EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02012D0138-20140614

Consolidated text: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 1 martie 2012 privind măsurile de urgență pentru prevenirea introducerii și răspândirii în Uniunea Europeană a Anoplophora chinensis (Forster) [notificată cu numărul C(2012) 1310] (2012/138/UE)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/138/2014-06-14

2012D0138 — RO — 14.06.2014 — 001.001


Acest document reprezintă un instrument de documentare, iar instituţiile nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul său.

►B

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 1 martie 2012

privind măsurile de urgență pentru prevenirea introducerii și răspândirii în Uniunea Europeană a Anoplophora chinensis (Forster)

[notificată cu numărul C(2012) 1310]

(2012/138/UE)

(JO L 064, 3.3.2012, p.38)

Astfel cum a fost modificat prin:

 

 

Jurnalul Oficial

  No

page

date

►M1

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI din 12 iunie 2014

  L 175

38

14.6.2014




▼B

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 1 martie 2012

privind măsurile de urgență pentru prevenirea introducerii și răspândirii în Uniunea Europeană a Anoplophora chinensis (Forster)

[notificată cu numărul C(2012) 1310]

(2012/138/UE)



COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2000/29/CE a Consiliului din 8 mai 2000 privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și împotriva răspândirii lor în Comunitate ( 1 ), în special articolul 16 alineatul (3) teza a patra,

întrucât:

(1)

Experiența dobândită din punerea în aplicare a Deciziei 2008/840/CE a Comisiei din 7 noiembrie 2008 privind măsurile de urgență pentru prevenirea introducerii și răspândirii în Comunitate a Anoplophora chinensis (Forster) ( 2 ) în general, luând în considerare recentele focare și rezultatele raportate de către Germania, Italia, Țările de Jos și Regatul Unit în special, precum și experiența legată de eradicarea acestora, a dovedit că este necesar să se modifice măsurile prevăzute în decizia respectivă. Din motive de claritate, având în vedere amploarea modificărilor respective și a modificărilor anterioare, este oportună înlocuirea Deciziei 2008/840/CE.

(2)

În partea A secțiunea I din anexa I la Directiva 2000/29/CE sunt enumerate Anoplophora chinensis (Thomson) și Anoplophora malasiaca (Forster), deși ambele denumiri acoperă o singură specie care în sensul prezentei decizii este desemnată ca Anoplophora chinensis (Forster), denumită în continuare „organismul specificat”, astfel cum se prevede în Decizia 2008/840/CE.

(3)

Ținând seama de experiența dobândită, anumite specii de plante care nu au fost reglementate de Decizia 2008/840/CE ar trebui să fie incluse în domeniul de aplicare, în timp ce altele care au fost incluse anterior ar trebui să fie excluse. Plantele și altoii ai căror tulpini sau colete sunt mai mici de un anumit diametru ar trebui să nu intre în domeniul de aplicare. Anumite definiții ar trebui să fie incluse pentru a îmbunătăți claritatea și lizibilitatea.

(4)

În ceea ce privește importurile, ar trebui să se ia în considerare statutul fitosanitar al organismului specificat în țara de origine.

(5)

Având în vedere experiența cu loturile infestate originare din China, importurile din această țară ar trebui să fie reglementate prin dispoziții speciale. Având în vedere că majoritatea intercepțiilor la plantele specificate importate din China au fost înregistrare pe plante de Acer spp., este oportun să se mențină o interdicție la importul acestora, până la 30 aprilie 2012, astfel cum s-a prevăzut anterior.

(6)

Circulația plantelor în cadrul Uniunii ar trebui reglementată.

(7)

Statele membre ar trebui să efectueze monitorizări anuale și să comunice rezultatele Comisiei și celorlalte state membre. Este necesar să se prevadă comunicarea informațiilor în cazurile în care organismul specificat este depistat într-un stat membru sau într-o parte a unui stat membru în care prezența sa era anterior necunoscută sau s-a considerat a fi fost eradicată. Ar trebui să fie stabilit un termen de cinci zile pentru notificarea prezenței organismului specificat de către statul membru, pentru a permite o acțiune rapidă la nivelul Uniunii, după caz.

(8)

Pentru a eradica organismul specificat și pentru a împiedica răspândirea acestuia, statele membre ar trebui să stabilească zone demarcate și să ia măsurile necesare. Ca parte a măsurilor pe care ar trebui să le întreprindă, statele membre ar trebui să ia măsuri pentru a spori sensibilizarea publicului față de amenințarea reprezentată de organismul specificat. Acestea ar trebui, de asemenea, să stabilească anumite perioade de timp pentru punerea în aplicare a acestor măsuri. În cazul în care eradicarea organismului specificat nu mai este posibilă, statele membre ar trebui să ia măsuri pentru a evita răspândirea acestuia.

(9)

În anumite circumstanțe, statele membre ar trebui să aibă posibilitatea de a decide să nu stabilească zone demarcate și să se limiteze la măsurile pentru distrugerea materialului infestat, realizând o monitorizare intensivă și trasabilitatea plantelor care au legătură cu infestarea în cauză.

