EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01966L0401-20050125

Consolidated text: Directiva Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de plante furajere (66/401/CEE)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1966/401/2005-01-25

1966L0401 — RO — 25.01.2005 — 010.001


Acest document reprezintă un instrument de documentare, iar instituţiile nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul său.

►B

DIRECTIVA CONSILIULUI

din 14 iunie 1966

privind comercializarea semințelor de plante furajere

(66/401/CEE)

(JO P 125, 11.7.1966, p.2298)

Astfel cum a fost modificat prin:

 

 

Jurnalul Oficial

  No

page

date

►M1

DIRECTIVA CONSILIULUI 69/63/CEE din 18 februarie 1969

  L 48

8

26.2.1969

►M2

DIRECTIVA CONSILIULUI 71/162/CEE din 30 martie 1971

  L 87

24

17.4.1971

►M3

DIRECTIVA CONSILIULUI 72/274/CEE din 20 iulie 1972

  L 171

37

29.7.1972

►M4

DIRECTIVA CONSILIULUI 72/418/CEE din 6 decembrie 1972

  L 287

22

26.12.1972

►M5

DIRECTIVA CONSILIULUI 73/438/CEE din 11 decembrie 1973

  L 356

79

27.12.1973

►M6

DIRECTIVA CONSILIULUI 75/444/CEE din 26 iunie 1975

  L 196

6

26.7.1975

►M7

DIRECTIVA CONSILIULUI 78/55/CEE din 19 decembrie 1977

  L 16

23

20.1.1978

►M8

PRIMA DIRECTIVĂ A COMISIEI 78/386/CEE din 18 aprilie 1978

  L 113

1

25.4.1978

►M9

DIRECTIVA CONSILIULUI 78/692/CEE din 25 iulie 1978

  L 236

13

26.8.1978

►M10

DIRECTIVA CONSILIULUI 78/1020/CEE din 5 decembrie 1978

  L 350

27

14.12.1978

►M11

DIRECTIVA COMISIEI 79/641/CEE din 27 iunie 1979

  L 183

13

19.7.1979

►M12

DIRECTIVA CONSILIULUI 79/692/CEE din 24 iulie 1979

  L 205

1

13.8.1979

►M13

DIRECTIVA COMISIEI 80/754/CEE din 17 iulie 1980

  L 207

36

9.8.1980

►M14

DIRECTIVA COMISIEI 81/126/CEE din 16 februarie 1981

  L 67

36

12.3.1981

►M15

DIRECTIVA COMISIEI 82/287/CEE din 13 aprilie 1982

  L 131

24

13.5.1982

►M16

DIRECTIVA COMISIEI 85/38/CEE din 14 decembrie 1984

  L 16

41

19.1.1985

 M17

COUNCIL REGULATION (EEC) NO 3768/85 of 20 December 1985 (*)

  L 362

8

31.12.1985

►M18

DIRECTIVA CONSILIULUI 86/155/CEE din 22 aprilie 1986

  L 118

23

7.5.1986

►M19

DIRECTIVA COMISIEI 87/120/CEE din 14 ianuarie 1987

  L 49

39

18.2.1987

►M20

DIRECTIVA COMISIEI 87/480/CEE din 9 septembrie 1987

  L 273

43

26.9.1987

 M21

DIRECTIVA CONSILIULUI 88/332/CEE din 13 iunie 1988

  L 151

82

17.6.1988

►M22

DIRECTIVA CONSILIULUI 88/380/CEE din 13 iunie 1988

  L 187

31

16.7.1988

►M23

DIRECTIVA COMISIEI 89/100/CEE din 20 ianuarie 1989

  L 38

36

10.2.1989

►M24

COUNCIL DIRECTIVE 90/654/EEC of 4 December 1990 (*)

  L 353

48

17.12.1990

►M25

DIRECTIVA 92/19/CEE A COMISIEI din 23 martie 1992

  L 104

61

22.4.1992

►M26

DIRECTIVA 96/18/CE A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 19 martie 1996

  L 76

21

26.3.1996

►M27

DIRECTIVA 96/72/CE A CONSILIULUI din 18 noiembrie 1996

  L 304

10

27.11.1996

►M28

DIRECTIVA 98/95/CE A CONSILIULUI din 14 decembrie 1998

  L 25

1

1.2.1999

►M29

DIRECTIVA 98/96/CE A CONSILIULUI din 14 decembrie 1998

  L 25

27

1.2.1999

►M30

DIRECTIVA 2001/64/CE A CONSILIULUI din 31 august 2001

  L 234

60

1.9.2001

►M31

DIRECTIVA 2003/61/CE A CONSILIULUI din 18 iunie 2003

  L 165

23

3.7.2003

►M32

DIRECTIVA 2004/55/CE A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 20 aprilie 2004

  L 114

18

21.4.2004

►M33

DIRECTIVA 2004/117/CE A CONSILIULUI din 22 decembrie 2004

  L 14

18

18.1.2005


Astfel cum a fost modificat prin:

►A1

Actul de aderare a Danemarcei, a Irlandei şi a Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord

  L 73

14

27.3.1972

 A2

Actul de aderare a Greciei

  L 291

17

19.11.1979

 A3

Actul de aderare a Austriei, a Suediei şi a Finlandei

  C 241

21

29.8.1994



(*)

Acest act nu a fost publicat niciodată în limba română.




▼B

DIRECTIVA CONSILIULUI

din 14 iunie 1966

privind comercializarea semințelor de plante furajere

(66/401/CEE)



CONSILIUL COMUNITĂȚII ECONOMICE EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolele 43 și 100,

având în vedere propunerea Comisiei,

având în vedere avizul Parlamentului European ( 1 ),

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social,

întrucât producția de plante furajere deține un loc important în agricultura Comunității Economice Europene;

întrucât obținerea unor rezultate satisfăcătoare în cultivarea plantelor furajere depinde în mare măsură de utilizarea unor semințe corespunzătoare; întrucât, în acest sens, unele state membre au limitat de câtva timp comercializarea semințelor de plante furajere la semințele de înaltă calitate; întrucât statele respective au beneficiat de rezultatul activităților de selecție sistematică a plantelor de-a lungul câtorva decenii, obținând soiuri de plante furajere suficient de stabile și de omogene, ale căror caracteristici permit întrevederea unor avantaje substanțiale în domeniile de utilizare preconizate;

întrucât prin aplicarea, în statele membre, a unor reguli unificate și cât mai stricte posibil la selecția soiurilor admise spre comercializare va crește productivitatea culturilor de plante furajere;

întrucât totuși limitarea comercializării la anumite soiuri nu se justifică decât dacă utilizatorul are garanția că va obține într-adevăr semințe din exact aceleași soiuri;

întrucât, pentru a asigura acest lucru, unele state membre folosesc sisteme de certificare pentru garantarea, prin controale oficiale, a identității și purității soiurilor;

întrucât există deja un astfel de sistem pe plan internațional; întrucât Organizația pentru Cooperare și Dezvoltare Economică a stabilit un sistem de certificare a soiurilor pentru semințele de plante furajere destinate comerțului internațional;

întrucât se impune adoptarea, la nivel comunitar, a unui sistem de certificare unificat și bazat pe experiența dobândită prin aplicarea acestui sistem și a sistemelor naționale în domeniu;

întrucât se impune aplicarea unui astfel de sistem atât schimburilor dintre statele membre, cât și comercializării pe piețele naționale;

întrucât, în general, semințele de plante furajere, indiferent care ar fi utilizarea lor în această calitate, nu trebuie să poată fi comercializate decât dacă, în conformitate cu regulile de certificare, sunt examinate și certificate oficial ca semințe de bază sau semințe certificate sau, pentru anumite genuri și specii, examinate oficial și admise ca semințe comerciale; întrucât alegerea termenilor tehnici „semințe de bază” și „semințe certificate” se bazează pe terminologia internațională deja existentă;

întrucât, pe lângă acestea, având în vedere că încă nu s-au obținut toate soiurile dorite sau cantități suficiente de semințe de la soiurile de plante furajere cu importanță culturală deja existente pentru a acoperi necesarul comunitar, se impune admiterea semințelor comerciale; întrucât, prin urmare, este necesar să se admită, pentru anumite genuri și specii, semințe de plante furajere care nu aparțin unui anumit soi, dar care respectă toate celelalte condiții impuse de reglementările existente;

întrucât, dată fiind importanța lor economică redusă, semințele de plante furajere trebuie excluse din domeniul de aplicare al reglementărilor comunitare; întrucât nu va fi afectat însă dreptul statelor membre de a le supune unor prevederi speciale;

întrucât reglementările comunitare nu ar trebui aplicate semințelor pentru care se face dovada că sunt destinate exportului spre țări terțe;

întrucât pentru a îmbunătăți nu doar valoarea genetică, ci și calitățile organoleptice ale semințelor de plante furajere în Comunitate, trebuie prevăzute anumite condiții privind puritatea specifică și facultatea germinativă;

întrucât pentru a se garanta identitatea semințelor trebuie prevăzute reguli comunitare privind ambalarea, prelevarea de probe, închiderea și marcarea ambalajelor; întrucât, în acest sens, etichetele trebuie să conțină informațiile necesare pentru efectuarea examinării oficiale și pentru informarea utilizatorului și să evidențieze caracterul comunitar al certificării semințelor certificate din diferite categorii;

întrucât unele state membre au nevoie, pentru utilizări speciale, de amestecuri de semințe de plante furajere din mai multe genuri și specii; întrucât, pentru a ține cont de aceste nevoi, statele membre trebuie autorizate să admită astfel de amestecuri, în anumite condiții;

întrucât pentru a garanta cu ocazia comercializării semințelor, respectarea regulilor și dispozițiilor referitoare la calitatea și identitatea semințelor, statele membre trebuie să adopte prevederi de examinare eficiente;

întrucât, fără a aduce atingere aplicării dispozițiilor articolul 36 din tratat, semințele care respectă regulile menționate mai sus nu trebuie supuse decât restricțiilor de comercializare prevăzute de reglementările comunitare;

întrucât, într-o primă etapă, până la stabilirea unui catalog comun al soiurilor, trebuie ca aceste restricții să includă în primul rând dreptul statelor membre de a limita comercializarea semințelor certificate din diverse categorii la acele soiuri care au o valoare culturală și de utilizare pentru teritoriul lor;

întrucât este necesară recunoașterea, în anumite condiții, a echivalenței dintre semințele înmulțite într-un stat membru și semințele înmulțite în alt stat, dar pornind de la semințe de bază certificate în respectivul stat membru;

întrucât, pe de altă parte, se impune ca semințele de plante furajere recoltate în țări terțe să nu poată fi comercializate în Comunitate decât dacă oferă aceleași garanții ca și semințele certificate oficial sau admise oficial ca semințe comerciale în Comunitate și dacă sunt conforme regulilor comunitare;

întrucât în perioadele în care există dificultăți de aprovizionare cu semințe certificate din diferite categorii sau cu semințe comerciale trebuie admise, temporar, și semințe supuse unor exigențe scăzute;

întrucât pentru a armoniza metodele tehnice de certificare din diversele state membre și pentru a putea compara, pe viitor, semințele certificate în cadrul Comunității cu cele provenind din țări terțe se consideră utilă stabilirea, în statele membre, a unor culturi comparative comunitare, în care să se efectueze controale anuale a posteriori ale semințelor certificate din diverse categorii de „semințe certificate”;

întrucât Comisiei trebuie să-i revină sarcina de a lua anumite măsuri de punere în aplicare a prezentei directive; întrucât pentru a facilita punerea în practică a respectivelor măsuri trebuie prevăzută o procedură care să instituie o strânsă colaborare între statele membre și Comisie, în cadrul Comitetului permanent pentru semințe și material de înmulțire pentru agricultură, horticultură și forestier,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:



▼M28

Articolul 1

Prezenta directivă se aplică producției în vederea comercializării, precum și comercializării semințelor de sfeclă în interiorul Comunității.

Articolul 1a

În sensul prezentei directive, „comercializare” reprezintă vânzarea, deținerea în scopul vânzării, oferta spre vânzare și orice formă de cedare, furnizare sau transfer, în vederea exploatării comerciale, a semințelor către terți, fie că sunt remunerate sau nu.

Nu sunt considerate comercializări schimburile de semințe care nu au ca scop exploatarea comercială a varietăților, cum sunt următoarele operațiuni:

 furnizarea de semințe unor organisme oficiale de experimentare și de inspecție;

 furnizarea de semințe, în anumite condiții, prestatorilor de servicii, în vederea transformării sau ambalării, dacă prestatorul de servicii nu deține un titlu asupra semințelor astfel furnizate.

Furnizarea de semințe, în anumite condiții, prestatorilor de servicii, în vederea producerii anumitor materii prime agricole, destinate utilizării industriale sau în vederea înmulțirii semințelor în acest scop, nu este considerată comercializare dacă prestatorul de servicii nu deține un titlu asupra semințelor astfel furnizate sau produselor recoltate. Furnizorul de semințe furnizează autorității de certificare o copie după părțile corespunzătoare ale contractului încheiat cu prestatorul de servicii, iar acest contract trebuie să includă normele și condițiile actuale deținute de sămânța furnizată.

Procedurile de aplicare a prezentelor dispoziții sunt stabilite conform procedurii prevăzute la articolul 21.

▼B

Articolul 2

►M1  (1) ◄   În sensul prezentei directive:

A. „Plante furajere” reprezintă plantele din genurile și speciile următoare:



(a)  Gramineae

Graminee

▼M11

Agrostis canina L.

Bucățel

▼M2

Agrostis gigantea Roth.

Iarbă mare (albă)

Agrostis stolonifera L.

Moleață (iarba câmpului)

►M19  Agrostis capillaris L. ◄

Păiuș

▼B

Alopecurus pratensis L.

Coada vulpii

▼M11

►M19  Arrhenatherum elatius (L.) P. Beauv. ex J.S. et K.B. Presl  ◄

Ovăzcior

▼M22

Bromus catharticus Vahl

Ovăz australian

Bromus sitchensis Trin.

Ovăz sitchensis

▼M18

Cynodon dactylon (L.) Pers.

