de direcție în caz de impact |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A23 |
Airbag de înlocuire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
A24 |
Impactul asupra cabinei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
A25 |
Impactul lateral |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A26 |
Impactul lateral cu un stâlp |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A27 |
Impact din spate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
A28 |
Sisteme eCall bazate pe serviciul 112 instalate la bordul vehiculului |
Regulamentul (UE) 2015/758 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B |
UTILIZATORII VULNERABILI AI DRUMURILOR, VEDEREA ȘI VIZIBILITATEA |
|||
B1 |
Proiecția picioarelor și a capului pietonilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B2 |
Zona extinsă de impact a capului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B3 |
Sistem de protecție frontală |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
B4 |
Frânare de urgență avansată pentru pietonii și bicicliștii aflați în fața vehiculului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B5 |
Atenționare de coliziune cu pietoni și bicicliști |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
B6 |
Sistem de informare pentru unghiul mort |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
B7 |
Sistemul de avertizare la mersul înapoi |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
B8 |
Vizibilitate spre înainte |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
B9 |
Vedere directă la vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu există încă nicio cerință |
nu intră în domeniul de aplicare |
B10 |
Geamuri de siguranță |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X Materialul pentru geamuri poate fi sticlă de securitate sau plastic rigid. |
B11 |
Dejivrare/dezaburire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru dejivrarea și dezaburirea parbrizului. |
nu intră în domeniul de aplicare |
B12 |
Spălare/ștergere |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Vehiculele sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru spălarea și ștergerea parbrizului. |
nu intră în domeniul de aplicare |
B13 |
Dispozitive de vizibilitate indirectă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
B14 |
Sisteme de avertizare acustică pentru vehicule |
Regulamentul (UE) nr. 540/2014 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
C |
ȘASIUL, SISTEMUL DE FRÂNARE, PNEURILE ȘI SISTEMUL DE DIRECȚIE AL VEHICULULUI |
|||
C1 |
Sistem de direcție |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Direcție tip „crab” permisă |
X |
C2 |
Avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
C3 |
Sistem de urgență de menținere a benzii de circulație |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C4 |
Sisteme de frânare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
G Încercare ce trebuie efectuată numai cu vehiculul complet/completat. Vehiculele cu până la 4 axe trebuie să se conformeze tuturor cerințelor prevăzute în actele de reglementare relevante. Se acceptă derogări pentru vehiculele cu mai mult de 4 axe cu condiția ca: (a) acestea să fie justificate de particularitatea construcției; și (b) să fie îndeplinite toate performanțele de frânare ale frânei de staționare, de serviciu și de siguranță prevăzute în actul de reglementare relevant. Sistemul antiblocare nu este obligatoriu pentru vehiculele cu propulsie hidrostatică. |
X |
C5 |
Piese de schimb pentru sistemul de frânare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
C6 |
Frânare asistată |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C7 |
Controlul stabilității |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
X |
C8 |
Sistem avansat de frânare de urgență la vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu se aplică |
nu intră în domeniul de aplicare |
C9 |
Sistem avansat de frânare de urgență la vehiculele ușoare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C10 |
Siguranța și performanțele de mediu ale pneurilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X Pneurile trebuie supuse omologării de tip în conformitate cu cerințele Regulamentului ONU nr. 117, chiar dacă viteza vehiculului, prin construcție, este mai mică de 80 km/h. |
C11 |
Roțile de rezervă și sistemele „run-flat” (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C12 |
Pneuri reșapate |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
C13 |
Monitorizarea presiunii în pneuri pentru vehiculele ușoare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
C14 |
Monitorizarea presiunii în pneuri pentru vehiculele grele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
C15 |
Instalarea pneurilor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X Pneurile trebuie supuse omologării de tip în conformitate cu cerințele Regulamentului ONU nr. 54, chiar dacă viteza vehiculului, prin construcție, este mai mică de 80 km/h. Capacitatea de încărcare poate fi adaptată în funcție de viteza maximă prin construcție a remorcii, cu acordul producătorului de anvelope. |
C16 |
Roți de schimb |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
echipamente |
echipamente |
D |
TABLOUL DE BORD, SISTEMUL ELECTRIC, SISTEMUL DE ILUMINAT AL VEHICULULUI ȘI PROTECȚIA ÎMPOTRIVA UTILIZĂRII NEAUTORIZATE, INCLUSIV A ATACURILOR CIBERNETICE |
|||
D1 |
Avertizare sonoră |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
D2 |
Interferența radio (compatibilitate electromagnetică) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
D3 |
Protecția împotriva utilizării neautorizate, sistemele de imobilizare și sistemele de alarmă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF G |
nu intră în domeniul de aplicare |
D4 |
Protecția vehiculului împotriva atacurilor cibernetice |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
D5 |
Vitezometru |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
D6 |
Odometru |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
D7 |
Dispozitive de limitare a vitezei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
D8 |
Sistem inteligent de asistență pentru controlul vitezei |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
D9 |
Identificarea comenzilor, a martorilor luminoși și a indicatoarelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
D10 |
Sisteme de încălzire |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
D11 |
Dispozitive de semnalizare luminoasă |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
D12 |
Dispozitive de iluminare a drumului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
D13 |
Dispozitive retroreflectorizante |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
D14 |
Surse luminoase |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
D15 |
Instalarea dispozitivelor de semnalizare luminoasă, de iluminare a drumului și retroreflectorizante |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
A Cu condiția ca toate dispozitivele obligatorii de iluminare să fie montate și ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată. |
D16 |
Semnal pentru frânare de urgență |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X Numai pentru vehiculele echipate cu sistem de frânare cu antiblocare controlat electronic |
nu intră în domeniul de aplicare |
D17 |
Dispozitive de curățare a farurilor (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF |
nu intră în domeniul de aplicare |
D18 |
Indicator de schimbare a treptelor de viteză |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
E |
COMPORTAMENTUL CONDUCĂTORULUI AUTO ȘI AL SISTEMULUI |
|||
E1 |
Facilitarea instalării sistemului antidemaraj cu etilotest |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
E2 |
Sistem de avertizare cu privire la somnolența și lipsa de atenție a conducătorului auto |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
E3 |
Sistem de avertizare privind starea avansată de distragere a atenției conducătorului auto |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
Nu există încă nicio cerință |
nu intră în domeniul de aplicare |
E4 |
Sistem de monitorizare a disponibilității conducătorului auto (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
Nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
E5 |
Dispozitiv de înregistrare a datelor privind evenimentele |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
Nu există încă nicio cerință |
nu intră în domeniul de aplicare |
E6 |
Sisteme de înlocuire a controlului conducătorului auto asupra vehiculului (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
Nu există încă nicio cerință |
nu intră în domeniul de aplicare |
E7 |
Sisteme care furnizează vehiculului informații cu privire la starea sa și a zonei înconjurătoare (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
Nu există încă nicio cerință |
nu intră în domeniul de aplicare |
E8 |
Circulația în convoi (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
Nu există încă nicio cerință |
nu intră în domeniul de aplicare |
E9 |
Sisteme pentru furnizarea de informații privind siguranța către alți utilizatori ai drumurilor (în cazul vehiculelor automate) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
Nu există încă nicio cerință |
nu intră în domeniul de aplicare |
F |
CONSTRUCȚIA ȘI CARACTERISTICILE GENERALE DE CONSTRUCȚIE ALE VEHICULULUI |
|||
F1 |
Spațiu pentru placa de înmatriculare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
F2 |
Mersul înapoi |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
F3 |
Încuietorile și balamalele portierelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F4 |
Trepte de acces, mânere și scări |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
F5 |
Proeminențe exterioare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F6 |
Proeminențe exterioare ale cabinelor vehiculelor utilitare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
F7 |
Plăcuța producătorului și numărul de identificare al vehiculului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
F8 |
Dispozitive de remorcare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
nu intră în domeniul de aplicare |
F9 |
Apărătoare roți |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F10 |
Sisteme antiîmproșcare |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
A |
F11 |
Mase și dimensiuni |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
A |
A |
F12 |
Cuplaje mecanice |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
IF X |
X |
F13 |
Vehicule destinate transportului de mărfuri periculoase (IF) |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
X |
X |
F14 |
Construcția generală a autobuzelor |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F15 |
Rezistența suprastructurii autobuzului |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
F16 |
Inflamabilitatea în autobuze |
Regulamentul (UE) 2019/2144 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G |
PERFORMANȚA DE MEDIU ȘI ÎNCERCĂRILE PRIVIND EMISIILE |
|||
G1 |
Nivelul sonor |
Regulamentul (UE) nr. 540/2014 |
G Încercare ce trebuie efectuată numai cu vehiculul complet/completat. Vehiculul poate fi încercat în conformitate cu Directiva 70/157/CEE, cu Regulamentul ONU nr. 51.02 sau cu Regulamentul (CE) nr. 540/2014. Se aplică următoarele valori limită, indiferent de condițiile vehiculului, cum ar fi tipul motorului, tipul cutiei de viteze și orice subclasificare: (a) 81 dB(A) pentru vehicule cu puterea motorului mai mică de 75 kW; (b) 83 dB(A) pentru vehicule cu puterea motorului mai mare de 75 kW, dar mai mică de 150 kW; (c) 84 dB(A) pentru vehicule cu puterea motorului mai mare sau egală cu 150 kW. |
nu intră în domeniul de aplicare |
G2 |
Emisiile la țeava de evacuare ale vehiculelor în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G2a |
Identificarea emisiilor specifice de CO2 și a consumului de combustibil al vehiculului și dispozitivul de monitorizare de la bordul vehiculului a consumului de combustibil și/sau de energie electrică |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G3 |
Emisiile la țeava de evacuare ale motorului în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X În mod alternativ, Regulamentul (UE) 2016/1628 se poate aplica, de asemenea, vehiculelor cu acționare hidrostatică. |
nu intră în domeniul de aplicare |
G3a |
Calcularea emisiilor de CO2 specifice și a consumului de combustibil al vehiculului |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G3b |
Determinarea performanței energetice specifice a remorcii |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G4 |
Emisiile la țeava de evacuare pe șosea |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X În mod alternativ, Regulamentul (UE) 2016/1628 se poate aplica, de asemenea, vehiculelor cu acționare hidrostatică. |
nu intră în domeniul de aplicare |
G5 |
Durabilitatea emisiilor la țeava de evacuare |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
G6 |
Emisii de gaze de carter |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X |
nu intră în domeniul de aplicare |
G7 |
Emisiile prin evaporare |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G8 |
Emisiile la țeava de evacuare la temperaturi scăzute în laborator |
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G9 |
Diagnosticarea la bord |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X În mod alternativ, Regulamentul (UE) 2016/1628 se poate aplica, de asemenea, vehiculelor cu acționare hidrostatică. |
nu intră în domeniul de aplicare |
G10 |
Absența dispozitivului de manipulare |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X În mod alternativ, Regulamentul (UE) 2016/1628 se poate aplica, de asemenea, vehiculelor cu acționare hidrostatică. |
nu intră în domeniul de aplicare |
G11 |
Strategii auxiliare privind emisiile |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X În mod alternativ, Regulamentul (UE) 2016/1628 se poate aplica, de asemenea, vehiculelor cu acționare hidrostatică. |
nu intră în domeniul de aplicare |
G12 |
Protecție împotriva modificărilor ilicite |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
X În mod alternativ, Regulamentul (UE) 2016/1628 se poate aplica, de asemenea, vehiculelor cu acționare hidrostatică. |
nu intră în domeniul de aplicare |
G13 |
Posibilitatea de reciclare |
Directiva 2005/64/CE |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
G14 |
Sisteme de aer condiționat |
Directiva 2006/40/CE |
nu intră în domeniul de aplicare |
nu intră în domeniul de aplicare |
H |
ACCESUL LA INFORMAȚII ȘI ACTUALIZAREA SOFTWARE-ULUI DE LA BORDUL VEHICULULUI |
|||
H1 |
Accesul la informațiile privind OBD-urile vehiculelor și la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor |
Regulamentul (UE) 2018/858, articolele 61-66 și anexa X. |
X |
X |
H2 |
Actualizarea software-ului |
Regulamentul (UE) 2018/858, anexa IV Regulamentul ONU nr. 156 |
X |
X |
ANEXA III
PROCEDURI DE URMAT ÎN CADRUL OMOLOGĂRII UE DE TIP
1. Obiectivele și domeniul de aplicare
1.1. |
Prezenta anexă stabilește procedurile pentru desfășurarea corectă a omologării de tip a vehiculelor în conformitate cu dispozițiile articolelor 26, 27 și 28. |
1.2. |
Aceasta cuprinde, printre altele:
(a)
lista standardelor internaționale relevante pentru desemnarea serviciilor tehnice în conformitate cu articolele 68 și 70;
(b)
descrierea procedurii de urmat destinată evaluării competențelor serviciilor tehnice în conformitate cu articolul 73;
(c)
cerințele generale pentru întocmirea proiectelor rapoartelor de încercare de către serviciile tehnice. |
2. Procedura de omologare de tip
La primirea unei cereri de omologare de tip pentru un vehicul, autoritatea de omologare:
verifică dacă toate certificatele de omologare UE de tip emise în conformitate cu actele de reglementare astfel cum sunt enumerate în anexa II, care sunt aplicabile pentru omologarea de tip a vehiculelor acoperă tipul vehiculului și corespund cerințelor specificate;
se asigură că specificațiile vehiculului și datele se regăsesc în datele din dosarele de omologare și în certificatele de omologare UE de tip emise în conformitate cu actele de reglementare relevante;
atunci când un număr rubrică nu este inclus în dosarul de omologare astfel cum este prevăzut în oricare dintre actele de reglementare, confirmă că partea sau caracteristica relevantă este conformă cu datele din dosarul informativ;
pe un eșantion de vehicule din tipul ce urmează să fie omologat efectuează sau dispune să se efectueze inspecții ale pieselor sau sistemelor vehiculelor, pentru a verifica dacă vehiculul sau vehiculele este (sunt) fabricat(e) în conformitate cu datele relevante cuprinse în dosarul de omologare autentificat corespunzător certificatelor de omologare UE de tip relevante;
efectuează sau dispune efectuarea, după caz, a verificărilor de montare necesare privind unitățile tehnice separate.
efectuează sau dispune efectuarea verificărilor necesare privind constatarea prezenței dispozitivelor prevăzute la notele explicative 1 și 2 din partea I a anexei II, dacă este cazul;
efectuează sau dispune efectuarea verificărilor necesare pentru a se asigura că cerințele prevăzute la nota explicativă 5 din partea I a anexei II sunt îndeplinite.
