This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0359
Case C-359/12: Judgment of the Court (Second Chamber) of 15 May 2014 (request for a preliminary ruling from the Handelsgericht Wien — Austria) — Michael Timmel v Aviso Zeta AG (Reference for a preliminary ruling — Consumer protection — Directive 2003/71/EC — Article 14(2)(b) — Regulation (EC) No 809/2004 — Articles 22(2) and 29(1) — Base prospectus — Supplements to the prospectus — Final terms — Time and method of publication of required information — Conditions for publication in electronic form)
Cauza C-359/12: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 15 mai 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Handelsgericht Wien – Austria) – Michael Timmel/Aviso Zeta AG (Trimitere preliminară — Protecția consumatorilor — Directiva 2003/71/CE — Articolul 14 alineatul (2) litera (b) — Regulamentul (CE) nr. 809/2004 — Articolul 22 alineatul (2) și articolul 29 alineatul (1) — Prospect de bază — Supliment la prospect — Condiții definitive — Data și modul de publicare a informațiilor solicitate — Condiții de publicare sub formă electronică)
Cauza C-359/12: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 15 mai 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Handelsgericht Wien – Austria) – Michael Timmel/Aviso Zeta AG (Trimitere preliminară — Protecția consumatorilor — Directiva 2003/71/CE — Articolul 14 alineatul (2) litera (b) — Regulamentul (CE) nr. 809/2004 — Articolul 22 alineatul (2) și articolul 29 alineatul (1) — Prospect de bază — Supliment la prospect — Condiții definitive — Data și modul de publicare a informațiilor solicitate — Condiții de publicare sub formă electronică)
JO C 212, 7.7.2014, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.7.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 212/5 |
Hotărârea Curții (Camera a doua) din 15 mai 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Handelsgericht Wien – Austria) – Michael Timmel/Aviso Zeta AG
(Cauza C-359/12) (1)
((Trimitere preliminară - Protecția consumatorilor - Directiva 2003/71/CE - Articolul 14 alineatul (2) litera (b) - Regulamentul (CE) nr. 809/2004 - Articolul 22 alineatul (2) și articolul 29 alineatul (1) - Prospect de bază - Supliment la prospect - Condiții definitive - Data și modul de publicare a informațiilor solicitate - Condiții de publicare sub formă electronică))
2014/C 212/05
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Handelsgericht Wien
Părțile din procedura principală
Reclamant: Michael Timmel
Pârâtă: Aviso Zeta AG
cu participarea: Lore Tinhofer
Obiectul
Cerere de decizie preliminară – Handelsgericht Wien – Interpretarea articolului 14 alineatul (2) litera (b) din Directiva 2003/71/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 noiembrie 2003 privind prospectul care trebuie publicat în cazul unei oferte publice de valori mobiliare sau pentru admiterea valorilor mobiliare la tranzacționare și de modificare a Directivei 2001/34/CE (JO L 345, p. 64, Ediţie specială, 06/vol. 7, p. 23) – Interpretarea articolului 22 alineatul (2) şi a articolului 29 alineatul (1) punctul 1 din Regulamentul (CE) nr. 809/2004 al Comisiei din 29 aprilie 2004 de punere în aplicare a Directivei 2003/71/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește informațiile conținute în prospectele, structura prospectelor, includerea de informații prin trimiteri, publicarea prospectelor și difuzarea comunicatelor cu caracter publicitar (JO L 149, p. 1, Ediţie specială, 06/vol. 7, p. 60) – Publicarea de infomaţii necunoscute la momentul aprobării prospectului de bază – Întinderea obligaţiei de a pune prospectul la dispoziţia publicului, în formă imprimată – Condiţii privind publicarea prospectului în formă electronică – Societate anonimă care a furnizat într-un prospect denumit „condiţii definitive” infomaţii necunoscute la momentul aprobării acestui prospect – Omisiunea unei publicări cu respectarea cerinţelor legale – Accesul la acest prospect condiţionat de o procedură de înregistrare şi de suportarea unor cheltuieli
Dispozitivul
1) |
Articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 809/2004 al Comisiei din 29 aprilie 2004 de punere în aplicare a Directivei 2003/71/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește informațiile conținute în prospecte, structura prospectelor, includerea de informații prin trimiteri, publicarea prospectelor și difuzarea comunicatelor cu caracter publicitar trebuie interpretat în sensul că informațiile solicitate în temeiul alineatului (1) al acestui articol care, deși nu se cunoșteau la momentul publicării prospectului de bază, erau totuși cunoscute la data publicării unui supliment la acest prospect trebuie să fie publicate în suplimentul respectiv dacă aceste informații constituie un fapt nou semnificativ, o eroare sau o inexactitate substanțială de natură să influențeze evaluarea valorilor mobiliare în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 2003/71/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 noiembrie 2003 privind prospectul care trebuie publicat în cazul unei oferte publice de valori mobiliare sau pentru admiterea valorilor mobiliare la tranzacționare, aspect a cărui apreciere este de competența instanței de trimitere. |
2) |
Nu corespunde cerințelor prevăzute la articolul 22 din Regulamentul nr. 809/2004 publicarea unui prospect de bază care nu cuprinde informațiile solicitate în temeiul alineatului (1) al acestui articol, în special cele prevăzute în anexa 5 la regulamentul menționat, dacă această publicare nu este completată prin publicarea condițiilor definitive. Pentru ca informațiile care trebuie incluse în prospectul de bază în conformitate cu articolul 22 alineatul (1) din Regulamentul nr. 809/2004 să poată fi inserate în condițiile definitive, este necesar ca prospectul de bază să indice informațiile care vor apărea în aceste condiții definitive și ca informațiile în cauză să respecte cerințele prevăzute la articolul 22 alineatul (4) din regulamentul menționat. |
3) |
Articolul 29 alineatul (1) punctul 1 din Regulamentul nr. 809/2004 trebuie interpretat în sensul că cerința conform căreia un prospect trebuie să fie ușor accesibil pe pagina web pe care acesta este pus la dispoziția publicului nu este îndeplinită atunci când există o obligație de înregistrare pe această pagină web, însoțită de o clauză privind exonerarea de răspundere și de obligația de a indica o adresă de e-mail sau atunci când acest acces electronic este cu plată sau atunci când consultarea gratuită a unor părți ale prospectului este limitată la două documente pe lună. |
4) |
Articolul 14 alineatul (2) litera (b) din Directiva 2003/71 trebuie interpretat în sensul că prospectul de bază trebuie să fie pus la dispoziția publicului atât la sediul emitentului, cât și în birourile intermediarilor financiari. |