Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013FN0002

Cauza F-2/13: Acțiune introdusă la 7 ianuarie 2013 — ZZ/Comisia

JO C 129, 4.5.2013, pp. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

4.5.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 129/30


Acțiune introdusă la 7 ianuarie 2013 — ZZ/Comisia

(Cauza F-2/13)

2013/C 129/56

Limba de procedură: italiana

Părțile

Reclamant: ZZ (reprezentant: G. Cipressa, avocat)

Pârâtă: Comisia Europeană

Obiectul și descrierea litigiului

Anularea deciziei implicite de respingere a cererii reclamantului de aplicare la retribuția sa, percepută începând din luna mai 2001 și până la încetarea repartizării sale în Angola, a coeficientului corector prevăzut la articolele 12 și 13 din anexa X la statut

Concluziile reclamantului

Anularea deciziei, oricare ar fi forma acesteia, prin care Comisia respinge cererea din 24 octombrie 2011;

în măsura necesară, anularea actului, oricare ar fi forma acestuia, prin care Comisia respinge reclamația din 21 mai 2012, depusă de reclamant la AIPN împotriva respingerii cererii din 24 octombrie 2011, și anularea acestei respingeri, precum și admiterea cererii din 24 octombrie 2011;

în măsura necesară, anularea notei din 14 august 2012;

obligarea Comisiei la plata către reclamant, pentru fiecare lună începând cu mai 2001 și până în ultima lună de repartizare a sa, chiar și numai de iure, pe lângă Delegația CE în Angola, a sumelor care rezultă din diferența (denumită în continuare „diferența de retribuție”) dintre cuantumul pe care reclamantul ar fi trebuit să îl perceapă de iure dacă ar fi fost aplicat în mod corect la salariul său lunar coeficientul corector stabilit pentru Angola, prevăzut la articolul 64 din statut și la articolele 12 și 13 din anexa X la statut, și cuantumul perceput efectiv de reclamant cu titlu de remunerație datorată în conformitate cu articolul 62 din statut;

obligarea Comisiei la plata către reclamant, pentru orice diferență de retribuție, a dobânzilor pentru întârzierea la plata sumelor respective, la rata de 10 %, cu capitalizare anuală, începând din ziua în care a fost plătită sau ar fi trebuit să fie plătită reclamantului orice sumă lunară și până la plata efectivă a diferențelor de retribuție respective;

obligarea Comisiei la plata către reclamant, pentru orice diferență de retribuție, a sumelor cu titlu de compensare pentru scăderea puterii de cumpărare a monedei, în măsura variației, pe bază anuală, a indicelui costului vieții pentru Bruxelles, prevăzut la articolul 1 din anexa XI la statut, denumit și „indicele internațional Bruxelles”, sau a altui indice de același tip pe care Tribunalul îl va reține ca just și echitabil pentru a fi aplicat în speță, cu capitalizare anuală, începând din ziua în care a fost plătită sau ar fi trebuit să fie plătită reclamantului orice sumă lunară și până la plata efectivă a acesteia;

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.


Top