EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2017/213/02

Repartizarea judecătorilor pe camere

JO C 213, 3.7.2017, p. 2–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.7.2017   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 213/2


Repartizarea judecătorilor pe camere

(2017/C 213/02)

La 8 iunie 2017, Conferința plenară a Tribunalului a decis, ca urmare a intrării în funcție a domnului Mac Eochaidh, la propunerea domnului președinte prezentată în conformitate cu articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul de procedură, să modifice decizia de repartizare a judecătorilor pe camere din 21 septembrie 2016 (1), pentru perioada cuprinsă între 8 iunie 2017 și 31 august 2019, și să repartizeze judecătorii pe camere după cum urmează:

Camera întâi extinsă, întrunită în complet de cinci judecători:

Doamna Pelikánová, președinte de cameră, domnul Valančius, domnul Nihoul, domnul Svenningsen și domnul Öberg, judecători.

Camera întâi, întrunită în complet de trei judecători:

Doamna Pelikánová, președinte de cameră;

a)

Domnul Nihoul și domnul Svenningsen, judecători;

b)

Domnul Valančius și domnul Öberg, judecători.

Camera a doua extinsă, întrunită în complet de cinci judecători:

Domnul Prek, președinte de cameră, domnul Buttigieg, domnul Schalin, domnul Berke și doamna Costeira, judecători.

Camera a doua, întrunită în complet de trei judecători:

Domnul Prek, președinte de cameră;

a)

Domnul Schalin și doamna Costeira, judecători;

b)

Domnul Buttigieg și domnul Berke, judecători.

Camera a treia extinsă, întrunită în complet de cinci judecători:

Domnul Frimodt Nielsen, președinte de cameră, domnul Kreuschitz, domnul Forrester, doamna Półtorak și domnul Perillo, judecători.

Camera a treia, întrunită în complet de trei judecători:

Domnul Frimodt Nielsen, președinte de cameră;

a)

Domnul Forrester și domnul Perillo, judecători;

b)

Domnul Kreuschitz și doamna Półtorak, judecători.

Camera a patra extinsă, întrunită în complet de cinci judecători:

Domnul Kanninen, președinte de cameră, domnul Schwarcz, domnul Iliopoulos, domnul Calvo-Sotelo Ibáñez-Martín și doamna Reine, judecători.

Camera a patra, întrunită în complet de trei judecători:

Domnul Kanninen, președinte de cameră;

a)

Domnul Schwarcz și domnul Iliopoulos, judecători;

b)

Domnul Calvo-Sotelo Ibáñez-Martín și doamna Reine, judecători.

Camera a cincea extinsă, întrunită în complet de cinci judecători:

Domnul Gratsias, președinte de cameră, doamna Labucka, domnul Dittrich, domnul Ulloa Rubio și domnul Xuereb, judecători.

Camera a cincea, întrunită în complet de trei judecători:

Domnul Gratsias, președinte de cameră;

a)

Domnul Dittrich și domnul Xuereb, judecători;

b)

Doamna Labucka și domnul Ulloa Rubio, judecători.

Camera a șasea extinsă, întrunită în complet de cinci judecători:

Domnul Berardis, președinte de cameră, domnul Papasavvas, domnul Spielmann, domnul Csehi și doamna Spineanu-Matei, judecători.

Camera a șasea, întrunită în complet de trei judecători:

Domnul Berardis, președinte de cameră;

a)

Domnul Papasavvas și doamna Spineanu-Matei, judecători;

b)

Domnul Spielmann și domnul Csehi, judecători.

Camera a șaptea extinsă, întrunită în complet de cinci judecători:

Doamna Tomljenović, președinte de cameră, doamna Kancheva, domnul Bieliūnas, doamna Marcoulli și domnul Kornezov, judecători.

Camera a șaptea, întrunită în complet de trei judecători:

Doamna Tomljenović, președinte de cameră;

a)

Domnul Bieliūnas și domnul Kornezov, judecători;

b)

Domnul Bieliūnas și doamna Marcoulli, judecători;

c)

Doamna Marcoulli și domnul Kornezov, judecători.

Camera a opta extinsă, întrunită în complet de cinci judecători:

Domnul Collins, președinte de cameră, doamna Kancheva, domnul Bieliūnas, domnul Barents și domnul Passer, judecători.

Camera a opta, întrunită în complet de trei judecători:

Domnul Collins, președinte de cameră;

a)

Domnul Barents și domnul Passer, judecători;

b)

Doamna Kancheva și domnul Barents, judecători;

c)

Doamna Kancheva și domnul Passer, judecători.

Camera a noua extinsă, întrunită în complet de cinci judecători:

Domnul Gervasoni, președinte de cameră, domnul Madise, domnul da Silva Passos, doamna Kowalik-Bańczyk și domnul Mac Eochaidh, judecători.

Camera a noua, întrunită în complet de trei judecători:

Domnul Gervasoni, președinte de cameră;

a)

Domnul Madise și domnul da Silva Passos, judecători;

b)

Doamna Kowalik-Bańczyk și domnul Mac Eochaidh, judecători.

Cele două camere compuse din patru judecători vor forma completurile de judecată împreună cu un al cincilea judecător, prin includerea unui judecător care provine din cealaltă cameră compusă din patru judecători, cu excepția președintelui de cameră, desemnat pentru un an potrivit ordinii prevăzute la articolul 8 din Regulamentul de procedură. Camera a șaptea va fi astfel extinsă prin adăugarea unui judecător din cadrul Camerei a opta, iar Camera a opta prin adăugarea unui judecător din cadrul Camerei a șaptea.


(1)  JO 2016 C 392, p. 2.


Top