(10)

Statele membre ar trebui să informeze Comisia și celelalte state membre cu privire la măsurile pe care le-au luat sau intenționează să le întreprindă, precum și cu privire la motivele pentru care nu au fost stabilite zone demarcate. Anual, acestea ar trebui să comunice Comisiei și celorlalte state membre o versiune actualizată a respectivului raport care să ofere o prezentare generală efectivă a situației.

(11)

Prin urmare, Decizia 2008/840/CE ar trebui abrogată.

(12)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului fitosanitar permanent,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:



Articolul 1

Definiții

În sensul prezentei decizii, se aplică următoarele definiții:

(a)

„plante specificate” – plante destinate plantării, cu diametrul tulpinii sau al coletului de minim 1 cm în zona cea mai dezvoltată a tulpinii sau coletului, cu excepția semințelor, din speciile: Acer spp., Aesculus hippocastanum, Alnus spp., Betula spp., Carpinus spp., Citrus spp., Cornus spp., Corylus spp., Cotoneaster spp., Crataegus spp., Fagus spp., Lagerstroemia spp., Malus spp., Platanus spp., Populus spp., Prunus laurocerasus, Pyrus spp., Rosa spp., Salix spp. și Ulmus spp.;

(b)

„loc de producție” – locul de producție, astfel cum este definit în Standardul internațional pentru măsurile fitosanitare nr. 5 ( 3 ) al FAO (denumit în continuare „ISPM”);

(c)

„organism specificat” – Anoplophora chinensis (Forster).

Articolul 2

Importul de plante specificate originare din țări terțe, altele decât China

În ceea ce privește importurile originare din țări terțe, altele decât China, în care organismul specificat este cunoscut ca fiind prezent, pot fi introduse în Uniune numai dacă îndeplinesc următoarele condiții:

(a) sunt conforme cu cerințele specifice la import prevăzute în anexa I secțiunea 1 partea A punctul 1;

(b) la intrarea în Uniune sunt inspectate de către organismul oficial responsabil în conformitate cu anexa I secțiunea 1 partea A punctul 2 pentru depistarea prezenței organismului specificat, și niciun simptom al organismului în cauză nu a fost depistat.

Articolul 3

Importul de plante specificate originare din China

(1)  În ceea ce privește importurile originare din China, plantele specificate pot fi introduse în Uniune numai dacă îndeplinesc următoarele condiții:

(a) sunt conforme cu cerințele specifice la import prevăzute în anexa I secțiunea 1 partea B punctul 1;

(b) la intrarea în Uniune sunt inspectate de către organismul oficial responsabil în conformitate cu anexa I secțiunea 1 partea B punctul 2 pentru verificarea prezenței organismului specificat, și niciun simptom al organismului în cauză nu a fost depistat;

(c) locul de producție al plantelor:

(i) este desemnat printr-un număr unic de înregistrare atribuit de organizația națională pentru protecția plantelor din China,

(ii) este inclus în versiunea cea mai recentă a registrului comunicat de Comisie statelor membre, în conformitate cu alineatul (3),

(iii) în ultimii doi ani, nu a făcut obiectul vreunei comunicări adresate de către Comisie statelor membre cu privire la eliminarea din registru, în conformitate cu alineatul (3) și

(iv) în ultimii doi ani, nu a făcut obiectul vreunei comunicări adresate de către Comisie statelor membre, astfel cum se prevede la alineatul (4) sau la alineatul (5).

(2)  Plantele de Acer spp. nu se introduc în Uniune până la 30 aprilie 2012.

De la 1 mai 2012, alineatul (1) se aplică în cazul plantelor de Acer spp..

(3)  Comisia comunică statelor membre registrul locurilor de producție din China care au fost stabilite de organizația națională pentru protecția plantelor din această țară în conformitate cu anexa I secțiunea 1 partea B punctul 1 litera (b).

În cazul în care organizația actualizează registrul prin eliminarea unui loc de producție, fie din cauză că organizația a constatat că respectivul loc de producție nu mai este conform cu anexa I secțiunea 1 partea B punctul 1 litera (b), fie din cauză că China a fost informată de Comisie cu privire la dovada prezenței organismului specificat la importurile de plante specificate din respectivul loc de producție și China pune la dispoziția Comisiei versiunea actualizată a registrului, Comisia transmite această versiune statelor membre.

În cazul în care organizația actualizează registrul prin includerea unui loc de producție întrucât organizația a constatat că locul de producție este conform cu anexa I secțiunea 1 partea B punctul 1 litera (b) și China pune la dispoziția Comisiei versiunea actualizată a registrului, precum și informațiile explicative necesare, Comisia comunică statelor membre versiunea actualizată și, dacă este cazul, informațiile explicative.

Comisia pune la dispoziția publicului registrul și versiunile actualizate, prin intermediul internetului.

