Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023PC0752

Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI privind drepturile pasagerilor în contextul călătoriilor multimodale

COM/2023/752 final

Bruxelles, 29.11.2023

COM(2023) 752 final

2023/0436(COD)

Propunere de

REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

privind drepturile pasagerilor în contextul călătoriilor multimodale

(Text cu relevanță pentru SEE)

{SEC(2023) 392 final} - {SWD(2023) 386 final} - {SWD(2023) 387 final} - {SWD(2023) 389 final}


EXPUNERE DE MOTIVE

1.CONTEXTUL PROPUNERII

Temeiurile și obiectivele propunerii

Strategia pentru o mobilitate durabilă și inteligentă confirmă obiectivul ambițios al Pactului verde european de a realiza o reducere cu 90 % a emisiilor generate de sectorul transporturilor până în 2050 1 . Un element-cheie al demersului de sporire a durabilității sectorului transporturilor este realizarea unei multimodalități eficace, în cadrul căreia pasagerii care doresc să călătorească pe distanțe lungi să poată face acest lucru prin combinarea mai multor moduri de transport în comun, utilizând astfel modul cel mai durabil și mai eficient pentru fiecare segment al călătoriei. Protejarea pasagerilor în acest context, în special în timpul perturbărilor călătoriilor, este esențială pentru a spori atractivitatea unor astfel de călătorii multimodale. În plus, lipsa acestei protecții ar putea afecta creșterea pieței pentru călătoriile multimodale, unii pasageri alegând să călătorească cu mașina în locul transportului în comun (considerând că deplasarea cu mașina este în același timp mai convenabilă și mai fiabilă).

Strategia pentru o mobilitate durabilă și inteligentă a anunțat măsuri de consolidare a cadrului de reglementare privind drepturile pasagerilor. În acest context, aceasta a menționat că drepturile pasagerilor din UE trebuie să fie implementate mai bine și să fie mai clare atât pentru transportatori, cât și pentru pasageri, precum și că acestea ar trebui să ofere asistență adecvată, rambursare, eventual despăgubiri atunci când apar perturbări, și sancțiuni adecvate în cazul în care normele nu sunt aplicate în mod corespunzător. Comisia a anunțat că va analiza opțiunile și avantajele continuării pe calea unui cadru multimodal pentru drepturile pasagerilor simplificat, mai coerent și mai armonizat.

Călătoriile multimodale au loc atunci când pasagerii combină cel puțin două moduri de transport în comun pentru a ajunge la o destinație finală, cum ar fi un zbor cu un serviciu feroviar sau un serviciu feroviar cu un serviciu de transport cu autocarul. În primul rând, călătoriile multimodale implică, de regulă, un număr de bilete separate pe care pasagerii le cumpără individual (bilete de „categoria C”). În plus, unii intermediari grupează aceste bilete separate într-un produs multimodal din proprie inițiativă și îl vând ca atare pasagerilor în cadrul unei singure tranzacții comerciale (bilete de „categoria B”). În sfârșit, un număr limitat de transportatori oferă, de asemenea, călătorii multimodale în cadrul unui contract de transport unic (bilet de „categoria A”). Se estimează că 91 de milioane de pasageri au efectuat călătorii multimodale în 2019 și se preconizează că numărul acestora va crește la 103,6 milioane în 2030 și la 150,9 milioane în 2050. Se estimează că procentul de pasageri care realizează călătorii multimodale din numărul total de pasageri va crește de la 0,7 % în 2019 la 0,8 % până în 2050.

În prezent, deși pasagerii care călătoresc utilizând un singur mod de transport în comun (adică numai pe calea aerului, cu trenul, cu autobuzul sau cu vaporul) beneficiază de drepturi în caz de perturbări ale călătoriei 2 , aceștia nu au aceleași drepturi atunci când schimbă modul de transport în cadrul călătoriei lor. Acest lucru implică, de asemenea, faptul că nu există un cadru clar pentru stabilirea obligațiilor și a responsabilităților diferiților furnizori de servicii de călătorie implicați într-o călătorie multimodală. Nici cadrele juridice naționale nu includ, în general, dispoziții care să vizeze transportul multimodal. În plus, oferta actuală de asigurări de călătorie pentru călătoriile multimodale rămâne limitată. Drepturile pasagerilor în contextul călătoriilor multimodale depind, prin urmare, de termenii și condițiile contractului (contractelor) specific(e) de transport.

În consecință, pasagerii nu dispun de informații cu privire la amploarea drepturilor lor înaintea călătoriilor multimodale și în timpul acestora și nu primesc informații în timp real cu privire la posibilele perturbări ale călătoriei și alerte de securitate atunci când trebuie să schimbe modurile de transport. În plus, este posibil ca acestora să li se aplice condiții contractuale și tarife diferite pentru călătoriile multimodale în funcție de cetățenia lor sau de locul de stabilire al transportatorului sau al intermediarului. De asemenea, pasagerii respectivi nu beneficiază de asistență (de exemplu, rambursare, redirecționare, cazare, mese și băuturi răcoritoare) în timpul călătoriei în cazul unei perturbări a călătoriei care are loc la schimbarea modurilor de transport. Mai mult, pasagerii întâmpină dificultăți în a adresa plângeri transportatorilor și altor posibili actori relevanți (de exemplu, operatorilor terminalelor, vânzătorilor de bilete) cu privire la lipsa de informații sau neacordarea de asistență și nici nu dispun de informații clare cu privire la autoritatea națională care trebuie contactată în astfel de cazuri. Această absență a unei autorități desemnate în mod specific conduce, de asemenea, la incertitudine în ceea ce privește asigurarea respectării dreptului pasagerilor la informare și asistență în timpul călătoriilor multimodale. Printre consecințele lipsei de informații și ale neacordării de asistență pasagerilor la schimbarea modurilor de transport se numără pierderea legăturilor și pierderi financiare pentru cetățeni și deciziile părtinitoare ale acestora în sensul alegerii unor soluții mai puțin durabile/mai puțin favorabile climei și mediului.

Lipsa unor norme pentru călătoriile multimodale înseamnă, de asemenea, că persoanele cu handicap și persoanele cu mobilitate redusă (PMR) nu au dreptul la nicio asistență specială în temeiul legislației UE atunci când efectuează transferuri între moduri de transport, inclusiv la puncte de legătură multimodale, cum ar fi nodurile de legătură între transportul aerian și cel feroviar. În absența unei astfel de asistențe, aceștia nu vor putea beneficia de o experiență de călătorie neîntreruptă similară cu cea a altor pasageri.

Prin urmare, prezenta propunere urmărește să asigure:

nediscriminarea între pasageri în ceea ce privește condițiile de transport și furnizarea biletelor;

informații minime și exacte care trebuie furnizate pasagerilor într-un format accesibil și în timp util;

drepturile pasagerilor în caz de perturbare, în special în contextul pierderii unei legături între diferitele moduri de transport;

nediscriminarea și acordarea de asistență persoanelor cu handicap și persoanelor cu mobilitate redusă;

definirea și monitorizarea standardelor de calitate a serviciilor;

gestionarea plângerilor;

norme generale de asigurare a respectării legii.

Prezenta inițiativă face parte din programul de lucru al Comisiei pentru 2023, regăsindu-se în anexa II (Inițiative REFIT), sub titlul „O economie în serviciul cetățenilor”. 

Coerența cu dispozițiile existente în domeniul de politică vizat

Legislația Uniunii privind drepturile pasagerilor îmbunătățește deja standardele de protecție a pasagerilor care călătoresc pe calea aerului, cu trenul, pe mare și pe căile navigabile interioare, precum și cu autobuzul și autocarul. În special, aceste regulamente conțin dispoziții privind informarea și acordarea de asistență pasagerilor care se aplică fiecăruia dintre aceste moduri de transport luate în considerare separat. Prezenta propunere urmărește să completeze aceste norme existente prin asigurarea faptului că pasagerii beneficiază de un nivel de protecție similar în cazul în care schimbă modurile de transport în timpul unei călătorii.

Prezenta propunere este coerentă cu propunerea de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 261/2004, (CE) nr. 1107/2006, (UE) nr. 1177/2010, (UE) nr. 181/2011 și (UE) 2021/782 în ceea ce privește asigurarea respectării drepturilor pasagerilor în Uniune 3 . Dispozițiile privind o mai bună aplicare și asigurare a respectării normelor Uniunii privind drepturile pasagerilor prevăzute în prezentul regulament sunt pe deplin aliniate la regulamentul respectiv.