Iarba de Bermuda

▼B

Dactylis glomerata L.

Golomăț

►M19  Festuca arundinacea Schreber ◄

Păiuș înalt

Festuca ovina L.

Păiușul oilor

►M19  Festuca pratensis Hudson ◄

Păiuș de livezi

Festuca rubra L.

Păiuș roșu

▼M2

Lolium multiflorum.

Raigras aristat

Lam.

(inclusiv Raigras Westerwold)

Lolium perenne L.

Raigras peren

►M19  Lolium x boucheanum Kunth ◄

Raigras hibrid

▼M18

Phalaris aquatica L.

Iarba Harding, Phalaris

▼M11

Phleum bertolonii DC.

„Iarbă bulboasă”

▼B

Phleum pratense L.

Timoftică

▼M2

Poa annua L.

Firuță, firicea

Poa nemoralis L.

Iarbă-deasă

Poa palustris L.

Firuță de baltă

Poa pratensis L.

Firuță de câmp

Poa trivialis L.

Șuvar de munte

▼M11

►M19  Trisetum flavescens (L.) P. Beauv. ◄

Ovăz gălbui

▼M25

Această definiție include, de asemenea, următorii hibrizi rezultați din încrucișarea speciilor menționate anterior.

▼M32

Festuca spp. x Lolium spp.

Hibrid rezultat din încrucișarea unei specii de tipul Fetuca cu o specie de tipul Lolium (x Festulolium)

▼M1

(b)  Leguminosae

Leguminoase

Hedysarum coronarium L.

Sparcetă de Spania

Lotus corniculatus L.

Ghizdei

▼M2

Lupinus albus L.

Lupin alb

Lupinus angustifolius L.

Lupin albastru

Lupinus luteus L.

Lupin galben

▼M1

Medicago lupulina L.

Trifoi mărunt

Medicago sativa L.

Lucernă

▼M11

►M19  Medicago x varia T. Martyn ◄

Lucernă

Onobrychis viciifolia Scop

Sparcetă

Pisum sativum L. (partim)

Mazăre furajeră

▼M1

Trifolium alexandrinum L.

Trifoi de Alexandria

Trifolium hybridum L.

Trifoi hibrid

Trifolium incarnatum L.

Trifoi incarnat

Trifolium pratense L.

Trifoi roșu

Trifolium repens L.

Trifoi alb

Trifolium resupinatum L.

Trifoi persan

▼M11

Trigonella foenum-graecum L.

Fân grec

Vicia faba L. (partim)

Bob

▼M2

Vicia pannonica Crantz

Măzăriche de toamnă

Vicia sativa L.

Măzăriche de primăvară

Vicia villosa Roth

Măzăriche păroasă

▼M1

(c)  Alte specii

Gulie

►M19  Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. ◄

 

►M19  Brassica oleracea L. convar. acephala (DC) Alef. var. medullosa Thell. + var. viridis L. ◄

Varză furajeră

▼M22

Phacelia tanacetifolia Benth.

Floarea albinelor

▼M1

►M19  Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers.  ◄

Ridiche de ulei

▼B

B. „Semințe de bază” reprezintă:

1. Semințe de soiuri selecționate: semințele

(a) care au fost produse sub responsabilitatea menținătorului, după reguli de selecție conservativă în ceea ce privește soiul;

(b) care sunt destinate producției de semințe din categoria „semințe certificate”;

(c) care îndeplinesc, sub rezerva prevederilor articolului 4, condițiile pentru semințele de bază prevăzute în anexele I și II și

▼M33

(d) pentru care s-a constatat, în urma unei examinări oficiale sau, în cazul condițiilor stabilite în anexa II, fie în urma unei examinări oficiale, fie în urma unei examinări efectuate sub supraveghere oficială, că respectă condițiile prevăzute la literele (a), (b) și (c).

▼B

2. Semințe din soiuri locale: semințele

(a) care au fost produse sub control oficial, pornind de la materiale admise oficial ca soiuri locale în una sau mai multe exploatații aflate într-o regiune de origine delimitată clar;

(b) care sunt destinate producției de semințe din categoria „semințe certificate”;

(c) care respectă, sub rezerva prevederilor articolului 4, condițiile pentru semințe de bază prevăzute în anexele I și II și

▼M33

(d) pentru care s-a constatat, în urma unei examinări oficiale sau, în cazul condițiile stabilite în anexa II, fie în urma unei examinări oficiale, fie în urma unei examinări efectuate sub supraveghere oficială, că respectă condițiile prevăzute la literele (a), (b) și (c).

▼M28

C. Semințele certificate: semințele tuturor speciilor menționate la litera A, altele decât Lupinus spp., Pisum sativum, Vicia spp., precum și Medicago sativa:

(a) care provin direct din semințe de bază sau, la cererea amelioratorului, semințele unei generații anterioare semințelor de bază care, după examinarea oficială, îndeplinesc condițiile stabilite în anexele I și II pentru semințele de bază;

(b) care sunt destinate altor scopuri decât producția de semințe;

(c) care îndeplinesc, sub rezerva dispozițiilor articolului 4 litera (b), condițiile stabilite în anexele I și II pentru semințele certificate;

▼M33

(d) pentru care s-a constatat, în urma unei examinări oficiale sau în urma unei examinări efectuate sub supraveghere oficială, că îndeplinesc condițiile stabilite la literele (a), (b) și (c).

▼M28

Ca. Semințele certificate, semințele din prima generație (Lupinus spp., Pisum sativum, Vicia spp., precum și Medicago sativa):

(a) care provin direct din semințele de bază sau, la cererea amelioratorului, semințele aparținând unei generații anterioare semințelor de bază care pot îndeplini și au îndeplinit, la examinarea oficială, condițiile stabilite în anexele I și II pentru semințele de bază;

(b) care sunt destinate producției de semințe din categoria „semințe certificate, din a doua generație” sau altor scopuri decât producția de semințe de plante furajere;

(c) care îndeplinesc, sub rezerva articolului 4 litera (b), condițiile stabilite în anexele I și II pentru semințele certificate;

▼M33

(d) pentru care s-a constatat, în urma unei examinări oficiale sau în urma unei examinări efectuate sub supraveghere oficială, că respectă condițiile stabilite la literele (a), (b) și (c).

▼M28

Cb. Semințele certificate, semințele din a doua generație (Lupinus spp., Pisum sativum, Vicia spp., precum și Medicago sativa), semințele:

(a) care provin direct din semințele de bază, semințele certificate din prima generație sau, la cererea amelioratorului, semințele aparținând unei generații anterioare semințelor de bază care pot îndeplini și au îndeplinit, la examinarea oficială, condițiile stabilite în anexele I și II pentru semințele de bază;

(b) care sunt destinate altor scopuri decât producția de semințe de plante furajere;

(c) care îndeplinesc, sub rezerva articolului 4 litera (b), condițiile stabilite la anexele I și II pentru semințele certificate;

▼M33

(d) pentru care s-a constatat, în urma unei examinări oficiale sau în urma unei examinări efectuate sub supraveghere oficială, că respectă condițiile stabilite la literele (a), (b) și (c).

▼B

D. „Semințe comerciale” reprezintă semințele:

(a) care păstrează identitatea speciei;

(b) care îndeplinesc, sub rezerva prevederilor articolului 4 litera (b), condițiile pentru semințele comerciale prevăzute în anexa II și

▼M33

(c) pentru care s-a constatat, în urma unei examinări oficiale sau în urma unei examinări efectuate sub supraveghere oficială, că respectă condițiile stabilite la literele (a) și (b).

▼B

E. „Măsuri oficiale” reprezintă măsurile luate:

(a) de autoritățile unui stat sau

(b) de persoane juridice de drept public sau privat, sub responsabilitatea statului sau

(c) pentru activități auxiliare, de asemenea sub responsabilitatea statului, de persoane fizice abilitate în acest sens,

cu condiția ca persoanele menționate la literele (b) și (c) să nu folosească aceste măsuri în vederea obținerii unui profit personal.

▼M6

F. Ambalaje mici ►M27  CE ◄ A: ambalajele care conțin un amestec de semințe care nu sunt destinate să fie folosite ca plante furajere, până la greutatea netă de 2 kg, exceptând, dacă este cazul, pesticidele granulate, substanțele de acoperire sau ceilalți aditivi solizi.

G. Ambalaje mici ►M27  CE ◄ B: ambalajele care conțin ►M28  semințe de bază ◄ semințe certificate, semințe comerciale sau - în măsura în care nu este vorba de ambalajele mici ►M27  CE ◄ A – un amestec de semințe, până la greutatea netă de 10 kg, exceptând, dacă este cazul, pesticidele granulate, substanțele de acoperire sau ceilalți aditivi solizi.

▼M29

(1a)  Modificările care urmează să se efectueze la lista speciilor menționate la alineatul (1) punctul A sunt adoptate în conformitate cu procedura stabilită la articolul 21.

▼M22

(1b)  Diferitele tipuri de soiuri, inclusiv componenții, destinate certificării în condițiile prezentei directive pot fi specificate și definite în conformitate cu procedura menționată la articolul 21.

▼M28 —————

▼M12

►M22  (1d) ◄   Conform procedurii prevăzute în articolul 21, statele membre pot să fie autorizate să nu aplice, pentru producția stabilită într–un stat membru, măsura prevăzută în anexa II partea I punctul 2 paragraf B 1, pentru unul sau mai multe soiuri avute în vedere, în măsura în care măsurile ecologice și experiențele dobândite permit respectarea normelor stabilite în anexa II partea I punctul 2 coloana 13 din tabel.

▼M1

(2)  Pentru o perioadă tranzitorie de cel mult patru ani de la punerea în aplicare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive și prin derogare de la alineatul (1) partea C, statele membre pot să certifice ca semințe certificate semințele care provin direct din semințe controlate oficial într-un stat membru în conformitate cu sistemul actual și care oferă aceleași garanții ca și semințele certificate ca semințe de bază sau semințe certificate în conformitate cu principiile din prezenta directivă.

▼M4 —————

▼M33

(3)  Atunci când se efectuează examinarea sub supraveghere oficială prevăzută la alineatul (1) litera (B) punctul 1(d), alineatul (1) litera (B) punctul 2(d), alineatul (1) litera (C) punctul (d), alineatul (1) litera (Ca) punctul (d), alineatul (1) litera (Cb) punctul (d) și alineatul (1) litera (D) punctul (c), se respectă următoarele cerințe:

A. Inspecția în câmp

(a) Inspectorii:

(i) dețin calificările tehnice necesare;

(ii) nu obțin nici un câștig personal prin efectuarea inspecțiilor;

(iii) au fost autorizați în mod oficial de autoritatea de certificare a semințelor din statul membru respectiv, iar această autorizare conține fie o declarație pe proprie răspundere a inspectorilor, fie un angajament scris semnat de ei cu privire la respectarea normelor care reglementează examinările oficiale;

(iv) efectuează inspecții sub supraveghere oficială în conformitate cu normele aplicabile inspecțiilor oficiale.

(b) Cultura de semințe care urmează să fie inspectată a fost obținută din semințe care au fost supuse unui control oficial a posteriori, iar rezultatele acestui control au fost satisfăcătoare.

(c) Un procentaj din cultura de semințe este verificat de inspectori oficiali. Acest procentaj este de cel puțin 5 %.

(d) Un procentaj din eșantioanele provenind din loturile de semințe recoltate din culturile de semințe se prelevează pentru control a posteriori și, după caz, pentru testarea oficială în laborator a semințelor în privința identității și purității varietale.

(e) Statele membre stabilesc normele privind sancțiunile aplicabile pentru încălcarea dispozițiilor interne ce reglementează examinarea sub supraveghere oficială, adoptate în conformitate cu prezenta directivă. Sancțiunile respective trebuie să fie eficiente, proporționale și de descurajare. Sancțiunile pot cuprinde retragerea autorizării prevăzute la litera (a) punctul (iii) eliberată inspectorilor autorizați oficial în cazul în care se constată că aceștia nu au respectat, în mod deliberat sau din neglijență, normele care reglementează examinările oficiale. În cazul unei astfel de contravenții, statele membre asigură anularea oricărei certificări a semințelor examinate, cu excepția cazului în care se poate demonstra că semințele respective respectă totuși toate cerințele corespunzătoare.

B. Testarea semințelor

(a) Testarea semințelor se efectuează de către laboratoarele de testare a semințelor care au fost autorizate în acest scop de autoritatea de certificare a semințelor a statului membru respectiv, în condițiile prevăzute la literele (b)-(d).

(b) Laboratorul de testare a semințelor are un analist șef pentru semințe care este direct răspunzător pentru operațiile tehnice ale laboratorului și are calificările necesare pentru conducerea tehnică a laboratorului de testare a semințelor.

Analiștii pentru semințe ai laboratorului dețin calificările tehnice necesare, obținute în cadrul cursurilor de formare organizate în condițiile aplicabile analiștilor pentru semințe și confirmate prin examene oficiale.

Laboratorul este instalat în locații și dotat cu echipamente considerate în mod oficial de autoritatea de certificare a semințelor ca fiind satisfăcătoare în scopul testării semințelor, în limitele domeniului de aplicare al autorizării.

Laboratorul efectuează testarea semințelor în conformitate cu metodele internaționale actuale.

(c) Laboratorul de testare a semințelor este:

(i) un laborator independent

sau

(ii) un laborator care aparține unei întreprinderi producătoare de semințe.

În cazul menționat la punctul (ii), laboratorul poate efectua testarea semințelor numai pe loturi de semințe produse în numele întreprinderii producătoare de semințe căreia îi aparține, cu excepția cazului în care s-a convenit în mod diferit între respectiva întreprindere producătoare de semințe, solicitantul certificării și autoritatea de certificare a semințelor.

(d) Activitățile de testare a semințelor ale laboratorului se supun supravegherii adecvate de către autoritatea de certificare a semințelor.