(4)  În cazul în care, în cursul unei inspecții la un loc de producție înregistrat, astfel cum este prevăzut în anexa I secțiunea 1 partea B punctul 1 litera (b) punctele (ii), (iii) și (iv), organizația pentru protecția plantelor din China depistează dovezi ale prezenței organismului specificat și Comisia a fost notificată de China cu privire la această depistare, Comisia va comunica imediat acea depistare statelor membre.

De asemenea, Comisia pune la dispoziția publicului această informație, prin intermediul internetului.

(5)  În cazul în care Comisia deține dovezi, din alte surse decât cele prevăzute la alineatele (3) și (4), că un loc de producție inclus în registru nu mai este conform cu anexa I secțiunea 1 partea B punctul 1 litera (b) sau că organismul specificat a fost depistat la plante specificate importate din acel loc de producție, aceasta comunică statelor membre informațiile privind acel loc de producție.

De asemenea, Comisia pune la dispoziția publicului această informație, prin intermediul internetului.

Articolul 4

Circulația plantelor specificate în Uniune

Plantele specificate originare din zonele demarcate din Uniune stabilite conform prevederilor articolului 6 pot circula în Uniune numai dacă îndeplinesc condițiile prevăzute în anexa I secțiunea 2 punctul 1.

Plantele specificate care nu au fost crescute în zonele demarcate, dar sunt introduse în astfel de zone, pot circula în Uniune numai dacă îndeplinesc condițiile prevăzute în anexa I secțiunea 2 punctul 2.

Plantele specificate importate, în conformitate cu articolele 2 și 3, din țări terțe în care organismul specificat este cunoscut ca fiind prezent pot circula în Uniune numai dacă îndeplinesc condițiile prevăzute în anexa I secțiunea 2 punctul 3.

Articolul 5

Monitorizări și notificări ale organismului specificat

(1)  Statele membre efectuează monitorizări oficiale anuale pentru determinarea prezenței organismului specificat și dovezilor de infestare cu acest organism dăunător a plantelor gazda pe teritoriul lor.

Fără a aduce atingere articolului 16 alineatul (1) din Directiva 2000/29/CE, statele membre vor comunica Comisiei și celorlalte state membre rezultatele monitorizărilor până la data de 30 aprilie a fiecărui an.

(2)  Fără a aduce atingere articolului 16 alineatul (1) din Directiva 2000/29/CE, statele membre, în termen de cinci zile și în scris, trebuie să notifice Comisiei și celorlalte state membre prezența organismului specificat într-o zonă de pe teritoriul lor în cazul în care prezența era anterior necunoscută sau organismul specificat a fost considerat a fi eradicat sau dacă infestarea a fost depistată pe o specie de plante anterior necunoscută a fi plantă gazdă.

Articolul 6

Zone demarcate

(1)  Atunci când rezultatele monitorizărilor prevăzute la articolul 5 alineatul (1) confirmă prezența organismului specificat într-o anumită zonă sau există dovezi ale prezenței respectivului organism descoperite prin alte mijloace, statul membru în cauză stabilește imediat o zonă demarcată, alcătuită dintr-o zonă infestată și o zonă tampon, conform anexei II secțiunea 1.

(2)  Statele membre pot să nu stabilească zone demarcate, astfel cum se prevede la alineatul (1), în cazul în care condițiile prevăzute în anexa II secțiunea 2 punctul 1 sunt îndeplinite. În acest caz, statele membre trebuie să ia măsurile prevăzute la punctul 2 din secțiunea 2.

(3)  Statele membre iau măsuri în zonele demarcate, conform secțiunii 3 din anexa II.

(4)  Statele membre stabilesc perioadele de timp pentru punerea în aplicare a măsurilor prevăzute la alineatele (2) și (3).

Articolul 7

Raportarea măsurilor

(1)  Statele membre, în termen de treizeci de zile de la data notificării prevăzute la articolul 5 alineatul (2), raportează Comisiei și celorlalte state membre măsurile pe care le-au luat sau intenționează să le ia în conformitate cu articolul 6.

Raportul include, de asemenea, o descriere a zonei demarcate, în cazul în care aceasta a fost stabilită, informații privind localizarea acesteia, cu o hartă care să indice delimitarea ei și informații privind statutul actual al organismului, precum și măsurile luate pentru a fi în conformitate cu cerințele referitoare la circulația plantelor specificate în interiorul Uniunii prevăzute la articolul 4.

Se descriu dovezile și criteriile care stau la baza măsurilor.

În cazul în care statele membre decid să nu stabilească o zonă demarcată în conformitate cu articolul 6 alineatul (2), raportul trebuie să includă date și elemente justificative.

(2)  Până la data de 30 aprilie a fiecărui an, statele membre comunică Comisiei și celorlalte state membre un raport care cuprinde o listă actualizată a tuturor zonelor demarcate stabilite în conformitate cu articolul 6, inclusiv informațiile privind descrierea și localizarea lor, cu hărți care să prezinte delimitarea acestora, precum și măsurile pe care statele membre le-au întreprins sau intenționează să le întreprindă.

