Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TB0153

    Cauza T-153/10: Ordonanța Tribunalului din 28 februarie 2012 — Schneider España de Informática/Comisia [ „Uniune vamală — Importul de aparate receptoare de televiziune color asamblate în Turcia — Recuperare ulterioară a taxelor la import — Cerere de neînscriere ulterioară în evidența contabilă și de remitere a taxelor — Articolul 220 alineatul (2) litera (b) și articolul 239 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 — Decizie de respingere a Comisiei — Anulare de către instanța națională a deciziilor autorităților naționale de înscriere ulterioară în evidența contabilă — Nepronunțare asupra fondului” ]

    JO C 126, 28.4.2012, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.4.2012   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 126/16


    Ordonanța Tribunalului din 28 februarie 2012 — Schneider España de Informática/Comisia

    (Cauza T-153/10) (1)

    (Uniune vamală - Importul de aparate receptoare de televiziune color asamblate în Turcia - Recuperare ulterioară a taxelor la import - Cerere de neînscriere ulterioară în evidența contabilă și de remitere a taxelor - Articolul 220 alineatul (2) litera (b) și articolul 239 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 - Decizie de respingere a Comisiei - Anulare de către instanța națională a deciziilor autorităților naționale de înscriere ulterioară în evidența contabilă - Nepronunțare asupra fondului)

    2012/C 126/33

    Limba de procedură: engleza

    Părțile

    Reclamantă: Schneider España de Informática, SA (Spania) (reprezentanți: P. De Baere și P. Muñiz, avocați)

    Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: R. Lyal și L. Bouyon, agenți)

    Obiectul

    Cerere de anulare a Deciziei C(2010) 22 final a Comisiei din 18 ianuarie 2010 prin care se constată că se justifică a se proceda la înscrierea ulterioară în evidența contabilă a taxelor la import și că nu se justifică a se proceda la remiterea acestor taxe într-un caz particular (cazul REM 02/08)

    Dispozitivul

    1.

    Constată că nu mai este necesar să se pronunțe asupra fondului cauzei.

    2.

    Fiecare parte suportă propriile cheltuieli de judecată.


    (1)  JO C 148, 5.6.2010.


    Top