Coerența cu alte politici ale Uniunii

Prezenta propunere este coerentă cu Regulamentul delegat (UE) 2017/1926 al Comisiei referitor la serviciile de informare cu privire la călătoriile multimodale 4 . Acest regulament prevede că deținătorii de date (de exemplu, autoritățile din domeniul transporturilor, operatorii de transport și administratorii de infrastructură) au obligația de a pune datele privind rețelele de transport (inclusiv datele privind serviciile de transport, cum ar fi graficele de circulație și orarele de circulație) la dispoziția utilizatorilor de date, prin intermediul punctelor naționale de acces instituite de statele membre, atunci când datele respective sunt disponibile într-un format digital care poate fi citit automat. Propunerea este, de asemenea, coerentă cu propunerea de revizuire a Regulamentului delegat (UE) 2017/1926 al Comisiei 5 . Această revizuire extinde această cerință adăugând treptat, din decembrie 2025 până în decembrie 2028, tipuri de date dinamice, cum ar fi orele de sosire și de plecare în timp real. Acest lucru este esențial pentru prezenta propunere în ceea ce privește informarea în timp real a pasagerilor cu privire la perturbările călătoriilor atunci când schimbă modurile de transport. Acest lucru va fi susținut și de modificarea propusă a Directivei privind sistemele de transport inteligente 6 . Această modificare ar trebui să asigure faptul că aplicațiile sistemelor de transport inteligente în domeniul transportului rutier permit integrarea fără sincope cu alte moduri de transport, cum ar fi transportul feroviar sau mobilitatea activă, facilitând astfel trecerea la aceste moduri ori de câte ori este posibil, pentru a îmbunătăți eficiența și accesibilitatea.

Prezenta propunere este, de asemenea, coerentă cu Comunicarea privind un spațiu european comun al datelor privind mobilitatea, care conturează calea de urmat propusă pentru crearea unui spațiu european comun al datelor privind mobilitatea, inclusiv obiectivele, principalele caracteristici, măsurile de sprijin și jaloanele sale. Obiectivul său este de a facilita accesul la datele din sursele de date existente și viitoare din domeniul transporturilor și al mobilității, precum și punerea în comun și schimbul unor astfel de date 7 . În ceea ce privește schimbul de informații în timp real în cadrul relațiilor dintre întreprinderi, prezenta propunere este, de asemenea, relevantă în contextul propunerii de act privind datele, care abordează aspecte importante ale schimbului de date, cum ar fi compensația, soluționarea litigiilor sau măsurile tehnice de protecție 8 . Propunerea de instituire a unui cadru pentru identitatea digitală europeană ar putea juca, de asemenea, un rol în măsura în care introduce portofele europene pentru identitatea digitală 9 . Având în vedere beneficiile în ceea ce privește securitatea, confortul și accesibilitatea, statele membre ar trebui să încurajeze utilizarea portofelelor europene pentru identitatea digitală pentru identificare și autentificare în scenarii de transport multimodal, în special în sprijinul persoanelor vulnerabile sau al persoanelor cu handicap.

În plus, ar trebui clarificat faptul că normele privind pachetele de servicii de călătorie prevăzute în Directiva (UE) 2015/2302 10 și în propunerea de revizuire 11 a acesteia sunt, de asemenea, coerente cu prezenta propunere. Deși în ambele cazuri este vorba de călătorii, sunt vizate două piețe separate. În timp ce prezenta propunere – în conformitate cu legislația existentă privind drepturile pasagerilor și cu propunerea de modificare a acestora 12 – se referă exclusiv la serviciile de transport de pasageri (de exemplu, o combinație între un serviciu feroviar și un serviciu de transport cu autobuzul), normele privind pachetele de servicii de călătorie vizează o combinație de servicii diferite de călătorie oferite de un organizator (de exemplu, un pachet care combină un zbor cu cazarea la hotel). Prezenta propunere clarifică, de asemenea, faptul că, în cazul în care ia naștere un drept la rambursare în temeiul Directivei (UE) 2015/2302, aceasta ar trebui să se aplice în locul prezentului regulament în ceea ce privește contractele multimodale unice. În plus, se precizează că această directivă ar trebui să se aplice în cazul în care un organizator combină servicii de transport în cadrul unui pachet în scopul realizării unei călătorii multimodale.

2.TEMEI JURIDIC, SUBSIDIARITATE ȘI PROPORȚIONALITATE

Temeiul juridic

Articolul 91 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) servește drept temei juridic pentru adoptarea legislației UE referitoare la politica comună în domeniul transporturilor. În plus, în temeiul articolului 100 alineatul (2) din TFUE, legiuitorul Uniunii poate stabili dispoziții corespunzătoare pentru transportul maritim și aerian. Propunerea se întemeiază pe articolul 91 alineatul (1) și pe articolul 100 alineatul (2) din TFUE.

Subsidiaritate (în cazul competențelor neexclusive)

Drepturile pasagerilor în ceea ce privește călătoriile pe calea aerului, cu trenul, cu autobuzul și cu autocarul (pentru călătoriile pe distanțe lungi), pe mare și pe căile navigabile interioare sunt deja consacrate în legislația UE 13 , doar transportul de pasageri urban/pe distanțe scurte fiind reglementat în mare parte de statele membre. Prezenta propunere urmărește să abordeze lipsa drepturilor pentru pasagerii care călătoresc utilizând o combinație a acestor moduri de transport. Fără armonizarea normelor de protecție a pasagerilor în timpul unor astfel de călătorii, transportatorii, intermediarii și administratorii nodurilor multimodale ar trebui să își desfășoare activitatea în temeiul unor regimuri diferite. Pasagerii ar fi supuși unor norme multiple și ar întâmpina dificultăți în a-și cunoaște și a-și exercita drepturile. În plus, contractelor de transport pentru călătorii multimodale între state membre li s-ar putea aplica mai multe regimuri. Din aceste motive, normele naționale, chiar presupunând că acestea oferă pasagerilor un nivel ridicat de protecție, nu ar atinge obiectivele esențiale ale Uniunii și chiar ar împiedica realizarea acestora. În concluzie, această inițiativă urmărește să abordeze o lacună în legislația UE, care, în cazul reglementării la nivel național, ar crea riscul unor denaturări sau al unor potențiale efecte colaterale negative. 

Proporționalitate

Astfel cum se detaliază în capitolul 7 din evaluarea impactului care însoțește prezenta propunere, niciuna dintre opțiunile de politică nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivelor generale de politică.

Alegerea instrumentului

Evaluarea impactului a evidențiat faptul că sunt necesare măsuri de reglementare pentru atingerea obiectivului principal al inițiativei, și anume de a asigura un nivel adecvat de protecție a pasagerilor în contextul călătoriilor multimodale. Normele stabilite prin prezenta propunere ar trebui aplicate în mod uniform și eficace în întreaga Uniune Europeană. Un regulament direct aplicabil pare a fi instrumentul cel mai adecvat pentru a se asigura o punere în aplicare coerentă a măsurilor avute în vedere în toate statele membre, reducând în același timp riscul de denaturare în cadrul pieței unice care ar putea rezulta din diferențele dintre modurile în care statele membre transpun cerințele în dreptul lor intern. UE a ales deja un regulament ca instrument juridic pentru a proteja drepturile pasagerilor care călătoresc pe calea aerului, cu trenul, cu autobuzul și autocarul, precum și pe mare și pe căile navigabile interioare.

3.REZULTATELE EVALUĂRILOR EX POST, ALE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI

Evaluări ex post/verificarea adecvării legislației existente

Întrucât în prezent nu există legislație în acest sens, nu s-a efectuat nicio evaluare ex post și nicio verificare a adecvării.

Consultări cu părțile interesate

Pentru evaluarea impactului, s-au colectat contribuții ale părților interesate prin diverse mijloace, inclusiv printr-o consultare publică deschisă și prin consultări specifice desfășurate de un contractant extern prin chestionare, interviuri și ateliere online. S-a urmărit obținerea atât a unor contribuții calitative (opinii, puncte de vedere, sugestii), cât și a unor informații cantitative (date, statistici).

Printre părțile interesate s-au numărat participanți din cadrul industriei de profil, grupuri care reprezintă pasagerii/consumatorii, persoanele cu handicap și persoanele cu mobilitate redusă (PMR), precum și autorități publice, și anume cele afectate de politica în cauză, cele care o aplică și cele care au un interes direct în aceasta 14 .

Aspecte problematice

„Pasagerii nu sunt protejați de drepturile existente atunci când schimbă modurile de transport”: 89 din 145 de respondenți la chestionarul specific sunt de acord întru totul sau într-o anumită măsură că această problemă este importantă, în timp ce 26 de respondenți nu sunt deloc de acord sau nu sunt de acord într-o anumită măsură. Aceștia din urmă sunt în principal transportatori (pentru toate modurile de transport) și organizațiile-umbrelă ale acestora, care, în timpul interviurilor și al atelierului specific, au susținut că este prea devreme pentru a reglementa acest sector, întrucât un cadru legislativ ar putea perturba o industrie subdezvoltată, însă emergentă. În cadrul consultării publice deschise, 70 % din respondenți (117 din 166) au fost de acord într-o anumită măsură/întru totul că această problemă este importantă. Ca răspuns la cererea de contribuții, o organizație a pasagerilor a susținut că pasagerilor trebuie să li se garanteze întotdeauna că vor ajunge la destinație, chiar și în cazul unor întârzieri semnificative și independent de modul (modurile) de transport utilizat(e).

