Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CA0283

    Cauza C-283/11: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 22 ianuarie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundeskommunikationssenat — Austria) — Sky Österreich GmbH/Österreichischer Rundfunk [Directiva 2010/13/UE — Furnizarea de servicii mass-media audiovizuale — Articolul 15 alineatul (6) — Validitate — Evenimente de mare interes pentru public care fac obiectul unui drept exclusiv de transmisie — Dreptul de acces al stațiilor de emisie la astfel de evenimente în scopul realizării de reportaje scurte de știri — Limitarea unei eventuale compensații financiare a titularului dreptului exclusiv la costurile suplimentare generate de oferirea acestui acces — Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene — Articolele 16 și 17 — Proporționalitate]

    JO C 71, 9.3.2013, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.3.2013   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 71/3


    Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 22 ianuarie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundeskommunikationssenat — Austria) — Sky Österreich GmbH/Österreichischer Rundfunk

    (Cauza C-283/11) (1)

    (Directiva 2010/13/UE - Furnizarea de servicii mass-media audiovizuale - Articolul 15 alineatul (6) - Validitate - Evenimente de mare interes pentru public care fac obiectul unui drept exclusiv de transmisie - Dreptul de acces al stațiilor de emisie la astfel de evenimente în scopul realizării de reportaje scurte de știri - Limitarea unei eventuale compensații financiare a titularului dreptului exclusiv la costurile suplimentare generate de oferirea acestui acces - Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene - Articolele 16 și 17 - Proporționalitate)

    2013/C 71/05

    Limba de procedură: germana

    Instanța de trimitere

    Bundeskommunikationssenat

    Părțile din procedura principală

    Reclamantă: Sky Österreich GmbH

    Pârât: Österreichischer Rundfunk

    Obiectul

    Cerere de decizie preliminară — Bundeskommunikationssenat — Compatibilitea articolului 15 alineatul (6) din Directiva 2010/13/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 martie 2010 privind coordonarea anumitor dispoziții stabilite prin acte cu putere de lege sau acte administrative în cadrul statelor membre cu privire la furnizarea de servicii mass-media audiovizuale (JO L 95, p. 1) cu libertatea de a desfășura o activitate economică și cu dreptul de proprietate, astfel cum sunt garantate în articolele 16 și 17 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, precum și în articolul 1 din Protocolul adițional la Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale — Dreptul oricărei stații de emisie de a beneficia, pentru realizarea de reportaje scurte de știri, de un acces la evenimente de mare interes pentru public care fac obiectul unei transmisii exclusive — Limitare a unei eventuale compensări financiare la cheltuielile suplimentare generate de furnizarea acestui acces — Proporționalitate

    Dispozitivul

    Din examinarea întrebării preliminare nu a rezultat niciun element de natură să afecteze validitatea articolului 15 alineatul (6) din Directiva 2010/13/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 martie 2010 privind coordonarea anumitor dispoziții stabilite prin acte cu putere de lege sau acte administrative în cadrul statelor membre cu privire la furnizarea de servicii mass-media audiovizuale (Directiva serviciilor mass-media audiovizuale).


    (1)  JO C 269, 10.9.2011.


    Top