This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TA0413
Cases T-413/10 and T-414/10: Judgment of the General Court of 15 July 2015 — Socitrel v Commission (Competition — Agreements, decisions and concerted practices — European prestressing steel market — Price fixing, market sharing and exchanging of sensitive commercial information — Decision finding an infringement of Article 101 TFEU — Cooperation during the administrative procedure — 2006 Guidelines on the method of setting fines — Reasonable time)
Cauzele T-413/10 și T-414/10: Hotărârea Tribunalului din 15 iulie 2015 – Socitrel/Comisia („Concurență — Înțelegeri — Piața europeană a oțelului pentru precomprimare — Stabilirea prețurilor, împărțirea pieței și schimbul de informații comerciale sensibile — Decizie prin care se constată o încălcare a articolului 101 TFUE — Cooperare pe parcursul procedurii administrative — Orientările din 2006 privind calcularea cuantumului amenzilor — Termen rezonabil”)
Cauzele T-413/10 și T-414/10: Hotărârea Tribunalului din 15 iulie 2015 – Socitrel/Comisia („Concurență — Înțelegeri — Piața europeană a oțelului pentru precomprimare — Stabilirea prețurilor, împărțirea pieței și schimbul de informații comerciale sensibile — Decizie prin care se constată o încălcare a articolului 101 TFUE — Cooperare pe parcursul procedurii administrative — Orientările din 2006 privind calcularea cuantumului amenzilor — Termen rezonabil”)
JO C 302, 14.9.2015, p. 37–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.9.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 302/37 |
Hotărârea Tribunalului din 15 iulie 2015 – Socitrel/Comisia
(Cauzele T-413/10 și T-414/10) (1)
((„Concurență - Înțelegeri - Piața europeană a oțelului pentru precomprimare - Stabilirea prețurilor, împărțirea pieței și schimbul de informații comerciale sensibile - Decizie prin care se constată o încălcare a articolului 101 TFUE - Cooperare pe parcursul procedurii administrative - Orientările din 2006 privind calcularea cuantumului amenzilor - Termen rezonabil”))
(2015/C 302/46)
Limba de procedură: portugheza
Părțile
Reclamante: Socitrel – Sociedade Industrial de Trefilaria, SA (Trofa, Portugalia) (reprezentanți: F. Proença de Carvalho și T. Faria, avocați) (cauza T-413/10) și Companhia Previdente – Sociedade de Controle de Participações Financeiras, SA (Lisabona, Portugalia) (reprezentanți: D. Proença de Carvalho și J. Caimoto Duarte, avocați) (cauza T-414/10)
Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: F. Castillo de la Torre, P. Costa de Oliveira și V. Bottka, agenți, asistați de M. Marques Mendes, avocat)
Obiectul
Cerere de anulare și de reformare a Deciziei C(2010) 4387 final a Comisiei din 30 iunie 2010 privind o procedură în temeiul articolului 101 TFUE și al articolului 53 din Acordul privind SEE (cazul COMP/38344 – Oțel pentru precomprimare), modificată prin Decizia C(2010) 6676 final a Comisiei din 30 septembrie 2010 și prin Decizia C(2011) 2269 final a Comisiei din 4 aprilie 2011
Dispozitivul
1) |
Conexează cauzele T-413/10 și T-414/10 în vederea pronunțării hotărârii. |
2) |
Respinge acțiunile. |
3) |
Socitrel – Sociedade Industrial de Trefilaria, SA și Companhia Previdente – Sociedade de Controle de Participações Financeiras, SA suportă, în afara propriilor cheltuieli de judecată, cheltuielile de judecată efectuate de Comisia Europeană, inclusiv pe cele aferente procedurii măsurilor provizorii. |