Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CA0536

Cauza C-536/23, Mutua Madrileña Automovilista: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 30 aprilie 2025 (cerere de decizie preliminară formulată de Landgericht München I – Germania) – Bundesrepublik Deutschland/Mutua Madrileña Automovilista [Trimitere preliminară – Cooperarea judiciară în materie civilă – Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 – Competența în materie de asigurări – Articolul 11 alineatul (1) litera (b) – Articolul 13 alineatul (2) – Acțiune directă introdusă de partea vătămată împotriva asigurătorului – Noțiunea de parte vătămată – Funcționar victimă a unui accident de circulație – Remunerație menținută pe durata incapacității de muncă – Stat membru care acționează în calitate de angajator subrogat în drepturile la despăgubire ale acestui funcționar – Competența instanței de la locul unde este domiciliat reclamantul – Locul unde se află sediul entității administrative al cărei angajat este funcționarul]

JO C, C/2025/3243, 24.6.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/3243/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/3243/oj

European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria C


C/2025/3243

24.6.2025

Hotărârea Curții (Camera a patra) din 30 aprilie 2025 (cerere de decizie preliminară formulată de Landgericht München I – Germania) – Bundesrepublik Deutschland/Mutua Madrileña Automovilista

(Cauza C-536/23  (1) , Mutua Madrileña Automovilista)

(Trimitere preliminară - Cooperarea judiciară în materie civilă - Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 - Competența în materie de asigurări - Articolul 11 alineatul (1) litera (b) - Articolul 13 alineatul (2) - Acțiune directă introdusă de partea vătămată împotriva asigurătorului - Noțiunea de „parte vătămată” - Funcționar victimă a unui accident de circulație - Remunerație menținută pe durata incapacității de muncă - Stat membru care acționează în calitate de angajator subrogat în drepturile la despăgubire ale acestui funcționar - Competența instanței de la locul unde este domiciliat reclamantul - Locul unde se află sediul entității administrative al cărei angajat este funcționarul)

(C/2025/3243)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Landgericht München I

Părțile din procedura principală

Reclamantă și recurentă: Bundesrepublik Deutschland

Pârâtă și intimată: Mutua Madrileña Automovilista

Dispozitivul

Articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2012 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială coroborat cu articolul 11 alineatul (1) litera (b) din acest regulament

trebuie interpretat în sensul că

un stat membru care acționează în calitate de angajator subrogat în drepturile unui funcționar rănit într-un accident de circulație, căruia a continuat să îi plătească remunerația pe durata incapacității sale de muncă, poate, în calitate de „parte vătămată” în sensul articolului 13 alineatul (2) menționat, să acționeze în justiție societatea care a încheiat asigurarea de răspundere civilă pentru pagubele produse de vehiculul implicat în accident în fața instanței de la locul unde se află sediul entității administrative al cărei angajat este funcționarul, iar nu de la locul unde este domiciliat funcționarul respectiv, în situația în care este permisă o acțiune directă.


(1)  JO C, C/2023/1128.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/3243/oj

ISSN 1977-1029 (electronic edition)


Top