3. Combinarea specificațiilor tehnice
Numărul de vehicule care trebuie transmise trebuie să fie suficient de mare pentru a permite o verificare corespunzătoare a diverselor combinații supuse omologării de tip, în conformitate cu criteriile următoare:
Specificații tehnice |
Categoria vehiculului |
|||||||||
M1 |
M2 |
M3 |
N1 |
N2 |
N3 |
O1 |
O2 |
O3 |
O4 |
|
Motor |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
Cutie de viteze |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
Numărul de axe |
— |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Axe motoare (număr, poziție, interconectare) |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
Axe directoare (număr și poziție) |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Tipuri de caroserie |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Număr de portiere |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Partea pe care se află volanul |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
Nr. de locuri |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
Variante de echipare |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
4. Dispoziții specifice
În cazul absenței certificatelor de omologare prevăzute în actele de reglementare relevante, autoritatea competentă de omologare:
procedează la încercările și verificările prevăzute de fiecare dintre actele de reglementare relevante;
verifică dacă vehiculul corespunde datelor din dosarul informativ și dacă îndeplinește cerințele tehnice prevăzute de fiecare dintre actele de reglementare relevante;
efectuează sau dispune efectuarea, după caz, a verificărilor de montare necesare privind unitățile tehnice separate.
efectuează sau dispune efectuarea verificărilor necesare privind constatarea prezenței dispozitivelor prevăzute la notele explicative 1 și 2 din partea I a anexei II, dacă este cazul;
efectuează sau dispune efectuarea verificărilor necesare pentru a se asigura că cerințele prevăzute la nota explicativă 5 din partea I a anexei II sunt îndeplinite.
Apendicele 1
Standardele pe care serviciile tehnice menționate la articolul 68 au obligația să le respecte
1. |
Activitățile legate de încercările pentru omologarea de tip care trebuie efectuate în conformitate cu actele de reglementare enumerate în anexa II:
|
2. |
Activități legate de conformitatea producției
|
Apendicele 2
Procedură de evaluare a serviciilor tehnice
1. Obiectivul și domeniul de aplicare
1.1. |
Prezentul apendice stabilește condițiile conform cărora se desfășoară procedura de evaluare a serviciilor tehnice de către autoritatea competentă în temeiul articolului 73 („autoritatea competentă”). |
1.2. |
Respectivele cerințe se aplică tuturor serviciilor tehnice, indiferent de statutul juridic al acestora (organizație independentă, producător sau autoritate de omologare care acționează în calitate de serviciu tehnic). |
2. Evaluări
Efectuarea unei evaluări este reglementată de următoarele:
principiul independenței, care reprezintă fundamentul imparțialității și obiectivității concluziilor; și
o abordare bazată pe dovezi, care garantează obținerea de concluzii fiabile și reproductibile.
Auditorii trebuie să fie de încredere și să dea dovadă de integritate. Aceștia trebuie să respecte confidențialitatea și să fie discreți.
Aceștia trebuie să raporteze constatările și concluziile de o manieră corectă și precisă.
3. Cerințe privind aptitudinile auditorilor
3.1. |
Evaluările trebuie realizate numai de auditori care posedă cunoștințele tehnice și administrative necesare în acest scop. |
3.2. |
Auditorii trebuie să fi urmat o formare profesională specifică pentru activitățile de evaluare. În plus, trebuie să posede cunoștințele specifice ale domeniului tehnic în care își va desfășura activitatea serviciul tehnic. |
3.3. |
Fără a aduce atingere prevederilor punctelor 3.1 și 3.2, evaluarea menționată la articolul 73 se efectuează de auditori independenți față de activitățile pentru care este realizată evaluarea. |
4. Cererea de desemnare
4.1. |
Unul dintre reprezentanții autorizați ai serviciului tehnic solicitant trebuie să prezinte autorității competente o cerere oficială care să cuprindă următoarele informații:
(a)
caracteristicile generale ale serviciului tehnic, inclusiv societatea din care face parte, denumirea, adresele, statutul juridic, precum și resursele tehnice;
(b)
o descriere detaliată, care să includă un curriculum vitae, a personalului responsabil cu încercările și a personalului de conducere, care să stabilească calificările educaționale, cât și aptitudinile profesionale;
(c)
serviciile tehnice care utilizează metode de încercare virtuală trebuie să își demonstreze capacitatea de a desfășura o activitate într-un domeniu x asistat de calculator;
(d)
informații generale privind serviciul tehnic, inclusiv activitățile pe care le desfășoară, relația acestuia cu societatea din care face parte, după caz, precum și adresele tuturor unităților sale care fac obiectul desemnării;
(e)
un acord de îndeplinire a cerințelor de desemnare și a celorlalte obligații ce revin serviciului tehnic, prevăzute în actele de reglementare relevante pentru care a fost desemnat;
(f)
o descriere a serviciilor de evaluare a conformității pe care serviciul tehnic le desfășoară în cadrul actelor de reglementare relevante, precum și o listă a actelor de reglementare pentru care serviciul tehnic solicită desemnarea, precizându-se inclusiv limitele competențelor, după caz;
(g)
un exemplar al manualului de asigurare a calității al serviciului tehnic. |
4.2. |
Autoritatea competentă trebuie să verifice corectitudinea informațiilor furnizate de către serviciul tehnic. |
4.3. |
Serviciul tehnic notifică autorității competente orice modificări aduse informațiilor furnizate în conformitate cu punctul 4.1. |
5. Inventarierea resurselor
Autoritatea competentă trebuie să își estimeze capacitatea de a întreprinde evaluarea serviciului tehnic, din punctul de vedere al propriei politici, al competenței și al disponibilității experților și auditorilor corespunzători.
6. Subcontractarea evaluării
6.1. |
Autoritatea competentă are dreptul de a subcontracta una sau mai multe părți ale procesului de evaluare către o altă autoritate competentă sau să solicite asistență din partea experților tehnici puși la dispoziție de alte autorități competente. Subcontractanții și experții trebuie să fie acceptați de către serviciul tehnic solicitant. |
6.2. |
Autoritatea competentă ține cont de certificatele de acreditare care acoperă domenii de competență adecvate, pentru a finaliza evaluarea globală a serviciului tehnic. |
7. Pregătirea pentru evaluare
7.1. |
Autoritatea competentă numește în mod oficial o echipă de evaluare în comun. Autoritatea competentă se asigură că nivelul de expertiză pentru fiecare echipă de evaluare în comun este corespunzător. În special, echipa de evaluare în comun trebuie să posede:
(a)
cunoștințele necesare privind domeniul de activitate specific pentru care se solicită desemnarea; și
(b)
capacitatea de a realiza o evaluare fiabilă a competenței serviciului tehnic de a-și desfășura activitatea în cadrul domeniului de desemnare. |
7.2. |
Autoritatea competentă definește clar sarcina echipei de evaluare în comun. Misiunea echipei de evaluare în comun este să evalueze documentele înaintate de serviciul tehnic solicitant și să desfășoare o evaluare la fața locului. |
7.3. |
Autoritatea competentă stabilește, de comun acord cu serviciul tehnic și cu echipa de evaluare desemnată, data și programul evaluării. Cu toate acestea, este responsabilitatea autorității competente să încerce stabilirea unei date care este compatibilă cu planul de supraveghere și reevaluare. |
7.4. |
Autoritatea competentă se asigură că echipa de evaluare în comun are la dispoziție documentele necesare care stabilesc criteriile, evidențele evaluărilor anterioare precum și documentele și evidențele relevante ale serviciului tehnic. |
8. Evaluarea la fața locului
Echipa de evaluare în comun efectuează evaluarea serviciului tehnic în sediul serviciului tehnic în care se desfășoară una sau mai multe din activitățile esențiale și, după caz, efectuează o evaluare vizuală și în alte sedii selecționate în care funcționează respectivul serviciu tehnic.
9. Analiza constatărilor și raportul de evaluare
9.1. |
Echipa de evaluare în comun analizează toate informațiile și elementele relevante colectate în timpul examinării documentelor și a înregistrărilor și în timpul evaluării la fața locului. Analiza respectivă trebuie să fie îndeajuns de amănunțită pentru a permite echipei să determine gradul de competență și de conformitate ale serviciului tehnic cu cerințele privind desemnarea. |
9.2. |
Procedurile de raportare ale autorității competente trebuie să asigure îndeplinirea următoarelor cerințe.
|
9.3. |
Autoritățile competente se asigură că soluțiile serviciului tehnic sunt suficiente și eficiente pentru corectarea neconformității. Dacă soluțiile serviciului tehnic sunt considerate insuficiente, se solicită informații suplimentare. În plus, se pot solicita dovezi ale punerii în aplicare eficace a acțiunilor sau se poate efectua o evaluare a evoluției ulterioare pentru a verifica punerea în aplicare eficace a acțiunilor corective. |
9.4. |
Raportul de evaluare va include cel puțin următoarele:
(a)
identificarea unică a serviciului tehnic,
(b)
data (datele) evaluării la fața locului,
(c)
numele auditorului (auditorilor) și/sau expertului (experților) implicat (implicați) în evaluare;
(d)
identificarea unică a tuturor sediilor evaluate;
(e)
domeniul de aplicare propus pentru desemnare, care a fost evaluat,
(f)
o declarație privind adecvarea organizării interne și a procedurilor adoptate de serviciul tehnic pentru a fundamenta competența sa, așa cum sunt ele determinate ca urmare a îndeplinirii cerințelor pentru desemnare;
(g)
informații privind remedierea tuturor neconformităților;
(h)
o recomandare, după caz, de confirmare sau desemnare a solicitantului ca serviciu tehnic, precizându-se, domeniul de aplicare al desemnării. |
10. Acordarea, confirmarea sau extinderea unei desemnări
10.1. |
În cel mai scurt timp posibil, autoritatea competentă trebuie să decidă cu privire la acordarea, confirmarea sau prelungirea desemnării pe baza raportului (rapoartelor) de evaluare și a altor informații relevante. |
10.2. |
Autoritatea competentă eliberează un certificat serviciului tehnic. Respectivul certificat trebuie să identifice următoarele elemente:
(a)
identitatea și logoul autorității competente;
(b)
identificarea unică a serviciului tehnic desemnat,
(c)
data efectivă a desemnării și data expirării acesteia;
(d)
o scurtă indicație sau referință cu privire la domeniul de aplicare al desemnării (actele de reglementare relevante sau părți din acestea);
(e)
o declarație de conformitate și o referință la prezentul regulament. |
11. Reevaluarea și supravegherea
11.1. |
Reevaluarea este similară evaluării inițiale cu excepția faptului că se ia în calcul experiența acumulată cu prilejul evaluărilor anterioare. Evaluările la fața locului efectuate în scopul supravegherii sunt mai puțin cuprinzătoare decât cele care sunt efectuate în scopul reevaluării. |
11.2. |
Autoritatea competentă elaborează planul de reevaluare și de supraveghere pentru fiecare serviciu tehnic desemnat astfel încât elementele reprezentative pentru domeniul de aplicare al desemnării să fie evaluate în mod regulat. Intervalul dintre evaluările la fața locului, fie în scopul reevaluării, fie pentru supraveghere, depinde de stabilitatea de care serviciul tehnic a dat dovadă. |
11.3. |
În cazul în care, în timpul supravegherii sau reevaluării, este identificată o neconformitate, autoritatea competentă definește termene stricte pentru acțiunile corective care urmează să fie luate. |
11.4. |
În cazul în care acțiunile corective sau de ameliorare nu au fost inițiate în termenele convenite sau sunt considerate insuficiente, autoritatea competentă adoptă măsuri adecvate, cum ar fi o evaluare suplimentară, suspendarea sau retragerea desemnării pentru una sau mai multe din activitățile pentru care a fost desemnat serviciul tehnic. |
11.5. |
În cazul în care autoritatea competentă decide să suspende sau să retragă desemnarea unui serviciu tehnic, ea informează serviciul tehnic cu privire la decizia sa printr-o scrisoare recomandată. În orice caz, autoritatea competentă adoptă toate măsurile necesare pentru a asigura continuitatea activităților aflate deja în desfășurare în cadrul serviciului tehnic. |
12. Înregistrarea datelor privind serviciile tehnice desemnate
12.1. |
Autoritatea competentă păstrează înregistrări cu privire la serviciile tehnice pentru a demonstra că cerințele privind desemnarea, inclusiv referitoare la competență, au fost îndeplinite în mod adecvat. |
12.2. |
Autoritatea competentă asigură securitatea evidențelor privind serviciile tehnice, pentru garantarea confidențialității. |
12.3. |
Înregistrările privind serviciile tehnice trebuie să includă cel puțin următoarele elemente:
(a)
corespondența relevantă,
(b)
datele și rapoartele privind evaluarea;
(c)
copii ale certificatelor de desemnare. |
ANEXA IV
PROCEDURI PRIVIND CONFORMITATEA PRODUCȚIEI
1. Obiective
1.1. |
Procedura privind conformitatea producției vizează asigurarea conformității fiecărui vehicul, sistem, componentă și unitate tehnică separată, piesă sau echipament produse cu tipul omologat. |
1.2. |
Procedura privind conformitatea producției include întotdeauna evaluarea sistemelor de management al calității la care se face referire la punctul 2 ca „evaluare inițială”, precum și verificarea subiectului omologării de tip și a controalelor vizând produsul, denumite la punctul 3 „măsuri privind conformitatea produselor”. |
2. Evaluarea inițială
2.1. |
Înainte de acordarea omologării de tip, autoritatea de omologare verifică dacă producătorul a pus în aplicare măsuri și proceduri satisfăcătoare pentru a asigura conformitatea fiecărui vehicul, sistem, componentă, unitate tehnică separată sau piesă și echipament produse cu tipul omologat. |
2.2. |
Orientările pentru desfășurarea evaluărilor respective pot fi găsite în standardul EN ISO 19011:2011 – Linii directoare pentru auditarea sistemelor de management. |
2.3. |
Respectarea cerințelor de la punctul 2.1 este verificată de o manieră satisfăcătoare pentru autoritatea de omologare, după cum urmează: Autoritatea de omologare trebuie să fie satisfăcută de evaluarea inițială și de măsurile privind conformitatea produselor menționate la punctul 3, luând în considerare, în funcție de necesități, una din măsurile menționate la punctele 2.3.1-2.3.3 sau o combinație a respectivelor măsuri, integral sau parțial.
