Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2013/244/04

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.6960 – SNCF/COMSA-EMTE/CRT) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate Text cu relevanță pentru SEE

JO C 244, 24.8.2013, pp. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.8.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 244/5


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.6960 – SNCF/COMSA-EMTE/CRT)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

2013/C 244/04

1.

La data de 16 august 2013, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 (1), prin care SNCF Group („SNCF”, Franța) și COMSA-EMTE T&L, S.L. („COMSA-EMTE”, Spania), care face parte din COMSA-EMTE Group (Spania), dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra COMSA Rail Transport, S.A.U. („CRT”, Spania), prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii SNCF: transport feroviar de pasageri (regional și pe distanțe mari), servicii de infrastructură și de inginerie în Franța și în alte țări europene și o gamă completă de soluții de transport de marfă și de logistică în Europa și în întreaga lume;

în cazul întreprinderii COMSA-EMTE: holding al diviziei de transport a COMSA-EMTE Group, un grup spaniol de societăți activ în sectoarele infrastructurii, construcțiilor și tehnologiei, precum și în domeniul ingineriei sistemelor, serviciilor de mediu și serviciilor din domeniul energiei din surse regenerabile;

în cazul întreprinderii CRT: o filială a COMSA-EMTE care furnizează servicii de transport feroviar de marfă, propulsie pentru vehiculele feroviare, expediere de mărfuri pe calea ferată și alte servicii legate de transport, inclusiv manevrare și manipularea containerelor în terminalele feroviare și consultanță în materie de expediere a mărfurilor pe calea ferată și de inginerie a transporturilor, în principal în Spania.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.6960 – SNCF/COMSA-EMTE/CRT, la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).


Top