Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0194

    Cauza C-194/08: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Verwaltungsgerichtshofs (Austria) la 9 mai 2008 — Dr. Susanne Gassmayr/Bundesministerin für Wissenschaft und Forschung

    JO C 197, 2.8.2008, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2.8.2008   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 197/9


    Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Verwaltungsgerichtshofs (Austria) la 9 mai 2008 — Dr. Susanne Gassmayr/Bundesministerin für Wissenschaft und Forschung

    (Cauza C-194/08)

    (2008/C 197/13)

    Limba de procedură: germana

    Instanța de trimitere

    Verwaltungsgerichtshof

    Părțile din acțiunea principală

    Reclamantă: Dr. Susanne Gassmayr

    Pârâtă: Bundesministerin für Wissenschaft und Forschung

    Întrebările preliminare

    1)

    1.

    Are efect direct articolul 11 punctele 1, 2 și 3 din Directiva 92/85/CEE a Consiliului din 19 octombrie 1992 privind introducerea de măsuri pentru promovarea îmbunătățirii securității și a sănătății la locul de muncă în cazul lucrătoarelor gravide, care au născut de curând sau care alăptează (1)?

    2.

    În cazul unui răspuns afirmativ, dispozițiile menționate anterior trebuie înțelese în sensul că acordă, în perioada de interdicție de a desfășura munca a lucrătoarelor gravide și/sau în timpul concediului de maternitate, un drept la menținerea plății unei prime pentru asigurarea serviciului permanent în afara programului normal de muncă („Journaldienstzulage”)?

    3.

    Aceasta rămâne valabil și în cazul în care statul membru a decis să instaureze un sistem de menținere a unei „remunerații” care include, în principiu, ansamblul veniturilor din muncă, cu excepția totuși a așa-ziselor (potrivit articolului 15 din legea austriacă din 1956 privind salariile) retribuții accesorii datorate pentru serviciile prestate (legate de sarcinile îndeplinite) precum prima pentru asigurarea serviciului permanent în afara programului normal de muncă („Journaldienstzulage”) aici în litigiu?

    2)

    Altfel, dispozițiile menționate anterior trebuie — în cazul în care nu au efect direct — transpuse de statele membre astfel încât unei lucrătoare care, în perioada de interdicție de a desfășura munca a lucrătoarelor gravide și/sau în timpul concediului de maternitate, nu mai prestează servicii de asigurare a serviciului permanent în afara programului normal de muncă, ar trebui să i se recunoască un drept la menținerea plății primei pentru astfel de servicii?


    (1)  JO L 348, p. 1, Ediție specială, 05/vol. 3, p. 3.


    Top