|
2.4. |
În scopul omologării de tip a vehiculului, nu este necesar ca evaluările inițiale efectuate pentru acordarea omologării de tip a sistemelor, a componentelor și a unităților tehnice separate ale vehiculului să fie repetate, însă trebuie completate de o evaluare care să vizeze locurile de producție și activitățile de asamblare a întregului vehicul și care nu au fost incluse în evaluările inițiale. |
3. Măsuri privind conformitatea produselor
3.1. |
Fiecare vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată, piesă sau element de echipament omologate în temeiul unui regulament ONU anexat la Acordul din 1958 revizuit și la prezentul regulament trebuie să fie fabricate în așa fel încât să se conformeze tipului omologat, îndeplinind cerințele prezentei anexe, ale regulamentului ONU menționat și ale prezentului regulament. |
3.2. |
Înainte de acordarea unei omologări de tip în temeiul prezentului regulament și al unui regulament ONU anexat la Acordul din 1958 revizuit, autoritatea de omologare verifică existența unor măsuri adecvate privind conformitatea produselor și a unor planuri de control documentate, care trebuie convenite împreună cu producătorul pentru fiecare omologare, în vederea efectuării, la anumite intervale, a încercărilor sau a verificărilor conexe, necesare pentru a verifica continuitatea conformității cu tipul omologat, incluzând, după caz, încercările specificate în prezentul regulament și în regulamentul ONU menționat. |
3.3. |
În special, titularul omologării de tip:
3.3.1.
asigură existența și aplicarea procedurilor pentru controlul eficace al conformității vehiculelor, sistemelor, componentelor, unităților tehnice separate, pieselor sau echipamentelor cu tipul omologat;
3.3.2.
are acces la echipamentele de încercare sau la alte echipamente corespunzătoare necesare pentru verificarea conformității cu fiecare tip omologat;
3.3.3.
asigură înregistrarea datelor rezultate din încercări sau din verificări, precum și disponibilitatea documentelor anexate pentru o perioadă de până la 10 ani, care se stabilește de comun acord cu autoritatea de omologare;
3.3.4.
analizează rezultatele fiecărui tip de încercare sau de verificare pentru a verifica și a asigura stabilitatea caracteristicilor produsului, cu toleranțele admise în cadrul producției industriale;
3.3.5.
se asigură că pentru fiecare tip de produs, sunt efectuate cel puțin verificările prevăzute în prezentul regulament și încercările prevăzute în actele de reglementare relevante enumerate în anexa II;
3.3.6.
se asigură că orice set de eșantioane sau de elemente de încercare care dovedesc neconformități la încercarea dată determină o nouă eșantionare și încercare. Se iau toate măsurile necesare pentru a readuce procesul de producție la starea în care se asigură conformitatea cu tipul omologat; |
3.4. |
În cazul omologărilor de tip treptate, mixte sau în mai multe etape, autoritatea de omologare care acordă omologare de tip pentru un vehicul întreg poate solicita detalii specifice privind respectarea cerințelor de conformitate a producției stipulate în prezenta anexă de la orice autoritate de omologare care a acordat omologarea de tip a oricărui sistem, componentă sau unitate tehnică separată relevante. |
3.5. |
Autoritatea de omologare care acordă omologare de tip pentru un vehicul întreg și care nu este satisfăcută de informațiile raportate, menționate la punctul 3.4, și care a comunicat acest lucru în scris producătorului în cauză și autorității de omologare care a acordat omologarea de tip a sistemului, componentei sau unității tehnice separate, solicită efectuarea de audituri sau verificări suplimentare privind conformitatea producției, care se efectuează la sediul producătorului (producătorilor) sistemelor, componentelor sau unităților tehnice separate respective. Rezultatele acestor audituri sau verificări suplimentare privind conformitatea producției se pun imediat la dispoziția autorității de omologare respective. |
3.6. |
În cazul în care se aplică punctele 3.4 și 3.5, iar rezultatele auditurilor sau verificărilor suplimentare nu se dovedesc a fi satisfăcătoare în opinia autorității de omologare care acordă omologarea de tip a întregului vehicul, producătorul asigură restabilirea conformității producției cât de curând posibil prin acțiuni corective considerate satisfăcătoare atât de către autoritatea de omologare respectivă, precum și de către autoritatea care acordă omologarea de tip a sistemului, componentei sau unității tehnice separate. |
4. Măsuri privind verificarea continuă
4.1. |
Autoritatea de omologare care a acordat omologarea de tip poate oricând să verifice metodele de control al conformității aplicate în fiecare unitate de producție, prin audituri periodice. În acest scop, producătorul permite accesul autorității respective la punctele de producție, inspecție, încercare, depozitare și distribuție și furnizează toate informațiile necesare legate de documentațiile și evidențele sistemului de management al calității.
|
4.2. |
La fiecare reexaminare, evidențele privind încercările și verificările și evidențele privind producția, în special evidențele privind încercările și verificările care au fost documentate conform punctului 2.2, se pun la dispoziția inspectorului. |
4.3. |
Inspectorul poate selecționa eșantioane în mod aleatoriu pentru a le supune încercărilor în laboratorul producătorului sau în instalațiile serviciului tehnic. Într-un astfel de caz, trebuie efectuate numai încercări fizice. Numărul minim de eșantioane se poate stabili în funcție de rezultatele verificării proprii a producătorului. |
4.4. |
Inspectorul care este de părere că nivelul de control este nesatisfăcător sau care consideră necesară verificarea valabilității încercărilor efectuate în conformitate cu punctul 4.2 selectează eșantioane care se trimit serviciilor tehnice spre a fi supuse încercărilor fizice conform cerințelor privind conformitatea producției, prevăzute în actele de reglementare enumerate în anexa II. |
4.5. |
În cazul în care, în timpul unei inspecții sau al unei revizii de monitorizare, se constată că rezultatele sunt nesatisfăcătoare, autoritatea de omologare ia toate măsurile necesare pentru a asigura restabilirea conformității producției de către producător în cel mai scurt termen posibil. |
4.6. |
În cazurile în care respectarea unor regulamente ONU este impusă prin prezentul regulament, producătorul poate opta să aplice prezenta anexă ca o alternativă echivalentă la cerințele de conformitate a producției din regulamentele respective ONU. Totuși, în cazul în care se aplică punctele 4.4 sau 4.5, trebuie îndeplinite în mod satisfăcător toate cerințele separate de conformitate a producției cuprinse în regulamentele ONU până când autoritatea de omologare decide că conformitatea producției a fost restabilită. |
5. Măsuri privind actualizarea software-ului
Sistemul producătorului de gestionare a actualizării software-ului, precum și tipul de vehicul complet trebuie să respecte cerințele prevăzute în Regulamentul ONU nr. 156.
ANEXA V
LIMITE PENTRU SERII MICI ȘI SFÂRȘIT DE SERIE
A. LIMITE CANTITATIVE ANUALE PENTRU SERII MICI
1. |
Numărul de unități aparținând unui tip de vehicul care urmează să fie înmatriculate, puse la dispoziție pe piață sau puse în funcțiune anual în cadrul Uniunii nu poate depăși, prin aplicarea articolului 41, limitele cantitative anuale indicate în următorul tabel pentru categoria de vehicule în cauză.
|
2. |
Numărul de unități aparținând unui tip de vehicul care urmează să fie înmatriculate, puse la dispoziție pe piață sau puse în funcțiune anual într-un stat membru este fixat de statul membru respectiv, fără a depăși, prin aplicarea articolului 42, limitele cantitative anuale indicate în următorul tabel pentru categoria de vehicule în cauză:
|
B. LIMITE PENTRU VEHICULE DE SFÂRȘIT DE SERIE
Numărul maxim de vehicule complete și completate puse în funcțiune în fiecare stat membru în baza procedurii „sfârșit de serie” este limitat la unul dintre cazurile următoare, la opțiunea statului membru:
numărul maxim de vehicule de unul sau mai multe tipuri nu poate depăși 10 % în cazul categoriei M1, iar în cazul celorlalte categorii, 30 % din numărul vehiculelor de toate tipurile vizate puse în funcțiune în respectivul stat membru în anul anterior. În cazul în care 10 % sau, respectiv, 30 % reprezintă mai puțin de 100 de vehicule, atunci statul membru poate autoriza punerea în funcțiune a cel mult 100 de vehicule;
numărul de vehicule de orice tip este limitat la acelea pentru care s-a acordat, la data fabricației sau după data fabricației vehiculului, un certificat de conformitate valabil și care a rămas valabil cel puțin trei luni de la data eliberării, dar care și-a pierdut ulterior valabilitatea ca urmare a intrării în vigoare a unui act de reglementare.
ANEXA VI
LISTA COMPONENTELOR SAU A ECHIPAMENTELOR CARE POT PREZENTA UN RISC IMPORTANT PENTRU FUNCȚIONAREA CORECTĂ A SISTEMELOR CU ROL ESENȚIAL ÎN SIGURANȚA VEHICULULUI SAU PENTRU PERFORMANȚELE SALE DE PROTECȚIE A MEDIULUI, CERINȚELE LEGATE DE FUNCȚIONAREA ACESTORA, PROCEDURILE DE ÎNCERCARE ADECVATE, DISPOZIȚII DE MARCARE ȘI AMBALARE
I. Piese sau echipamente cu rol esențial în siguranța vehiculului
Nr. crt. |
Descrierea rubricii |
Cerințe de performanță |
Procedura de încercare |
Cerințe de marcare |
Cerințe de ambalare |
1 |
[…] |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
II. Piese sau echipamente cu impact semnificativ asupra performanței de mediu a vehiculului
Nr. crt. |
Descrierea rubricii |
Cerințe de performanță |
Procedura de încercare |
Cerințe de marcare |
Cerințe de ambalare |
1 |
[…] |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
ANEXA VII
ACTE DE REGLEMENTARE PENTRU CARE UN PRODUCĂTOR POATE FI DESEMNAT DREPT SERVICIU TEHNIC
1. Obiectivele și domeniul de aplicare
1.1. |
Prezenta anexă stabilește lista actelor de reglementare pentru care serviciul tehnic intern al unui producător poate fi desemnat drept serviciu tehnic în conformitate cu articolul 72 alineatul (1). |
1.2. |
De asemenea, anexa include dispoziții corespunzătoare privind desemnarea unui serviciu tehnic intern al unui producător ca serviciu tehnic, care trebuie aplicate în cadrul omologării de tip a vehiculelor, componentelor și unităților tehnice separate vizate de partea I a anexei II. |
1.3. |
Cu toate acestea, prezenta anexă nu se aplică producătorilor care solicită omologarea UE de tip a vehiculelor produse în serii mici, astfel cum se prevede la articolul 41. |
2. Desemnarea unui serviciu tehnic intern al unui producător ca serviciu tehnic
2.1. |
Un serviciu tehnic intern al unui producător desemnat drept serviciu tehnic este un producător care a fost desemnat de autoritatea de omologare de tip drept laborator de încercare destinat efectuării de încercări de omologare în numele ei. Expresia „efectuarea de încercări” nu este limitată la măsurarea performanțelor, ci acoperă, de asemenea, înregistrarea rezultatelor încercărilor și transmiterea către autoritatea de omologare de tip a unui raport care să conțină concluziile relevante. Aceasta include și verificarea respectării acelor dispoziții pentru care măsurătorile nu sunt neapărat necesare, cum este cazul evaluării proiectării în raport cu cerințele legislative. |
3. Lista actelor de reglementare și a restricțiilor
|
Obiect |
Referința actului de reglementare |
4A |
Spațiu pentru montarea și fixarea plăcilor de înmatriculare spate |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul (UE) nr. 1003/2010 |
7A |
Dispozitive și semnale de avertizare sonoră |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 28 |
10A |
Compatibilitate electromagnetică |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 10 |
18A |
Plăcuța regulamentară a producătorului și VIN |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul (UE) nr. 19/2011 |
20A |
Instalarea dispozitivelor de iluminat și de semnalizare luminoasă pe vehicule |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 48 |
27A |
Dispozitiv de remorcare |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul (UE) nr. 1005/2010 |
33A |
Amplasamentul și identificarea comenzilor manuale, a lămpilor martor și a indicatoarelor |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 121 |
34A |
Dispozitive de degivrare și de dezaburire a parbrizului |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul (UE) nr. 672/2010 |
35A |
Dispozitive de ștergere și de spălare a parbrizului |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul (UE) nr. 1008/2010 |
36A |
Sisteme de încălzire |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 122 Cu excepția dispozițiilor din anexa 8 referitoare la încălzitoarele cu ardere de GPL și la sistemele de încălzire cu GPL |
37A |
Apărătoare roți |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul (UE) nr. 1009/2010 |
44A |
Platforme de încărcare |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul (UE) nr. 1230/2012 |
45A |
Materiale pentru geamuri din sticlă securizată și instalarea lor pe vehicule |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 43 Limitat la dispozițiile cuprinse în anexa 21 |
46A |
Instalarea pneurilor |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul (UE) nr. 458/2011 |
46B |
Determinarea rezistenței la rulare |
Regulamentul (UE) 2017/2400, anexa X |
48A |
Platforme de încărcare |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul (UE) nr. 1230/2012 |
49A |
Vehicule utilitare în ceea ce privește proeminențele lor exterioare situate în partea frontală a panoului posterior al cabinei |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 61 |
50A |
Dispozitive mecanice de cuplare a ansamblurilor de vehicule |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 55 Limitat la dispozițiile cuprinse în anexa 5 (până la punctul 8, inclusiv) și în anexa 7 |
61 |
sistem de aer condiționat. |
Directiva 2006/40/CE |
Apendice
Desemnarea unui serviciu tehnic intern al unui producător drept serviciu tehnic și subcontractarea
1. Considerații generale
1.1. |
Desemnarea și notificarea unui serviciu tehnic intern al unui producător ca serviciu tehnic se realizează în conformitate cu articolele 68-81 și orice subcontractare se efectuează în conformitate cu prezentul apendice. |
2. Subcontractarea
2.1. |
În conformitate cu dispozițiile articolului 71 alineatul (1), un serviciu tehnic poate numi un subcontractant pentru efectuarea încercărilor în numele lui. |
2.2. |
În sensul prezentului apendice „Subcontractant” înseamnă fie o filială a serviciului tehnic căreia serviciul tehnic îi încredințează activitățile de încercare în cadrul organizației lui, fie un terț care semnează un contract cu serviciul tehnic respectiv pentru a efectua activități de încercare. |
2.3. |
Apelarea la serviciile unui subcontractant nu scutește serviciul tehnic de obligația de a respecta dispozițiile articolelor 69, 70, 80 și 81, în special pe cele referitoare la calificările serviciilor tehnice și la conformitatea cu standardul EN ISO/IEC 17025:2005. |
2.4. |
Punctul 2 din anexa VII se aplică subcontractantului. |
3. Raportul de încercare
Rapoartele de încercare se întocmesc în conformitate cu actele de punere în aplicare menționate la articolul 30 alineatul (3).