„Persoanele cu handicap sau cu mobilitate redusă (PMR) nu beneficiază de asistență atunci când schimbă modurile de transport”: 50 % din respondenți (69 din 138) sunt de acord că aceasta este o problemă importantă, în timp ce 16 % (22 din 138) nu sunt deloc de acord sau nu sunt de acord într-o anumită măsură, în timp ce 14 % (19 din 138) au avut o opinie neutră, iar 20 % (28 din 138) nu au exprimat nicio opinie. În cadrul consultării publice deschise, 57 % din respondenți (95 din 167) consideră că aceasta este o problemă importantă.

Obiective de politică

71 % din respondenții la chestionarul specific (101 din 143) sunt de acord cu obiectivul propunerii unui cadru adecvat de norme pentru protecția pasagerilor care se confruntă cu perturbări ale călătoriei atunci când schimbă modurile de transport, în timp ce 11 % (16 din 143) nu sunt de acord cu acest obiectiv. În cadrul consultării publice deschise, 63 % din respondenți (104 din 165) consideră că relevanța obiectivului este ridicată sau medie-ridicată, în timp ce 16 % (26 din 165) consideră că acesta are o relevanță scăzută/medie-scăzută.

   Măsuri de politică

Majoritatea asociațiilor pentru protecția consumatorilor care au răspuns la chestionarul specific și-au exprimat sprijinul pentru o măsură legislativă menită să garanteze că transportatorii și vânzătorii de bilete furnizează informații suplimentare pasagerilor care realizează călătorii multimodale. Companiile aeriene și organizațiile lor reprezentative au indicat că nu ar putea fi obligate din punct de vedere juridic să furnizeze informații pe care adesea nu le dețin (timpul de legătură și călătoriile de legătură) și au subliniat că furnizarea de informații în timp real cu privire la perturbarea călătoriei nu este fezabilă în cazul în care pasagerii au rezervat bilete prin intermediul unui vânzător de bilete. Organizațiile-umbrelă au explicat că această măsură ar crește costurile operaționale, în principal din cauza actualizărilor necesare ale sistemelor informatice care sprijină modalitățile de rezervare și a resurselor suplimentare necesare pentru identificarea informațiilor relevante. Vânzătorii de bilete au sprijinit într-o mai mică măsură furnizarea de informații în timp real și au susținut că o astfel de soluție ar fi fezabilă numai dacă transportatorii ar fi obligați să facă schimb de informații în acest sens cu intermediarii.

În ceea ce privește introducerea dreptului pasagerilor la rambursare sau la redirecționare în cazul unei perturbări a călătoriei, majoritatea organizațiilor pasagerilor care au participat la sondajul specific au afirmat că măsura legislativă ar avea o contribuție foarte puternică sau semnificativă, în timp ce o mică majoritate a transportatorilor din sectorul transportului feroviar, naval, cu autobuzul și cu autocarul consideră că măsura legislativă ar avea o contribuție moderată sau ușoară. Aproape toți intermediarii care au participat la sondajul specific au fost de acord că măsura propusă ar avea o contribuție semnificativă dacă ar fi pusă în aplicare ca măsură legislativă și cu condiția să existe acorduri între întreprinderi care să includă obligațiile respective. În ceea ce privește introducerea unui ghișeu unic pentru PMR în nodurile multimodale pentru pasageri, un reprezentant al PMR a subliniat în cadrul atelierului specific că, întrucât PMR necesită diferite tipuri de asistență, ar exista multe aspecte de luat în considerare în definirea rolului/domeniului de aplicare al ghișeului unic și și-a exprimat îngrijorarea cu privire la instituirea măsurii ca instrument juridic neobligatoriu. O organizație a PMR intervievată a remarcat că un astfel de ghișeu unic ar ajuta în mod considerabil PMR să obțină asistență și informații relevante. 10 din 17 companii aeriene au declarat că măsura ar avea o contribuție (foarte) semnificativă. Pe parcursul atelierului, companiile aeriene și organizația-umbrelă și-au exprimat sprijinul pentru această măsură, subliniind în același timp importanța stabilirii unor canale clare de comunicare și a definirii domeniului de aplicare al serviciilor care ar urma să fie furnizate. O organizație a companiilor aeriene intervievată a susținut că ghișeul unic ar trebui să fie operatorul terminalului, precum în cazul transportului aerian. Șase dintre cei 11 administratori de infrastructură și administratori ai terminalelor care au participat la sondajul specific consideră că măsura ar contribui (foarte) semnificativ la obiectivul de politică avut în vedere.

Obținerea și utilizarea expertizei

Studiul exploratoriu

Comisia a realizat un studiu exploratoriu privind drepturile pasagerilor în context multimodal, care a fost publicat în 2019 15 . Rezultatele acestui studiu au fost luate în considerare, în special în ceea ce privește identificarea lacunelor juridice și dimensiunea pieței transportului multimodal de pasageri. Studiul observă că abordarea axată pe fiecare mod de transport a celor cinci regulamente existente privind drepturile pasagerilor poate conduce la lacune juridice și, în general, la o acoperire insuficientă a drepturilor pasagerilor într-un context multimodal. Disponibilitatea datelor constituie, de asemenea, o limitare atât în ceea ce privește domeniul de aplicare, cât și detaliile analizei.

Evaluarea impactului

Evaluarea impactului s-a bazat pe cercetări și analize efectuate de Comisie. De asemenea, Comisia a contractat un consultant extern independent pentru a sprijini evaluarea impactului în ceea ce privește o serie de sarcini specifice, și anume evaluarea costurilor și a beneficiilor, precum și consultarea publică deschisă și consultarea specifică (prin interviuri și ateliere). Studiul de sprijin extern va fi publicat împreună cu prezenta propunere.

Evaluarea impactului

Un raport de evaluare a impactului a fost prezentat Comitetului de control normativ (CCN) la 7 iunie 2023. Ulterior, CCN a emis un aviz pozitiv cu rezerve la 7 iulie 2023. În mod concret, acesta a identificat o serie de deficiențe în cadrul raportului legate de descrierea dimensiunii problemei și a amplorii consecințelor acesteia, de descrierea beneficiilor opțiunilor și evaluarea proporționalității opțiunii preferate, precum și de prezentarea generală a costurilor administrative și de ajustare ca parte a evaluării bazate pe principiul numărului constant 16 . Toate aceste deficiențe au fost abordate în raportul final de evaluare a impactului, care este prezentat împreună cu prezenta propunere, în special printr-o descriere îmbunătățită a dimensiunii pieței transportului multimodal și a actualei incapacități a pieței de a atenua problema în cauză, a amplorii consecințelor problemei în ceea ce privește lipsa de informații și neacordarea de asistență în timpul călătoriilor multimodale, a beneficiilor în ceea ce privește economiile de costuri în legătură cu formalitățile anevoioase pentru consumatori, transportatori, intermediari și autoritățile publice naționale, a comparării opțiunilor, inclusiv în ceea ce privește proporționalitatea și a clasificării costurilor punctuale pentru punerea în aplicare a dispozițiilor privind informarea în timp real și integrarea sistemelor de comunicare cu pasagerii care realizează călătorii multimodale mai degrabă drept costuri de ajustare decât costuri administrative.

Măsurile de politică incluse în cele trei opțiuni de politică care abordează a doua problemă din această evaluare a impactului („Protecția insuficientă a pasagerilor în timpul călătoriilor multimodale”) sunt diferențiate ținând seama de cele trei categorii de bilete (A, B și C) prezentate mai sus. Tabelul de mai jos conține o prezentare generală a diferitelor opțiuni de politică, ținând seama, în același timp, de aceste categorii diferite de bilete.



