This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0537
Case C-537/11: Reference for a preliminary ruling from the Tribunale di Genova (Italy) lodged on 21 October 2011 — Mattia Manzi, Compagnia Naviera Orchestra v Capitaneria di Porto di Genova
Cauza C-537/11: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Tribunale di Genova (Italia) la 21 octombrie 2011 — Mattia Manzi, Compagnia Naviera Orchestra/Capitaneria di Porto di Genova
Cauza C-537/11: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Tribunale di Genova (Italia) la 21 octombrie 2011 — Mattia Manzi, Compagnia Naviera Orchestra/Capitaneria di Porto di Genova
JO C 370, 17.12.2011, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
17.12.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 370/20 |
Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Tribunale di Genova (Italia) la 21 octombrie 2011 — Mattia Manzi, Compagnia Naviera Orchestra/Capitaneria di Porto di Genova
(Cauza C-537/11)
2011/C 370/32
Limba de procedură: italiana
Instanța de trimitere
Tribunale di Genova
Părțile din acțiunea principală
Reclamanți: Mattia Manzi, Compagnia Naviera Orchestra
Pârâtă: Capitaneria di Porto di Genova
Întrebările preliminare
|
1. |
Articolul 4a din Directiva 1999/32/CE (1), astfel cum a fost modificat prin Directiva 2005/33/CE (2), adoptată și în lumina intrării în vigoare a anexei VI la Convenția MARPOL, trebuie interpretat în conformitate cu principiul internațional al bunei-credințe și cu principiul cooperării loiale între Comunitate și statele membre, în sensul că limita de 1,5 % m/m pentru conținutul de sulf din combustibilii marini prevăzută la acest articol nu se aplică navelor care arborează pavilionul unui stat nemembru al UE, parte la convenția MARPOL 73/78, atunci când acestea se află într-un port al unui stat membru de asemenea semnatar al anexei VI la Convenția MARPOL 73/78? |
|
2. |
În cazul în care articolul 4a din Directiva 1999/32/CE, astfel cum a fost modificat prin Directiva 2005/33/CE, nu trebuie interpretat în sensul specificat la întrebarea nr. 1), în măsura în care articolul menționat prevede limita de 1,5 % m/m pentru conținutul de sulf din combustibilii pentru carburantul utilizat de navele de pasageri care efectuează servicii regulate dintr-un port comunitar sau către acesta, chiar dacă arborează pavilionul unui stat nemembru al UE semnatar al anexei VI la Convenția MARPOL, în temeiul căreia, în afara zonelor CES, se aplică limita de 4,5 % m/m pentru conținutul de sulf, este ilegal întrucât contravine principiului general al dreptului internațional pacta sunt servanda, precum și principiului cooperării loiale între Comunitate și statele membre, prin faptul că obligă statele membre care au ratificat și au semnat anexa VI să nu își execute obligațiile asumate față de celelalte state semnatare ale anexei VI la Convenția MARPOL 73/78? |
|
3. |
Noțiunea „servicii regulate” prevăzută la articolul 2 punctul 3g din Directiva 1999/32/CE, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2005/33/CE, trebuie interpretată în sensul că navele care efectuează „servicii regulate” includ și navele de croazieră? |
(1) JO L 121, p. 13, Ediție specială, 13/vol. 26, p. 216.
(2) JO L 191, p. 59, Ediție specială, 13/vol. 49, p. 134.