ANEXA VIII
CONDIȚII PENTRU UTILIZAREA METODELOR DE ÎNCERCARE VIRTUALĂ DE CĂTRE UN PRODUCĂTOR SAU UN SERVICIU TEHNIC
1. Obiectivele și domeniul de aplicare
Prezenta anexă stabilește dispoziții privind încercarea virtuală în conformitate cu articolul 30 alineatul (7).
2. Lista actelor de reglementare
|
Obiect |
Referința actului de reglementare |
3B |
Dispozitive de protecție antiîmpănare spate (RUPD) și instalarea acestora; protecție antiîmpănare spate (RUP) |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 58 |
6A |
Accesul în vehicul și manevrabilitatea acestuia (scări de acces, trepte și mânere) |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul (UE) nr. 130/2012 |
6B |
Broaște și elemente de susținere a ușilor |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 11 |
8A |
Dispozitive de vizibilitate indirectă și instalarea acestora |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 46 |
12A |
Amenajări interioare |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 21 |
16A |
Proeminențe exterioare |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 26 |
20A |
Instalarea dispozitivelor de iluminat și de semnalizare luminoasă pe vehicule |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 48 |
27A |
Dispozitiv de remorcare |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul (UE) nr. 1005/2010 |
32A |
Câmpul de vizibilitate spre înainte |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 125 |
35A |
Dispozitive de ștergere și de spălare a parbrizului |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul (UE) nr. 1008/2010 |
37A |
Apărătoare roți |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul (UE) nr. 1009/2010 |
42A |
Protecția laterală a vehiculelor de marfă |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 73 |
48A |
Platforme de încărcare |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul (UE) nr. 1230/2012 |
49A |
Vehicule utilitare în ceea ce privește proeminențele lor exterioare situate în partea frontală a panoului posterior al cabinei |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 61 |
50A |
Dispozitive mecanice de cuplare a ansamblurilor de vehicule |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 55 |
50B |
Dispozitivul de cuplare strânsă (CCD); montarea unui tip omologat de CCD |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 102 |
52A |
Vehicule din categoriile M2 și M3 |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 107 |
52B |
Rezistența suprastructurii vehiculelor de pasageri de capacitate mare |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 66 |
57A |
Dispozitive de protecție antiîmpănare față (FUPDs) și instalarea acestora; protecția antiîmpănare față (FUP) |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 93 |
Apendicele 1
Condiții generale de utilizare a metodelor de încercare virtuală
1. Model de încercare virtuală
Următorul model trebuie folosit drept structură de bază pentru descrierea și efectuarea testării virtuale:
scop;
modelul structurii;
condiții limită;
parametri de încărcare;
calcul;
evaluare;
documentație.
2. Reguli fundamentale ale simulării pe calculator și ale calculării
2.1. Model matematic
Modelul matematic trebuie pus la dispoziție de către producător. El trebuie să reflecte complexitatea structurii vehiculului, sistemului, componentei sau unității tehnice separate care urmează să fie supusă încercării în raport cu cerințele actului de reglementare relevant și cu condițiile limită precizate în act.
Aceleași prevederi se aplică în cazul încercării componentelor sau unităților tehnice separate în mod independent de vehicul.
2.2. Procesul de validare a modelului matematic
Modelul matematic trebuie validat prin comparație cu condițiile reale de încercare.
În acest scop, trebuie efectuată o încercare fizică în vederea comparării rezultatelor obținute în cazul utilizării modelului matematic cu rezultatele obținute în urma încercării fizice. Trebuie demonstrată comparabilitatea rezultatelor încercărilor. Producătorul sau serviciul tehnic întocmește un raport de validare și îl transmite autorității de omologare.
Orice modificare adusă modelului matematic sau programului informatic susceptibilă să afecteze validarea raportului trebuie semnalată autorității de omologare, care poate solicita efectuarea unui nou proces de validare.
Diagrama procesului de validare este prezentată în apendicele 3.
2.3. Documentare
Datele și instrumentele auxiliare folosite pentru simulare și calcule se pun la dispoziția serviciului tehnic de către producător și sunt documentate în mod corespunzător.
3. Instrumente și asistență
La solicitarea autorității de omologare sau a serviciului tehnic, producătorul furnizează sau permite accesul serviciului tehnic respectiv la instrumentele necesare pentru efectuarea încercării virtuale, inclusiv la software-ul corespunzător.
În plus, producătorul oferă asistență adecvată serviciului tehnic.
Acordarea de acces și de asistență unui serviciu tehnic de către producător nu elimină nicio obligație a serviciului tehnic în ceea ce privește calificările personalului propriu, plata drepturilor de licență și confidențialitate.
Apendicele 2
Condiții specifice pentru utilizarea metodelor de încercare virtuală
1. Lista actelor de reglementare
|
Referința actului de reglementare |
Anexă și puncte |
Condiții specifice |
3B |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 58 |
Punctele 2.3, 7.3 și 25.6 din Regulamentul ONU nr. 58. |
Dimensiuni și rezistența la forțe. |
6A |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul (UE) nr. 130/2012 |
Anexa II, părțile 1 și 2 din Regulamentul (UE) nr. 130/2012. |
Dimensiunile scărilor de acces, ale treptelor și ale mânerelor. |
6B |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 11 |
Anexa 3 la Regulamentul ONU nr. 11. Anexa 4 punctul 2.1 la Regulamentul ONU nr. 11. Anexa 5 la Regulamentul ONU nr. 11. |
Încercări privind rezistența la tracțiune și rezistența încuietorilor la accelerare. |
8A |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 46 |
Punctul 15.2.4 din Regulamentul ONU nr. 46. |
Câmpuri de vizibilitate prescrise ale oglinzilor retrovizoare. |
12A |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 21 |
(a) Punctele 5-5.7 din Regulamentul ONU nr. 21. |
(a) Măsurarea tuturor razelor de curbură și a tuturor proiecțiilor, cu excepția acelor cerințe în cazul cărora trebuie aplicată o forță pentru a verifica conformitatea cu dispozițiile. |
(b) Punctul 2.3 din Regulamentul ONU nr. 21. |
(b) Determinarea zonei de impact a capului. |
||
16A |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 26 |
Punctul 5.2.4 din Regulamentul ONU nr. 26 Toate dispozițiile de la punctul 5 (Cerințe generale) și de la punctul 6 (Cerințe speciale) din Regulamentul ONU nr. 26. |
Măsurarea tuturor razelor de curbură și a tuturor proiecțiilor, cu excepția acelor cerințe în cazul cărora trebuie aplicată o forță pentru a verifica conformitatea cu dispozițiile. |
20A |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 48 |
Punctul 6. (Cerințe individuale) și anexele 4, 5 și 6 la Regulamentul ONU nr. 48. |
Turul de încercare prevăzut la punctul 6.22.9.2.2 trebuie efectuat pe un vehicul real. |
27A |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul (UE) nr. 1005/2010 |
Anexa II punctul 1.2 la Regulamentul (UE) nr. 1005/2010. |
Forța statică de tracțiune și de presiune. |
32A |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 125 |
Punctul 5 (Specificații) din Regulamentul ONU nr. 125. |
Obstrucții și câmpul vizual. |
35A |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul (UE) nr. 1008/2010 |
Anexa III punctele 1.1.2 și 1.1.3 la Regulamentul (UE) nr. 1008/2010. |
Determinarea doar a câmpului ștergătorului de parbriz. |
37A |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul (UE) nr. 1009/2010 |
Anexa II punctul 2 la Regulamentul (UE) nr. 1009/2010. |
Verificarea cerințelor dimensionale. |
42A |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 73 |
Punctul 12.10 din Regulamentul ONU nr. 73. |
Măsurarea rezistenței la o forță orizontală și măsurarea deformării. |
48A |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul (UE) nr. 1230/2012 |
(a) Anexa I partea B punctele 7 și 8 la Regulamentul (UE) nr. 1230/2012. |
(a) Verificarea conformității cu cerințele de manevrabilitate, inclusiv manevrabilitatea vehiculelor prevăzute cu axe liftabile sau descărcabile. |
(b) Anexa I partea C punctele 6 și 7 la Regulamentul (UE) nr. 1230/2012. |
(b) Măsurarea balansului posterior maxim. |
||
49A |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 61 |
Punctele 5 și 6 din Regulamentul ONU nr. 61. |
Măsurarea tuturor razelor de curbură și a tuturor proiecțiilor, cu excepția acelor cerințe în cazul cărora trebuie aplicată o forță pentru a verifica conformitatea cu dispozițiile. |
50A |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 55 |
(a) Anexa 5 „Cerințele privind dispozitivele de cuplare mecanică” din Regulamentul ONU nr. 55. |
(a) Toate dispozițiile de la punctele 1-8 inclusiv. |
(b) Anexa 6 punctul 1.1 la Regulamentul ONU nr. 55. |
(b) Încercările privind rezistența cuplajelor mecanice de concepție simplă pot fi înlocuite cu încercări virtuale. |
||
(c) Anexa 6 punctul 3 la Regulamentul ONU nr. 55. |
(c) Punctele 3.6.1. (Încercarea privind rezistența), 3.6.2. (Rezistența la flambare) și 3.6.3. (Rezistența la încovoiere). |
||
52A |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 107 |
Anexa 3 la Regulamentul ONU nr. 107. |
Punctul 7.4.5 (metoda de calcul). |
52B |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 66 |
Anexa 9 la Regulamentul ONU nr. 66. |
Simularea computerizată a încercării prin răsturnare pe vehicule complete ca metodă echivalentă de omologare. |
57A |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 Regulamentul ONU nr. 93 |
Anexa 5 punctul 3 la Regulamentul ONU nr. 93. |
Măsurarea rezistenței la o forță orizontală și măsurarea deformării. |
Apendicele 3
Procesul de validare
ANEXA IX
PROCEDURI DE URMAT ÎN CURSUL OMOLOGĂRII DE TIP ÎN MAI MULTE ETAPE
1. Obligațiile producătorilor
1.1. |
Îndeplinirea satisfăcătoare a procesului de omologare de tip în mai multe etape necesită acțiunea conjugată a tuturor producătorilor implicați. Pentru aceasta, înainte de prima etapă de acordare a omologării de tip și a etapelor următoare, autoritățile de omologare trebuie să se asigure de existența unor acorduri corespunzătoare între producătorii respectivi în vederea furnizării și schimbului de informații și de documente între aceștia, astfel încât tipul de vehicul completat să îndeplinească cerințele tehnice ale tuturor actelor de reglementare relevante enumerate în anexa II. Aceste date trebuie să conțină în special informații despre omologările sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate și despre elementele vehiculului care fac parte din vehiculul incomplet, dar care nu sunt încă omologate de tip. |
1.2. |
În cadrul unui proces de omologare de tip în mai multe etape, fiecare producător implicat este responsabil pentru omologarea și conformitatea producției tuturor sistemelor, a componentelor sau a unităților tehnice separate produse sau adăugate de acesta în raport cu stadiul anterior de fabricație. Producătorul din etapa ulterioară nu este responsabil pentru acele părți care au fost omologate într-o etapă anterioară, cu excepția cazurilor în care producătorul respectiv modifică părți din vehicul într-o asemenea măsură încât omologarea de tip anterioară a acestora nu mai este valabilă. |
2. Obligații ale autorităților de omologare
2.1. |
Autoritatea de omologare:
(a)
verifică dacă toate certificatele de omologare UE de tip emise în conformitate cu actele de reglementare aplicabile pentru omologarea de tip a vehiculelor care se referă la tipul vehiculului în stadiul de completare corespunzător și respectă cerințele specificate;
(b)
se asigură că toate datele relevante, ținând seama de stadiul de completare a vehiculului, sunt incluse în dosarul informativ;
(c)
prin trimitere la documentație, se asigură că specificațiile vehiculului și datele conținute în dosarul informativ al vehiculului se regăsesc în datele din dosarele de omologare și în certificatele de omologare UE de tip emise în conformitate cu actele de reglementare relevante, iar în cazul unui vehicul complet, atunci când un număr de rubrică al dosarului informativ nu este inclus în dosarul de omologare al niciunui act de reglementare, confirmă că piesa sau caracteristica respectivă este conformă cu datele din dosarul informativ;
(d)
efectuează sa dispune efectuarea, pe eșantion selecționat din vehiculele de tipul supus omologării, de inspecții ale părților sau ale sistemelor vehiculelor, pentru a verifica dacă vehiculul (vehiculele) este (sunt) fabricat(e) în conformitate cu datele relevante din dosarul de omologare autentificat, în conformitate cu toate actele de reglementare relevante; și
(e)
acolo unde este necesar, efectuează sau dispune efectuarea verificărilor de montare necesare privind unitățile tehnice separate. |
2.2. |
Numărul de vehicule ce trebuie inspectate conform cerințelor de la punctul 2.1 litera (d) permite o verificare corespunzătoare a diverselor combinații supuse omologării UE de tip, în conformitate cu stadiul de fabricație al vehiculului și cu criteriile următoare:
—
motor;
—
cutie de viteze;
—
axe motoare (număr, poziție, interconectare);
—
axe directoare (număr și poziție);
—
tipuri de caroserie;
—
număr de portiere;
—
partea pe care se află volanul;
—
număr de scaune;
—
nivelul dotărilor.
