Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CB0166

    Cauza C-166/08: Ordonanța Curții (Camera a șaptea) din 19 mai 2009 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Amtsgericht Büdingen — Germania) — Procedură penală împotriva lui Guido Weber [Articolul 104 alineatul (3) din Regulamentul de procedură — Directiva 89/397/CEE — Controlul oficial al produselor alimentare — Dreptul persoanelor supuse controlului de a beneficia de o contraexpertiză — Noțiunea de persoană supusă controlului]

    JO C 205, 29.8.2009, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.8.2009   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 205/15


    Ordonanța Curții (Camera a șaptea) din 19 mai 2009 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Amtsgericht Büdingen — Germania) — Procedură penală împotriva lui Guido Weber

    (Cauza C-166/08) (1)

    (Articolul 104 alineatul (3) din Regulamentul de procedură - Directiva 89/397/CEE - Controlul oficial al produselor alimentare - Dreptul persoanelor supuse controlului de a beneficia de o contraexpertiză - Noțiunea de persoană supusă controlului)

    2009/C 205/27

    Limba de procedură: germana

    Instanța de trimitere

    Amtsgericht Büdingen

    Partea din acțiunea principală

    Guido Weber

    Obiectul

    Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Amtsgericht Büdingen — Interpretarea articolului 7 alineatul (1) a doua teză din Directiva 89/397/CEE a Consiliului din 14 iunie 1989 privind controlul oficial al alimentelor (JO L 186, p. 23) — Dreptul persoanelor supuse controlului de a beneficia de o contraexpertiză pe parcursul unui control oficial al alimentelor — Calitatea de persoană supusă controlului a distribuitorului care răspunde penal sau administrativ de starea și etichetarea alimentului

    Dispozitivul

    Articolul 7 alineatul (1) al doilea paragraf din Directiva 89/397/CEE a Consiliului din 14 iunie 1989 privind controlul oficial al alimentelor trebuie interpretat în sensul că o societate care a importat și a comercializat un produs alimentar și al cărei administrator este susceptibil, pe baza analizei de eșantioane din acest produs prelevate într-o unitate de desfacere cu amănuntul, să facă obiectul unei anchete administrative sau al unei urmăriri penale în legătură cu starea produsului menționat sau cu etichetarea acestuia trebuie considerată „persoană supusă controlului” în sensul acestei dispoziții.


    (1)  JO C 183, 19.7.2008.


    Top