(e) În scopul supravegherii menționate la litera (d), un procentaj determinat provenind din loturile de semințe prezentate în vederea certificării oficiale este supus unei verificări sub forma unei testări oficiale a semințelor. Acest procentaj se repartizează, în principiu, cât mai echitabil posibil între persoanele fizice și persoanele juridice care prezintă semințe pentru certificare și între speciile prezentate, dar poate să fie și orientat către eliminarea anumitor îndoieli. Acest procentaj este de cel puțin 5 %.

(f) Statele membre stabilesc normele privind sancțiunile aplicabile în cazul încălcării dispozițiilor interne ce reglementează examinarea sub supraveghere oficială, adoptate în conformitate cu prezenta directivă. Sancțiunile respective trebuie să fie eficiente, proporționale și de descurajare. Sancțiunile pot cuprinde retragerea autorizării prevăzute la litera (a) eliberată laboratoarelor pentru testarea semințelor autorizate oficial în cazul în care se constată că acestea nu au respectat, în mod deliberat sau din neglijență, normele care reglementează examinările oficiale. În cazul unei astfel de contravenții, statele membre asigură anularea oricărei certificări a semințelor examinate, cu excepția cazului în care se poate demonstra că semințele respective respectă totuși toate cerințele corespunzătoare.

▼M29

(4)  Alte măsuri aplicabile procedeului de examinări sub control oficial pot fi adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21.

▼M33 —————

▼B

Articolul 3

▼M1

(1)  Statele membre prevăd că semințele de:

▼M19

Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb.

Brassica oleracea L. convar. acephala (DC) Alef. Var. medullosa Thell. + var. viridis L.

▼M1

Dactylis glomerata L.

▼M19

Festuca arundinacea Schreber

Festuca pratensis Hudson

▼M1

Festuca rubra L. ►M25   × Festulolium ◄

▼M2

Lolium multiflorum Lam.

Lolium perenne L.

►M19  Lolium x boucheanum Kunth ◄

▼M1

Phleum pratense L.

Medicago sativa L.

▼M11

►M19  Medicago x varia T. Martyn ◄

Pisum sativum L.

▼M19

Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers.

▼M1

Trifolium repens L.

și, de la 1 iulie 1971, de Trifolium pratense L. pot fi comercializate numai în cazul în care au fost certificate oficial ca „semințe de bază” sau „semințe certificate” ►M28  ————— ◄ .

▼M18

(1a)  Până la 31 decembrie 1989, Regatul Spaniei este autorizat, în conformitate cu procedura stabilită în articolul 21, să dispună măsuri pentru derogare de la alineatul (1) în cazul semințelor de Medicago sativa, Brassica oleracea convar. acephala și Raphanus sativus.

▼B

(2)  Statele membre dispun că semințele din alte genuri și specii de plante furajere decât cele enumerate la alineatul (1) nu pot fi comercializate decât dacă sunt fie semințe certificate oficial ca „semințe de bază” sau „semințe certificate”, fie semințe comerciale ►M28  ————— ◄ .

(3)  Comisia poate decide, conform procedurii prevăzute la articolul 21, că, de la date stabilite, semințele din genuri și specii de plante furajere diferite de cele menționate la alineatul (1) nu pot fi comercializate decât dacă sunt certificate oficial ca „semințe de bază” sau „semințe certificate”.

(4)  Statele membre asigură efectuarea examinărilor oficiale ale semințelor după metodele internaționale curente, în măsura în care există deja astfel de metode.

▼M28 —————

▼M28

Articolul 3a

Fără să aducă atingere dispozițiilor articolului 3 alineatul (1), statele membre stabilesc că pot fi comercializate:

 semințele din generațiile anterioare semințelor de bază;

 semințele brute, comercializate în scopul transformării,

cu condiția ca identitatea lor să fie garantată.

▼B

Articolul 4

Statele membre pot totuși să autorizeze, prin derogare de la prevederile articolului 3,

(a) certificarea oficială și comercializarea semințelor de bază care nu îndeplinesc condițiile prevăzute în anexa II cu privire la facultatea germinativă; o derogare de aceeași natură se poate aplica de asemenea semințelor certificate de Trifolium pratense, în măsura în care aceste semințe sunt destinate producției altor semințe certificate.

În cazurile menționate mai sus, se iau toate măsurile necesare pentru ca furnizorul să garanteze o facultate germinativă cunoscută, pe care o indică pentru comercializare pe o etichetă specială conținând numele și adresa lui și numărul de referință al lotului.

(b) atunci când e nevoie de o aprovizionare rapidă cu semințe, certificarea oficială sau admiterea oficială și comercializarea până la primul destinatar comercial a semințelor din categoriile „semințe de bază”, „semințe certificate” sau „semințe comerciale” pentru care nu s-a încheiat examinarea oficială menită să verifice respectarea condițiilor prevăzute în anexa II cu privire la facultatea germinativă. Certificarea sau admiterea se va acorda doar după prezentarea unui raport de analiză provizorie a semințelor și cu condiția ca numele și adresa primului destinatar să fie indicate în acest raport; se iau toate măsurile necesare pentru ca furnizorul să garanteze facultatea germinativă constatată la analiza provizorie; în vederea comercializării, această facultate germinativă trebuie să fie înscrisă pe o etichetă specială conținând numele și adresa furnizorului și numărul de referință al lotului.

Aceste prevederi nu se aplică semințelor importate din țări terțe, excepție făcând cazurile prevăzute la articolul 15 în ce privește ►M1  reproducere ◄ în afara Comunității.

▼M28

Statele membre, utilizând una dintre derogările prevăzute la literele (a) și (b), își acordă reciproc asistență administrativă în ceea ce privește controlul.

Articolul 4a

(1)  Fără să aducă atingere dispozițiilor articolului 3 alineatul (1), statele membre pot autoriza producătorii stabiliți pe teritoriul lor să comercializeze:

(a) cantități mici de semințe, în scopuri științifice sau în activitatea de ameliorare;

(b) cantități corespunzătoare de semințe destinate altor scopuri, teste sau experimente, în măsura în care ele aparțin varietăților pentru care cererea de înscriere în catalog a fost depusă în statul membru respectiv.

În cazul materialului genetic modificat, această autorizație nu poate fi acordată decât dacă au fost luate toate măsurile adecvate în vederea evitării riscurilor pentru sănătatea umană și protecția mediului. În vederea evaluării riscurilor asupra mediului care trebuie stabilite în acest sens, dispozițiile articolului 7 alineatul (4) din Directiva 70/457/CEE se aplică mutatis mutandis.

(2)  Scopurile pentru care autorizațiile prevăzute la alineatul (1) litera (b) pot fi eliberate, dispozițiile privind marcarea ambalajelor, cantitățile, precum și condițiile în care statele membre pot acorda aceste autorizații sunt stabilite conform procedurii prevăzute la articolul 21.

(3)  Autorizațiile acordate de statele membre, înaintea datei adoptării prezentei directive, producătorilor stabiliți pe teritoriul statelor membre respective, în sensul dispozițiilor alineatului (1), rămân valabile până la stabilirea dispozițiilor prevăzute la alineatul (2). În continuare, toate aceste autorizări trebuie să respecte dispozițiile stabilite în conformitate cu alineatul (2).

▼B

Articolul 5

Statele membre pot stabili, în ceea ce le privește, pe lângă condițiile prevăzute în anexele I și II, condiții suplimentare sau condiții mai severe pentru certificarea semințelor și, de asemenea, pentru examinarea semințelor comerciale produse în interiorul statului.

▼M28

Articolul 5a

Statele membre pot limita certificarea semințelor de Lupinus spp., Pisum sativum, Vicia spp., precum și Medicago sativa, la semințele certificate din prima generație.

▼B

Articolul 6

▼M2

Statele membre dispun ca, la cererea menținătorului, descrierea eventual solicitată a componentelor genealogice să rămână confidențială.

▼B

Articolul 7

▼M33

(1)  Statele membre solicită ca, pentru verificarea soiurilor, examinarea semințelor pentru certificare și examinarea semințelor comerciale, eșantioanele să fie prelevate oficial sau sub supraveghere oficială, în conformitate cu metodele corespunzătoare. Cu toate acestea, eșantionarea semințelor în scopul controalelor în temeiul articolului 19 se efectuează oficial.

▼M33

(1a)  Atunci când se efectuează eșantionarea semințelor sub supraveghere oficială după cum se stabilește la alineatul (1), se respectă următoarele cerințe:

(a) eșantionarea semințelor se efectuează de specialiști în eșantionarea semințelor care au fost autorizați în acest scop de autoritatea de certificare a semințelor a statului membru respectiv, în condițiile prevăzute la literele (b), (c) și (d);

(b) specialiștii în eșantionarea semințelor dețin calificările tehnice necesare obținute prin cursurile de formare organizate în condițiile aplicabile specialiștilor oficiali în eșantionarea semințelor și confirmate prin examene oficiale.

Ei efectuează eșantionarea semințelor în conformitate cu metodele internaționale actuale;

(c) specialiștii în eșantionarea semințelor sunt:

(i) persoane fizice independente;

(ii) persoane angajate de persoane fizice sau juridice ale căror activități nu implică producerea semințelor, cultivarea semințelor, tratarea semințelor sau comercializarea semințelor

sau

(iii) persoane angajate de persoane fizice sau juridice ale căror activități implică producerea semințelor, cultivarea semințelor, tratarea semințelor sau comercializarea semințelor.

În cazul menționat la punctul (iii), un specialist în eșantionarea semințelor poate efectua eșantionarea semințelor numai pe loturi de semințe produse în numele angajatorului său, cu excepția cazului în care s-a convenit altfel între angajatorul său, solicitantul certificării și autoritatea de certificare a semințelor;

(d) activitățile specialiștilor în eșantionarea semințelor se supun supravegherii adecvate de către autoritatea de certificare a semințelor. În cazul eșantionării automate trebuie aplicate proceduri corespunzătoare, care fac obiectul unei supravegheri oficiale;

(e) în sensul supravegherii menționate la litera (d), un procentaj determinat din loturile de semințe prezentate în vederea certificării oficiale este supus unei verificări de către specialiștii oficiali în eșantionarea semințelor. Acest procentaj se repartizează, în principiu, cât mai echitabil posibil între persoanele fizice și persoanele juridice care prezintă semințe pentru certificare și între speciile prezentate, dar poate să fie și orientat către eliminarea anumitor îndoieli. Acest procentaj este de cel puțin 5 %. Această verificare a eșantionării nu se aplică în cazul eșantionării automate.

Statele membre compară eșantioanele de semințe prelevate oficial cu cele din același lot de semințe prelevate sub supraveghere oficială;

(f) statele membre stabilesc normele privind sancțiunile aplicabile pentru încălcarea dispozițiilor interne ce reglementează examinarea sub supraveghere oficială, adoptate în conformitate cu prezenta directivă. Sancțiunile respective trebuie să fie eficiente, proporționale și de descurajare. Sancțiunile pot cuprinde retragerea autorizării prevăzute la litera (a) eliberată specialiștilor autorizați oficial pentru eșantionarea semințelor în cazul în care se constată că aceștia nu au respectat, în mod deliberat sau datorită neglijenței, normele care reglementează examinările oficiale. În cazul unei astfel de contravenții, statele membre asigură anularea oricărei certificări a semințelor examinate, cu excepția cazului în care se poate demonstra că semințele respective respectă totuși toate cerințele corespunzătoare.

(1b)  Pot fi adoptate și alte măsuri aplicabile pentru efectuarea eșantionării semințelor sub supraveghere oficială, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21 alineatul (2).

▼B

(2)  În cursul examinării semințelor în scopul certificării și în cursul examinării semințelor comerciale, probele sunt prelevate din loturi omogene; greutatea maximă a unui lot și greutatea minimă a unei probe sunt precizate în anexa III.

Articolul 8

(1)  Statele membre dispun ca semințele de bază, semințele certificate și semințele comerciale să nu poată fi comercializate decât în loturi suficient de omogene și în ambalaje închise și dotate, conform prevederilor ►M6  de la articolul 9, 10 sau 10a, după caz; ◄ cu sistem de închidere și marcă.

(2)  Statele membre pot să dispună, pentru comercializarea cantităților mici la utilizatorul final, derogări de la prevederile alineatului (1) în ceea ce privește ambalajul, sistemul de închidere și marca.

▼M6

Articolul 9

▼M9

(1)  Statele membre prevăd că ambalajele semințelor de bază, ale semințelor certificate și ale semințelor comerciale, în măsura în care semințele din ultimele două categorii nu se prezintă sub forma de ambalaje ►M27  CE ◄ B mici, sunt închise în mod oficial sau sub control oficial, astfel încât să nu poată fi deschise fără deteriorarea sistemului de închidere sau fără ca eticheta oficială prevăzută la articolul 10 alineatul (1) sau ambalajul să nu prezinte urme de manipulare.

În vederea asigurării închiderii, sistemul de închidere presupune cel puțin fie încorporarea etichetei menționate anterior în acesta, fie aplicarea unui sigiliu oficial.

Măsurile prevăzute la paragraful al doilea sunt facultative în cazul unui sistem de închidere de unică folosință.

În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21, se poate constata dacă un anumit sistem de închidere corespunde sau nu dispozițiilor din prezentul alineat.

▼M6

(2)  Statele membre dispun că, cu excepția cazului fracționării în ambalaje mici ►M27  CE ◄ B, nu se pot efectua una sau mai multe reînchideri decât numai în mod oficial ►M9  sau sub control oficial ◄ . În acest caz, se menționează, de asemenea, pe eticheta prevăzută la articolul 10 alineatul (1) ultima reînchidere, data acesteia și serviciul de care a fost efectuată.

▼M9

(3)  Statele membre prevăd că ambalajele ►M27  CE ◄ B mici sunt astfel închise încât să nu poată fi deschise fără deteriorarea sistemului de închidere sau fără ca marcajul sau ambalajul să nu prezinte urme de manipulare. În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21, se poate constata dacă un sistem de închidere determinat corespunde sau nu dispozițiilor din prezentul alineat. Se pot efectua una sau mai multe reînchideri numai sub control oficial.