|
3. Cerințe aplicabile
3.1. |
Omologările de tip în mai multe etape se acordă în funcție de stadiul actual de fabricație al tipului de vehicul și includ toate omologările de tip acordate pentru etapele anterioare. |
3.2. |
În cazul omologării de tip acordate vehiculului complet, prezentul regulament (în special cerințele din anexa I și din actele specifice de reglementare enumerate în anexa II) se aplică în același mod ca în cazul în care omologarea (sau extinderea) ar fi fost acordată producătorului vehiculului de bază.
|
3.3. |
Sub rezerva acordului autorității de omologare, o omologare de tip pentru un vehicul complet acordată producătorului din etapa ulterioară nu trebuie neapărat extinsă sau revizuită în cazul în care o extindere acordată vehiculului din etapa anterioară nu afectează etapa ulterioară sau datele tehnice ale vehiculului. Cu toate acestea, numărul omologării de tip, inclusiv al prelungirii acordate vehiculului din etapa (etapele) anterioară (anterioare) se copiază la certificatul de conformitate al vehiculului din etapa ulterioară. |
3.4. |
În cazul în care zona de încărcare a unui vehicul complet sau completat din categoria N sau O este modificată de un alt producător pentru adăugarea unor accesorii detașabile care să stocheze și să asigure mărfurile (de exemplu, garnituri ale zonei de încărcare, suporturi de stocare și portbagaje montate pe plafonul autovehiculului), astfel de elemente pot fi tratate ca parte a sarcinii utile, omologarea de tip nefiind necesară în cazul în care sunt îndeplinite următoarele două condiții:
(a)
modificările nu afectează în niciun mod omologarea de tip a vehiculului, cu excepția creșterii masei efective a vehiculului;
(b)
accesoriile adăugate pot fi îndepărtate fără a utiliza unelte speciale. |
4. Identificarea vehiculului
4.1. |
Pentru a se asigura trasabilitatea procesului, VIN-ul prevăzut de Regulamentul (UE) nr. 19/2011 rămâne același pe parcursul tuturor etapelor ulterioare ale omologării. |
4.2. |
La a doua etapă și la următoarele, pe lângă plăcuțele producătorului prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 19/2011, fiecare producător aplică pe vehicul o plăcuță suplimentară al cărei model este prezentat în apendicele la prezenta anexă. Această plăcuță este solid fixată, într-o poziție ușor vizibilă și accesibilă, pe o componentă a vehiculului care nu este susceptibilă de a fi înlocuită pe durata utilizării vehiculului. Această plăcuță trebuie să indice, în mod clar și astfel încât să nu poată fi șterse, următoarele informații în această ordine:
—
denumirea producătorului;
—
secțiunile 1, 3 și 4 din numărul de omologare UE de tip;
—
etapa de omologare;
—
VIN al vehiculului de bază;
—
masa maximă cu încărcătură tehnic admisibilă a vehiculului în cazul în care valoarea s-a schimbat pe durata etapei actuale de omologare;
—
masa maximă cu încărcătură tehnic admisibilă a combinației de vehicule (în cazul în care valoarea s-a schimbat pe durata etapei actuale de omologare și în cazul în care vehiculul este autorizat să tracteze o remorcă). „0” se utilizează în cazul în care vehiculul nu este autorizat să tracteze o remorcă;
—
masa maximă tehnic admisă pe fiecare axă, precizată în ordinea dinspre față spre spate, în cazul în care valoarea s-a schimbat pe durata etapei actuale de omologare;
—
în cazul unei semiremorci sau a unei remorci cu axă centrală, masa maximă tehnic admisibilă la punctul de cuplare în cazul în care valoarea s-a schimbat pe durata etapei actuale de omologare.
Dacă nu este precizat altfel la punctul 4.1 și la prezentul punct, plăcuța suplimentară trebuie să fie conformă cu cerințele prevăzute în anexele I și II la Regulamentul (UE) nr. 19/2011. |
Apendice
Modelul de plăcuță suplimentară a producătorului
Exemplul următor este prezentat doar cu scop orientativ.
DENUMIREA PRODUCĂTORULUI (etapa 3)
e2*201X/XX*2609
Etapa 3
WD9VD58D98D234560
1 500 kg
2 500 kg
1 – 700 kg
2 – 810 kg
ANEXA X
ACCESUL LA INFORMAȚIILE PRIVIND SISTEMELE OBD ȘI CELE REFERITOARE LA REPARAREA ȘI ÎNTREȚINEREA VEHICULELOR
1. Introducere
Prezenta anexă stabilește cerințele tehnice pentru accesul la informațiile privind sistemele OBD ale vehiculelor și la cele referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor.
2. Accesul la informațiile privind sistemele OBD ale vehiculelor și la cele referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor.
2.1. |
Producătorii pun în aplicare dispozițiile și procedurile necesare, în conformitate cu articolul 61, pentru a se asigura că accesul la informațiile privind sistemele OBD ale vehiculelor și la cele referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor este posibil prin intermediul site-urilor de internet într-un format standardizat și într-o manieră ușor accesibilă, rapidă și nediscriminatorie în raport cu conținutul furnizat sau cu accesul acordat distribuitorilor și reparatorilor agreați. |
2.2. |
Autoritățile de omologare acordă omologarea de tip numai după ce primesc din partea producătorului un certificat privind accesul la informațiile privind sistemele OBD ale vehiculelor și la cele referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor. |
2.3. |
Certificatul privind accesul la informațiile privind sistemele OBD ale vehiculelor și la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor are rolul de dovadă a conformității cu dispozițiile articolului 64. |
2.4. |
Certificatul privind accesul la informațiile privind sistemele OBD ale vehiculelor și la cele referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor este întocmit în conformitate cu modelul prevăzut în apendicele 1. |
2.5. |
Informațiile privind sistemele OBD ale vehiculelor și cele referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor trebuie să includă următoarele elemente:
2.5.1.
identificarea neechivocă a vehiculului, sistemului, componentei sau a unității tehnice separate pentru care producătorul este responsabil;
2.5.2.
carnete de întreținere, cuprinzând istoricul lucrărilor de reparații și întreținere;
2.5.3.
manuale tehnice;
2.5.4.
informații privind componentele și diagnosticarea (cum ar fi valorile teoretice minime și maxime pentru măsurători);
2.5.5.
scheme de cablaj;
2.5.6.
codurile de diagnosticare a defectelor, inclusiv codurile specifice ale producătorilor;
2.5.7.
numărul de identificare a etalonării software-ului aplicabil unui anumit tip de vehicul;
2.5.8.
informații furnizate cu privire la dispozitivele și echipamentele brevetate, precum și informații furnizate prin intermediul acestor dispozitive și echipamente;
2.5.9.
informații privind înregistrările de date, precum și datele bidirecționale de control și încercare;
2.5.10.
unitățile de lucru standard sau perioadele necesare pentru lucrările de reparații și întreținere, dacă acestea sunt comunicate distribuitorilor și reparatorilor autorizați ai producătorului, fie direct, fie prin intermediul unei părți terțe;
2.5.11.
În cazul omologării în mai multe etape, informațiile solicitate la punctul 3 și toate informațiile necesare pentru a se respecta cerințele prevăzute la articolul 61. |
2.6. |
Producătorul pune la dispoziția părților interesate următoarele informații:
2.6.1.
informații relevante pentru dezvoltarea componentelor de schimb care sunt esențiale pentru funcționarea corectă a sistemului OBD;
2.6.2.
informații relevante pentru dezvoltarea dispozitivelor generice de diagnosticare. |
2.7. |
În sensul punctului 2.6.1, elaborarea componentelor de schimb nu trebuie să fie restricționată de niciuna dintre următoarele situații:
2.7.1.
lipsa informațiilor pertinente;
2.7.2.
cerințele tehnice referitoare la strategiile de indicare a disfuncționalităților, atunci când se depășesc pragurile OBD sau în cazul în care sistemul OBD nu este capabil să îndeplinească cerințele de bază de monitorizare OBD din prezentul regulament;
2.7.3.
modificări specifice privind modul de tratare a informațiilor referitoare la OBD astfel încât să se poată evalua independent funcționarea vehiculului alimentat cu benzină sau cu gaz;
2.7.4.
omologarea de tip a vehiculelor alimentate cu gaz care conțin un număr limitat de deficiențe minore. |
2.8. |
În sensul punctului 2.6.2, atunci când producătorii folosesc instrumente de diagnosticare și încercare în conformitate cu standardele ISO 22900 – Interfețe de comunicare modulare pentru vehicule (MVCI) – și ISO 22901 – Schimburi deschise de date pentru diagnosticare (ODX) în rețelele lor proprii de franciză –, fișierele ODX trebuie să fie accesibile operatorilor independenți, pe site-ul de internet al producătorului. |
2.9. |
În sensul sistemelor OBD, diagnosticării, reparării și întreținerii vehiculelor, fluxul direct de date referitoare la vehicul se pune la dispoziție prin intermediul portului serial de date de pe conectorul standardizat pentru transmisia de date specificat la anexa 11 apendicele 1 punctul 6.5.1.4 la Regulamentul ONU nr. 83 și în punctul 4.7.3 din anexa 9B la Regulamentul ONU nr. 49. Atunci când vehiculul este în mișcare, datele se pun la dispoziție doar pentru funcții de citire. |
3. Omologare de tip în mai multe etape
3.1. |
În cazul omologării de tip în mai multe etape, producătorul final este responsabil de asigurarea accesului la informațiile privind sistemele OBD ale vehiculelor și la cele referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor în ceea ce privește etapa sau etapele sale de fabricație și legătura cu etapa (etapele) anterioară (anterioare). |
3.2. |
În plus, producătorul final trebuie să ofere pe site-ul său de internet următoarele informații operatorilor independenți:
3.2.1.
adresa site-ului (site-urilor) de internet al (ale) producătorului (producătorilor) responsabil(i) pentru etapa (etapele) anterioară (anterioare);
3.2.2.
denumirile și adresele tuturor producătorilor responsabili pentru etapa (etapele) anterioară (anterioare);
3.2.3.
numărul (numerele) de omologare de tip din etapa (etapele) anterioară (anterioare);
3.2.4.
numărul motorului. |
3.3. |
Fiecare producător responsabil pentru o etapă sau pentru anumite etape ale omologării de tip este responsabil de furnizarea, prin site-ul său de internet, a accesului la informațiile privind sistemele OBD ale vehiculelor și la cele referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor în ceea ce privește etapa sau etapele omologării pentru care este responsabil și legătura cu etapa (etapele) anterioară (anterioare). |
3.4. |
Producătorul responsabil de o anumită etapă (anumite etape) a (ale) omologării de tip trebuie să furnizeze următoarele informații către producătorul responsabil de următoarea etapă:
3.4.1.
certificatul de conformitate referitor la etapa (etapele) de care răspunde;
3.4.2.
certificatul privind accesul la informațiile privind sistemele OBD ale vehiculelor și la cele referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor, inclusiv anexele acestuia;
3.4.3.
