This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0176
Case C-176/12: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 15 January 2014 (request for a preliminary ruling from the Cour de cassation (France)) — Association de médiation sociale v Union locale des syndicats CGT and Others (Social policy — Directive 2002/14/EC — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Article 27 — Subjecting the setting up of bodies representing staff to certain thresholds of employees — Calculation of the thresholds — National legislation contrary to European Union law — Role of the national court)
Cauza C-176/12: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 15 ianuarie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation — Franța) — Association de médiation sociale/Union locale des syndicats CGT și alții (Politica socială — Directiva 2002/14/CE — Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene — Articolul 27 — Condiționarea creării unor instituții de reprezentare a personalului de atingerea anumitor praguri de lucrători angajați — Calculul pragurilor — Reglementare națională contrară dreptului Uniunii — Rolul instanței naționale)
Cauza C-176/12: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 15 ianuarie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation — Franța) — Association de médiation sociale/Union locale des syndicats CGT și alții (Politica socială — Directiva 2002/14/CE — Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene — Articolul 27 — Condiționarea creării unor instituții de reprezentare a personalului de atingerea anumitor praguri de lucrători angajați — Calculul pragurilor — Reglementare națională contrară dreptului Uniunii — Rolul instanței naționale)
JO C 85, 22.3.2014, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.3.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 85/3 |
Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 15 ianuarie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation — Franța) — Association de médiation sociale/Union locale des syndicats CGT și alții
(Cauza C-176/12) (1)
(Politica socială - Directiva 2002/14/CE - Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene - Articolul 27 - Condiționarea creării unor instituții de reprezentare a personalului de atingerea anumitor praguri de lucrători angajați - Calculul pragurilor - Reglementare națională contrară dreptului Uniunii - Rolul instanței naționale)
2014/C 85/04
Limba de procedură: franceza
Instanța de trimitere
Cour de cassation
Părțile din procedura principală
Reclamantă: Association de médiation sociale
Pârâti: Union locale des syndicats CGT, Hichem Laboubi, Union départementale CGT des Bouche-du-Rhône, Confédération générale du travail (CGT)
Obiectul
Cerere de decizie preliminară — Cour de cassation (Franța) — Interpretarea dispozițiilor Directivei 2002/14/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 martie 2002 de stabilire a unui cadru general de informare și consultare a lucrătorilor din Comunitatea Europeană (JO L 80, p. 29) — Interpretarea articolelor 27, 51, 52 și 53 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene — Interpretarea articolului 6 alineatele (1) și (3) TUE — Posibilitatea de a invoca dispozițiile menționate în cadrul unui litigiu între particulari în scopul verificării conformității unei măsuri naționale de transpunere a directivei — Admisibilitatea unei dispoziții legislative naționale care exclude din calculul efectivelor întreprinderii, în vederea stabilirii în special a pragurilor legale de instituire a instituțiilor reprezentative ale personalului, lucrătorii titulari ai anumitor categorii de contracte de muncă
Dispozitivul
Articolul 27 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, singur sau coroborat cu dispozițiile Directivei 2002/14/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 martie 2002 de stabilire a unui cadru general de informare și consultare a lucrătorilor din Comunitatea Europeană, trebuie interpretat în sensul că, atunci când o dispoziție națională de transpunere a acestei directive, precum articolul L. 1111 3 din Codul muncii francez, este incompatibilă cu dreptul Uniunii, acest articol din cartă nu poate fi invocat într-un litigiu între particulari în scopul de a lăsa neaplicată dispoziția națională menționată.