▼M28 —————

▼M7

Articolul 10

(1)  Statele membre dispun ca ambalajele semințelor de bază, ale semințelor certificate și ale semințelor comerciale, în cazul în care semințele din aceste ultime două categorii nu se prezintă sub forma de ambalaje mici tip ►M27  CE ◄ B:

(a) să fie prevăzute, la exterior, cu o etichetă oficială care nu a mai fost utilizată anterior, conformă condițiilor stabilite în anexa IV partea A și ale cărei indicații sunt redactate într-una din limbile oficiale ale Comunității. Culoarea etichetei este: albă pentru semințele de bază, albastră pentru semințele certificate din prima generație, obținute din semințe de bază, roșie pentru semințele certificate din generațiile următoare, obținute din semințe de bază și maro pentru semințele comerciale. Atunci când eticheta este prevăzută cu un orificiu, fixarea sa este asigurată în toate cazurile de un sigiliu oficial. Dacă în cazul prevăzut la articolul 4 litera (a), semințele de bază nu îndeplinesc condițiile stabilite la anexa I cu privire la facultatea germinativă, acest lucru se menționează pe etichetă. Utilizarea etichetelor adezive oficiale este autorizată. În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21, se poate autoriza aplicarea pe ambalaj, sub control oficial, a indicațiilor obligatorii, într-un mod rezistent la ștergere și în funcție de modelul etichetei;

(b) să conțină un prospect oficial de culoarea etichetei, care să cuprindă cel puțin indicațiile prevăzute pentru etichetă în anexa IV partea A I litera (a) punctele 3, 4, și 5 și pentru semințele comerciale la litera (b) punctele 2, 4 și 5. Prospectul este astfel constituit încât să nu poată fi confundat cu eticheta oficială prevăzută la litera (a). Dacă informațiile respective sunt înscrise pe ambalaj și nu pot fi șterse sau dacă, în conformitate cu litera (a), s-a folosit fie o etichetă adezivă, fie o etichetă fabricată dintr-un material indeșirabil, prospectul nu mai este obligatoriu.

▼M28 —————

▼M6

Articolul 10a

(1)  Statele membre dispun că ambalajele mici tip ►M27  CE ◄ B:

(a) să fie prevăzute, la exterior, în conformitate cu anexa IV partea B, cu o etichetă a furnizorului, cu o inscripție imprimată sau cu o ștampilă redactată într-una din limbile oficiale ale Comunității; la ambalajele transparente, această etichetă poate fi introdusă în interior, cu condiția să fie lizibilă prin ambalaj; în ceea ce privește culoarea etichetei, se aplică dispozițiile articolului 10 alineatul (1) litera (a);

(b) să fie prevăzute cu un număr de ordine atribuit în mod oficial și aplicat fie în exterior, pe ambalaj, fie pe eticheta furnizorului prevăzută la litera (a); în cazul folosirii unei viniete oficiale adezive, se aplică dispozițiile de la articolul 10 alineatul (1) litera (a) privind culoarea acesteia; modalitățile de aplicare a numărului de ordine menționat pot fi stabilite pe baza procedurii prevăzute la articolul 21.

(2)  Pentru marcarea ambalajelor mici ►M27  CE ◄ B condiționate pe teritoriul lor, statele membre pot dispune utilizarea unei viniete oficiale adezive, pe care să fie reluate parțial indicațiile prevăzute la anexa IV partea B; în măsura în care indicațiile sunt reluate pe această vinietă, marcarea prevăzută la alineatul (1) litera (a) nu mai este obligatorie.

▼M28

Articolul 10b

Statele membre pot stabili ca, la cerere, ambalajele mici CE B de semințe să fie sigilate și marcate oficial sau sub control oficial, conform dispozițiilor articolului 9 alineatul (1) și ale articolului 10.

▼M6

Articolul 10c

Statele membre adoptă toate dispozițiile necesare, astfel încât controlul identității semințelor să fie asigurat în cazul ambalajelor mici, în special cu ocazia fracționării loturilor de semințe. În acest scop, statele membre pot dispune ca ambalajele mici, fracționate pe teritoriul lor, să fie închise în mod oficial sau sub control oficial.

▼M30

Articolul 10d

(1)  Prin derogare de la articolele 8, 9 și 10, statele membre pot să prevadă o simplificare a dispozițiilor privind sistemele de închidere și marcajul ambalajelor în cazul comercializării în vrac de semințe din categoria „semințe certificate” către consumatorul final.

(2)  Condițiile de aplicare a derogării prevăzute în alineatul (1) se determină conform procedurii prevăzute în articolul 21 alineatul (2).

Până la adoptarea acestor măsuri, se aplică condițiile stabilite în articolul 2 din Decizia Comisiei 94/650/CE ( 2 ).

▼M28

Articolul 11

(1)  În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21, se poate stabili ca statele membre să impună, în alte cazuri decât cele prevăzute de prezenta directivă, ca ambalajele semințelor de bază, a semințelor certificate sau a semințelor comercializate să poarte o etichetă a furnizorului (care poate fi o etichetă distinctă de eticheta oficială sau sub formă de informație a furnizorului, imprimată pe ambalajul propriu-zis) sau ca loturile de semințe care îndeplinesc condițiile speciale privind prezența Avena fatua, stabilite în conformitate cu dispozițiile articolului 21, să fie însoțite de un certificat oficial care să ateste respectarea acestor condiții.

(2)  Indicațiile care trebuie să figureze pe astfel de etichete sunt, de asemenea, stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21.

▼M28

Articolul 11a

În cazul semințelor aparținând unei varietăți care a fost modificată genetic, orice etichetă sau document, oficială sau neoficială, aplicată pe un lot de semințe care însoțește lotul conform dispozițiilor prezentei directive, trebuie să indice în mod clar că varietatea a fost modificată genetic.

▼B

Articolul 12

Statele membre dispun ca orice tratament chimic aplicat semințelor de bază, semințelor certificate și semințelor comerciale să fie menționat fie pe eticheta oficială, fie pe eticheta furnizorului, precum și pe ambalaj sau în interiorul acestuia.

▼M6

Articolul 13

▼M28 —————

▼M28

(1)  Statele membre autorizează comercializarea semințelor sub formă de amestec de genuri, specii sau varietăți diferite:

 care nu sunt destinate utilizării ca plante furajere, caz în care amestecurile pot conține semințe de plante furajere și semințe de plante care nu sunt plante furajere în sensul prezentei directive;

 care sunt destinate utilizării ca plante furajere, caz în care amestecurile pot conține semințele de specii vegetale prevăzute în Directivele 66/401/CEE, 66/402/CEE, 69/208/CEE sau 70/458/CEE, cu excepția varietăților prevăzute la articolul 4 alineatul (2) litera (a) din Directiva 70/457/CEE;

 care sunt destinate conservării mediului în cadrul conservării resurselor genetice prevăzute la articolul 22a litera (b), caz în care amestecurile pot conține semințe de plante furajere și semințe de plante care nu sunt plante furajere în sensul prezentei directive.

În cazurile prevăzute la prima și a doua liniuță, este evident că diversele componente ale amestecurilor, în măsura în care aparțin uneia dintre speciile menționate în Directivele 66/401/CEE, 66/402/CEE, 69/208/CEE și 70/458/CEE, trebuie să fie în conformitate, înaintea amestecului, cu regulile de comercializare care li se aplică.

Alte condiții, inclusiv indicarea pe etichetă a autorizării tehnice acordate întreprinderii pentru producerea amestecurilor de semințe, controlul producției de amestecuri și eșantionarea loturilor și a amestecurilor produse, sunt stabilite conform procedurii prevăzute la articolul 21.

În cazul celei de a treia liniuțe, condițiile în care amestecurile pot fi comercializate sunt stabilite conform procedurii prevăzute la articolul 21.

▼M6

(3)  Articolele 8, 9, 10b, 11 și 12 sunt aplicabile, precum și, cu condiția ca etichetele să fie de culoarea verde, articolele 10 și 10a. În această privință, ambalajele mici ►M27  CE ◄ A sunt considerate ambalaje mici ►M27  CE ◄ B.

Totuși, pentru ambalajele mici ►M27  CE ◄ A, numărul de ordine atribuit în mod oficial și prevăzut la articolul 10a alineatul (1) litera (b) nu este obligatoriu.

▼M28 —————

▼M22

Articolul 13a

▼M29

În scopul găsirii de soluții mai bune pentru a înlocui unele dispoziții ale prezentei directive, se poate stabili organizarea de experimente temporare, în condiții determinate la nivel comunitar, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21.

▼M22

În cadrul acestor experimente, statele membre pot fi scutite de anumite obligații menționate de prezenta directivă. Obiectul acestor excepții se definește în funcție de condițiile în care se aplică excepțiile. Durata unui astfel de experiment nu trebuie să depășească șapte ani.

▼B

Articolul 14

▼M28

(1)  Statele membre se asigură că semințele comercializate conform dispozițiilor prezentei directive fie obligatoriu, fie facultativ, nu sunt supuse, în ceea ce privesc caracteristicile lor, condițiile de examinare, marcarea și sigilarea, nici unor restricții de comercializare, cu excepția celor prevăzute în prezenta directivă sau în orice altă directivă comunitară.

▼A1

(1 a)  Comisia autorizează, conform procedurii prevăzute în art. 21, pentru comercializarea semințelor de plante furajere, pe întregul sau într-o parte a teritoriului unuia sau mai multor state membre, adoptarea unor dispoziții mai stricte decât cele prevăzute în anexa II cu privire la prezența de Avena fatua în aceste semințe, dacă se aplică dispoziții similare producției indigene de astfel de semințe și dacă se desfășoară efectiv o campanie de eradicare a Avena fatua în culturile de plante furajere din regiunea în cauză.

▼M28 —————

▼M28

Articolul 14a

Condițiile în care semințele din generațiile de selecție anterioare semințelor de bază pot fi comercializate conform articolului 3a prima liniuță sunt următoarele:

(a) să fie controlate oficial de un serviciu competent pentru certificare, conform dispozițiilor care se aplică certificării semințelor de bază;

(b) să fie ambalate conform dispozițiilor prezentei directive;

(c) ambalajele trebuie să poarte o etichetă oficială care cuprinde cel puțin următoarele indicații:

 serviciul de certificare și statul membru sau sigla lor distinctă;

 numărul de referință al lotului;

 luna și anul sigilării sau

 luna și anul ultimei prelevări oficiale de eșantioane în vederea certificării;

 specia, indicată cel puțin cu denumirea botanică, care poate figura sub forma abreviată și fără numele autorilor, cu caractere romane;

 varietatea, indicată cel puțin cu caractere romane;

 mențiunea „semințe prebază”;

 număr de generații anterioare semințelor din categoria „semințe certificate” și „semințe certificate din prima generație„.

Eticheta este de culoare albă, cu o dungă pe diagonală de culoare violet.

▼M22

Articolul 15

(1)  Statele membre prescriu că semințele de plante furajere:

 provenite direct din semințe de bază sau din semințe oficial certificate în unul sau mai multe state membre sau într-o țară terță autorizată conform articolului 16 alineatul (1) litera b), sau provenite direct din încrucișarea semințelor de bază oficial certificate într-un stat membru cu semințe de bază oficial certificate într-una din aceste țări terțe și

 recoltate într-un alt stat membru,

trebuie, la cerere și fără a aduce atingere dispozițiilor Directivei 70/457/CEE, să fie oficial certificate ca semințe certificate în fiecare stat membru în cazul în care aceste semințe au fost supuse unei inspecții în câmp în conformitate cu condițiile menționate de anexa I pentru categoria luată în considerare și în cazul în care s-a constatat, în urma unei examinări oficiale, respectarea condițiilor menționate de anexa II pentru aceeași categorie.

Atunci când, în aceste cazuri, semințele au fost obținute direct din semințe oficial certificate de reproduceri anterioare din semințe de bază, statele membre pot autoriza de asemenea, certificarea oficială ca semințe de bază, în cazul în care s-au respectat condițiile menționate pentru această categorie.

▼M28

(2)  Semințele de plante furajere care au fost recoltate în Comunitate și urmează a fi certificate conform dispozițiilor alineatului (1):

 sunt ambalate și etichetate cu ajutorul unei etichete oficiale îndeplinind condițiile stabilite de anexa V literele A și B, conform dispozițiilor articolului 9 alineatul (1);

 sunt însoțite de un document oficial îndeplinind condițiile stabilite la anexa V litera C.

Dispozițiile primului paragraf privind ambalarea și etichetarea pot să nu fie aplicate, dacă autoritățile responsabile cu inspecția în câmp, cele care întocmesc documentele pentru aceste semințe necertificate definitiv în vederea certificării lor și cele responsabile cu certificarea sunt aceleași sau dacă sunt de acord cu această scutire.

Se indică clar dacă varietatea a fost modificată genetic.

▼M33

(3)  Statele membre prevăd, de asemenea, ca semințele de plante furajere recoltate într-o țară terță să fie certificate oficial, la cerere, în cazul în care:

(a) au fost produse direct din:

(i) semințe de bază sau semințe certificate în mod oficial fie în unul sau mai multe state membre, fie într-o țară terță căreia i s-a acordat echivalență în conformitate cu articolul 16 alineatul (1) litera (b)

sau

(ii) încrucișarea semințelor de bază certificate oficial într-un stat membru cu semințe de bază certificate oficial într-o țară terță menționată la punctul (i);

(b) au fost supuse unei inspecții în câmp care satisface condițiile stabilite într-o decizie de echivalență adoptată în conformitate cu articolul 16 alineatul (1) litera (a) pentru categoria respectivă;

(c) examinarea oficială a demonstrat respectarea condițiilor stabilite în anexa II pentru aceeași categorie.

▼B

Articolul 16

(1)  La propunerea Comisiei și hotărând cu majoritate calificată, Consiliul constată:

(a) dacă, în cazurile prevăzute la articolul 15, inspecțiile în câmp efectuate într-o țară terță îndeplinesc condițiile stipulate în anexa I;

▼M33

(b) semințele de plante furajere recoltate într-o țară terță și care oferă aceleași garanții cu privire la caracteristicile lor și la măsurile luate pentru examinarea lor, pentru asigurarea identității lor, pentru marcarea și pentru controlul lor sunt echivalente în acest sens cu semințele recoltate în Comunitate și sunt în conformitate cu dispozițiile prezentei directive.