numărul omologării de tip corespunzător etapei (etapelor) de care răspunde;
3.4.4.
documentele menționate la punctele 3.4.1, 3.4.2 și 3.4.3, furnizate de producătorul (producătorii) implicat (implicați) în etapa (etapele) anterioară (anterioare). |
3.5. |
Fiecare producător autorizează producătorul responsabil de următoarea etapă să transmită documentele producătorilor responsabili de toate etapele ulterioare și de etapa finală. |
3.6. |
În plus, pe bază de contract, producătorul responsabil de o anumită etapă (anumite etape) a (ale) omologării de tip:
3.6.1.
furnizează producătorului responsabil de următoarea etapă acces la informațiile privind sistemele OBD ale vehiculelor și la cele referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor, precum și la informațiile corespunzătoare interfeței etapei (etapelor) respective de care răspunde;
3.6.2.
furnizează, la cererea unui producător responsabil de o etapă ulterioară a omologării de tip, acces la informațiile privind sistemele OBD ale vehiculelor și la cele referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor, precum și la informațiile corespunzătoare interfeței etapei (etapelor) de care este responsabil. |
3.7. |
Un producător, inclusiv producătorul final, nu poate percepe taxe în conformitate cu articolul 63 decât pentru etapa (etapele) specifică (specifice) de care este responsabil. Un producător, inclusiv producătorul final, nu percepe taxe pentru furnizarea informațiilor referitoare la site-ul de internet sau la datele de contact ale oricărui alt producător. |
4. Adaptări la cererea clientului
4.1. |
Prin derogare de la punctul 2, în cazul în care numărul de sisteme, componente sau unități tehnice separate care fac obiectul adaptării la cererea clientului este mai mic de 250 de unități produse la nivel mondial, informațiile referitoare la lucrările de reparații și întreținere legate de adaptările la cererea clientului trebuie furnizate cu promptitudine, într-o manieră ușor accesibilă și, totodată, în mod nediscriminatoriu comparativ cu conținutul furnizat sau cu accesul acordat distribuitorilor și reparatorilor agreați. Pentru întreținerea și reprogramarea unităților de control electronic legate de adaptările la cererea clientului, producătorul pune dispozitivele specializate de diagnosticare sau echipamentele de încercare protejate de drepturi de proprietate intelectuală corespunzătoare la dispoziția operatorilor independenți în aceleași condiții în care acestea sunt furnizate reparatorilor agreați. Adaptările la cererea clientului trebuie enumerate pe site-ul de internet al producătorului, care cuprinde informațiile referitoare la reparare și întreținere și trebuie menționate în certificatul privind accesul la informațiile privind sistemele OBD ale vehiculelor și la cele referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor în momentul omologării de tip. |
4.2. |
Producătorii pun la dispoziția operatorilor independenți, prin vânzare și închiriere, dispozitive specializate de diagnosticare sau echipamente de încercare protejate de drepturi de proprietate intelectuală destinate service-ului pentru sistemele adaptate la cererea clienților. |
4.3. |
În momentul omologării de tip, producătorul menționează, în certificatul privind accesul la informațiile privind sistemele OBD ale vehiculelor și la cele referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor, adaptările la cererea clientului pentru care face uz de derogarea de la obligația prevăzută la punctul 2 de a acorda, în format standard, acces la informațiile privind sistemele OBD ale vehiculelor și la cele referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor, precum și toate unitățile de comandă electronică aferente adaptărilor respective. Lista cuprinzând respectivele adaptări la cererea clientului, precum și toate unitățile de control electronic aferente acestora, trebuie să fie, de asemenea, publicată pe site-ul de internet al producătorului, care cuprinde informațiile referitoare la reparare și întreținere. |
5. Micii producători
5.1. |
Prin derogare de la punctul 2, producătorii a căror producție anuală, la nivel mondial, a unui anumit tip de vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată, care face obiectul prezentului regulament, este mai mică de 1 000 de vehicule pentru vehiculele din categoriile M1 și N1 sau mai mică de 250 de unități pentru vehiculele din categoriile M2, M3, N2, N3 și O trebuie să furnizeze cu promptitudine acces la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculului într-o manieră ușor accesibilă și, totodată, în mod nediscriminatoriu comparativ cu conținutul furnizat sau accesul acordat distribuitorilor și reparatorilor autorizați. |
5.2. |
Lista cuprinzând vehiculele, sistemele, componentele și unitățile tehnice separate care fac obiectul dispozițiilor punctului 5.1 trebuie publicată pe site-ul de internet al producătorului, care cuprinde informațiile referitoare la reparare și întreținere. |
5.3. |
Autoritatea de omologare trebuie să informeze Comisia cu privire la fiecare omologare de tip acordată micilor producători. |
6. Cerințe
6.1. |
Informațiile privind sistemele OBD și cele referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor puse la dispoziție pe site-uri de internet respectă standardul comun relevant menționat la articolul 61. Persoanele care solicită dreptul de a copia sau republica informațiile trebuie să negocieze direct cu producătorul respectiv. Trebuie să fie disponibile și informații privind materialele de formare, însă acestea pot fi prezentate și prin alte media decât site-urile internet. Informațiile privind toate piesele vehiculului, cu care vehiculul, astfel cum este identificat prin VIN și prin orice alte criterii suplimentare, cum ar fi ampatamentul, puterea motorului, tipul de finisaj sau opțiunile cu care este echipat din fabrică și care pot fi înlocuite cu piese de schimb puse la dispoziție de către producătorul vehiculului reparatorilor sau distribuitorilor lui autorizați sau unor părți terțe prin intermediul unei referințe la un număr de piesă originală, se pun la dispoziție sub forma unor seturi de date care pot fi citite automat și pot fi prelucrate electronic într-o bază de date ușor accesibilă operatorilor independenți. Această bază de date include VIN, numerele pieselor originale, denumirile pieselor originale, indicațiile de valabilitate (data începutului și sfârșitului valabilității), indicațiile de instalare și, după caz, caracteristicile structurii. Informațiile privind baza de date trebuie actualizate în permanență. Actualizările trebuie să includă în special toate modificările aduse vehiculelor individuale după producerea lor, dacă aceste informații sunt disponibile distribuitorilor autorizați. |
6.2. |
Accesul la caracteristicile de securitate ale vehiculului, utilizate de distribuitorii autorizați și de reparatorii agreați, este acordat operatorilor independenți sub protecția unei tehnologii de securitate în conformitate cu următoarele cerințe:
6.2.1.
schimbul de date se efectuează cu garantarea confidențialității, integrității și a protecției împotriva reproducerii;
6.2.2.
se utilizează standardul https//ssl-tls (RFC4346);
6.2.3.
pentru autentificarea reciprocă a operatorilor independenți și a producătorilor se utilizează certificate de securitate conforme cu standardul internațional ISO 20828;
6.2.4.
cheia privată a operatorului independent este protejată printr-un echipament securizat. |
6.3. |
Forumul privind accesul la informațiile referitoare la vehicule, menționat la articolul 66, trebuie să specifice parametrii legați de îndeplinirea cerințelor menționate la punctul 6.2 în conformitate cu tehnologia cea mai avansată. Operatorul independent este agreat și autorizat în acest scop pe baza documentelor care demonstrează că desfășoară o activitate economică legală și că nu a avut nicio condamnare penală relevantă. |
6.4. |
Reprogramarea unităților de comandă se efectuează în conformitate cu standardul internațional ISO 22900-2, SAE J2534 sau TMC RP1210B, folosind echipamente care nu fac obiectul unor drepturi de proprietate intelectuală. Pentru validarea compatibilității aplicației specifice a producătorului cu interfețele de comunicare ale vehiculului (VCI) conforme cu standardul internațional ISO 22900-2, SAE J2534 sau TMC RP1210B, producătorul va trebui să ofere fie validarea unor VCI care au fost dezvoltate în mod independent, fie informațiile și, sub formă de împrumut, orice hardware special de care are nevoie producătorul de VCI pentru a realiza el însuși această validare. Condițiile prevăzute la articolul 63 alineatul (1) se aplică taxelor pentru această validare sau pentru informații și pentru hardware. |
6.5. |
Cerințele punctului 6.4 nu se aplică în cazul reprogramării dispozitivelor limitatoare de viteză și a aparaturii de control. |
6.6. |
Toate codurile de eroare la diagnosticare DTC-urile legate de emisii trebuie să fie conforme cu anexa XI la Regulamentul (CE) nr. 692/2008 și cu anexa X la Regulamentul (UE) nr. 582/2011. |
6.7. |
Pentru accesul la orice informație privind sistemele OBD ale vehiculelor și repararea și întreținerea vehiculelor, alta decât cele care privesc zonele de securitate ale vehiculului, cerințele de înregistrare pentru accesarea site-ului de internet al producătorului de către un operator independent privesc doar datele necesare pentru confirmarea metodei de plată a informațiilor. Pentru informațiile privind accesul la zonele de securitate ale vehiculului, operatorul independent prezintă un certificat conform cu standardul internațional ISO 20828, pentru identificarea sa și a organizației căreia îi aparține, iar producătorul răspunde cu propriul său certificat conform cu standardul internațional ISO 20828 pentru a confirma operatorului independent permisiunea de a accesa un site legitim al producătorului cu care dorește să intre în contact. Ambele părți păstrează un jurnal al tranzacțiilor de acest tip, în care se indică vehiculele și schimbările efectuate asupra lor în temeiul acestei prevederi. |
6.8. |
Pe site-urile de internet care conțin informații referitoare la reparații, producătorii specifică numărul omologării de tip în funcție de model. |
6.9. |
Dacă informațiile privind sistemele OBD și cele referitoare la repararea și întreținerea vehiculului care sunt disponibile pe site-ul de internet al unui producător nu includ detalii specifice relevante pentru a permite proiectarea și fabricarea corespunzătoare a sistemelor de reabilitare a carburanților alternativi, orice producător de sisteme de reabilitare a carburanților alternativi interesat poate obține informațiile cerute, contactând direct producătorul cu o cerere în acest sens. Datele de contact în acest sens sunt indicate clar pe site-ul de internet al producătorului, iar informațiile se pun la dispoziție în termen de 30 de zile. Este necesar să se ofere astfel de informații doar pentru sistemele de reabilitare a carburanților alternativi care fac obiectul Regulamentului ONU nr. 115 sau pentru componentele de reabilitare a carburanților alternativi care reprezintă o parte a sistemelor care fac obiectul Regulamentului ONU nr. 115. În plus, este necesar să se ofere astfel de informații doar ca răspuns la o cerere în care este menționată clar specificația exactă a modelului de vehicul pentru care sunt necesare informațiile și care confirmă în mod specific că informațiile sunt necesare pentru dezvoltarea de sisteme sau componente de reabilitare a carburanților alternativi care intră sub incidența Regulamentului ONU nr. 115. |
7. Cerințe privind omologarea de tip
7.1. |
Pentru a obține omologarea de tip, producătorul prezintă certificatul completat, al cărui model este furnizat în apendicele 1. |
7.2. |
În cazul în care informațiile privind sistemele OBD ale vehiculelor și cele referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor nu sunt disponibile, sau nu respectă cerințele din prezenta anexă, producătorul furnizează aceste informații în termen de șase luni de la data omologării de tip. |
7.3. |
Obligația de a furniza aceste informații în termenul specificat la punctul 7.2 este valabilă numai atunci când, în urma omologării de tip, vehiculul este introdus pe piață. În cazul în care vehiculul este introdus pe piață la mai mult de șase luni de la data acordării omologării de tip, aceste informații trebuie furnizate la data la care vehiculul este introdus pe piață. |
7.4. |
Pe baza unui certificat completat privind accesul la informațiile privind sistemele OBD ale vehiculelor și la cele referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor, autoritatea de omologare poate presupune că producătorul a pus în aplicare măsuri și proceduri satisfăcătoare în vederea accesului la informațiile privind sistemele OBD ale vehiculelor și la cele referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor, cu condiția să nu existe plângeri depuse și ca producătorul să furnizeze certificatul respectiv în termenul prevăzut la punctul 7.2. |
Apendicele 1
Certificatul producătorului privind accesul la informațiile privind sistemele OBD ale vehiculelor și la cele referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor
ANEXA A
ADRESELE SITE-URILOR DE INTERNET LA CARE SE FACE REFERIRE ÎN PREZENTUL CERTIFICAT:
ANEXA B
DATE DE CONTACT ALE REPREZENTANTULUI PRODUCĂTORULUI LA CARE SE FACE REFERIRE ÎN PREZENTUL CERTIFICAT:
ANEXA C
TIPURILE DE VEHICUL, SISTEM, COMPONENTĂ SAU UNITATE TEHNICĂ SEPARATĂ
Apendicele 2
Informații privind sistemele OBD ale vehiculelor
1. |
Producătorul vehiculului trebuie să furnizeze informațiile solicitate în prezentul apendice pentru a permite fabricarea de piese de schimb sau de rezervă, precum și de dispozitive de diagnosticare și echipamente de încercare compatibile cu sistemele OBD. |
2. |
La cerere, următoarele informații vor fi puse, fără discriminare, la dispoziția oricărui producător de componente, dispozitive de diagnosticare sau echipamente de încercare interesat:
2.1.
o descriere a tipului și a numărului de cicluri de precondiționare utilizate pentru omologarea de tip inițială a vehiculului;
2.2.
o descriere a tipului de ciclu de demonstrare privind OBD utilizat la omologarea inițială a vehiculului în ceea ce privește componenta monitorizată de sistemul OBD;
2.3.
