This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/129/08
Case C-157/07: Reference for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof (Germany) lodged on 21 March 2007 — Finanzamt für Körperschaften III in Berlin v Krankenheim Ruhesitz am Wannsee-Seniorenheimstatt GmbH
Cauza C-157/07: Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare introdusă de Bundesfinanzhof (Germania) la 21 martie 2007 — Finanzamt für Körperschaften III in Berlin/Krankenheim Ruhesitz am Wannsee-Seniorenheimstatt GmbH
Cauza C-157/07: Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare introdusă de Bundesfinanzhof (Germania) la 21 martie 2007 — Finanzamt für Körperschaften III in Berlin/Krankenheim Ruhesitz am Wannsee-Seniorenheimstatt GmbH
JO C 129, 9.6.2007, pp. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
9.6.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 129/5 |
Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare introdusă de Bundesfinanzhof (Germania) la 21 martie 2007 — Finanzamt für Körperschaften III in Berlin/Krankenheim Ruhesitz am Wannsee-Seniorenheimstatt GmbH
(Cauza C-157/07)
(2007/C 129/08)
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Bundesfinanzhof
Părțile din acțiunea principală
Reclamant: Finanzamt für Körperschaften III in Berlin
Pârâtă: Krankenheim Ruhesitz am Wannsee-Seniorenheimstatt GmbH
Întrebările preliminare
|
1) |
Articolul 31 din Acordul asupra Spațiului Economic European (1) se opune reglementării unui stat membru, în temeiul căreia o persoană stabilită și supusă în mod integral impozitelor în acel stat membru, poate, în baza unei convenții pentru evitarea dublei impuneri, deduce, în anumite condiții, cu ocazia calculării cuantumului total al veniturilor, pierderile fiscale exonerate de impozit pe veniturile care provin de la un sediu permanent situat într-un alt stat membru,
|
|
2) |
În cazul unui răspuns pozitiv: Dacă restricțiile aduse deducerii pierderilor fiscale din alt stat membru (decât statul de origine) încalcă ele însele articolul 31 din Acordul asupra Spațiului Economic European pentru că acestea defavorizează persoana supusă parțial impozitelor pentru veniturile care provin dintr-un sediu permanent raportat la persoana supusă integral impozitelor, are această împrejurare o incidență asupra statului în care este stabilită? |
|
3) |
De asemenea, în cazul unui răspuns pozitiv: Statul în care este stabilită persoana trebuie să renunțe la impozitarea suplimentară a pierderilor fiscale ale sediului permanent din străinătate dacă în caz contrar aceste pierderi nu puteau fi deduse în niciun stat membru, întrucât sediul permanent din celălalt stat membru a fost abandonat? |