Articolul 8

Asigurarea conformității

Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se conforma prezentei decizii și, după caz, modifică măsurile pe care le-au adoptat pentru a se proteja împotriva introducerii și răspândirii organismului specificat, astfel încât măsurile respective să respecte prevederile prezentei decizii. Ele informează de îndată Comisia cu privire la aceste măsuri.

Articolul 9

Abrogare

Decizia 2008/840/CE se abrogă.

Articolul 10

Revizuire

Prezenta decizie se revizuiește cel târziu până la data de 31 mai 2013.

Articolul 11

Destinatari

Prezenta decizie se adresează statelor membre.




ANEXA I

1.    Cerințe specifice la import

A.    Importurile originare din țări terțe, altele decât China

1. Fără a aduce atingere dispozițiilor din anexa III partea A punctele 9, 16, 18 și din anexa IV partea A secțiunea I punctele 14, 15, 17, 18, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1, 23.2, 32.1, 32.3, 33, 34, 36.1, 39, 40, 43, 44, 46 din Directiva 2000/29/CE, plantele specificate originare din țări terțe, altele decât China, în care organismul specificat este cunoscut ca fiind prezent, trebuie să fie însoțite de un certificat, conform dispozițiilor articolului 13 alineatul (1) din Directiva menționată anterior în care, la rubrica „Declarație suplimentară”, se precizează:

(a) că plantele au fost cultivate pe întreaga durată a vieții lor într-un loc de producție înregistrat și monitorizat de organizația națională pentru protecția plantelor din țara de origine și situat într-o zonă liberă de organisme dăunătoare stabilită de organizația respectivă, în conformitate cu standardele internaționale pentru măsuri fitosanitare. Numele zonei libere de organisme dăunătoare trebuie să fie menționat la rubrica „loc de origine”; sau

▼M1

(b) că plantele au fost cultivate, pe o perioadă de cel puțin doi ani înainte de export sau, în cazul plantelor mai tinere de doi ani, că au crescut pe întreaga durată a vieții lor într-un loc de producție stabilit ca fiind liber de Anoplophora chinensis (Forster), în conformitate cu standardele internaționale pentru măsuri fitosanitare:

(i) care este înregistrat și monitorizat de organizația națională pentru protecția plantelor din țara de origine; și

(ii) care anual a făcut obiectul a cel puțin două inspecții oficiale meticuloase pentru depistarea oricărui simptom produs de Anoplophora chinensis (Forster), efectuate la momentul oportun și nici un simptom al organismului nu a fost depistat; și

(iii) în care plantele au fost cultivate într-un loc:

 complet protejat, din punct de vedere fizic, împotriva introducerii organismului Anoplophora chinensis (Forster); sau

 în care se aplică tratamente preventive adecvate și care este înconjurat de o zonă tampon cu o rază de cel puțin doi kilometri, în care se efectuează anual monitorizări oficiale pentru depistarea prezenței sau simptomelor de Anoplophora chinensis (Forster), la momentul potrivit. În cazul în care se depistează simptome produse de Anoplophora chinensis (Forster), se iau imediat măsuri de eradicare pentru a reda zonei tampon caracterul de zonă liberă de organismul respectiv; și

(iv) în care, imediat înainte de export, loturile de plante au fost supuse unei inspecții oficiale meticuloase pentru depistarea prezenței organismului specificat, în special în rădăcinile și tulpinile plantelor. Inspecția va include prelevarea de probe prin metoda distructivă. Mărimea probei trebuie să permită depistarea unui nivel de infestare de cel puțin 1 % cu un nivel de încredere de 99 %; sau

(c) că plantele au fost cultivate din portaltoi care îndeplinesc cerințele de la litera (b), altoiți cu altoi care îndeplinesc următoarele cerințe:

(i) în momentul exportului, altoii altoiți nu sunt mai mari de 1 cm în diametru în zona cea mai dezvoltată;

(ii) plantele altoite au fost inspectate în conformitate cu litera (b) punctul (iv).

2. Plantele specificate importate în conformitate cu dispozițiile de la punctul (1) sunt inspectate meticulos la punctul de intrare sau la locul de destinație stabilit în conformitate cu Directiva 2004/103/CE a Comisiei ( 4 ). Metodele de inspecție aplicate trebuie să asigure depistarea oricărui simptom al organismului specificat, în special în rădăcinile și tulpinile plantelor. Inspecția trebuie să includă prelevare specifică de probe prin metoda distructivă. Mărimea probei inspectate trebuie să permită depistarea unui nivelul de infestare de cel puțin 1 % cu un nivel de încredere de 99 %.