Categoria A

(Contract unic)

Categoria B

(Bilete separate combinate și vândute de vânzătorul de bilete)

Categoria C

(Bilete separate la inițiativa pasagerului)

OP 2.1

Informații furnizate înainte de achiziție

(MP B.1)

Set de bază de drepturi ale pasagerilor (MP B.3a)

Gestionarea plângerilor de către industrie și de către organismele naționale de aplicare a legii

(MP B.7 și B.8)

Informații furnizate înainte de achiziție

(MP B.1)

Gestionarea plângerilor de către industrie și de către organismele naționale de aplicare a legii

(MP B.7 și B.8)

Informații furnizate înainte de achiziție

(MP B.1)

Gestionarea plângerilor de către industrie și de către organismele naționale de aplicare a legii

(MP B.7 și B.8)

OP 2.2

Informații furnizate înainte de achiziție

(MP B.1)

Informații în timp real

(MP B.2)

Set de bază de drepturi ale pasagerilor (MP B.3a)

Ghișeu unic

(MP B.5 și B.6)

Gestionarea plângerilor de către industrie și de către organismele naționale de aplicare a legii

(MP B.7 și B.8)

Informații furnizate înainte de achiziție

(MP B.1)

Informații în timp real

(MP B.2)

Informații privind caracterul separat al biletelor

(MP B.4a)

Ghișeu unic

(MP B.5 și B.6)

Gestionarea plângerilor de către industrie și de către organismele naționale de aplicare a legii

(MP B.7 și B.8)

Informații furnizate înainte de achiziție

(MP B.1)

Ghișeu unic

(MP B.5 și B.6)

Gestionarea plângerilor de către industrie și de către organismele naționale de aplicare a legii

(MP B.7 și B.8)

OP 2.3

Informații furnizate înainte de achiziție

(MP B.1)

Informații în timp real

(MP B.2)

Set consolidat de drepturi ale pasagerilor

(MP B.3b)

Ghișeu unic

(MP B.5 și B.6)

Gestionarea plângerilor de către industrie și de către organismele naționale de aplicare a legii

(MP B.7 și B.8)

Informații furnizate înainte de achiziție

(MP B.1)

Informații în timp real

(MP B.2)

Informații privind caracterul separat al biletelor

(MP B.4b)

Ghișeu unic

(MP B.5 și B.6)

Gestionarea plângerilor de către industrie și de către organismele naționale de aplicare a legii (MP B.7 și B.8)

Informații furnizate înainte de achiziție

(MP B.1)

Ghișeu unic

(MP B.5 și B.6)

Gestionarea plângerilor de către industrie și de către organismele naționale de aplicare a legii

(MP B.7 și B.8)

În urma evaluării impactului, s-a concluzionat că opțiunea de politică OP 2.2 este opțiunea preferată. În urma evaluării impactului, s-a constatat că aceasta este opțiunea de politică cea mai eficientă și mai eficace, deoarece asigură un echilibru just între eficacitatea intervenției în atingerea obiectivului de sporire a protecției pasagerilor (inclusiv a PMR) în contextul călătoriilor multimodale, pe de o parte, și eficiența în ceea ce privește costurile pentru industrie, pe de altă parte, având în vedere că această piață este în curs de dezvoltare. S-a constatat că OP 2.2 este, de asemenea, măsura cea mai proporțională, precum și măsura cu cea mai mare coerență internă și externă.

Obiectivele de dezvoltare durabilă

Inițiativa contribuie la realizarea următoarelor obiective de dezvoltare durabilă (ODD): 10 – Reducerea inegalităților în interiorul țărilor și între acestea (în ceea ce privește pasagerii cu handicap și cu mobilitate redusă), 13 – Acțiuni climatice (consolidarea drepturilor pasagerilor poate stimula cetățenii să utilizeze mai mult transportul public în locul autoturismelor personale) și 16 – Asigurarea accesului la justiție pentru toți și crearea unor instituții eficace, responsabile și favorabile incluziunii (căi de atac îmbunătățite și accesibile pentru pasageri și instrumente mai bune de asigurare a respectării legii pentru administrație).



Verificarea coerenței cu politicile climatice

Propunerea este coerentă cu obiectivul neutralității climatice stabilit în Legea europeană a climei și cu obiectivele Uniunii pentru 2030 și 2050 și contribuie la realizarea ODD 13 – Acțiuni climatice, astfel cum s-a menționat mai sus.

Adecvarea reglementărilor și simplificarea

Prezenta inițiativă face parte din programul de lucru al Comisiei pentru 2023, regăsindu-se în anexa II (Inițiative REFIT), sub titlul „O economie în serviciul cetățenilor”. Aceasta are o dimensiune REFIT importantă în ceea ce privește simplificarea normelor pentru pasagerii care călătoresc într-un context multimodal.

În special, un puternic potențial de simplificare constă în îmbunătățirea informațiilor privind tipul de bilet utilizat de pasageri în timpul unei călătorii multimodale. În prezent, aceștia nu ar avea acces facil la astfel de informații, în situația în care sunt disponibile. Pasagerii care realizează călătorii multimodale ar beneficia, de asemenea, de instrumente de recurs îmbunătățite prin intermediul procedurilor de gestionare a plângerilor atât la nivelul industriei, cât și la nivelul autorităților naționale, ceea ce le-ar permite să își exercite mai ușor drepturile. Alături de drepturi sporite în cazul pierderii legăturilor dintre serviciile de transport (rambursare sau redirecționare), aceasta corespunde unui potențial de reducere a costurilor pentru pasageri. În special pentru PMR, există, de asemenea, un potențial important în materie de eficiență, care ar presupune nu numai că acestea ar avea dreptul la asistență gratuită atunci când călătoresc în baza unui contract multimodal unic, ci și că ar avea posibilitatea de a beneficia de asistență coordonată în contextul unui transfer în nodurile multimodale (ghișeele unice), într-o astfel de situație, în prezent, acestea trebuind să adreseze mai multe cereri de asistență transportatorilor și operatorilor terminalelor.

Propunerea ar implica în mod necesar o sarcină de reglementare, având în vedere că, în prezent, nu există norme care să protejeze pasagerii care realizează călătorii multimodale. Cu toate acestea, există un factor atenuant semnificativ în acest context, în special pentru operatorii de transport, în măsura în care aceștia aplică deja majoritatea măsurilor în contextul călătoriilor în cadrul unui singur mod de transport (de exemplu, rambursarea sau redirecționarea, serviciile de îngrijire, asistența oferită PMR) – până în prezent, doar partea din călătorie care presupune schimbarea modurilor de transport de către pasager nu a fost avută în vedere. În plus, transportatorii și intermediarii clasificați drept IMM-uri ar urma să fie exceptați de la aplicarea normelor propuse privind furnizarea de informații în timp real (articolele 5 și 6 din propunere).

Se preconizează că impactul asupra competitivității UE sau asupra comerțului internațional va fi în mare măsură neutru.

Propunerea ține seama de mediul digital, în special în ceea ce privește furnizarea de informații în timp real privind, de exemplu, perturbările și întârzierile – care, în mod ideal, sunt furnizate și prin mijloace de comunicare digitală – și normele sugerate privind gestionarea plângerilor, în contextul cărora atât întreprinderile, cât și organismele naționale de aplicare a legii trebuie să se asigure că pasagerii pot adresa plângeri atât offline, cât și online. Propunerea ține seama, de asemenea, de prezența tot mai mare a agenților de voiaj online dispuși să ofere o combinație de servicii de transport potențialilor pasageri. Acest lucru se reflectă nu numai în ceea ce privește normele privind schimbul de informații de călătorie, ci și în ceea ce privește răspunderea intermediarilor care vând o combinație de bilete pentru servicii de transport diferite.

Drepturile fundamentale

Articolul 38 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene prevede că politicile Uniunii trebuie să asigure un nivel înalt de protecție a consumatorilor. Articolul 26 din cartă prevede integrarea persoanelor cu handicap și impune statelor membre să ia măsuri care să le asigure autonomia, integrarea socială și profesională, precum și participarea la viața comunității. Consolidarea drepturilor pasagerilor care călătoresc într-un context multimodal în UE va crește și mai mult nivelul general ridicat de protecție a consumatorilor.

Obligația de a comunica date cu caracter personal ale pasagerilor are un impact asupra dreptului la protecția datelor cu caracter personal în temeiul articolului 8 din cartă. Această obligație este necesară și proporțională având în vedere obiectivul asigurării protecției efective a consumatorilor în conformitate cu articolul 38 din cartă. În plus, pentru a atenua și mai mult efectele asupra protecției datelor, sunt puse în aplicare garanții în materie de protecție a datelor, și anume limitarea scopului și o perioadă clară de păstrare a datelor. Alte dispoziții ale propunerii privind utilizarea datelor pasagerilor contribuie la respectarea dreptului la protecția datelor cu caracter personal prevăzut la articolul 8 din cartă, stabilind în mod clar ce date cu caracter personal pot fi utilizate în scopuri specifice (pentru informare, rambursare și redirecționarea pasagerului, precum și din motive de siguranță și securitate) și în ce condiții.

4.IMPLICAȚII BUGETARE

Propunerea nu are implicații pentru bugetul UE.

5.ALTE ELEMENTE

Planuri de punere în aplicare și măsuri de monitorizare, evaluare și raportare

Comisia va monitoriza punerea în aplicare și eficacitatea acestei inițiative pe baza indicatorilor de progres menționați în capitolul 9 din evaluarea impactului. La cinci ani de la intrarea în vigoare a actului legislativ propus, Comisia va evalua dacă obiectivele acestuia au fost atinse.