o listă cuprinzătoare care să descrie toate componentele măsurate cu dispozitivul de detectare a defectelor și de activare a MI (număr fix de cicluri de conducere sau metoda statistică), inclusiv o listă a parametrilor secundari relevanți măsurați pentru fiecare componentă monitorizată de sistemul OBD și o listă cu toate codurile de ieșire OBD și formatele utilizate (însoțite de o explicație pentru fiecare dintre acestea) corespunzătoare diferitelor componente individuale ale grupului propulsor cu implicații pentru emisii și diferitelor componente individuale care nu prezintă implicații pentru emisii, în cazul în care monitorizarea componentei are rol în stabilirea activării MI. În special în cazul tipurilor de vehicule care folosesc o legătură de comunicare în conformitate cu ISO 15765-4 „Vehicule rutiere – Sisteme de diagnosticare privind CAN (Controller Area Network) – Partea 4: Cerințe pentru sistemele cu implicații pentru emisii”, se va furniza o explicație cuprinzătoare a datelor corespunzătoare serviciului $ 05 (încercarea ID $ 21 – FF) și a datelor corespunzătoare serviciului $ 06, precum și o explicație cuprinzătoare a datelor corespunzătoare serviciului $ 06 (încercarea ID $ 00 – FF), pentru fiecare ID de monitorizare OBD compatibil. În cazul utilizării altor standarde privind protocoalele de comunicare, se furnizează o explicație detaliată echivalentă. Aceste informații pot fi furnizate sub formă de tabel, având următoarele titluri pentru coloane și rânduri: Componentă – Cod de eroare; Strategia de monitorizare; Criterii de detectare a defecțiunilor; Criterii de activare a indicatorului de defecțiuni (MI); Parametri secundari; Precondiționare – Încercare demonstrativă. Catalizator P0420 Semnalele 1 și 2 ale senzorului de oxigen; Diferență între semnalele transmise de senzorul 1 și de senzorul 2; Al treilea ciclu – Turația motorului; Sarcina motorului; Modul A/F; Temperatura catalizatorului; Două cicluri tip 1 – Tip 1. |
3. |
Informații solicitate pentru fabricarea de dispozitive de diagnosticare În scopul de a facilita furnizarea de dispozitive generice de diagnosticare pentru reparatorii de mai multe mărci de vehicule, producătorii de vehicule trebuie să pună la dispoziție informațiile menționate la punctele 3.1, 3.2 și 3.3 prin intermediul site-urilor proprii de internet care conțin informații referitoare la repararea vehiculelor. Aceste informații trebuie să includă toate funcțiile dispozitivelor de diagnosticare, precum și toate linkurile către informațiile referitoare la reparare și instrucțiunile pentru remedierea defecțiunilor tehnice. Se pot aplica taxe rezonabile pentru accesul la aceste informații. 3.1. Informații referitoare la protocolul de comunicare Se solicită următoarele informații, clasificate în funcție de marca, modelul și varianta vehiculului sau în funcție de alte criterii, precum VIN-ul sau identificarea vehiculelor și a sistemelor:
3.1.1.
orice sistem de informații de protocol suplimentar necesar pentru a permite diagnosticarea completă, în plus față de standardele prezentate la punctul 4.7.3 din anexa 9B la Regulamentul ONU nr. 49 și la punctul 6.5.1.4 din anexa 11 la Regulamentul ONU nr. 83, inclusiv orice informație suplimentară despre protocoale pentru hardware sau software, identificarea parametrilor, funcțiile de transfer, cerințele de menținere activă („keep alive”) sau condițiile de abatere;
3.1.2.
detalii despre modul în care se obțin și se interpretează toate codurile de avarie care nu sunt în conformitate cu standardele prezentate la punctul 4.7.3 din anexa 9B la Regulamentul ONU nr. 49 și la punctul 6.5.1.4 din anexa 11 la Regulamentul ONU nr. 83;
3.1.3.
o listă cu toți parametrii datelor disponibile în timp real, inclusiv informații cu privire la scalare și acces;
3.1.4.
o listă cu toate încercările funcționale disponibile, inclusiv activarea sau controlul dispozitivelor, precum și a mijloacelor de implementare a acestora;
3.1.5.
detalii despre modul în care se pot obține toate informațiile despre componente și despre starea lor, ștampila cu data, codurile de eroare la diagnosticare (DTC) în curs și imaginile fixe;
3.1.6.
restabilirea parametrilor de învățare adaptivă, codificarea variantelor, reglajul componentelor de schimb și preferințele clienților;
3.1.7.
identificarea unității electronice de control (ECU) și codificarea variantelor;
3.1.8.
detalii despre modul de restabilire a luminilor de avarie;
3.1.9.
amplasarea conectorului de diagnosticare și detalii despre conector;
3.1.10.
identificarea codului motorului. 3.2. Încercarea componentelor monitorizate de OBD și diagnosticarea acestora Se solicită următoarele informații:
3.2.1.
o descriere a încercărilor pentru a confirma funcționalitatea componentei, la nivelul componentei sau în cadrul mecanismului său de transmisie;
3.2.2.
informații privind procedura de încercare, inclusiv parametrii încercării și informații despre componentă;
3.2.3.
detalii despre conectare, inclusiv intrarea și ieșirea minimă și maximă și valorile de transmisie și de sarcină;
3.2.4.
valorile preconizate în anumite condiții de conducere, inclusiv la ralanti;
3.2.5.
valorile electrice pentru componentă în stările statice și dinamice ale acesteia;
3.2.6.
valorile în modul de avarie pentru fiecare dintre scenariile de mai sus;
3.2.7.
secvențe de diagnosticare a modului de avarie, inclusiv arbori ai defecțiunii și eliminarea diagnosticării direcționate. 3.3. Informații solicitate pentru efectuarea reparațiilor Se solicită următoarele informații:
3.3.1.
inițializarea ECU și inițializarea componentei (în cazul în care se montează piese de schimb);
3.3.2.
inițializarea sau înlocuirea ECU, după caz, folosind tehnici de (re-) programare de trecere. |
ANEXA XI
TABELE DE CORESPONDENȚĂ
1. Regulamentul (CE) nr. 715/2007
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 |
Prezentul regulament |
Articolul 1 alineatul (2) |
Articolul 86 alineatul (1) punctul 2 |
Articolul 3 punctele 14 și 15 |
Articolul 3 punctele 48 și 45 |
Articolul 6 |
Articolul 61 |
Articolul 7 |
Articolul 63 |
Articolul 8 |
— |
Articolul 9 |
— |
Articolul 13 alineatul (2) litera (e) |
Articolul 86 alineatul (1) punctul 5 |
2. Regulamentul (CE) nr. 595/2009
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 |
Prezentul regulament |
Articolul 1 al doilea paragraf |
Articolul 87 alineatul (1) punctul 2 |
Articolul 3 punctele 11 și 13 |
Articolul 3 punctele 48 și 45 |
Articolul 6 |
Articolul 61 |
Articolul 11 alineatul (2) litera (e) |
Articolul 84 alineatul (3) litera (a) |
3. Directiva 2007/46/CE
Directiva 2007/46/CE |
Prezentul regulament |
Articolul 1 |
Articolul 1 alineatul (1) |
— |
Articolul 1 alineatul (2) |
Articolul 2 |
Articolul 2 |
Articolul 3 punctul 1 |
— |
Articolul 3 punctul 2 |
— |
Articolul 3 punctul 3 |
Articolul 3 punctul 1 |
Articolul 3 punctul 4 |
Articolul 3 punctul 3 |
Articolul 3 punctul 5 |
Articolul 3 punctul 2 |
Articolul 3 punctul 6 |
Articolul 3 punctul 6 |
Articolul 3 punctul 7 |
Articolul 3 punctul 8 |
Articolul 3 punctul 8 |
Articolul 3 punctul 9 |
Articolul 3 punctul 9 |
Articolul 3 punctul 10 |
Articolul 3 punctul 10 |
Articolul 3 punctul 11 |
Articolul 3 punctul 11 |
Articolul 3 punctul 16 |
Articolul 3 punctul 12 |
Articolul 3 punctul 17 |
Articolul 3 punctul 13 |
Articolul 3 punctul 15 |
Articolul 3 punctul 14 |
— |
Articolul 3 punctul 15 |
— |
Articolul 3 punctul 16 |
— |
Articolul 3 punctul 17 |
Articolul 3 punctul 32 |
Articolul 3 punctul 18 |
Articolul 3 punctul 24 |
Articolul 3 punctul 19 |
Articolul 3 punctul 25 |
Articolul 3 punctul 20 |
Articolul 3 punctul 26 |
Articolul 3 punctul 21 |
Articolul 3 punctul 27 |
Articolul 3 punctul 22 |
Articolul 3 punctul 28 |
Articolul 3 punctul 23 |
Articolul 3 punctul 18 |
Articolul 3 punctul 24 |
Articolul 3 punctul 19 |
Articolul 3 punctul 25 |
Articolul 3 punctul 20 |
Articolul 3 punctul 26 |
— |
Articolul 3 punctul 27 |
Articolul 3 punctul 40 |
Articolul 3 punctul 28 |
Articolul 3 punctul 41 |
Articolul 3 punctul 29 |
Articolul 3 punctul 36 |
Articolul 3 punctul 30 |
— |
Articolul 3 punctul 31 |
Articolul 3 punctul 38 |
Articolul 3 punctul 32 |
Articolul 3 punctul 54 |
Articolul 3 punctul 33 |
Articolul 3 punctul 4 |
Articolul 3 punctul 34 |
— |
Articolul 3 punctul 35 |
— |
Articolul 3 punctul 36 |
Articolul 3 punctul 5 |
Articolul 3 punctele 37-40 |
— |
— |
Articolul 3 punctul 7 |
— |
Articolul 3 punctele 12, 13 și 14 |
— |
Articolul 3 punctele 21, 22 și 23 |
— |
Articolul 3 punctele 28, 29, 30, 31, 33, 34 și 35 |
— |
Articolul 3 punctul 37 |
— |
Articolul 3 punctul 39 |
— |
Articolul 3 punctele 42-53 |
— |
Articolul 3 punctele 55-58 |
— |
Articolul 5 alineatele (2) și (3) |
— |
Articolul 6 alineatul (1) al treilea paragraf și alineatele (2) și (3) |
— |
Articolul 7 alineatele (2), (3) și (4) |
Articolul 4 alineatul (1) |
— |
Articolul 4 alineatul (2) |
Articolul 7 alineatul (1) |
Articolul 4 alineatul (3) primul paragraf |
Articolul 6 alineatul (4) |
Articolul 4 alineatul (3) al doilea paragraf |
Articolul 6 alineatul (5) primul paragraf |
Articolul 4 alineatul (4) |
Articolul 6 alineatul (1) primul și al doilea paragraf |
— |
Articolul 6 alineatul (5) al doilea paragraf și alineatele (6)-(10) |
— |
Articolul 8 |
— |
Articolul 9 |
— |
Articolul 10 |
— |
Articolul 11 |
— |
Articolul 12 |
Articolul 5 alineatul (1) |
Articolul 13 alineatul (1) și alineatul (2) primul paragraf |
Articolul 5 alineatul (2) primul paragraf |
Articolul 13 alineatul (2) al doilea paragraf |
Articolul 5 alineatul (2) al doilea paragraf |
Articolul 13 alineatul (3) |
Articolul 5 alineatul (3) |
Articolul 13 alineatul (4) prima teză |
— |
Articolul 13 alineatul (4) a doua teză și alineatele (5)-(10) |
— |
Articolul 14 |
— |
Articolul 15 |
— |
Articolul 16 |
— |
Articolul 17 |
— |
Articolul 18 |
— |
Articolul 19 |
— |
Articolul 20 |
— |
Articolul 21 |
Articolul 6 alineatul (1) |
Articolul 22 alineatul (1) |
— |
Articolul 22 alineatele (2) și (4) |
Articolul 6 alineatul (2) |
Articolul 25 alineatul (1) |
Articolul 6 alineatul (3) |
— |
Articolul 6 alineatul (4) |
Articolul 25 alineatul (2) |
Articolul 6 alineatul (5) |
Articolul 22 alineatele (5) și (6) și articolul 25 alineatul (3) |
Articolul 6 alineatul (6) și articolul 7 alineatul (1) |
Articolul 23 |
Articolul 6 alineatul (7) și articolul 7 alineatul (3) |
Articolul 25 alineatul (4) |
Articolul 6 alineatul (8) și articolul 7 alineatul (4) |
Articolul 30 alineatul (4) |
Articolul 7 alineatul (2) |
Articolul 24 |
Articolul 8 alineatele (1) și (2) |
Articolul 26 alineatele (1) și (3) |
— |
Articolul 26 alineatele (2) și (4) |
Articolul 8 alineatul (3) |
Articolul 26 alineatul (5) |
Articolul 8 alineatul (4) |
Articolul 28 alineatul (2) |
Articolul 8 alineatele (5) și (8) |
Articolul 27 alineatele (1) și (2) |
— |
Articolul 27 alineatul (3) |
Articolul 9 alineatul (1) |
Articolul 5 alineatul (1) |
Articolul 9 alineatul (2) |
Articolul 22 alineatul (3) |
— |
Articolul 28 alineatele (1) și (3) |
Articolul 9 alineatul (3) |
Articolul 28 alineatul (4) |
Articolul 9 alineatul (4) |
Articolul 28 alineatul (5) |
Articolul 9 alineatul (5) |
— |
Articolul 9 alineatele (6) și (7) |