B.    Importurile originare din China

1. Fără a aduce atingere dispozițiilor din anexa III partea A punctele 9, 16, 18 și din anexa IV partea A secțiunea I punctele 14, 15, 17, 18, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1, 23.2, 32.1, 32.3, 33, 34, 36.1, 39, 40, 43, 44, 46 din Directiva 2000/29/CE, plantele specificate originare din China trebuie să fie însoțite de un certificat, conform dispozițiilor articolului 13 alineatul (1) din directiva menționată anterior în care, la rubrica „Declarație suplimentară”, se precizează:

(a) că plantele au fost cultivate pe întreaga durată a vieții lor într-un loc de producție înregistrat și monitorizat de organizația națională pentru protecția plantelor din China și situat într-o zonă liberă de organisme dăunătoare, stabilită de organizația respectivă, în conformitate cu standardele internaționale pentru măsuri fitosanitare. Numele zonei libere de organisme dăunătoare trebuie să fie menționat la rubrica „loc de origine”; sau

▼M1

(b) că plantele au fost cultivate, pe o perioadă de cel puțin doi ani înainte de export sau, în cazul plantelor mai tinere de doi ani, că au crescut pe întreaga durată a vieții lor într-un loc de producție stabilit ca fiind liber de Anoplophora chinensis (Forster), în conformitate cu standardele internaționale pentru măsuri fitosanitare:

(i) care este înregistrat și monitorizat de organizația națională pentru protecția plantelor din China; și

(ii) care anual a făcut obiectul a cel puțin două inspecții oficiale pentru depistarea oricărui simptom produs de Anoplophora chinensis efectuate la momentul oportun, și în urma cărora niciun simptom al organismului nu a fost depistat; și

(iii) în care plantele au fost cultivate într-un loc:

 complet protejat, din punct de vedere fizic, împotriva introducerii organismului Anoplophora chinensis (Forster); sau

 în care se aplică tratamente preventive adecvate și care este înconjurat de o zonă tampon cu o rază de cel puțin doi kilometri, în care se efectuează anual monitorizări oficiale pentru depistarea prezenței simptomelor produse de Anoplophora chinensis (Forster), la momentul oportun. În cazul în care se depistează simptome produse de Anoplophora chinensis (Forster), se iau imediat măsuri de eradicare pentru a reda zonei tampon caracterul de zonă liberă de organismul respectiv; și

(iv) în care, imediat înainte de export, loturile de plante au fost supuse unei inspecții oficiale meticuloase, inclusiv prelevarea de probe prin metoda distructivă pentru fiecare lot, pentru depistarea prezenței organismului Anoplophora chinensis (Forster), în special în rădăcinile și tulpinile plantelor.

Mărimea probei trebuie să permită depistarea unui nivel de infestare de cel puțin 1 % cu un nivel de încredere de 99 %; sau

(c) că plantele au fost cultivate din portaltoi care îndeplinesc cerințele de la litera (b), altoiți cu altoi care îndeplinesc următoarele cerințe:

(i) în momentul exportului, altoii altoiți nu sunt mai mari de 1 cm în diametru în zona cea mai dezvoltată;

(ii) plantele altoite au fost inspectate în conformitate cu litera (b) punctul (iv);

(d) numărul de înregistrare al locului de producție.

2. Plantele specificate importate în conformitate cu dispozițiile de la punctul 1 sunt inspectate minuțios la punctul de intrare sau la locul de destinație stabilit în conformitate cu Directiva 2004/103/CE. Metodele de inspecție aplicate, inclusiv prelevarea de probe prin metoda distructivă specifică pentru fiecare lot, trebuie să asigure depistarea oricărui simptom al organismului specificat, în special în rădăcinile și tulpinile plantelor. Mărimea probei trebuie să permită depistarea unui nivel de infestare de cel puțin 1 % cu un nivel de încredere de 99 %.

Prelevarea de probe prin metoda distructivă trebuie să se realizeze la nivelul stabilit în tabelul de mai jos:



Numărul de plante din lot

Nivelul prelevării de probe prin metoda distructivă (numărul de plante care trebuie tăiate)

1-4 500

10 % din mărimea lotului

> 4 500

450

2.    Condiții de circulație

▼M1

1. Plantele specificate originare ( 5 ) din zonele demarcate din cadrul Uniunii pot circula în Uniune numai dacă sunt însoțite de un pașaport fitosanitar întocmit și eliberat în conformitate cu Directiva 92/105/CEE a Comisiei ( 6 ) și au fost cultivate pe o perioadă de cel puțin doi ani înainte de a fi puse în circulație sau, în cazul plantelor mai tinere de doi ani, că au crescut pe întreaga durată a vieții lor într-un loc de producție:

(i) care este înregistrat în conformitate cu Directiva 92/90/CEE a Comisiei ( 7 ); și

(ii) care anual face obiectul a două inspecții oficiale meticuloase pentru depistarea oricărui simptom al organismului specificat, efectuate la momentul oportun, și în urma cărora nu s-au depistat simptome ale organismului specificat; dacă este cazul, această inspecție trebuie să includă prelevarea de probe de plante cu rădăcini și tulpini prin metoda distructivă; mărimea probei trebuie să permită depistarea unui nivel de infestare de cel puțin 1 % cu un nivel de încredere de 99 %; și

(iii) care este situat într-o zonă demarcată în care plantele au fost cultivate într-un loc:

 complet protejat, din punct de vedere fizic, împotriva introducerii organismului specificat; sau

 în care se aplică tratamente preventive adecvate sau în care se prelevează probe prin metoda distructivă din fiecare lot de plante specificate înainte de a fi puse în circulație la nivelul stabilit în tabelul de la punctul 2 din secțiunea 1 partea B și, în orice caz, in care sunt efectuate monitorizări anuale oficiale pentru depistarea prezenței sau a simptomelor organismului specificat pe o rază de minimum un kilometru în jurul locului, la momentul oportun și nu a fost depistat organismul specificat sau simptome ale acestuia.