În comunicarea sa intitulată „Competitivitatea pe termen lung a UE: perspectiva după 2030 17 , Comisia s-a angajat să raționalizeze și să simplifice cerințele de raportare, fără a submina obiectivele de politică aferente. Prezenta propunere este conformă cu aceste obiective. Deși creează o obligație nouă pentru transportatorii care oferă contracte multimodale unice, și anume de a publica o dată la doi ani un raport cu privire la punerea în aplicare a standardelor lor de calitate a serviciilor, cu indicatori-cheie de performanță referitori la drepturile pasagerilor (de exemplu, legături pierdute, gestionarea plângerilor, cooperarea cu reprezentanții persoanelor cu handicap), aceste rapoarte sunt absolut necesare pentru monitorizarea și asigurarea respectării drepturilor pasagerilor. În cadrul consultării părților interesate, transportatorii au indicat că deja colectează datele în cauză, iar frecvența raportării (doar o dată la doi ani) a fost aleasă pentru a menține costurile de punere în aplicare a acestor măsuri la un nivel scăzut. Pe lângă faptul că reprezintă o sursă valoroasă de informații pentru organismele naționale de aplicare a legii care dispun de resurse limitate pentru a-și îndeplini sarcinile de monitorizare și asigurare a respectării legii, aceste rapoarte vor permite pasagerilor să ia decizii în cunoștință de cauză cu privire la transportatorul pe care îl aleg în funcție de calitatea performanței și ar putea încuraja, de asemenea, concurența între transportatori pe baza calității performanței lor. În aceeași notă, obligația de raportare bienală a organismelor naționale de aplicare a legii cu privire la acțiunile întreprinse pentru a asigura aplicarea regulamentului și statisticile relevante, de exemplu, privind plângerile i-ar permite Comisiei să verifice punerea în aplicare a regulamentului.

Explicații detaliate cu privire la dispozițiile specifice ale propunerii

Structura regulamentului se inspiră din regulamentele existente privind drepturile pasagerilor, în special din cel mai recent dintre acestea, și anume Regulamentul (UE) 2021/782 privind drepturile și obligațiile călătorilor din transportul feroviar. Noul regulament va cuprinde următoarele capitole principale:

Capitolul I: Dispoziții generale

Capitolul I conține dispozițiile generale ale regulamentului, precizând obiectul și obiectivele sale, domeniul de aplicare și definițiile. În plus, se subliniază caracterul complementar al propunerii cu legislația existentă a Uniunii privind drepturile pasagerilor.

Capitolul II: Contracte de transport și informații

Capitolul II conține dispoziții privind contractele de transport și informațiile furnizate pasagerilor de către transportatori, intermediari și administratorii nodurilor multimodale. Acesta descrie informațiile care trebuie furnizate pasagerilor înaintea călătoriei și în timpul acesteia (în timp real), precum și modalitățile de schimb de informații și de cooperare în această privință între diferitele tipuri de întreprinderi implicate.

Capitolul III: Răspunderea în cazul legăturilor pierdute

Capitolul III conține dispoziții privind asistența acordată pasagerilor (rambursare, redirecționare, servicii de îngrijire) cu un contract multimodal unic în cazul pierderii legăturii cu un serviciu de transport ulterior. În plus, acesta precizează procesul de rambursare în cazul în care un astfel de contract a fost încheiat printr-un intermediar. De asemenea, capitolul clarifică răspunderea transportatorilor și a intermediarilor care oferă bilete multimodale combinate. În sfârșit, acesta introduce un formular comun pentru cererile de rambursare și de despăgubire.

Capitolul IV: Persoanele cu handicap și cu mobilitate redusă

Capitolul IV prevede normele pentru protecția și acordarea de asistență persoanelor cu handicap și cu mobilitate redusă (PMR) în contextul călătoriilor multimodale. Pe lângă faptul că detaliază dreptul la transport și asistența persoanelor cu mobilitate redusă cu un contract multimodal unic, acesta introduce instituirea unor ghișee unice în nodurile multimodale pentru pasageri. Aceste noduri corespund nodurilor multimodale pentru călători care trebuie dezvoltate în fiecare nod urban al rețelei TEN-T până în 2030, în temeiul propunerii de Regulament privind orientările Uniunii pentru dezvoltarea rețelei transeuropene de transport 18 .

Capitolul V: Calitatea serviciilor și plângeri

Capitolul V conține norme privind calitatea serviciilor și gestionarea plângerilor de către transportatori, intermediari și administratorii nodurilor multimodale.

Capitolul VI: Informare și asigurarea respectării legii

Capitolul VI conține dispoziții privind informarea pasagerilor cu privire la drepturile lor și asigurarea respectării regulamentului. În ceea ce privește al doilea element, capitolul include norme privind desemnarea unui organism național de aplicare a legii, abordarea bazată pe riscuri a monitorizării respectării drepturilor pasagerilor, schimbul de informații între întreprinderile relevante și organismele naționale de aplicare a legii și cooperarea dintre statele membre și Comisie.

Capitolul VII: Dispoziții finale

Capitolul VII conține dispoziții privind obligațiile de raportare și procedura comitetului.

Anexe

Anexa I prevede lista nodurilor urbane în care trebuie înființate și exploatate noduri multimodale pentru pasageri și ghișeele unice corespunzătoare.

Anexa II conține standardele minime de calitate a serviciilor pe care trebuie să le respecte transportatorii care oferă contracte multimodale unice și administratorii nodurilor multimodale.

2023/0436 (COD)

Propunere de

REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

privind drepturile pasagerilor în contextul călătoriilor multimodale

(Text cu relevanță pentru SEE)

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 91 alineatul (1) și articolul 100 alineatul (2),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European 19 ,

având în vedere avizul Comitetului Regiunilor 20 ,

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,

întrucât:

(1)Legislația Uniunii privind drepturile pasagerilor 21 a îmbunătățit în mod semnificativ protecția drepturilor pasagerilor care călătoresc pe calea aerului, pe mare și pe căi navigabile interioare, cu autobuzul și autocarul, precum și cu trenul, atunci când planurile lor de călătorie sunt perturbate de întârzieri prelungite și de anulări.

(2)Cu toate acestea, punerea în aplicare a drepturilor stabilite și protejate în temeiul regulamentelor respective a scos la iveală deficiențe pentru pasagerii care efectuează sau intenționează să efectueze o călătorie care implică o combinație de moduri de transport, împiedicând astfel valorificarea deplină a potențialului drepturilor pasagerilor.

(3)În cadrul politicii comune în domeniul transporturilor, este important să se protejeze drepturile pasagerilor care schimbă modurile de transport pentru a sprijini dezvoltarea călătoriilor multimodale și pentru a îmbunătăți alegerile pasagerilor în ceea ce privește opțiunile de călătorie.

(4)Standardele de protecție ale Uniunii stabilite prin Regulamentele (CE) nr. 261/2004, (CE) nr. 1107/2006, (UE) 2021/782, (UE) nr. 1177/2010 și (UE) nr. 181/2011 pentru călătoriile care implică un singur mod de transport trebuie, prin urmare, să fie extinse pentru a acoperi drepturile pasagerilor care schimbă modurile de transport și pentru a asigura faptul că întreprinderile implicate într-o călătorie multimodală își desfășoară activitatea în conformitate cu un set de norme armonizate.

(5)Este necesar să se ofere protecție juridică pentru pasagerii care efectuează călătorii multimodale în situațiile în care nu există o legislație sectorială specifică a Uniunii în acest domeniu.

(6)Drepturile pasagerilor care efectuează călătorii multimodale stabilite în prezentul regulament trebuie să completeze protecția de care beneficiază deja aceiași pasageri în temeiul legislației Uniunii privind drepturile pasagerilor. Prin urmare, prezentul regulament nu trebuie să aducă atingere drepturilor și obligațiilor care decurg din legislația respectivă.

(7)Prezentul regulament nu trebuie să se aplice contractelor multimodale unice în cazul în care acestea fac parte dintr-un pachet și ia naștere un drept la rambursare în temeiul Directivei (UE) 2015/2302 a Parlamentului European și a Consiliului 22 . Având în vedere protecția pasagerilor prevăzută în directiva respectivă, prezentul regulament nu trebuie să se aplice nici biletelor multimodale combinate, în cazul în care acestea sunt combinate de un organizator în cadrul unui pachet.

(8)Statele membre trebuie să se asigure că se interzice discriminarea pe baza cetățeniei pasagerului sau a locului de stabilire în Uniune al transportatorului sau al intermediarului atunci când transportatorii sau intermediarii oferă publicului larg condiții contractuale și tarife pentru călătoriile multimodale. Tarifele sociale nu trebuie să fie interzise, cu condiția ca astfel de măsuri să fie proporționale și independente de cetățenia pasagerului vizat. Având în vedere dezvoltarea platformelor online care vând bilete de transport de pasageri, statele membre trebuie să acorde o atenție deosebită asigurării faptului că, în cursul procesului de accesare a interfețelor online sau de achiziționare a biletelor, nu se produce nicio discriminare pe baza cetățeniei pasagerului sau a locului de stabilire în Uniune al transportatorului sau al intermediarului. În plus, indiferent de modul în care este achiziționat un anumit tip de bilet, nivelul de protecție a pasagerului trebuie să fie același.

(9)Statele membre trebuie să se asigure că transportatorii și intermediarii care oferă contracte de transport în scopul unei călătorii multimodale informează pasagerii cu privire la tipul de bilet sau de bilete aferente călătoriei respective, precum și cu privire la drepturile lor corespunzătoare, în special în ceea ce privește legăturile pierdute.