Articolul 28 alineatele (6) și (7) |
Articolul 10 alineatele (1) și (2) |
Articolul 29 alineatul (1) |
Articolul 10 alineatul (3) |
Articolul 29 alineatul (2) |
Articolul 10 alineatul (4) |
Articolul 29 alineatul (3) |
Articolul 11 |
Articolul 30 alineatele (1), (2) și (5)-(8) |
Articolul 12 alineatul (1) |
Articolul 31 alineatul (1) |
— |
Articolul 31 alineatul (2) |
Articolul 12 alineatul (2) primul paragraf |
Articolul 31 alineatul (3) |
Articolul 12 alineatul (2) al doilea paragraf |
Articolul 31 alineatul (4) |
— |
Articolul 31 alineatele (5), (6) și (8) |
Articolul 12 alineatul (3) |
Articolul 31 alineatul (7) |
— |
Articolul 32 |
Articolul 13 alineatul (1) |
Articolul 33 alineatul (1) |
Articolul 13 alineatul (2) |
Articolul 3 alineatul (2) |
Articolul 13 alineatul (3) |
Articolul 33 alineatele (3) și (4) |
— |
Articolul 33 alineatul (5) |
Articolul 14 alineatul (1) și articolul 15 alineatul (1) |
Articolul 34 alineatul (1) |
Articolul 14 alineatul (2) și articolul 15 alineatul (2) |
Articolul 34 alineatul (2) |
Articolul 14 alineatul (3) și articolul 15 alineatul (3) |
Articolul 34 alineatul (3) |
Articolul 14 alineatul (4) |
Articolul 34 alineatul (4) |
Articolul 16 alineatele (1) și (2) |
Articolul 27 alineatul (1) |
Articolul 16 alineatul (3) |
Articolul 27 alineatul (2) |
Articolul 17 alineatele (1)-(4) |
Articolul 35 alineatele (2)-(5) |
Articolul 18 alineatele (1) și (3) |
Articolul 36 alineatele (1) și (4) |
— |
Articolul 36 alineatul (2) |
Articolul 18 alineatul (2) |
Articolul 36 alineatul (5) |
— |
Articolul 36 alineatele (6) și (7) |
Articolul 18 alineatul (4) |
Articolul 36 alineatele (8) și (9) |
Articolul 18 alineatele (5) și (6) |
Articolul 36 alineatul (4) |
Articolul 18 alineatul (7) |
Articolul 37 alineatul (2) |
Articolul 18 alineatul (8) |
Articolul 36 alineatul (3) |
— |
Articolul 37 alineatele (1) și (3)-(9) |
— |
Articolul 38 alineatul (1) |
Articolul 19 alineatele (1) și (2) |
Articolul 38 alineatul (2) |
Articolul 19 alineatul (3) |
Articolul 38 alineatul (3) |
Articolul 20 alineatul (1) |
Articolul 39 alineatul (1) |
Articolul 20 alineatul (2) teza introductivă |
Articolul 39 alineatul (4) |
Articolul 20 alineatul (2) literele (a)-(c) |
Articolul 39 alineatul (2) |
Articolul 20 alineatul (3) |
Articolul 39 alineatul (5) |
Articolul 20 alineatul (4) primul paragraf |
Articolul 39 alineatul (3) |
Articolul 20 alineatul (4) al doilea paragraf |
Articolul 39 alineatul (6) |
Articolul 20 alineatul (4) al treilea paragraf |
Articolul 39 alineatul (7) |
Articolul 20 alineatul (5) |
— |
Articolul 21 |
Articolul 40 |
Articolul 22 |
Articolul 41 |
Articolul 23 alineatul (1) |
Articolul 42 alineatul (1) |
Articolul 23 alineatele (2) și (3) |
Articolul 42 alineatul (2) |
Articolul 23 alineatul (4) |
Articolul 42 alineatul (3) |
Articolul 23 alineatul (5) |
Articolul 42 alineatul (4) |
— |
Articolul 42 alineatul (5) |
Articolul 23 alineatul (6) primul paragraf |
Articolul 43 alineatele (1) și (2) |
Articolul 23 alineatul (6) al doilea paragraf |
Articolul 43 alineatul (3) |
Articolul 23 alineatul (6) al treilea paragraf |
Articolul 43 alineatul (4) |
Articolul 23 alineatul (7) |
Articolul 43 alineatul (5) |
— |
Articolul 44 |
Articolul 24 |
Articolele 45 și 46 |
Articolul 25 |
Articolul 47 |
Articolul 26 alineatul (1) |
Articolul 48 alineatul (1) |
Articolul 26 alineatul (2) |
— |
Articolul 26 alineatul (3) |
Articolul 48 alineatul (2) |
Articolul 27 |
Articolul 49 |
Articolul 28 |
Articolul 50 |
— |
Articolul 51 |
Articolul 29 alineatul (1) primul paragraf |
Articolul 52 alineatele (1) și (3) |
— |
Articolul 52 alineatul (2) |
— |
Articolul 52 alineatul (4) |
Articolul 29 alineatul (1) al doilea paragraf |
Articolul 53 alineatele (1) și (2) |
— |
Articolul 53 alineatele (3) și (4) |
Articolul 29 alineatul (2) |
Articolul 53 alineatul (5) primul paragraf |
— |
Articolul 53 alineatul (5) al doilea paragraf și alineatele (6) și (8) |
Articolul 29 alineatul (3) |
Articolul 53 alineatul (7) |
Articolul 29 alineatul (4) |
— |
Articolul 30 alineatul (1) |
Articolul 53 alineatul (1) |
Articolul 30 alineatul (2) primul paragraf |
Articolul 53 alineatul (2) |
Articolul 30 alineatul (2) al doilea paragraf |
— |
Articolul 30 alineatul (3) |
Articolul 54 alineatul (1) |
Articolul 30 alineatul (4) |
Articolul 54 alineatele (2), (3) și (4) primul paragraf |
Articolul 30 alineatul (5) |
Articolul 54 alineatul (4) al doilea paragraf |
Articolul 30 alineatul (6) |
Articolul 54 alineatul (5) |
Articolul 31 alineatele (1)-(4) |
Articolul 55 |
Articolul 31 alineatul (5) primul paragraf |
Articolul 56 alineatul (1) |
Articolul 31 alineatul (5) al doilea și al treilea paragraf |
Articolul 56 alineatul (2) |
Articolul 31 alineatele (6) și (7) |
— |
Articolul 31 alineatul (8) |
Articolul 56 alineatul (3) |
Articolul 31 alineatul (9) |
Articolul 56 alineatul (4) |
— |
Articolul 56 alineatul (5) |
Articolul 31 alineatul (10) |
Articolul 56 alineatul (6) |
Articolul 31 alineatul (11) |
— |
Articolul 31 alineatul (12) primul paragraf |
Articolul 56 alineatul (7) |
Articolul 31 alineatul (12) al doilea paragraf |
— |
Articolul 31 alineatul (13) |
— |
Articolul 32 |
Articolul 53 |
Articolul 33 |
— |
Articolul 34 alineatul (1) |
Articolul 57 alineatul (1) |
Articolul 34 alineatul (2) |
Articolul 57 alineatul (2) |
Articolul 34 alineatele (3) și (4) |
— |
Articolul 35 |
Articolul 58 |
Articolul 36 |
— |
Articolul 37 |
Articolul 59 |
Articolul 38 |
Articolul 60 |
— |
Articolul 62 |
— |
Articolul 64 |
— |
Articolul 65 |
— |
Articolul 66 |
— |
Articolul 67 |
Articolul 39 |
Articolul 82 |
Articolul 40 |
Articolul 83 |
Articolul 41 alineatele (1) și (3) |
Articolul 68 alineatul (1) |
Articolul 41 alineatul (2) |
Articolul 80 alineatul (1) |
Articolul 41 alineatul (4) |
Articolul 70 |
Articolul 41 alineatul (5) |
Articolul 68 alineatul (2) |
— |
Articolul 69 alineatele (3) și (4) |
Articolul 41 alineatul (6) |
Articolul 72 alineatul (1) |
Articolul 41 alineatul (7) |
Articolul 72 alineatele (2) și (3) |
Articolul 41 alineatul (8) |
Articolul 68 alineatul (5) |
— |
Articolul 69 |
— |
Articolul 71 |
Articolul 42 |
Articolul 73 |
Articolul 43 alineatul (1) |
Articolul 74 alineatul (1) |
Articolul 43 alineatul (2) |
Articolul 74 alineatul (2) |
Articolul 43 alineatul (4) |
Articolul 75 |
Articolul 43 alineatul (5) |
Articolul 74 alineatul (3) |
— |
Articolul 76 |
— |
Articolul 77 |
— |
Articolul 78 |
— |
Articolul 79 |
— |
Articolul 80 alineatele (2) și (3) |
— |
Articolul 81 |
Articolul 44 |
Articolul 89 |
Articolul 45 |
Articolul 91 |
Articolul 46 |
Articolul 84 |
— |
Articolul 85 |
Articolul 47 |
Articolul 90 |
Articolul 48 |
— |
Articolul 49 |
Articolul 88 |
— |
Articolul 86 |
— |
Articolul 87 |
Articolul 50 |
Articolul 91 |
Articolul 51 |
— |
Anexele I și III |
Articolul 24 alineatul (4) |
Anexa II partea A punctele 1-1.3.4. |
Articolul 4 |
Anexa II partea A punctele 2-6.2, partea B, partea C, apendicele 1 și 2 |
Anexa I |
Anexa IV |
Anexa II părțile I și II |
Anexa V apendicele 1 și 2 |
Anexa III |
Anexa V apendicele 3 |
Articolul 30 alineatul (3) |
Anexele VI, VII și VIII |
Articolul 28 alineatul (3) |
Anexa IX |
Articolul 36 alineatul (3) |
Anexa X |
Anexa IV |
Anexa XI |
Anexa IV partea III |
Anexa XII |
Anexa V |
Anexa XIII |
Anexa VI |
Anexa XIV |
— |
Anexa XV |
Anexa VII |
Anexa XVI |
Anexa VIII |
Anexa XVII |
Anexa IX |
— |
Anexa X |
Anexa XIX |
— |
Anexa XX |
— |
Anexa XXI |
Anexa XI |
( 1 ) Regulamentul (UE) nr. 167/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 februarie 2013 privind omologarea și supravegherea pieței pentru vehiculele agricole sau forestiere (JO L 60, 2.3.2013, p. 1).
( 2 ) Regulamentul (UE) nr. 168/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 ianuarie 2013 privind omologarea și supravegherea pieței pentru vehiculele cu două sau trei roți și pentru cvadricicluri (JO L 60, 2.3.2013, p. 52).
( 3 ) Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice și de modificare a Directivei 95/16/CE (JO L 157, 9.6.2006, p. 24).
( 4 ) Directiva 96/53/CE a Consiliului din 25 iulie 1996 de stabilire, pentru anumite vehicule rutiere care circulă în interiorul Comunității, a dimensiunilor maxime autorizate în traficul național și internațional și a greutății maxime autorizate în traficul internațional (JO L 235, 17.9.1996, p. 59).
( 5 ) Directiva 2001/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 decembrie 2001 privind siguranța generală a produselor (JO L 11, 15.1.2002, p. 4).
( 6 ) Regulamentul (UE) nr. 19/2011 al Comisiei din 11 ianuarie 2011 privind cerințele pentru omologarea de tip referitoare la plăcuța producătorului regulamentară și la numărul de identificare al vehiculului și de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 8, 12.1.2011, p. 1).
( 7 ) Regulamentul (CE) nr. 692/2008 al Comisiei din 18 iulie 2008 de punere în aplicare și modificare a Regulamentului (CE) nr. 715/2007 al Parlamentului European și al Consiliului privind omologarea de tip a autovehiculelor în ceea ce privește emisiile provenind de la vehiculele ușoare pentru pasageri și de la vehiculele ușoare comerciale (Euro 5 și Euro 6) și privind accesul la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor (JO L 199, 28.7.2008, p. 1).
( 8 ) Directiva 80/181/CEE a Consiliului din 20 decembrie 1979 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la unitățile de măsură și de abrogare a Directivei 71/354/CEE (JO L 39, 15.2.1980, p. 40).
( 9 ) Regulamentul (UE) 2017/1151 al Comisiei din 1 iunie 2017 de completare a Regulamentului (CE) nr. 715/2007 al Parlamentului European și al Consiliului privind omologarea de tip a autovehiculelor în ceea ce privește emisiile provenind de la vehiculele ușoare pentru pasageri și de la vehiculele ușoare comerciale (Euro 5 și Euro 6) și privind accesul la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor, de modificare a Directivei 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului, a Regulamentului (CE) nr. 692/2008 al Comisiei și a Regulamentului (UE) nr. 1230/2012 al Comisiei și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 692/2008 al Comisiei (JO L 175, 7.7.2017, p. 1).
( 10 ) Regulamentul (UE) nr. 510/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 mai 2011 de stabilire a unor standarde de performanță pentru vehiculele utilitare ușoare noi, ca parte a abordării integrate a Uniunii de reducere a emisiilor de CO2 generate de vehiculele ușoare (JO L 145, 31.5.2011, p. 1).
( 11 ) Regulamentul (UE) nr. 1230/2012 al Comisiei din 12 decembrie 2012 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind cerințele de omologare de tip pentru masele și dimensiunile autovehiculelor și ale remorcilor acestora și de modificare a Directivei 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 353, 21.12.2012, p. 31).
( 12 ) În absența unui document de înmatriculare, autoritatea competentă poate face apel la documente disponibile care atestă data de fabricație sau prima achiziționare.
( 13 ) JO L 135, 31.5.2018, p. 1.
( 14 ) JO L 346, 17.12.1997, p. 78.
( 15 ) Pentru amendamente ulterioare, a se vedea UNECE TRANS/WP.29/343.