▼B

(2)   ►M5  În ceea ce privește o țară terță, statele membre pot efectua ele însele constatările prevăzute la alineatul (1), dar numai în cazul în care Consiliul nu s-a pronunțat încă, în cadrul prezentei directivei, cu privire la țara respectivă. Acest drept expiră la ►M10  1 iulie 1978 ◄ . ◄

▼M3

(3)  Alineatele 1 și 2 se aplică, de asemenea, în toate noile state membre, din momentul aderării și până la data la care trebuie să intre în vigoare actele cu putere de lege sau actele administrative necesare pentru a se conforma dispozițiilor prezentei directive.

▼M24

(4)  Paragraph 1 shall also apply to the territory of the former German Democratic Republic until 31 December 1991. Detailed rules for application may be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 21.

▼M28

Articolul 17

(1)  Pentru a depăși toate dificultățile temporare de aprovizionare generală cu semințe de bază, semințe certificate sau semințe comerciale, în cadrul Comunității, care nu pot fi rezolvate altfel, se poate hotărî ca, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21, statele membre să autorizeze, pentru o perioadă determinată, pe tot teritoriul Comunității, comercializarea, în cantitățile necesare pentru rezolvarea problemelor de aprovizionare, a semințelor unei categorii supuse cerințelor mai puțin stricte sau semințelor unei varietăți care nu figurează în „Catalogul comun al soiurilor de specii de plante agricole” sau în cataloagele naționale ale varietăților din statele membre.

(2)  Pentru o categorie de semințe aparținând unei varietăți determinate, eticheta oficială este aceea prevăzută pentru categoria corespunzătoare; pentru semințele varietăților care nu figurează în cataloagele menționate anterior, eticheta oficială este aceea prevăzută pentru semințele comercializate. Eticheta indică în toate cazurile că semințele respective sunt dintr-o categorie având cerințe mai puțin stricte.

(3)  Regulile de aplicare a dispozițiilor alineatului (1) pot fi adoptate conform procedurii prevăzute la articolul 21.

▼B

Articolul 18

Prezenta directivă nu se aplică semințelor de plante furajere dacă se dovedește că acestea sunt destinate exportului spre țări terțe.

Articolul 19

▼M28

(1)  Statele membre se asigură că semințele de plante furajere sunt oficial controlate în cursul comercializării, cel puțin prin sondaj, pentru verificarea conformității lor cu cerințele și condițiile prezentei directive.

(2)  Fără a aduce atingere liberei circulații a semințelor în cadrul Comunității, statele membre iau toate măsurile necesare pentru ca indicațiile următoare să fie furnizate cu ocazia comercializării în cantități mai mari de 2 kg, la semințele importate din terțe țări:

(a) specia;

(b) varietatea;

(c) categoria;

(d) țara producătoare și serviciul de control oficial;

(e) țara expeditoare;

(f) importator;

(g) cantitatea de semințe.

Modalitățile conform cărora aceste indicații trebuie să fie furnizate pot fi stabilite prin procedura prevăzută la articolul 21.

▼M31

Articolul 20

(1)  În cadrul Comunității se efectuează teste și verificări comparative comunitare pentru controlul ulterior al eșantioanelor, prelevate prin sondaj, de semințe de plante furajere introduse pe piață în conformitate cu dispozițiile obligatorii sau facultative ale prezentei directive. Testele și verificările comparative pot include următoarele:

 semințe recoltate în țări terțe;

 semințe adecvate agriculturii ecologice;

 semințe comercializate în cadrul conservării in situși al utilizării durabile a resurselor fitogenetice.

(2)  Aceste teste și verificări comparative sunt utilizate pentru armonizarea metodelor tehnice de certificare și pentru controlul respectării condițiilor pe care trebuie să le îndeplinească semințele.

(3)  Comisia, acționând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21, adoptă măsurile necesare pentru efectuarea testelor și verificărilor comparative. Comisia informează comitetul menționat la articolul 21 cu privire la măsurile tehnice luate pentru efectuarea testelor și verificărilor și la rezultatele acestora.

(4)  Comunitatea poate acorda o contribuție financiară pentru efectuarea testelor și verificărilor prevăzute la alineatele (1) și (2). Contribuția financiară este acordată în limita creditelor anuale alocate de autoritatea bugetară.

(5)  Testele și verificările care pot beneficia de o contribuție financiară comunitară și modalitatea de acordare a acesteia sunt stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21.

(6)  Testele și verificările prevăzute la alineatele (1) și (2) pot fi efectuate numai de către autoritățile de stat sau de persoanele juridice care acționează sub responsabilitatea statului.

▼M30

Articolul 21

(1)  Comisia este asistată de Comitetul permanent pentru semințe și material săditor pentru agricultură, horticultură și silvicultură (denumit în continuare „comitet”), instituit prin articolul 1 din Decizia 66/399/CEE a Consiliului.

(2)  În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 4 și 7 din Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a atribuțiilor de punere în aplicare conferite Comisiei ( 3 ).

Perioada prevăzută în articolul 4 alineatul (3) din Decizia 1999/468/CE se stabilește la o lună.

(3)  Comitetul își stabilește regulamentul de procedură.

▼B

Articolul 21a

▼M5

Modificările care trebuie aduse conținutului anexelor în urma evoluției cunoștințelor științifice sau tehnice se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21.

▼B

Articolul 22

Prezenta directivă nu afectează dispozițiile legislațiilor naționale justificate prin măsuri de protecție a sănătății și vieții persoanelor și animalelor, de conservare a plantelor sau de protecție a proprietății industriale și comerciale.

▼M28

Articolul 22a

(1)  Pot fi stabilite condiții speciale conform procedurii prevăzute la articolul 21 pentru ținerea evidenței privind evoluția situației în următoarele domenii:

(a) condițiile în care semințele tratate chimic pot fi comercializate;

(b) condițiile în care semințele pot fi comercializate în ceea ce privește conservarea in situși utilizarea durabilă a resurselor genetice ale plantelor, inclusiv amestecurile de semințe de specii, care conțin de asemenea speciile menționate la articolul 1 din Directiva 70/457/CEE a Consiliului, care sunt asociate cu habitatul natural și seminatural specific și sunt amenințate de eroziune genetică;

(c) condițiile în care pot fi comercializate semințele adaptate la cultura biologică.

(2)  Condițiile speciale prevăzute la alineatul (1) cuprind în mod special următoarele puncte:

(i) în cazul prevăzut la litera (b), semințele acestor specii sunt de proveniență cunoscută și aprobată, în fiecare stat membru, de autoritatea responsabilă cu comercializarea semințelor în zone stabilite;

(ii) în cazul prevăzut la litera (b), restricțiile cantitative corespunzătoare.

▼B

Articolul 23

Statele membre pun în aplicare legile, reglementările și dispozițiile administrative necesare pentru a se conforma prevederilor articolului 14 alineatul (1) la 1 iulie 1968 cel târziu, iar dispozițiile necesare pentru a se conforma celorlalte prevederi din prezenta directivă și din anexele acesteia la 1 iulie 1969 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta.

▼M24

The Federal Republic of Germany is hereby authorized to comply, in respect of the territory of the former German Democratic Republic, with the following:

 Article 3 (1), in the case of:

 

 seed harvested prior to German unification or after unification insofar as the seed production fields had been sown before that date,

 other seed if it is certified in accordance with Article 2 (2);

 Article 8 (2), in the case of the restriction to „small quantities”for seed of Pisum sativum L. (partim) and Vicia faba L. (partim);

 Article 16, within the limits of the traditional trade flows and in response to the production needs of undertakings in the former German Democratic Republic,

at a date later than that referred to above, but not later than 31 December 1992 in respect of the third indent and not later than 31 December 1994 in respect of the other indents.

The Federal Republic of Germany shall ensure that seed in respect of which it applies this authorization, other than seed specified in the second sub-indent of the first indent, is not introduced into parts of the Community other than the territory of the former German Democratic Republic unless it is established that the provisions of this Directive are complied with.

▼M1

Articolul 23a

În conformitate cu procedura prevăzută în articolul 21, un stat membru poate fi exceptat, la cerere, total sau parțial, de la obligația de punere în aplicare a dispozițiilor din prezenta directivă pentru anumite specii, în cazul în care semințele speciilor în cauză nu sunt reproduse sau comercializate în mod normal pe teritoriul său.

▼B

Articolul 24

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

▼M8




ANEXA I

CONDIȚII PE CARE TREBUIE SĂ LE ÎNDEPLINEASCĂ CULTURA

1.

Culturile anterioare efectuate pe câmpul unde se realizează producția nu au fost incompatibile cu producția de semințe din specia și din soiul culturii respective și câmpul de producție este lipsit într-o măsură suficientă de asemenea plante provenite din culturile precedente.

2.

Cultura corespunde următoarelor norme în ceea ce privește distanțele în raport cu sursele de polen vecine care pot determina o polenizare străină nedorită:)



Cultură

Distanțe minime

1

2

Brassica spp.: ►M22  Phacelia tanacetifolia  ◄

–  pentru producția de semințe de bază

400 m

–  pentru producția de semințe certificate

200 m

Speciile sau soiurile, altele decât Brassica spp., ►M22  Phacelia tanacetifolia  ◄ ►M11  Pisum sativum.  ◄ ►M16  soiuri de Poa pratensis menționate în partea a doua din a treia teză de la punctul 4: ◄

–  pentru producția de semințe care urmează să fie înmulțire, lot semincier de până la 2 ha

200 m

–  pentru producția de semințe care urmează să fie înmulțite, lot semincier de mai mult de 2 ha

100 m

–  pentru producția de semințe folosite la producția de plante furajere, lot semincier de până la 2 ha

100 m

–  pentru producția de semințe folosite la producția de plante furajere, lot semincier de mai mult de 2 ha

50 m

Există posibilitatea ca aceste distanțe să nu fie respectate atunci când există o protecție suficientă împotriva oricărei polenizări străine nedorite.

3.

Plantele din alte specii ale căror semințe sunt greu de deosebit de semințele culturii în cauză în cursul analizelor de laborator nu sunt tolerate decât în cantitate limitată.

În special, culturile speciilor de Lolium ►M25  sau × Festulolium  ◄ vor îndeplini următoarele condiții: numărul de plante dintr-o specie de Lolium ►M25  sau × Festulolium  ◄ care nu sunt conforme cu soiul culturii nu depășește:

 1 per 50 m2 pentru producția de semințe de bază;

 1 per 10 m2 pentru producția de semințe certificate.

4.

Cultura are suficientă identitate și puritate a soiurilor. Culturile de ►M14  altele decât cele din speciile Pisum sativum, ►M15  Vicia faba ◄ Brassica napus var. napobrassica, Brassica oleracea convar. acephala, ◄ ►M15  ————— ◄ ►M16  sau de Poa pratensis  ◄ , îndeplinesc în special următoarele condiții: numărul de plante din această cultură, care pot fi recunoscute ca necorespunzătoare în mod clar soiului, nu depășește:

 1 per 30 m2 pentru producția de semințe de bază;

 1 per 10 m2 pentru producția de semințe certificate.

▼M16

Pentru Poa pratensis, numărul plantelor de cultură care sunt recunoscute ca fiind evident neconforme cu soiul nu trebuie să depășească:

 1 pe 20 m2 pentru producția de semințe de bază;

 4 pe 10 m2 pentru producția de semințe certificate;

cu toate acestea, în cazul soiurilor care sunt clasificate oficial ca „soiuri apomictice monoclonale”, conform procedurilor admise, pot fi considerate ca acceptabile cel mult șase plante la fiecare 10 m2, recunoscute ca fiind neconforme cu soiul, din punct de vedere al standardelor menționate anterior, din sectorul de producție a semințelor certificate. În sensul aplicării respectivei directive, conform procedurii menționate la articolul 21, un stat membru poate fi autorizat să evalueze respectarea standardelor de puritate a soiurilor pentru culturile de Poa pratensis care aparțin acestor soiuri, fără să se bazeze exclusiv pe rezultatele inspecției în câmp, efectuate în conformitate cu punctul 6 din anexa I, în cazul în care conformitatea cu standardele de puritate a soiului stabilite în anexa II sunt garantate clar prin testarea corespunzătoare a semințelor sau prin alte mijloace adecvate.

▼M14

Pentru speciile Pisum sativum, ►M15  Vicia faba ◄ Brassica napus var. napobrassica, Brassica oleracea convar. acephala, ►M15  ————— ◄ ►M16  ————— ◄ se aplică doar prima teză.

▼M8

5.

Prezența organismelor dăunătoare care reduc valoarea de utilizare a semințelor nu este tolerată decât la nivelul minim.

6.

▼M29

Îndeplinirea standardelor menționate anterior sau a altor condiții se examinează, în cazul semințelor de bază, în cadrul inspecțiilor oficiale în câmp, iar în cazul semințelor certificate fie în cadrul inspecțiilor oficiale în câmp, fie în cadrul inspecțiilor efectuate sub control oficial.

▼M8

Inspecțiile oficiale în câmp se efectuează în următoarele condiții:

A. Starea culturii și stadiul de dezvoltare a culturii permit efectuarea unei examinări satisfăcătoare.

B. Se efectuează cel puțin o inspecție în câmp.

C. Mărimea, numărul și distribuirea sondajelor elementare ce trebuie inspectate pentru a examina respectarea condițiilor stabilite în prezenta anexă se determină prin metode corespunzătoare.




ANEXA II

CONDIȚIILE PE CARE TREBUIE SĂ LE ÎNDEPLINEASCĂ SEMINȚELE

I.   SEMINȚE CERTIFICATE

1.

►M15  

Semințele posedă suficientă identitate și puritate a soiului.

Semințele din speciile menționate mai jos corespund în special următoarelor standarde sau altor condiții: Puritatea minimă (%) a soiului este:

  ►M16  Poa pratensis, soiuri menționate în anexa I partea a doua din a treia teză de la punctul 4 ◄ ►M28  Brassica napus var. napobrassica și Brassica oleracea convar. acephala  ◄ : 98;

  Pisum sativum, Vicia faba, ►M28  ————— ◄ :

 

 semințe certificate, prima reproducere: 99;

 semințe certificate, a doua reproducere și următoarele: 98.

