Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019CN0930

    Cauza C-930/19: Cerere de decizie preliminară introdusă de Conseil du Contentieux des Étrangers (Belgia) la 20 decembrie 2019 – X/État belge

    JO C 77, 9.3.2020, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.3.2020   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 77/30


    Cerere de decizie preliminară introdusă de Conseil du Contentieux des Étrangers (Belgia) la 20 decembrie 2019 – X/État belge

    (Cauza C-930/19)

    (2020/C 77/41)

    Limba de procedură: franceza

    Instanța de trimitere

    Conseil du Contentieux des Étrangers

    Părțile din procedura principală

    Reclamant: X

    Pârât: État belge

    Întrebările preliminare

    Articolul 13 alineatul (2) din Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre pentru cetățenii Uniunii și membrii familiilor acestora (1) încalcă articolele 20 și 21 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, în măsura în care prevede că divorțul, anularea căsătoriei sau încetarea parteneriatului înregistrat nu atrag după sine pierderea dreptului de ședere al membrilor familiei unui cetățean al Uniunii care nu sunt resortisanți ai unui stat membru – printre altele în cazul în care acest lucru este justificat de situații deosebit de dificile, precum faptul de a fi fost victima violenței în familie în perioada în care căsătoria sau parteneriatul înregistrat era încă în vigoare – însă numai cu condiția ca persoanele interesate să facă dovada că desfășoară o activitate salariată sau independentă sau că au suficiente resurse pentru ei înșiși și pentru membrii familiilor lor, astfel încât să nu devină o sarcină pentru sistemul de asistență socială al statului membru gazdă în cursul șederii lor, precum și că dețin o asigurare medicală completă, valabilă în statul membru gazdă, ori că sunt membri ai familiei constituite deja în statul membru gazdă de către o persoană care îndeplinește aceste cerințe, în timp ce articolul 15 alineatul (3) din Directiva 2003/86/CE a Consiliului din 22 septembrie 2003 privind dreptul la reîntregirea familiei (2), care prevede aceeași posibilitate de menținere a dreptului de ședere, nu supune respectiva menținere acestei din urmă condiții?


    (1)  Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre pentru cetățenii Uniunii și membrii familiilor acestora, de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1612/68 și de abrogare a Directivelor 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE și 93/96/CEE (JO 2004, L 158, p. 77, Ediție specială, 05/vol. 7, p. 56).

    (2)  JO 2003, L 251, p. 12, Ediție specială, 19/vol. 6, p. 164.


    Top