(10)Accesul la informațiile de călătorie, inclusiv la date în timp real, facilitează călătoriile multimodale și le oferă pasagerilor o gamă mai largă de posibilități de călătorie. În acest sens, Regulamentul delegat (UE) 2017/1926 al Comisiei 23 stabilește accesibilitatea acestor date privind călătoriile și traficul în punctele naționale de acces, pentru a se asigura că vânzătorii de bilete pot informa pasagerii înaintea călătoriei și în timpul acesteia. Pentru a evita orice sarcină inutilă pentru transportatorii care oferă contracte multimodale unice, aceștia trebuie să fie în măsură să respecte dispozițiile prezentului regulament pentru a furniza informații de călătorie altor transportatori și intermediarilor care vând serviciile acestora, în măsura în care furnizează aceste date unor astfel de puncte naționale de acces.

(11)Transportatorii și intermediarii care sunt întreprinderi mici și mijlocii (IMM-uri) care îndeplinesc criteriile prevăzute în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei 24 dispun adesea de resurse limitate, ceea ce le poate restricționa accesul la informații, în special în contextul noilor tehnologii. Prin urmare, acești transportatori și intermediari trebuie să fie exceptați de la aplicarea cerințelor privind furnizarea de informații în timp real pasagerilor care realizează călătorii multimodale.

(12)Pasagerii cu un contract multimodal unic care pierd o legătură din cauza întârzierii sau a anulării unui serviciu anterior în temeiul contractului respectiv trebuie să aibă posibilitatea de a obține fie rambursarea costului biletelor, fie redirecționarea în condiții satisfăcătoare și trebuie să beneficieze de servicii de îngrijire adecvate în așteptarea unei legături ulterioare.

(13)În cazul în care un contract multimodal unic este rezervat printr-un intermediar, intermediarul și transportatorul contractual trebuie să informeze pasagerul cu privire la procesul de rambursare. În special, transportatorul contractual trebuie să declare public dacă colaborează cu intermediari pentru prelucrarea rambursărilor și, în caz afirmativ, care sunt intermediarii cu care colaborează.

(14)Informațiile corecte în ceea ce privește un serviciu de transport multimodal sunt, de asemenea, esențiale atunci când pasagerii achiziționează bilete de la intermediari. În cazul în care intermediarii vând pachete de bilete separate pentru servicii de transport diferite sub forma unui bilet multimodal combinat, aceștia trebuie să informeze pasagerul în mod explicit că biletele respective nu oferă același nivel de protecție precum contractele multimodale unice și că ele nu au fost emise sub forma unor contracte multimodale unice de către transportatorul sau transportatorii care furnizează serviciul în cauză. În cazul în care intermediarii nu respectă această cerință, răspunderea lor trebuie să includă rambursarea costului biletului și o despăgubire suplimentară echivalentă cu 75 % din suma respectivă.

(15)În temeiul Convenției Organizației Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap și pentru a oferi persoanelor cu handicap și persoanelor cu mobilitate redusă posibilități de călătorie multimodală comparabile cu cele ale altor cetățeni, trebuie stabilite norme privind nediscriminarea și asistența pe parcursul călătoriei multimodale a acestor persoane. În special, trebuie să se acorde o atenție deosebită furnizării de informații persoanelor cu handicap și persoanelor cu mobilitate redusă cu privire la accesibilitatea serviciilor de transport, la condițiile de acces la vehicule și la echipamentele de la bord la schimbarea modurilor de transport. Dacă informațiile destinate persoanelor cu handicap și cu mobilitate redusă se furnizează în formate accesibile, acestea trebuie furnizate în conformitate cu legislația aplicabilă, cum ar fi cerințele de accesibilitate prevăzute în anexa I la Directiva (UE) 2019/882 25 . Având în vedere beneficiile în ceea ce privește securitatea, confortul și accesibilitatea, statele membre trebuie să încurajeze utilizarea portofelelor europene pentru identitatea digitală pentru identificare și autentificare în scenarii de transport multimodal, în special în sprijinul persoanelor vulnerabile sau al persoanelor cu handicap.

(16)Transportatorii și administratorii nodurilor multimodale trebuie să coopereze în mod activ cu organizațiile care reprezintă persoanele cu handicap pentru a îmbunătăți accesibilitatea serviciilor de transport. Pentru a facilita accesul persoanelor cu handicap și al persoanelor cu mobilitate redusă la serviciile de transport multimodal de pasageri, statele membre, transportatorii și administratorii terminalelor trebuie să înființeze ghișee unice naționale pentru a coordona informațiile și asistența în nodurile multimodale pentru pasageri din anumite noduri urbane majore.

(17)În plus, statele membre trebuie să aibă posibilitatea de a le solicita transportatorilor și administratorilor terminalelor să înființeze ghișee unice naționale pentru a coordona informațiile și asistența în noduri multimodale pentru pasageri suplimentare.

(18)Transportatorii și administratorii terminalelor trebuie să definească, să gestioneze și să monitorizeze standardele de calitate a serviciilor pentru serviciile de transport multimodal de pasageri. Transportatorii trebuie, de asemenea, să pună la dispoziția publicului informații privind performanțele lor în materie de calitate a serviciilor.

(19)Prezentul regulament nu trebuie să aducă atingere drepturilor pasagerilor de a adresa o plângere unui organism național sau de a introduce o acțiune în justiție în conformitate cu procedurile naționale.

(20)Pentru a menține un nivel ridicat de protecție a consumatorilor în transportul multimodal, statele membre trebuie să aibă obligația de a desemna organisme naționale de aplicare a legii care să monitorizeze îndeaproape aplicarea prezentului regulament și să asigure respectarea acestuia la nivel național. Aceste organisme trebuie să poată lua o serie de măsuri de asigurare a respectării normelor. Pasagerii trebuie să poată adresa plângeri organismelor respective sau oricărui alt organism desemnat de un stat membru în acest sens cu privire la presupuse încălcări ale regulamentului. Trebuie menționat faptul că statele membre pot alege să desemneze un organism național de aplicare a legii care să fie, de asemenea, desemnat ca organism responsabil cu asigurarea respectării altor norme ale Uniunii privind drepturile pasagerilor.

(21)Prelucrarea datelor cu caracter personal trebuie să se realizeze în conformitate cu legislația Uniunii privind protecția datelor cu caracter personal, astfel cum se prevede în Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului 26 . Orice prelucrare a datelor cu caracter personal trebuie să aibă loc, în special, în conformitate cu cerințele prevăzute la articolul 5 alineatul (1) și la articolul 6 alineatul (1) din regulamentul respectiv. Trebuie, de asemenea, menționat faptul că obligațiile de a furniza informații pasagerilor cu privire la drepturile lor nu aduc atingere obligației operatorului de a furniza informații persoanei vizate în temeiul articolelor 12, 13 și 14 din Regulamentul (UE) 2016/679.

(22)Pentru a asigura faptul că un pasager primește informații de călătorie în legătură cu o călătorie multimodală, atât înaintea călătoriei respective, cât și în timpul acesteia, ar putea fi necesară transmiterea datelor de contact ale pasagerului în cauză către transportator. Transportatorul poate utiliza aceste date de contact exclusiv în scopul îndeplinirii obligației de informare prevăzute în prezentul regulament și pentru a-și îndeplini obligațiile care îi revin în temeiul legislației aplicabile a Uniunii în materie de siguranță și securitate. Aceste date cu caracter personal nu trebuie prelucrate în alte scopuri și trebuie șterse în termen de 72 de ore de la executarea contractului de transport, cu excepția cazului în care păstrarea ulterioară a datelor de contact este justificată pentru îndeplinirea obligațiilor în ceea ce privește dreptul pasagerului la redirecționare, rambursare sau despăgubire. 

(23)Statele membre trebuie să stabilească sancțiunile aplicabile în cazul încălcării prezentului regulament și să asigure aplicarea acestor sancțiuni. Sancțiunile trebuie să fie eficace, proporționale și disuasive.

(24)Întrucât obiectivele prezentului regulament, și anume dezvoltarea pieței Uniunii pentru transportul multimodal de pasageri și stabilirea drepturilor pasagerilor în contextul călătoriilor multimodale, nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre și pot fi, prin urmare, realizate mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul respectiv, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivelor menționate.

(25)În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, Comisiei trebuie să i se confere competențe de executare. Aceste competențe trebuie exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului 27 . Pentru adoptarea formularelor comune pentru cererile de rambursare și de despăgubire trebuie utilizată procedura de examinare.

(26)Prezentul regulament respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute în Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, în special articolele 21, 26, 38 și 47 privind interzicerea oricărei forme de discriminare, integrarea persoanelor cu handicap, garantarea unui nivel ridicat de protecție a consumatorilor și dreptul la o cale de atac eficientă și la un proces echitabil. Instanțele statelor membre trebuie să aplice prezentul regulament respectând aceste drepturi și principii.