Portaltoii care îndeplinesc prevederile de la primul paragraf pot fi altoiți cu altoi care nu au fost cultivați în aceste condiții, dar care să nu depășească 1 cm în diametru în zona cea mai dezvoltată.

2. Plantele specificate care nu sunt originare ( 8 ) din zonele demarcate, dar sunt introduse într-un loc de producție din aceste zone, pot fi puse în circulație în interiorul Uniunii cu condiția ca acest loc de producție să fie în conformitate cu cerințele stabilite la punctul 1 subpunctul (iii) și numai în cazul în care plantele sunt însoțite de un pașaport fitosanitar întocmit și eliberat în conformitate cu prevederile Directivei 92/105/CEE.

3. Plantele specificate importate din țări terțe în care organismul specificat este cunoscut ca fiind prezent, în conformitate cu secțiunea 1, pot fi puse în circulație în interiorul Uniunii numai dacă sunt însoțite de pașaportul fitosanitar prevăzut la punctul 1.




ANEXA II

STABILIREA ZONELOR DEMARCATE ȘI A MĂSURILOR PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 6

1.    Stabilirea zonelor demarcate

1. Zonele demarcate sunt alcătuite din următoarele zone:

(a) o zonă infestată în care prezența organismului specificat a fost confirmată și care include toate plantele care prezintă simptome cauzate de organismul specificat și, atunci când este cazul, toate plantele care aparțin aceluiași lot la momentul plantării; și

(b) o zonă tampon cu o rază de cel puțin doi kilometri dincolo de granița zonei infestate.

2. Delimitarea exactă a zonelor trebuie să se bazeze pe principii științifice solide, biologia organismului specificat, nivelul de infestare, pe distribuția specifică a plantelor gazdă în zona vizată și pe dovada stabilirii în acea zonă a organismului specificat. În cazul în care organismul oficial responsabil consideră că eradicarea organismului specificat este posibilă, ținând cont de circumstanțele focarului, de rezultatele unei anchete specifice sau de aplicarea imediată a măsurilor de eradicare, raza zonei tampon poate fi redusă la minimum un kilometru dincolo de granițele zonei infestate. În cazul în care eradicarea organismului specificat nu mai este posibilă, raza zonei tampon nu poate fi redusă la mai puțin de 2 km.

3. În cazul în care se confirmă prezența organismului specificat în afara zonei infestate, delimitarea zonei infestate și a zonei tampon va fi revizuită și modificată în mod corespunzător.

4. În cazul în care într-o zonă demarcată, pe baza monitorizărilor prevăzute la articolul 5 alineatul (1) și în anexa II secțiunea 3 punctul 1 litera (h), organismul specificat nu este depistat pe o perioadă care să includă cel puțin un ciclu de viață și un an suplimentar, dar în orice caz nu mai mică de patru ani consecutivi, aceasta demarcarea poate fi retrasă. Durata exactă a unui ciclu de viață depinde de dovezile care sunt disponibile pentru zona în cauză sau pentru zone climatice similare. Demarcarea poate fi, de asemenea, retrasă în cazul în care, în urma unei anchete ulterioare, condițiile prevăzute la secțiunea 2 punctul 1 se constată că sunt îndeplinite.

2.    Condițiile în care nu este necesar să se stabilească zone demarcate

1. În conformitate cu articolul 6 alineatul (2), nu este necesar ca statele membre să stabilească o zonă demarcată, astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (1), atunci când sunt îndeplinite următoarele condiții:

(a) există dovezi că organismul specificat a fost introdus în zonă cu plantele pe care a fost depistat și o indicație că acele plante au fost infestate înainte de a fi introduse în zona respectivă, sau că este o depistare izolată, asociată imediat sau nu cu o plantă specificată și nu se estimează că respectivul incident să ducă la stabilirea organismului; și

(b) se constată că organismul specificat nu s-a stabilit și că răspândirea și înmulțirea cu succes a organismului specificat nu sunt posibile datorită biologiei lui, și luând în considerare rezultatele unei anchete specifice și măsurile de eradicare care pot consta din tăierea și eliminarea preventivă a plantelor specificate, inclusiv a rădăcinilor acestora după ce au fost examinate.