Puritatea minimă a soiului se controlează în principal cu ocazia inspecțiilor oficiale în câmp, efectuate în condițiile stabilite în anexa I.

 ◄

2.

Semințele îndeplinesc următoarele norme sau alte condiții în ceea ce privește capacitatea germinativă, puritatea specifică și conținutul în semințe de alte specii de plante, inclusiv semințele de lupin amar și de altă culoare:

A. Tabel:



Specii

Capacitate germinativă

Puritatea specifică

Conținut maxim de semințe din alte specii de plante, în cifre, pentru un eșantion degreutatea prevăzută în anexa III coloana 4 (total pe coloană)

Condiții în ceea ce privește conținutul de semințe de lupin altă culoaresau amar

Capacitate germinativă minimă

(% din semințele pure)

Conținutul maxim de grâu tare

(% din semințele dure)

Puritatea analitică specifică

(% din greutate)

Conținutul maxim de semințe din alte specii de plante

(% din greutate)

Avena fatua, Avena ludoviciana, Avena sterilis

Cuscuta spp.

►M13  Rumex spp., altele decât Rumex acetosellași Rumex maritimus  ◄

Total

O singură specie

Agropyron repens

Alopecurus myosuroides

Melilotus spp.

Raphanusraphanistrum

Sinapis arvensis

 
 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

GRAMINEAE

►M11  Agrostis canina ◄

75 (a)

 

90

2·0

 
 

1·0

 
 
 

0·3

0·3

 
 
 

0

 
 

0 (j)

(k)

 

2 ►M14  (n) ◄

 

Agrostis gigantea

80 (a)

 

90

2·0

 
 

1·0

 
 
 

0·3

0·3

 
 
 

0

 
 

0 (j)

(k)

 

2 ►M14  (n) ◄

 

Agrostis stolonifera

75 (a)

 

90

2·0

 
 

1·0

 
 
 

0·3

0·3

 
 
 

0

 
 

0 (j)

(k)

 

2 ►M14  (n) ◄

 

►M19  Agrostis capillaris ◄

75 (a)

 

90

2·0

 
 

1·0

 
 
 

0·3

0·3

 
 
 

0

 
 

0 (j)

(k)

 

2 ►M14  (n) ◄

 

Alopecurus pratensis

70 (a)

 

75

2·5

 
 

1·0 ►M23  (f) ◄

 
 
 

0·3

0·3

 
 
 

0

 
 

0 (j)

(k)

 

►M20  5(n) ◄

 

Arrhenatherum elatius

75 (a)

 

90

3·0

 
 

1·0

 
 

(f)

0·5

0·3

 
 
 

0 (g)

 
 

0 (j)

(k)

 

►M20  5(n) ◄

 

▼M22

Bromus catharticus

75 (a)

 

97

1,5

 
 

1,0

 
 
 

0,5

0,3

 
 
 

0 (g)

 
 

0 (j)

(k)

 

10 (n)

 

Bromus sitchensis

75 (a)

 

97

1,5

 
 

1,0

 
 
 

0,5

0,3

 
 
 

0 (g)

 
 

0 (j)

(k)

 

10 (n)

 

▼M18

Cynodon dactylon

70 (a)

 

90

2,0

 
 

1,0

 
 
 

0 3

0 3

 
 
 

0

 
 

0 (j)

(k)

 

2

 

▼M8

Dactylis glomerata

80 (a)

 

90

1·5

 
 

1·0

 
 
 

0·3

0·3

 
 
 

0

 
 

0 (j)

(k)

 

►M20  5(n) ◄

 

Festuca arundinacea

80 (a)

 

95

1·5

 
 

1·0

 
 
 

0·5

0·3

 
 
 

0

 
 

0 (j)

(k)

 

►M20  5(n) ◄

 

Festuca ovina

75 (a)

 

85

2·0

 
 

1·0

 
 
 

0·5

0·3

 
 
 

0

 
 

0 (j)

(k)

 

►M20  5(n) ◄

 

Festuca pratensis

80 (a)

 

95

1·5

 
 

1·0

 
 
 

0·5

0·3

 
 
 

0

 
 

0 (j)

(k)

 

►M20  5(n) ◄

 

Festuca rubra L.

75 (a)

 

90

1·5

 
 

1·0

 
 
 

0·5

0·3

 
 
 

0

 
 

0 (j)

(k)

 

►M20  5(n) ◄

 

▼M25

× Festulolium

75 (a)

 

96

1,5

 
 

1,0

 
 
 

0,5

0,3

 
 
 

0

 
 

0 (j)

(k)

 

5(n)

 

▼M8

Lolium multiflorum

75 (a)

 

96

1·5

 
 

1·0

 
 
 

0·5

0·3

 
 
 

0

 
 

0 (j)

(k)

 

►M20  5(n) ◄

 

Lolium perenne

80 (a)

 

96

1·5

 
 

1·0

 
 
 

0·5

0·3

 
 
 

0

 
 

0 (j)

(k)

 

►M20  5(n) ◄

 

►M19  Lolium x boucheanum ◄

75 (a)

 

96

1·5

 
 

1·0

 
 
 

0·5

0·3

 
 
 

0

 
 

0 (j)

(k)

 

►M20  5(n) ◄

 

▼M18

Phalaris aquatica L.

75 (a)

 

96

1 5

 
 

1 0

 
 
 

0 3

0 3

 
 
 

0

 
 

0 (j)

(k)

 

►M20  5 ◄

 

▼M8

Phleum bertolonii

80 (a)

 

96

1·5

 
 

1·0

 
 
 

0·3

0·3

 
 
 

0

 
 

0

(k)

 

5

 

Phleum pratense

80 (a)

 

96

1·5

 
 

1·0

 
 
 

0·3

0·3

 
 
 

0

 
 

0

(k)

 

5

 

Poa annua

75 (a)

 

85

2·0 (c)

 
 

1·0 (c)

 
 
 

0·3

0·3

 
 
 

0

 
 

0 (j)

(k)

 

5 ►M14  (n) ◄

 

Poa nemoralis

75 (a)

 

85

2·0 (c)

 
 

1·0 (c)

 
 
 

0·3

0·3

 
 
 

0

 
 

0 (j)

(k)

 

2 ►M14  (n) ◄

 

Poa palustris

75 (a)

 

85

2·0 (c)

 
 

1·0 (c)

 
 
 

0·3

0·3

 
 
 

0

 
 

0 (j)

(k)

 

2 ►M14  (n) ◄

 

Poa pratensis

75 (a)

 

85

2·0 (c)

 
 

1·0 (c)

 
 
 

0·3

0·3

 
 
 

0

 
 

0 (j)

(k)

 

2 ►M14  (n) ◄

 

Poa trivialis

75 (a)

 

85

2·0 (c)

 
 

1·0 (c)

 
 
 

0·3

0·3

 
 
 

0

 
 

0 (j)

(k)

 

2 ►M14  (n) ◄

 

Trisetum flavescens

70 (a)

 

75

3·0

 
 

1·0

 
 

(f)

0·3

0·3

 
 
 

0

(h)

 

0 (j)

(k)

 

2 ►M14  (n) ◄

 

LEGUMINOSAE

Hedysarum coronarium

75 (a) (b)

30

95

2·5

 
 

1·0

 
 
 
 
 

0·3

 
 

0

 
 

0

(k)

 

►M20  5 ◄

 

Lotus corniculatus

75 (a) (b)

40

95

1·8

(d)

 

1·0

(d)

 
 
 
 

0·3

 
 

0

 
 

0

 

(l) (m)

10

 

Lupinus albus

80 (a) (b)

20

98

0·5

 

(e)

0·3

 

(e)

 
 
 

0·3

 
 

0

 

(i)

0 (j)

 
 

►M20  5(n) ◄

(o) (p)

Lupinus angustifolius

75 (a) (b)

20

98

0·5

 

(e)

0·3

 

(e)

 
 
 

0·3

 
 

0

 

(i)

0 (j)

 
 

►M20  5(n) ◄

(o) (p)

Lupinus luteus

80 (a) (b)

20

98

0·5

 

(e)

0·3

 

(e)

 
 
 

0·3

 
 

0

 

(i)

0 (j)

 
 

►M20  5(n) ◄

(o) (p)

Medicago lupulina

80 (a) (b)

20

97

1·5

 
 

1·0

 
 
 
 
 

0·3

 
 

0

 
 

0

 

(l) (m)

►M20  10 ◄

 

Medicago sativa

80 (a) (b)

40

97

1·5

 
 

1·0

 
 
 
 
 

0·3

 
 

0

 
 

0

 

(l) (m)

►M20  10 ◄

 

►M11  Medicago x varia ◄

80 (a) (b)

40

97

1·5

 
 

1·0

 
 
 
 
 

0·3

 
 

0

 
 

0

 

(l) (m)

►M20  10 ◄

 

►M11  Onobrychis viciifolia ◄

75 (a) (b)

20

95

2·5

 
 

1·0

 
 
 
 
 

0·3

 
 

0

 
 

0 (j)

 
 

►M20  5 ◄

 

►M11  Pisum sativum. ◄

80 (a)

 

98

0·5

 
 

0·3

 
 
 
 
 

0·3

 
 

0

 
 

0 (j)

 
 

►M20  5(n) ◄

 

Trifolium alexandrinum

80 (a) (b)

20

97

1·5

 
 

1·0

 
 
 
 
 

0·3

 
 

0

 
 

0

 

(l) (m)

►M20  10 ◄

 

Trifolium hybridum

80 (a) (b)

20

97

1·5

 
 

1·0

 
 
 
 
 

0·3

 
 

0

 
 

0

 

(l) (m)

10

 

Trifolium incarnatum

75 (a) (b)

20

97

1·5

 
 

1·0

 
 
 
 
 

0·3

 
 

0

 
 

0

 

(l) (m)

►M20  10 ◄

 

Trifolium pratense

80 (a) (b)

20

97

1·5

 
 

1·0

 
 
 
 
 

0·3

 
 

0

 
 

0

 

(l) (m)

►M20  10 ◄

 

Trifolium repens

80 (a) (b)

40

97

1·5

 
 

1·0

 
 
 
 
 

0·3

 
 

0

 
 

0

 

(l) (m)

10

 

Trifolium resupinatum

80 (a) (b)

20

97

1·5

 
 

1·0

 
 
 
 
 

0·3

 
 

0

 
 

0

 

(l) (m)

10

 

Trigonella foenumgraecum

80 (a)

 

95

1·0

 
 

0·5

 
 
 
 
 

0·3

 
 

0

 
 

0 (j)

 
 

►M20  5 ◄

 

►M11  Vicia faba. ◄

►M32  80 ◄ (a) (b)

5

98

0·5

 
 

0·3

 
 
 
 
 

0·3

 
 

0

 
 

0 (j)

 
 

►M20  5(n) ◄

 

Vicia pannonica

85 (a) (b)

20

98

1·0

 

(e)

0·5

 

(e)

 
 
 

0·3

 
 

0

 

(i)

0 (j)

 
 

►M20  5(n) ◄

 

Vicia sativa

85 (a) (b)

20

98

1·0

 

(e)

0·5

 

(e)

 
 
 

0·3

 
 

0

 

(i)

0 (j)

 
 

►M20  5(n) ◄

 

Vicia villosa

85 (a) (b)

20

98

1·0

 

(e)

0·5

 

(e)

 
 
 

0·3

 
 

0

 

(i)

0 (j)

 
 

►M20  5(n) ◄

 

ALTE SPECII

Brassica napus var. napobrassica

80 (a)

 

98

1·0

 
 

0·5

 
 
 
 
 
 

0·3

0·3

0

 
 

0 (j)

(k)

 

►M20  5 ◄

 

Brassica oleracea convar. acephala

75 (a)

 

98

1·0

 
 

0·5

 
 
 
 
 
 

0·3

0·3

0

 
 

0 (j)

(k)

 

►M20  10 ◄

 

▼M22

Phacelia tanacetifolia

80 (a)

 

96

1,0

 
 

0,5

 
 
 
 
 
 
 
 

0

 
 

0 (j)

(k)

 
 
 

▼M8

Raphanus sativus ►M19  var. oleiformis ◄

80 (a)

 

97

1·0

 
 

0·5

 
 
 
 
 
 

0·3

0·3

0

 
 

0 (j)

 
 

►M20  5 ◄

 

B. Norme sau alte condiții aplicabile atunci când se face referire la ele în tabelul de la secțiunea I punctul 2 litera A din prezenta anexă:

(a) Se consideră semințe germinate toate semințele proaspete și sănătoase negerminate după pretratare.

(b) Până să ajungă la conținutul maxim indicat, boabele de grâu tare sunt considerate boabe care pot germina.

(c) Nu se consideră impuritate un conținut maxim total de 0,8 % din greutatea semințelor de alte specii de Poa.

(d) Nu se consideră impuritate un conținut maxim de 1 % din greutatea semințelor de Trifolium pratense.

(e) Nu se consideră impuritate un conținut maxim total de 0,5 % din greutatea semințelor de Lupinus albus, Lupinus augustifolius, Lupinus luteus, ►M11  Pisum sativum, Vicia faba. ◄ , Vicia pannonica, Vicia sativași Vicia villosa dintr-o altă specie corespunzătoare.

(f) Procentajul maxim fix din greutatea semințelor dintr-o singură specie nu se aplică semințelor de Poa spp.

(g) Nu se consideră impuritate un conținut maxim total de două semințe de Avena fatua, Avena ludovicianași Avena sterilis într-un eșantion cu greutatea stabilită, dacă un al doilea eșantion din aceeași cantitate nu conține semințe din aceste specii.

(h) Nu se consideră impuritate prezența unei semințe de Avena fatua, Avena ludovicianași Avena sterilis într-un eșantion cu greutatea stabilită, dacă un al doilea eșantion de o greutate de două ori cât cea stabilită nu conține semințe din aceste specii.

