This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TA0306
Case T-306/12: Judgment of the General Court of 25 September 2014 –Spirlea v Commission (Access to documents — Regulation (EC) No 1049/2001 — Third indent of Article 4(2) — Requests for information addressed by the Commission to Germany in the context of an EU Pilot procedure — Refusal of access — Obligation to carry out a concrete and individual examination — Overriding public interest — Partial access — Duty to state reasons)
Cauza T-306/12: Hotărârea Tribunalului din 25 septembrie 2014 – Spirlea/Comisia [„Acces la documente – Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 – Articolul 4 alineatul (2) a treia liniuță – Cereri de informații adresate de Comisie Germaniei în cadrul unei proceduri EU Pilot – Refuzul accesului – Obligația de a efectua o examinare concretă și individuală – Interes public superior – Acces parțial – Obligația de motivare”]
Cauza T-306/12: Hotărârea Tribunalului din 25 septembrie 2014 – Spirlea/Comisia [„Acces la documente – Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 – Articolul 4 alineatul (2) a treia liniuță – Cereri de informații adresate de Comisie Germaniei în cadrul unei proceduri EU Pilot – Refuzul accesului – Obligația de a efectua o examinare concretă și individuală – Interes public superior – Acces parțial – Obligația de motivare”]
JO C 395, 10.11.2014, p. 38–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.11.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 395/38 |
Hotărârea Tribunalului din 25 septembrie 2014 – Spirlea/Comisia
(Cauza T-306/12) (1)
([„Acces la documente - Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 - Articolul 4 alineatul (2) a treia liniuță - Cereri de informații adresate de Comisie Germaniei în cadrul unei proceduri EU Pilot - Refuzul accesului - Obligația de a efectua o examinare concretă și individuală - Interes public superior - Acces parțial - Obligația de motivare”])
(2014/C 395/46)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamanți: Darius Nicolai Spirlea și Mihaela Spirlea (Capezzano Pianore, Italia) (reprezentanți: inițial V. Foerster și T. Pahl, ulterior V. Foerster și E. George, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: P. Costa de Oliveira, agent, asistat inițial de A. Krämer și R. Van der Hout, ulterior de R. Van der Hout, avocați)
Interveniente în susținerea reclamanților: Regatul Danemarcei (reprezentanți: inițial V. Pasternak Jørgensen și C. Thorning, ulterior C. Thorning și K. Jørgensen, agenți); Republica Finlanda (reprezentant: S. Hartikainen, agent) și Regatul Suediei (reprezentanți: inițial C. Meyer-Seitz, A. Falk, C. Stege, S. Johannesson, U. Persson, K. Ahlstrand-Oxhamre și H. Karlsson, ulterior C. Meyer-Seitz, A. Falk, U. Persson, L. Swedenborg, C. Hagerman și E. Karlsson, agenți)
Interveniente în susținerea pârâtei: Republica Cehă (reprezentanți: M. Smolek, T. Müller și D. Hadroušek, agenți) și Regatul Spaniei (reprezentanți: inițial S. Centeno Huerta, ulterior M. J. García-Valdecasas Dorrego, abogados del Estado)
Obiectul
Cerere de anulare a Deciziei Comisiei din 21 iunie 2012 prin care s-a refuzat acordarea către reclamanți a accesului la două cereri de informații adresate de Comisie Republicii Federale Germania, din 10 mai și din 10 octombrie 2011, în cadrul procedurii EU Pilot 2070/11/SNCO.
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
Fiecare parte suportă propriile cheltuieli de judecată. |