(27)Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor a fost consultată în conformitate cu articolul 42 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului și a emis un aviz la [...],

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

CAPITOLUL I

DISPOZIȚII GENERALE

Articolul 1

Obiect

Prezentul regulament stabilește norme aplicabile transportului multimodal cu privire la:

(a)nediscriminarea între pasageri în ceea ce privește condițiile de transport și furnizarea biletelor;

(b)informarea pasagerilor;

(c)drepturile pasagerilor în caz de perturbare, în special în contextul pierderii unei legături între diferitele moduri de transport;

(d)nediscriminarea și acordarea de asistență persoanelor cu handicap și persoanelor cu mobilitate redusă;

(e)definirea și monitorizarea standardelor de calitate a serviciilor;

(f)gestionarea plângerilor;

(g)norme generale de asigurare a respectării legii;

(h)sancțiuni.

Articolul 2

Domeniul de aplicare

(1)Prezentul regulament este aplicabil călătoriilor multimodale în cadrul cărora toate serviciile de transport în cauză intră în domeniul de aplicare al legislației Uniunii privind drepturile pasagerilor 28 , oferite de transportatori sau intermediari pasagerilor sub forma:

(a)unui contract multimodal unic;

(b)unui bilet multimodal combinat;

(c)unor bilete multimodale separate.

(2)Prezentul regulament se aplică transportatorilor, intermediarilor și administratorilor terminalelor. Acesta se aplică, de asemenea, administratorilor nodurilor multimodale care operează ghișee unice în nodurile multimodale pentru pasageri din nodurile urbane enumerate în anexa I.

(3)Prezentul regulament nu aduce atingere următoarelor norme prevăzute de alte acte legislative ale Uniunii care reglementează alte aspecte ale protecției pasagerilor și completează această protecție:

(a)legislația Uniunii privind drepturile pasagerilor;

(b)legislația Uniunii privind pachetele de servicii de călătorie și serviciile de călătorie asociate 29 ;

(c)legislația Uniunii privind protecția consumatorilor 30 .

(4)Prezentul regulament nu se aplică biletelor multimodale combinate, în cazul în care acestea sunt combinate de un organizator în cadrul unui pachet în temeiul Directivei (UE) 2015/2302 31 .

(5)Articolul 7 alineatul (1) litera (a) se aplică pasagerilor ale căror contracte multimodale unice fac parte dintr-un pachet, cu excepția cazului în care ia naștere un drept la rambursare în temeiul Directivei (UE) 2015/2302 32 .

Articolul 3

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții: 

1.„călătorie multimodală” înseamnă o călătorie efectuată de un pasager între un punct de plecare și o destinație finală care acoperă cel puțin două servicii de transport și cel puțin două moduri de transport;

2.„transportator” înseamnă o persoană fizică sau juridică, alta decât un intermediar, care oferă servicii de transport publicului larg, inclusiv:

(a)operatorii efectivi de transport aerian, astfel cum sunt definiți la articolul 2 litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 261/2004;

(b)întreprinderile feroviare, astfel cum sunt definite la articolul 3 punctul 1 din Regulamentul (UE) 2021/782;

(c)operatorii de transport, astfel cum sunt definiți la articolul 3 litera (d) din Regulamentul (UE) nr. 1177/2010;

(d)transportatorii, astfel cum sunt definiți la articolul 3 litera (e) din Regulamentul (UE) nr. 181/2011;

3.„vânzător de bilete” înseamnă orice persoană fizică sau juridică, alta decât un transportator, care acționează în numele unui transportator sau al unui pasager pentru încheierea unor contracte de transport;

4.„intermediar” înseamnă un vânzător de bilete sau un organizator sau un comerciant cu amănuntul, astfel cum sunt definiți la articolul 3 punctele 8 și, respectiv, 9 din Directiva (UE) 2015/2302, altul decât un transportator;

5.„bilet” înseamnă o dovadă valabilă a încheierii unui contract de transport, indiferent de forma acesteia;

6.„contract de transport” înseamnă un contract de transport între un transportator și un pasager, în vederea prestării unuia sau mai multor servicii de transport;

7.„contract multimodal unic” înseamnă un contract de transport pentru o călătorie multimodală care conține servicii de transport succesive prestate de unul sau mai mulți transportatori;

8.„bilet multimodal combinat” înseamnă un bilet sau bilete pentru o călătorie multimodală, reprezentând contracte de transport separate, combinate de un transportator sau de un intermediar din proprie inițiativă și achiziționate printr-o plată unică de către pasager;

9.„bilete multimodale separate” înseamnă bilete pentru o călătorie multimodală, reprezentând contracte de transport separate, oferite împreună de un transportator sau de un intermediar și achiziționate prin plăți separate de către pasager;

10.„serviciu de transport” înseamnă un serviciu de transport de pasageri efectuat între terminale în conformitate cu un orar, inclusiv serviciile de transport oferite pentru redirecționare;

11.„organism de conducere a unui aeroport” înseamnă un organism astfel cum este definit la litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2006;

12.„aeroport” înseamnă un aeroport astfel cum este definit la litera (j) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2006;

13.„gestionar de gară” înseamnă un gestionar de gară astfel cum este definit la articolul 3 punctul 3 din Regulamentul (UE) 2021/782;

14.„gară” înseamnă o gară astfel cum este definită la articolul 3 punctul 22 din Regulamentul (UE) 2021/782;

15.„terminal al portului” înseamnă un terminal astfel cum este definit la articolul 3 litera (k) din Regulamentul (UE) nr. 1177/2010;

16.„operator al terminalului portului” înseamnă un operator al terminalului astfel cum este definit la articolul 3 litera (s) din Regulamentul (UE) nr. 1177/2010;

17.„terminal de autobuz sau autocar” înseamnă un terminal astfel cum este definit la articolul 3 litera (m) din Regulamentul (UE) nr. 181/2011;

18.„organism de administrare a terminalului de autobuz” înseamnă o entitate astfel cum este definită la articolul 3 litera (o) din Regulamentul (UE) nr. 181/2011;

19.„terminal” înseamnă un aeroport, o gară, un terminal al unui port sau un terminal de autobuz sau autocar;

20.„administrator al unui terminal” înseamnă un organism de conducere a unui aeroport, un gestionar de gară, un operator al terminalului portului sau un organism de administrare a terminalului de autobuz;

21.„nod multimodal pentru pasageri” înseamnă un punct de legătură între cel puțin două moduri de transport pentru pasageri, care asigură acces la transportul public și transferuri între moduri, inclusiv parcări de tip „park and ride” și moduri active, și care acționează ca interfață între nodurile urbane și rețelele de transport pe distanțe mai lungi;

22.„administrator al unui nod multimodal” înseamnă un administrator al unui terminal responsabil cu administrarea unui nod multimodal pentru pasageri;

23.„legătură pierdută în timpul unei călătorii multimodale” înseamnă o situație în care un pasager pierde unul sau mai multe servicii de transport în decursul unei călătorii multimodale, ca urmare a întârzierii sau a anulării unuia sau mai multor servicii de transport anterioare sau a plecării unui serviciu de transport înainte de ora planificată a plecării;

24.„persoană cu handicap” și „persoană cu mobilitate redusă” înseamnă orice persoană care prezintă o deficiență fizică, mentală, intelectuală sau senzorială permanentă sau temporară care, în combinație cu diverse obstacole, poate împiedica persoana respectivă să utilizeze în mod integral și eficace transporturile, în condiții de egalitate cu alți pasageri, sau a cărei mobilitate, atunci când folosește transporturile, este redusă din cauza vârstei;

25.„întreprinderi mici și mijlocii” sau „IMM-uri” înseamnă întreprinderile care îndeplinesc criteriile prevăzute în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei.

CAPITOLUL II

CONTRACTE DE TRANSPORT ȘI INFORMAȚII

Articolul 4

Condiții contractuale și tarife nediscriminatorii

(1)Fără a aduce atingere tarifelor sociale, transportatorii sau intermediarii oferă publicului larg condiții contractuale și tarife pentru călătoriile multimodale fără discriminări directe sau indirecte pe baza cetățeniei pasagerilor sau a locului de stabilire în Uniune al transportatorului sau al intermediarului.

(2)Tarifele sociale sunt acceptabile, cu condiția ca acestea să nu discrimineze pasagerii pe baza cetățeniei.

Articolul 5

Informații de călătorie pentru pasageri

(1)Transportatorii și intermediarii care oferă contracte de transport în numele unuia sau mai multor transportatori furnizează pasagerului, înainte de achiziționarea biletului sau a biletelor, informații din care să reiasă dacă biletul sau biletele oferite pentru o călătorie multimodală constituie un contract multimodal unic, un bilet multimodal combinat sau bilete multimodale separate, precum și cu privire la drepturile asociate tipului de contract sau de bilet respectiv. 