(i) Numărătoarea semințelor de Avena fatua, Avena ludovicianași Avena sterilis poate să nu fie efectuată dacă nu există îndoieli în privința respectării normelor stabilite în coloana 12.

(j) Numărătoarea semințelor de Cuscuta spp. poate să nu fie efectuată dacă nu există îndoieli în privința respectării normelor stabilite în coloana 13.

(k) Nu se consideră impuritate prezența unei semințe de Cuscuta spp. într-un eșantion din cantitatea stabilită, dacă un al doilea eșantion din aceeași cantitate nu conține semințe de Cuscuta spp.

(l) Greutatea eșantionului pentru numărătoarea semințelor de Cuscuta spp. este de două ori greutatea stabilită în anexa III coloana 4 pentru specia corespunzătoare.

(m) Prezența unei semințe de Cuscuta spp. în eșantionul greutății prescrise nu este considerată o impuritate, dacă un al doilea eșantion dintr-o greutate de două ori mai mare decât greutatea prescrisă nu conține semințe de Cuscuta spp.

(n) Se permite omiterea numărării semințelor de Rumex spp., altele decât Rumex acetosellași Rumex maritimus, cu condiția să nu existe îndoieli în ceea ce privește respectarea standardelor stabilite în coloana 14.

(o) Procentul numărului de semințe de lupin de o altă culoare nu depășește:



—  în cazul lupinului amar:

2 %,

—  în cazul altor specii de lupin decât lupinul amar:

1 %.

(p) Procentul semințelor de lupin amar în alte soiuri decât cele de lupin amar nu depășește ►M19  2,5 %. ◄

3.

Prezența organismelor dăunătoare care reduc valoarea de utilizare a semințelor nu este tolerată decât la cel mai mic nivel minim.

II.   SEMINȚE DE BAZĂ

Cu condiția respectării dispozițiilor de mai jos, semințelor de bază li se aplică condițiile din secțiunea 1 din prezenta anexă.

1.

►M15  

Semințele de Pisum sativum, Brassica napus var. napobrassica, Brassica oleracea conv. acephala, Vicia faba ►M16  și varietăți de Poa pratensis menționate în partea a doua din a treia teză punctul 4 anexa I ◄ corespund următoarelor standarde sau altor condiții.

Puritatea minimă a soiului este de 99,7 %.

Puritatea minimă a soiului se controlează în principal cu ocazia inspecțiilor oficiale în câmp, efectuate în condițiile stabilite în anexa I.

 ◄

2.

Semințele îndeplinesc următoarele norme și condiții:

A. Tabel:



Specii

Conținutul maxim de semințe din alte specii de plante

 

Total (% din greutate)

Conținutul în cifre dintr-un eșantion de o greutate prevăzută în anexa III coloana 4

(total pe coloană)

Alte norme sau condiții

O singură specie

►M13  Rumex spp., altele decât Rumex acetosella și Rumex maritimus ◄

Agropyron repens

Alopecurus myosuroides

Melilotus spp.

1

2

3

4

5

6

7

8

GRAMINEAE

►M11  Agrostis canina ◄

0·3

20

 
 

1

1

1

 
 
 
 
 
 

(j)

 

Agrostis gigantea

0·3

20

 
 

1

1

1

 
 
 
 
 
 

(j)

 

Agrostis stolonifera

0·3

20

 
 

1

1

1

 
 
 
 
 
 

(j)

 

►M19  Agrostis capillaris ◄

0·3

20

 
 

1

1

1

 
 
 
 
 
 

(j)

 

Alopecurus pratensis

0·3

20 (a)

 
 

►M20  2 ◄

5

5

 
 
 
 
 
 

(j)

 

Arrhenatherum elatius

0·3

20 (a)

 
 

►M20  2 ◄

5

5

 
 
 
 
 

(i)

(j)

 

▼M22

Bromus catharticus

0,4

20

 
 

5

5

5

 
 
 
 
 
 

(j)

 

Bromus sitchensis

0,4

20

 
 

5

5

5

 
 
 
 
 
 

(j)

 

▼M18

Cynodon dactylon

0,3

20 (a)

 
 

1

1

1

 
 
 
 
 
 

(j)

 

▼M8

Dactylis glomerata

0·3

20 (a)

 
 

►M20  2 ◄

5

5

 
 
 
 
 
 

(j)

 

Festuca arundinacea

0·3

20 (a)

 
 

►M20  2 ◄

5

5

 
 
 
 
 
 

(j)

 

Festuca ovina

0·3

20 (a)

 
 

►M20  2 ◄

5

5

 
 
 
 
 
 

(j)

 

Festuca pratensis

0·3

20 (a)

 
 

►M20  2 ◄

5

5

 
 
 
 
 
 

(j)

 

Festuca rubra L.

0·3

20 (a)

 
 

►M20  2 ◄

5

5

 
 
 
 
 
 

(j)

 

▼M25

× Festulolium

0,3

20 (a)

 
 

2

5

5

 
 
 
 
 
 

(j)

 

▼M8

Lolium multiflorum

0·3

20 (a)

 
 

►M20  2 ◄

5

5

 
 
 
 
 
 

(j)

 

Lolium perenne

0·3

20 (a)

 
 

►M20  2 ◄

5

5

 
 
 
 
 
 

(j)

 

►M19  Lolium x boucheanum ◄

0·3

20 (a)

 
 

►M20  2 ◄

5

5

 
 
 
 
 
 

(j)

 

▼M18

Phalaris aquatica L.

0,3

20

 
 

►M20  2 ◄

5

5

 
 
 
 
 
 

(j)

 

▼M8

Phleum bertolonii

0·3

20

 
 

2

1

1

 
 
 
 
 
 

(j)

 

Phleum pratense

0·3

20

 
 

2

1

1

 
 
 
 
 
 

(j)

 

Poa annua

0·3

20

(b)

 

1

1

1

 
 

(f)

 
 
 

(j)

 

Poa nemoralis

0·3

20

(b)

 

1

1

1

 
 

(f)

 
 
 

(j)

 

Poa palustris

0·3

20

(b)

 

1

1

1

 
 

(f)

 
 
 

(j)

 

Poa pratensis

0·3

20

(b)

 

1

1

1

 
 

(f)

 
 
 

(j)

 

Poa trivialis

0·3

20

(b)

 

1

1

1

 
 

(f)

 
 
 

(j)

 

Trisetum flavescens

0·3

20

 

(c)

1

1

1

 
 
 
 
 

(i)

(j)

 

LEGUMINOSAE

Hedysarum coronarium

0·3

20

 
 

►M20  2 ◄

 
 

0

(e)

 
 
 
 

(j)

 

Lotus corniculatus

0·3

20

 
 

►M20  3 ◄

 
 

0

(e)

 

(g)

 
 

(j)

 

Lupinus albus

0·3

20

 
 

►M20  2 ◄ 5

 
 

0 (d)

 
 
 

(h)

 
 

(k)

Lupinus angustifolius

0·3

20

 
 

►M20  2 ◄

 
 

0 (d)

 
 
 

(h)

 
 

(k)

Lupinus luteus

0·3

20

 
 

►M20  2 ◄

 
 

0 (d)

 
 
 

(h)

 
 

(k)

Medicago lupulina

0·3

20

 
 

5

 
 

0

(e)

 
 
 
 

(j)

 

Medicago sativa

0·3

20

 
 

►M20  3 ◄

 
 

0

(e)

 
 
 
 

(j)

 

►M11  Medicago x varia ◄

0·3

20

 
 

►M20  3 ◄

 
 

0

(e)

 
 
 
 

(j)

 

►M11  Onobrychis viciifolia ◄

0·3

20

 
 

►M20  3 ◄

 
 

0 (d)

 
 
 
 
 
 
 

►M11  Pisum sativum. ◄

0·3

20

 
 

►M20  2 ◄

 
 

0 (d)

 
 
 
 
 
 
 

Trifolium alexandrinum

0·3

20

 
 

►M20  3 ◄

 
 

0

(e)

 
 
 
 

(j)

 

Trifolium hybridum

0·3

20

 
 

►M20  3 ◄

 
 

0

(e)

 
 
 
 

(j)

 

Trifolium incarnatum

0·3

20

 
 

►M20  3 ◄

 
 

0

(e)

 
 
 
 

(j)

 

Trifolium pratense

0·3

20

 
 

5

 
 

0

(e)

 
 
 
 

(j)

 

Trifolium repens

0·3

20

 
 

5

 
 

0

(e)

 
 
 
 

(j)

 

Trifolium resupinatum

0·3

20

 
 

►M20  3 ◄

 
 

0

(e)

 
 
 
 

(j)

 

Trigonella foenumgraecum

0·3

20

 
 

►M20  2 ◄

 
 

0 (d)

 
 
 
 
 
 
 

►M11  Vicia faba. ◄

0·3

20

 
 

►M20  2 ◄

 
 

0 (d)

 
 
 
 
 
 
 

Vicia pannonica

0·3

20

 
 

►M20  2 ◄

 
 

0 (d)

 
 
 

(h)

 
 
 

Vicia sativa

0·3

20

 
 

►M20  2 ◄

 
 

0 (d)

 
 
 

(h)

 
 
 

Vicia villosa

0·3

20

 
 

►M20  2 ◄

 
 

0 (d)

 
 
 

(h)

 
 
 

ALTE SPECII

Brassica napus var. napobrassica

0·3

20

 
 

►M20  2 ◄

 
 
 
 
 
 
 
 

(j)

 

Brassica oleracea convar. acephala

0·3

20

 
 

►M20  3 ◄

 
 
 
 
 
 
 
 

(j)

 

▼M22

Phacelia tanacetifolia

0,3

20

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

▼M8

Raphanus sativus ►M19  var. oleiformis ◄

0·3

20

 
 

►M20  2 ◄

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

B. Norme și alte condiții aplicabile atunci când se face referire la ele în tabelul din secțiunea II punctul 2 litera A din prezenta anexă:

(a) Un conținut maxim total de 80 de semințe de Poa spp. nu este considerat o impuritate.

(b) Condiția menționată în coloana 3 nu se aplică semințelor de Poa spp.; conținutul maxim total de semințe de Poa spp., dintr-o specie alta decât cea care este examinată, nu trebuie să depășească 1 într-un eșantion de 500 de semințe.

(c) Un conținut maxim total de 20 de semințe de Poa spp. nu este considerat o impuritate.

(d) Numărarea semințelor de Melilotus spp. poate să nu fie efectuată dacă nu există îndoieli privind respectarea normelor stabilite în coloana 7.

(e) Prezența unei semințe de Melilotus spp. într-un eșantion cu greutatea stabilită nu este considerată o impuritate, dacă un al doilea eșantion conținând de două ori greutatea stabilită nu prezintă semințe de Melilotus spp.

(f) Condiția (c) din secțiunea I punctul 2 din prezenta anexă nu se aplică.

(g) Condiția (d) din secțiunea I punctul 2 din prezenta anexă nu se aplică.

(h) Condiția (e) din secțiunea I punctul 2 din prezenta anexă nu se aplică.

(i) Condiția (f) din secțiunea I punctul 2 din prezenta anexă nu se aplică.

(j) Condițiile (k) și (m) din secțiunea I punctul 2 din prezenta anexă nu se aplică.

(k) În soiurile, altele decât lupin amar, procentul numărului de semințe de lupin amar nu depășește 1 %.

III.   SEMINȚE COMERCIALE

Cu condiția respectării condițiilor de mai jos, condițiile din secțiunea I punctele 2 și 3 din prezenta anexă se aplică semințelor comerciale.

1.

Procentele în greutăți fixate în coloanele 5 și 6 din tabelul din secțiunea I punctul 2 litera A din prezenta anexă se măresc cu 1 %.

2.

Pentru Poa annua, un conținut maxim total de 10 % din greutate de semințe de alte specii de Poa nu este considerat o impuritate.

3.

Pentru speciile de Poa, altele decât Poa annua, un conținut maxim total de 3 % din greutate de semințe din alte specii de Poa nu este considerat o impuritate.

4.

Pentru Hedisarum coronarium, un conținut maxim total de 1 % din greutate de semințe de Melilotus spp. nu este considerat o impuritate.

5.

Condiția (d) enunțată în privința Lotus corniculatus în secțiunea I punctul 2 din prezenta anexă nu se aplică.

6.

Pentru speciile de lupin:



(a)puritatea specifică minimă este de 97 % din greutate;

(b)procentul numărului de semințe de lupin de o altă culoare nu depășește:

—  pentru lupinul amar:

4 %

—  pentru alt lupin decât cel amar:

2 %;

▼M19 —————

▼M8

7.

Pentru speciile de Vicia, un conținut maxim total de 6 % din greutate de semințe de Vicia pannonicași Vicia villiosa, sau de specii cultivate înrudite cu o altă specie corespunzătoare, nu este considerată impuritate.

8.

Puritatea specifică minimă pentru Vicia sativa, Vicia pannonicași Vicia villosa este de 97 % din greutate.




ANEXA III

GREUTATEA LOTURILOR ȘI A EȘANTIOANELOR



Specii

Greutatea maximă a unui lot

(tone)

Greutatea minimă a unui eșantion care trebuie prelevat de pe un lot

(grame)

Greutatea eșantionului pentru numărările menționate în anexa II secțiunea I punctul 2 litera A coloanele 12-14 și în anexa II secțiunea II punctul 2 litera A coloanele 3-7

(grame)

1

2

3

4

GRAMINEAE

►M11  Agrostis canina ◄

10

50

5

Agrostis gigantea

10

50

5

Agrostis stolonifera

10

50

5

►M19  Agrostis capillaris ◄

10

50

5

Alopecurus pratensis

10

100

30

Arrhenatherum elatius

10

200

80

▼M22

Bromus catharticus

10

200

200

Bromus sitchensis

10

200

200

▼M18

Cynodon dactylon

10

50

5

▼M8

Dactylis glomerata

10

100

30

Festuca arundinacea

10

100

50

Festuca ovina

10

100

30

Festuca pratensis

10

100

50

Festuca rubra L.

