This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0449
Case C-449/13: Request for a preliminary ruling from the Tribunal d’instance d’Orléans (France) lodged on 12 August 2013 — CA Consumer Finance v Ingrid Bakkaus and Others
Cauza C-449/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal d'instance d'Orléans (Franța) la 12 august 2013 — CA Consumer Finance/Ingrid Bakkaus și alții
Cauza C-449/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal d'instance d'Orléans (Franța) la 12 august 2013 — CA Consumer Finance/Ingrid Bakkaus și alții
JO C 313, 26.10.2013, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.10.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 313/11 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal d'instance d'Orléans (Franța) la 12 august 2013 — CA Consumer Finance/Ingrid Bakkaus și alții
(Cauza C-449/13)
2013/C 313/20
Limba de procedură: franceza
Instanța de trimitere
Tribunal d'instance d'Orléans
Părțile din procedura principală
Reclamantă: CA Consumer Finance
Pârâți: Ingrid Bakkaus, Charline Bonato, născută Savary, Florian Bonato
Întrebările preliminare
1. |
Directiva 2008/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2008 privind contractele de credit pentru consumatori (1) trebuie interpretată în sensul că incumbă creditorului obligația de a face dovada executării corecte și depline a obligațiilor care îi revin în momentul încheierii și executării unui contract de credit și care rezultă din dreptul național de transpunere a directivei? |
2. |
Directiva 2008/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2008 privind contractele de credit pentru consumatori se opune ca dovada executării corecte și depline a obligațiilor care incumbă creditorului să poată fi făcută exclusiv prin intermediul unei clauze standard care figurează în contractul de credit, având ca obiect recunoașterea de către consumator a executării obligațiilor creditorului, necoroborată cu documentele emise de creditor și predate împrumutatului? |
3. |
Articolul 8 din Directiva 2008/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2008 privind contractele de credit pentru consumatori trebuie interpretat în sensul că se opune ca verificarea bonității consumatorului să fie efectuată doar pe baza informațiilor declarate de consumator, fără un control efectiv al acestor informații prin alte elemente? |
4. |
Articolul 5 alineatul (6) din Directiva 2008/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2008 privind contractele de credit pentru consumatori trebuie interpretat în sensul că creditorul nu poate să fi oferit explicații corespunzătoare consumatorului în cazul în care nu a verificat în prealabil situația financiară și nevoile acestuia? Articolul 5 alineatul (6) din Directiva 2008/48/CE trebuie interpretat în sensul că se opune ca explicațiile corespunzătoare oferite consumatorului să rezulte doar din informațiile contractuale menționate în contractul de credit, fără întocmirea unui document specific? |
(1) Directiva 2008/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2008 privind contractele de credit pentru consumatori și de abrogare a Directivei 87/102/CEE a Consiliului (JO L 133, p. 66).