2. În cazul în care condițiile stabilite la punctul 1 sunt îndeplinite, statele membre pot să nu stabilească zonele demarcate, cu condiția ca următoarele măsuri să fie luate:

(a) măsuri imediate pentru a asigura eradicarea rapidă a organismului specificat și pentru a exclude posibilitatea răspândirii sale;

(b) monitorizarea în perioada care acoperă cel puțin un ciclu de viață al organismului specificat și un an suplimentar inclusiv monitorizarea pe durata a cel puțin patru ani consecutivi, pe o rază de minimum un kilometru în jurul plantelor infestate sau în jurul locului în care organismul specificat a fost depistat; cel puțin pentru primul an, monitorizarea va fi intensivă și regulată;

(c) distrugerea oricărui material vegetal infestat;

(d) trasabilitatea originii a infestării și trasabilitatea plantelor care au legătură cu infestarea în cauză, în măsura în care este posibil și examinarea acestora pentru depistarea oricărui simptom de infestare; examinarea trebuie să includă prelevarea de probe prin metoda distructivă;

(e) activități de sensibilizare a opiniei publice în legătură cu amenințarea reprezentată de organismul în cauză;

(f) orice altă măsură care poate contribui la eradicarea organismului specificat, ținând seama de ISPM nr. 9 ( 9 ) și care aplică o abordare integrată în conformitate cu principiile stabilite în ISPM nr. 14 ( 10 ).

Măsurile prevăzute la literele (a)-(f) se prezintă sub forma unui raport, la care se face referire în articolul 7.

3.    Măsurile care urmează să fie luate în zonele demarcate

1. În zonele demarcate, statele membre trebuie să ia următoarele măsuri pentru a eradica organismul specificat:

(a) tăierea imediată a plantelor infestate și a plantelor care prezintă simptome cauzate de organismul specificat, precum și îndepărtarea completă a rădăcinilor acestora; în cazurile în care plantele infestate au fost găsite în afara perioadei de zbor a organismului specificat, tăierea și îndepărtarea trebuie să fie realizate înainte de începerea următoarei perioade de zbor; în cazuri excepționale, atunci când un organism oficial responsabil ajunge la concluzia că tăierea nu este adecvată, se poate aplica o măsură alternativă de eradicare care să ofere același nivel de protecție împotriva răspândirii organismului specificat; motivele pentru această concluzie și descrierea măsurii sunt comunicate Comisiei în raportul prevăzut la articolul 7;

(b) tăierea tuturor plantelor specificate pe o rază de 100 m în jurul plantelor infestate și examinarea acelor plante specificate pentru depistarea oricărui simptom de infestare; în cazuri excepționale, atunci când un organism oficial responsabil ajunge la concluzia că tăierea nu este adecvată, examinarea individuală detaliată, pentru depistarea oricărui simptom de infestare, a tuturor plantelor specificate de pe acea rază care nu trebuie tăiate și aplicarea, după caz, a măsurilor pentru a preveni orice răspândire posibilă a organismului specificat de la acele plante;

(c) îndepărtarea, examinarea și eliminarea plantelor tăiate în conformitate cu literele (a) și (b) și a rădăcinilor acestora; luând toate măsurile de precauție necesare pentru a evita răspândirea organismului specificat în timpul și după tăiere;

(d) prevenirea circulației oricărui material potențial infestat în afara zonei demarcate;

(e) trasabilitatea originii infecției și trasabilitatea plantelor care au legătură cu infestarea în cauză, în măsura în care este posibil și examinarea acestora pentru depistarea oricărui simptom de infestare; examinarea trebuie să includă prelevarea de probe prin metoda distructivă;

(f) după caz, înlocuirea plantelor specificate cu alte plante;

(g) interdicția plantării de noi plante specificate în aer liber într-o zonă din cele prevăzute în anexa II la secțiunea 3 punctul 1 litera (b), cu excepția locurilor de producție prevăzute în anexa I la secțiunea 2;

(h) monitorizarea intensivă pentru verificarea prezenței organismului specificat prin inspecții anuale la momentul oportun pe plantele gazdă, în special în zona tampon, inclusiv, atunci când este cazul, prelevarea de probe prin metoda distructivă; numărul probelor va fi indicat în raportul prevăzut la articolul 7;

(i) activități de sensibilizare a opiniei publice cu privire la amenințarea reprezentată de acest organism și la măsurile adoptate pentru prevenirea introducerii și răspândirii în Uniune, inclusiv la condițiile privind circulația plantelor specificate din zonele demarcate stabilite în conformitate cu articolul 6;

(j) după caz, măsuri specifice de abordare a oricărei particularități sau complicații care ar putea împiedica, afecta sau întârzia eradicarea, în special cele legate de accesibilitatea și eradicarea corespunzătoare a tuturor plantelor care sunt infestate sau suspectate a fi infestate, indiferent de locul în care se află, dacă sunt proprietate publică sau privată, sau de persoana fizica sau juridică responsabilă pentru acestea;

(k) orice altă măsură care poate contribui la eradicarea organismului specificat, ținând seama de ISPM nr. 9 ( 11 ) și care aplică o abordare integrată în conformitate cu principiile stabilite în ISPM nr. 14 ( 12 ).