10

100

30

▼M25

× Festulolium

10

200

60

▼M8

Lolium multiflorum

10

200

60

Lolium perenne

10

200

60

►M19  Lolium x boucheanum ◄

10

200

60

▼M18

Phalaris aquatica L.

10

100

50

▼M8

Phleum bertolonii

10

50

10

Phleum pratense

10

50

10

Poa annua

10

50

10

Poa nemoralis

10

50

5

Poa palustris

10

50

5

Poa pratensis

10

50

5

Poa trivialis

10

50

5

Trisetum flavescens

10

50

5

LEGUMINOSAE

Hedysarum coronarium:

 
 
 

–  fruct

10

1 000

300

–  sămânță

10

400

120

Lotus corniculatus

10

200

30

Lupinus albus

►M26  25 ◄

1 000

1 000

Lupinus angustifolius

►M26  25 ◄

1 000

1 000

Lupinus luteus

►M26  25 ◄

1 000

1 000

Medicago lupulina

10

300

50

Medicago sativa

10

300

50

►M11  Medicago x varia ◄

10

300

50

►M11  Onobrychis viciifolia: ◄

 
 
 

–  fruct

10

600

600

–  sămânță

10

400

400

►M11  Pisum sativum. ◄

►M26  25 ◄

1 000

1 000

Trifolium alexandrinum

10

400

60

Trifolium hybridum

10

200

20

Trifolium incarnatum

10

500

80

Trifolium pratense

10

300

50

Trifolium repens

10

200

20

Trifolium resupinatum

10

200

20

Trigonella foenumgraecum

10

500

450

►M11  Vicia faba. ◄

►M26  25 ◄

1 000

1 000

Vicia pannonica

20

1 000

1 000

Vicia sativa

►M26  25 ◄

1 000

1 000

Vicia villosa

20

1 000

1 000

ALTE SPECII

Brassica napus var. napobrassica

10

200

100

Brassica oleracea convar. acephala

10

200

100

▼M22

Phacelia tanacetifolia

10

300

40

▼M8

Raphanus sativus ►M19  var. oleiformis ◄

10

300

300

▼M19

Greutatea maximă a unui lot nu poate fi depășită cu mai mult de 5 %.

▼M6




ANEXA IV

MARCAREA

A.   Eticheta oficială

I.    Indicații obligatorii

(a) pentru semințele de bază și pentru semințele certificate:

1. „Reguli și norme ►M27  CE ◄

2. Serviciul de certificare și statul membru sau siglele acestora

3. Numărul de referință al lotului

▼M9

3 bis. luna și anul închiderii exprimate prin mențiunea: „închis…” (luna și anul)

sau

luna și anul ultimei prelevări oficiale de probe în vederea certificării, exprimate prin mențiunea: „prelevat…” (luna și anul)

▼M6

4. Specia ►M22  indicată cel puțin sub denumirea sa botanică, care poate figura sub formă prescurtată și fără numele autorilor, în latină ◄

În cazul x Festulolium, se indică numele speciilor aparținând tipului Festuca și Lolium

5. Soiul ►M22  indicată cel puțin în latină ◄

6. Categoria

7. Țara producătoare

8. Greutatea netă sau brută declarată sau numărul declarat de semințe pure

9. În cazul indicării greutății și utilizării pesticidelor granulate, a substanțelor de acoperire sau a unor aditivi solizi, indicarea naturii aditivului, precum și a raportului aproximativ dintre greutatea semințelor pure și greutatea totală

10. Pentru semințele certificate din a doua generație și din generațiile următoare obținute din semințe de bază: numărul generațiilor obținute din semințele de bază

11. La semințele din soiurile de graminee care nu au fost supuse unei testări a valorii culturale și a valorii de utilizare, în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) litera (a) din Directiva 70/457/CEE a Consiliului din 29 septembrie 1970 privind catalogul comun al soiurilor de specii de plante agricole ( 4 ): „nu sunt destinate utilizării ca plante furajere”;

▼M7

12. În cazul în care cel puțin germinarea a fost supusă unei noi analize, pot fi menționate cuvintele „reanalizat … (luna și anul)” precum și serviciul responsabil pentru această repetare a analizei. Indicațiile respective pot fi furnizate pe o vinietă adezivă oficială, aplicată pe eticheta oficială.

În conformitate cu procedura menționată la articolul 21, statele membre pot fi scutite de obligația de a indica denumirea botanică pentru anumite specii și, după caz, pentru perioade limitate, atunci când s-a stabilit că neajunsurile rezultate din respectarea acestei obligații depășesc avantajele scontate ale comercializării semințelor.

(b) pentru semințele comerciale:

1. „Reguli și norme ►M27  CE ◄

2. „Semințe comerciale (necertificate pentru soiul respectiv)”

3. Serviciul de control și statul membru sau siglele acestora

4. Numărul de referință al lotului

▼M9

4a. luna și anul închiderii exprimate prin mențiunea: „închis…” (luna și anul)

sau

luna și anul ultimei prelevări oficiale de probe în vederea deciziei pentru aprobarea ca semințe comerciale, exprimate prin mențiunea: „prelevat…” (luna și anul)

▼M6

5. Specia ( 5 ) ►M22  indicată cel puțin prin denumirea sa botanică care poate figura sub formă prescurtată și fără numele autorilor, în latină ◄

6. Regiunea producătoare

7. Greutatea netă sau brută declarată sau numărul declarat de glomerule sau de semințe pure

8. În cazul indicării greutății și utilizării pesticidelor granulate, a substanțelor de acoperire sau ale unor aditivi solizi, indicarea naturii aditivului, precum și a raportului aproximativ dintre greutatea glomerulelor sau semințelor pure și greutatea totală;

▼M7

9. În cazul în care cel puțin germinarea a fost supusă unei noi analize, pot fi menționate cuvintele „reanalizat … (luna și anul)” precum și serviciul responsabil pentru această repetare a analizei. Indicațiile respective pot fi furnizate pe o vinietă adezivă oficială, aplicată pe eticheta oficială.

În conformitate cu procedura menționată menționate la articolul 21, statele membre pot fi scutite de obligația de a indica denumirea botanică pentru anumite specii și, după caz, pentru perioade limitate, atunci când s-a stabilit că neajunsurile rezultate din respectarea acestei obligații depășesc avantajele scontate ale comercializării semințelor.

(c) pentru amestecurile de semințe:

1. „Amestec de semințe destinat… (utilizarea prevăzută)”

2. Serviciul care a efectuat închiderea ambalajului și statul membru sau siglele acestora

3. Numărul de referință al lotului

▼M9

3a. luna și anul închiderii exprimate prin mențiunea: „închis…” (luna și anul)

▼M6

4. Proporția de greutate a diferiților componenți, indicată în funcție de specie și, după caz, în funcție de soi ►M22  și, în ambele cazuri, cel puțin în latină ◄ ; menționarea denumirii amestecului este suficientă atunci când proporția de greutate este adusă la cunoștința cumpărătorului în scris și dacă ea a fost înregistrată în mod oficial

În cazul x Festulolium, se indică numele speciilor aparținând tipului Festuca și Lolium

5. Greutatea netă sau brută declarată sau numărul declarat de glomerule sau de semințe pure

6. În cazul indicării greutății și utilizării pesticidelor granulate, a substanțelor de acoperire sau a unor aditivi solizi, indicarea naturii aditivului, precum și a raportului aproximativ dintre greutatea glomerulelor sau semințelor pure și greutatea totală.

▼M7

7. În cazul în care cel puțin germinarea a fost supusă unei noi analize, pot fi menționate cuvintele „reanalizat … (luna și anul)” precum și serviciul responsabil pentru această repetare a analizei. Indicațiile respective pot fi furnizate pe o vinietă adezivă oficială, aplicată pe eticheta oficială.

▼M6

II.    Dimensiuni minime

110 mm × 67 mm.

B.   Eticheta furnizorului sau inscripția de pe ambalaj (la ambalajele mici ►M27  CE ◄ )

Indicații obligatorii

(a) pentru semințele certificate:

1. „Ambalaj mic ►M27  CE ◄ B”

2. Numele și adresa furnizorului responsabil pentru marcare sau marca sa de identificare

3. Numărul de ordine atribuit în mod oficial

4. Serviciul care a atribuit numărul de ordine și numele statului membru sau siglele acestora

5. Numărul de referință în cazul în care numărul de ordine nu permite identificarea lotului certificat

6. Specia ►M22  indicată cel puțin în latină ◄

7. Soiul ►M22  indicată cel puțin în latină ◄

8.  ►M28  Categoria ◄

9. Greutatea netă sau brută declarată sau numărul declarat de semințe pure

10. În cazul indicării greutății și utilizării pesticidelor granulate, a substanțelor de învelire sau ale unor aditivi solizi, indicarea naturii aditivului, precum și a raportului aproximativ dintre greutatea semințelor pure și greutatea totală

11. La semințele din soiurile de graminee care nu au fost supuse unei testări a valorii culturale și a valorii de utilizare, în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) litera (a) din Directiva 70/457/CEE a Consiliului din 29 septembrie 1970 privind catalogul comun al soiurilor de specii de plante agricole: „nu sunt destinate utilizării ca plante furajere”;

(b) pentru semințele comerciale:

1. „Ambalaj mic ►M27  CE ◄ B”

2. Numele și adresa furnizorului responsabil pentru marcare sau marca de identificare a acestuia

3. Numărul de ordine atribuit în mod oficial

4. Serviciul care a atribuit numărul de ordine și numele statului membru sau siglele acestora

5. Numărul de referință în cazul în care numărul de ordine nu permite identificarea lotului controlat

6. Specia ( 6 ) ►M22  indicată cel puțin în latină ◄

7. „Semințe comerciale”

8. Greutatea netă sau brută declarată sau numărul declarat de semințe pure

9. În cazul indicării greutății și utilizării pesticidelor granulate, a substanțelor de învelire sau ale unor aditivi solizi, indicarea naturii aditivului, precum și a raportului aproximativ dintre greutatea glomerulelor sau semințelor pure și greutatea totală;

(c) pentru amestecurile de semințe:

1. „Ambalaj mic ►M27  CE ◄ A” sau „Ambalaj mic ►M27  CE ◄ B”

2. Numele și adresa furnizorului responsabil pentru marcare sau marca de identificare a acestuia

3. Ambalaj mic ►M27  CE ◄ B: numărul de ordine atribuit în mod oficial

4. Ambalaj mic ►M27  CE ◄ B: serviciul care a atribuit numărul de ordine și numele statului membru sau siglele acestora

5. Ambalaj mic ►M27  CE ◄ B: numărul de referință în cazul în care numărul de ordine nu permite identificarea loturilor utilizate

6. Ambalaj mic ►M27  CE ◄ A: numărul de referință care permite identificarea loturilor utilizate

7. Ambalaj mic ►M27  CE ◄ A: numele statului membru sau sigla acestuia

8. „Amestec de semințe destinat… (utilizarea prevăzută)”

9. Greutatea netă sau brută declarată sau numărul declarat de semințe pure

10. În cazul indicării greutății și utilizării pesticidelor granulate, a substanțelor de învelire sau ale unor aditivi solizi, indicarea naturii aditivului, precum și a raportului aproximativ dintre greutatea glomerulelor sau semințelor pure și greutatea totală

11. Proporția de greutate a diferitelor componente, indicată pe specii sau, după caz, pe soiuri ►M22  indicate, în ambele cazuri, cel puțin în latină ◄ ; sunt suficiente numai o parte dintre aceste mențiuni, în cazul în care statele membre au dispus obligativitatea acestora pentru ambalajele mici, produse pe teritoriul lor, precum și menționarea denumirii amestecului, atunci când proporția de greutate i se poate comunica cumpărătorului la cerere și în cazul în care aceasta este înregistrată în mod oficial.

▼M22




ANEXA V

Eticheta și documentul în cazul semințelor certificate provizoriu și recoltate în alt stat membru

A.    Informațiile care trebuie să figureze pe etichetă

 autoritatea responsabilă de inspecția în câmp și statul membru sau abrevierile lor,

 specia, indicată cel puțin sub denumirea sa botanică, care poate figura sub formă prescurtată și fără numele autorilor, în latină,

 soiul, indicat cel puțin în latină,

 categoria,

 numărul de referință al câmpului sau lotului,

 greutatea netă sau brută declarată,

 cuvintele „semințe certificate provizoriu”.

În conformitate cu procedura menționată la articolul 21, statele membre pot fi scutite de obligația de a indica denumirea botanică pentru anumite specii și, după caz, pentru perioade limitate, atunci când s-a stabilit că neajunsurile rezultate din respectarea acestei obligații depășesc avantajele scontate ale comercializării semințelor.

B.    Culoarea etichetei

Eticheta este de culoare gri.

C.    Informațiile care trebuie să figureze pe document

 autoritatea care eliberează documentul,

 specia, indicată cel puțin sub denumirea sa botanică, care poate figura sub formă prescurtată și fără numele autorilor, în latină,

 soiul, indicat cel puțin cu caractere romane,

 categoria,

 numărul de referință al semințelor folosite și numele țării sau țărilor care le-au certificat,

 numărul de referință al câmpului sau lotului,

 suprafața cultivată pentru producția lotului la care se referă documentul,

 cantitatea de semințe recoltate și numărul de ambalaje,

 numărul de generații după semințele de bază, în cazul semințelor certificate,

 atestarea că sunt îndeplinite condițiile pe care trebuie să le satisfacă culturile din care provin semințele,

 după caz, rezultatele unei analize preliminare a semințelor.



( 1 ) JO 109, 9.7.1964, p. 1751/64.

( 2 ) JO L 252, 28.9.1994, p. 15. Decizie astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2000/441/CE a Comisiei (JO L 176, 15.7.2000, p. 50).

( 3 ) JO L 184, 17.7.1999, p. 23.

( 4 ) JO L 225, 12.10.1970, p. 1.

( 5 ) În ceea ce privește lupinul, trebuie specificat dacă este vorba despre lupin amar sau lupin dulce.

( 6 ) În ceea ce privește lupinul, trebuie specificat dacă este vorba despre lupin amar sau lupin dulce.

Top