Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0122

    Cauza C-122/10: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Marknadsdomstolen (Suedia) la 8 martie 2010 — Konsumentombudsmannen (KO)/Ving Sverige AB

    JO C 113, 1.5.2010, p. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.5.2010   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 113/35


    Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Marknadsdomstolen (Suedia) la 8 martie 2010 — Konsumentombudsmannen (KO)/Ving Sverige AB

    (Cauza C-122/10)

    2010/C 113/55

    Limba de procedură: suedeza

    Instanța de trimitere

    Marknadsdomstolen

    Părțile din acțiunea principală

    Reclamant: Konsumentombudsmannen (KO)

    Pârâtă: Ving Sverige AB

    Întrebările preliminare

    1.

    Condiția prevăzută la articolul 2 litera (i) din Directiva 2005/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 mai 2005 privind practicile comerciale neloiale ale întreprinderilor de pe piața internă, față de consumatori (denumită în continuare „directiva”) (1), desemnată prin expresia „care îl determină pe consumator să cumpere un produs”, trebuie interpretată în sensul că există o invitație de a cumpăra din momentul în care informația privind produsul promovat și prețul acestuia este disponibilă, astfel încât consumatorul să poată decide să cumpere, sau este necesar ca în comunicarea comercială să se regăsească de asemenea o posibilitate concretă de a cumpăra produsul (de exemplu, un bon de comandă) ori ca această comunicare să prezinte o legătură cu o astfel de posibilitate (de exemplu, o reclamă în exteriorul unui magazin)?

    2.

    Dacă la întrebarea anterioară se răspunde în sensul că trebuie să existe o posibilitate concretă de a cumpăra produsul, această condiție poate fi considerată îndeplinită în cazul în care comunicarea comercială se referă la un număr de telefon sau un site internet unde poate fi comandat produsul?

    3.

    Articolul 2 litera (i) din Directiva 2005/29 trebuie interpretat în sensul că cerința privind prețul este îndeplinită în cazul în care comunicarea comercială conține un preț de bază, mai precis prețul cel mai mic pentru care poate fi cumpărat produsul sau categoria de produse promovate, chiar dacă produsul sau categoria de produse promovate sunt disponibile în alte variante ori cu alt conținut, la prețuri care nu sunt indicate?

    4.

    Articolul 2 litera (i) din Directiva 2005/29 trebuie interpretat în sensul că cerința privind caracteristicile unui produs este îndeplinită din momentul în care o există o referite verbală sau vizuală la produs („verbal or visual reference to the product”) (2), mai precis, dacă produsul este identificat, însă nu este descris?

    5.

    Dacă răspunsul la întrebarea anterioară este afirmativ, acesta este valabil și în situația în care produsul promovat este oferit în mai multe variante, însă comunicarea comercială se referă la acestea numai printr-o denumire comună?

    6.

    Dacă există o invitație de a cumpăra, articolul 7 alineatul (4) litera (a) trebuie interpretat în sensul că este suficient să se indice numai anumite caracteristici principale ale produsului și, pentru mai multe detalii, comerciantul să trimită la site-ul său internet, cu condiția ca pe acest site să se existe informații esențiale privind caracteristicile principale ale produsului, prețul și alte condiții, în conformitate cu cerințele articolului 7 alineatul (4)?

    7.

    Articolul 7 alineatul (4) litera (c) trebuie interpretat în sensul că este suficient să se indice un preț de bază pentru ca cerința privind prețul să fie îndeplinită?


    (1)  JO L 149, p. 22, Ediție specială, 15/vol. 14, p. 260.

    (2)  Document de lucru al Comisiei „Document de orientare privind aplicarea Directivei 2005/29/CE privind practicile comerciale neloiale”, p. 47 și următoarele.


    Top