Măsurile prevăzute la literele (a)-(k) se prezintă sub forma unui raport, la care se face referire în articolul 7.

2. În cazul în care rezultatele monitorizărilor prevăzute la articolul 5 pe parcursul a mai mult de patru ani consecutiv au confirmat prezența organismului specificat într-o zonă și în cazul în care există dovezi că organismul specificat nu mai poate fi eradicat, statele membre se pot limita la măsuri pentru împiedicarea răspândirii organismului specificat în zona respectiva. Aceste măsuri includ cel puțin următoarele:

(a) tăierea plantelor infestate și a plantelor care prezintă simptome cauzate de organismul specificat, precum și îndepărtarea completă a rădăcinilor acestora; activitățile de tăiere vor începe imediat, cu toate acestea, în cazurile în care plantele infestate au fost găsite în afara perioadei de zbor a organismului specificat, tăierea și îndepărtarea trebuie să fie realizate înainte de începerea următoarei perioade de zbor; în cazuri excepționale, când un organism oficial responsabil ajunge la concluzia că tăierea este neadecvată, se poate aplica o măsură alternativă de eradicare care oferă același nivel de protecție împotriva răspândirii organismului specificat; motivele care au dus la această concluzie și descrierea măsurii sunt comunicate Comisiei în raportul prevăzut la articolul 7;

(b) îndepărtarea, examinarea și eliminarea plantelor tăiate și a rădăcinilor lor; luarea tuturor măsurilor de precauție necesare pentru a evita răspândirea organismului specificat după tăiere;

(c) prevenirea circulației oricărui material potențial infestat în afara zonei demarcate;

(d) după caz, înlocuirea plantelor specificate cu alte plante;

(e) interdicția plantarii de noi plante specificate în aer liber într-o zonă infestată din cele prevăzute în anexa II secțiunea 1 punctul 1 litera (a), cu excepția locurilor de producție prevăzute în anexa I secțiunea 2;

(f) monitorizarea intensivă pentru verificarea prezenței organismului specificat prin inspecții anuale la momentul oportun pe plantele gazdă, inclusiv, atunci când este cazul, prelevarea de probe prin metoda distructivă; numărul probelor va fi indicat în raportul prevăzut la articolul 7;

(g) activități de sensibilizare a opiniei publice cu privire la amenințarea reprezentată de organismul specificat, la măsurile adoptate pentru prevenirea introducerii și răspândirii lui în Uniune, inclusiv la condițiile privind circulația plantelor specificate din zonele demarcate stabilite în conformitate cu articolul 6;

(h) după caz, măsuri specifice de abordare a oricărei particularități sau complicații care ar putea să apară în mod rezonabil și care împiedică, afectează sau întârzie acțiunile de împiedicare a răspândirii, în special cele legate de accesibilitatea și eradicarea corespunzătoare a tuturor plantelor care sunt infestate sau suspectate a fi infestate, indiferent de locul în care se află, proprietate publică sau privată, persoană fizică sau juridică responsabilă pentru acestea;

(i) orice altă măsură care poate contribui la eradicarea organismului specificat;

Măsurile prevăzute la literele (a)-(i) se prezintă sub forma unui raport, la care se face referire în articolul 7.



( 1 ) JO L 169, 10.7.2000, p. 1.

( 2 ) JO L 300, 11.11.2008, p. 36.

( 3 ) Glosar de termeni fitosanitari – Standard de referință ISPM nr. 5 al Secretariatului Convenției internaționale pentru protecția plantelor, Roma.

( 4 ) JO L 313, 12.10.2004, p. 16.

( 5 ) Glosar de termeni fitosanitari – Standard de referință ISPM nr. 5 și Certificate fitosanitare – Standard de referință ISPM nr. 12 al Secretariatului Convenției internaționale de protecție a plantelor, Roma.

( 6 ) JO L 4, 8.1.1993, p. 22.

( 7 ) JO L 344, 26.11.1992, p. 38.

( 8 ) Glosar de termeni fitosanitari – Standard de referință ISPM nr. 5 și Certificate fitosanitare – Standard de referință ISPM nr. 12 al Secretariatului Convenției internaționale de protecție a plantelor, Roma.

( 9 ) Orientări pentru programele de eradicare a dăunătorilor – Standard de referință ISPM nr. 9 al Secretariatului Convenției internaționale de protecție a plantelor, Roma.

( 10 ) Utilizarea măsurilor integrate într-o abordare sistemică pentru gestionarea riscului dăunătorilor – Standard de referință ISPM nr. 14 al Secretariatului Convenției internaționale de protecție a plantelor, Roma.

( 11 ) Orientări pentru programele de eradicare a dăunătorilor – Standard de referință ISPM nr. 9 al Secretariatului Convenției internaționale de protecție a plantelor, Roma.

( 12 ) Utilizarea măsurilor integrate într-o abordare sistemică pentru gestionarea riscului dăunătorilor – Standard de referință ISPM nr. 14 al Secretariatului Convenției internaționale de protecție a plantelor, Roma.

Top