(2)Înainte de achiziționarea biletului sau a biletelor, transportatorii și intermediarii care oferă contracte de transport în numele unuia sau mai multor transportatori în scopul realizării unei călătorii multimodale furnizează pasagerului orientări generale cu privire la timpul minim de legătură între diferitele tipuri de servicii de transport oferite într-o călătorie multimodală.

(3)Administratorii nodurilor multimodale furnizează, de asemenea, orientări generale cu privire la timpul minim de legătură între diferitele tipuri de servicii de transport prestate în nodul multimodal respectiv.

(4)Transportatorii și intermediarii care oferă contracte de transport în numele unuia sau mai multor transportatori în scopul unei călătorii multimodale furnizează pasagerului următoarele informații înainte de efectuarea călătoriei multimodale: 

(a)condițiile generale aplicabile contractului; 

(b)orarele și condițiile pentru cel mai rapid traseu pentru călătoria multimodală; 

(c)orarele și condițiile pentru toate tarifele disponibile pentru călătoria multimodală, evidențiind cele mai mici tarife; 

(d)perturbările și întârzierile care afectează călătoria multimodală, prevăzute și în timp real; 

(e)procedurile pentru înaintarea plângerilor în temeiul articolului 18

(5)Transportatorii care oferă contracte multimodale unice și bilete multimodale combinate și, dacă este posibil, intermediarii care oferă bilete multimodale combinate furnizează pasagerilor, în timpul călătoriei, următoarele informații: 

(a)perturbările și întârzierile (prevăzute și în timp real); 

(b)principalele servicii de transport de legătură; 

(c)problemele de securitate și siguranță care apar la bordul mijloacelor de prestare a serviciului de transport și în terminale. 

(6)Informațiile menționate la alineatele (1)-(5) se furnizează în formatul cel mai adecvat, inclusiv prin utilizarea unor tehnologii de comunicare corespunzătoare. Aceste informații se furnizează într-un format accesibil.

(7)Informațiile destinate pasagerilor se furnizează, de asemenea, prin mijloace electronice, în cazul în care acest lucru este posibil din punct de vedere tehnic. În cazul în care informațiile se furnizează prin mijloace electronice de comunicare, transportatorii și intermediarii se asigură că pasagerul poate păstra orice corespondență scrisă, inclusiv data și ora acestei corespondențe, pe un suport durabil. Toate mijloacele de comunicare trebuie să îi permită pasagerului să îi contacteze rapid și să comunice în mod eficace.

(8)În cazul în care pasagerul nu încheie un contract multimodal unic direct cu transportatorul, ci printr-un intermediar, intermediarul respectiv le furnizează transportatorilor în cauză datele de contact ale pasagerului și detaliile rezervării. Transportatorul poate utiliza aceste date de contact numai în măsura în care acest lucru este necesar pentru a-și îndeplini obligațiile de informare, de asigurare a serviciilor de îngrijire, de rambursare, de redirecționare și de despăgubire în temeiul prezentului regulament și pentru a îndeplini obligațiile care îi revin transportatorului în temeiul legislației aplicabile a Uniunii privind siguranța și securitatea. Transportatorul șterge datele de contact în termen de 72 de ore de la executarea contractului de transport, cu excepția cazului în care păstrarea ulterioară a datelor de contact este justificată pentru îndeplinirea obligațiilor în ceea ce privește dreptul pasagerului la redirecționare, rambursare sau despăgubire.

(9)Transportatorii și intermediarii care sunt IMM-uri sunt exceptați de la aplicarea dispozițiilor privind informațiile în timp real prevăzute la prezentul articol.

Articolul 6

Accesul la informațiile de călătorie pentru transportatori și intermediari

(1)Fără a aduce atingere articolului 10 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/782, transportatorii care oferă contracte multimodale unice furnizează altor transportatori și intermediarilor care vând contractele acestora acces la informațiile de călătorie prevăzute la articolul 5 alineatele (2)-(5).

(2)Transportatorii care oferă contracte multimodale unice distribuie aceste informații și acordă acces la acestea în mod nediscriminatoriu și fără întârzieri nejustificate. Pentru a avea acces continuu la informații este suficientă o singură cerere. Transportatorul care are obligația să pună la dispoziție informații în conformitate cu alineatul (1) poate solicita încheierea unui contract sau a unui alt acord pe baza căruia se comunică informațiile sau se acordă accesul. Clauzele și condițiile oricărui contract sau acord privind utilizarea informațiilor nu restricționează în mod nejustificat posibilitățile de reutilizare a acestora. Aceste clauze și condiții nu se utilizează pentru a restrânge concurența. Transportatorii care oferă contracte multimodale unice pot solicita altor transportatori și intermediari o compensație financiară echitabilă, rezonabilă și proporțională pentru costurile suportate pentru furnizarea accesului.

(3)Informațiile se comunică și accesul se acordă prin mijloace tehnice adecvate, cum ar fi interfețele de programare a aplicațiilor. Se asigură faptul că aceste interfețe de programare a aplicațiilor respectă specificațiile prevăzute în actele de punere în aplicare adoptate în temeiul Directivei (UE) 2016/797.

(4)În cazul în care informațiile care intră sub incidența alineatului (1) se furnizează în conformitate cu alte acte juridice ale Uniunii, în special în conformitate cu actele delegate adoptate în temeiul Directivei 2010/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului 33 , obligațiile corespunzătoare în temeiul prezentului articol sunt îndeplinite în mod egal.

CAPITOLUL III

LEGĂTURI PIERDUTE

Articolul 7

Rambursare și redirecționare

(1)În cazul în care intervine sau se preconizează în mod rezonabil că va interveni pierderea unei legături cu un serviciu de transport ulterior în timpul unei călătorii multimodale realizate în cadrul unui contract multimodal unic din cauza unei întârzieri sau a anulării unui serviciu de transport anterior prestat în temeiul aceluiași contract, transportatorul contractual oferă imediat pasagerului posibilitatea de a alege una dintre următoarele opțiuni:

(a)rambursarea costului integral al biletului, în condițiile de achiziție a acestuia, pentru partea sau părțile călătoriei care nu au fost efectuate și pentru partea sau părțile care au fost deja efectuate, în cazul în care călătoria devine inutilă în raport cu planul de călătorie inițial al pasagerului, însoțită de asigurarea, în cazul în care acest lucru este necesar, a transportului de întoarcere la punctul inițial de plecare în cel mai scurt timp posibil;

(b)continuarea călătoriei sau redirecționarea, în condiții de transport comparabile, spre destinația finală, în cel mai scurt timp posibil;

(c)continuarea călătoriei sau redirecționarea, în condiții de transport comparabile, spre destinația finală la o dată ulterioară, la alegerea pasagerului.

Transportatorul contractual ia măsurile necesare pentru punerea în practică a opțiunii alese de pasager.

(2)În cazul în care, în scopul alineatului (1) literele (b) și (c), redirecționarea în condiții comparabile se efectuează de același transportator sau sarcina de a efectua redirecționarea se încredințează unui alt transportator, acest lucru nu trebuie să genereze costuri suplimentare pentru pasager. Această cerință se aplică inclusiv în cazul în care redirecționarea implică utilizarea unei clase superioare de servicii și a unor moduri alternative de transport. Transportatorii depun eforturi rezonabile pentru a evita legăturile suplimentare și pentru a se asigura că întârzierea este cât mai scurtă posibil în cadrul duratei totale a călătoriei.

(3)Furnizorii serviciului de transport de redirecționare asigură persoanelor cu handicap și persoanelor cu mobilitate redusă un nivel de asistență și accesibilitate comparabil cu serviciul de transport pierdut atunci când oferă un serviciu alternativ. Furnizorii serviciului de transport de redirecționare acordă o atenție deosebită oferirii persoanelor cu handicap și persoanelor cu mobilitate redusă a unor servicii alternative adecvate nevoilor lor și diferite de cele oferite altor pasageri.

(4)Rambursarea menționată la alineatul (1) litera (a) se efectuează în termen de 14 zile de la primirea cererii. Statele membre pot impune transportatorilor contractuali să accepte primirea unor astfel de cereri prin mijloace de comunicare specifice, cu condiția ca această cerință să nu aibă efecte discriminatorii. Rambursarea se poate efectua sub forma unei sume de bani sau a unor bonuri sau prin furnizarea altor servicii, cu condiția ca clauzele aferente bonurilor și serviciilor respective să fie suficient de flexibile, în special în ceea ce privește perioada de valabilitate și destinația, iar pasagerul să accepte în mod expres bonurile și serviciile respective. Din rambursarea reprezentând prețul biletului nu se scad costurile ocazionate de tranzacția financiară respectivă, precum comisioanele, cheltuielile telefonice sau timbrele poștale.

Articolul 8

Rambursarea în cazul în care contractul multimodal unic a fost rezervat printr-un intermediar

(1)În cazul în care pasagerul a achiziționat contractul multimodal unic printr-un intermediar, transportatorul contractual poate efectua rambursarea menționată la articolul 7 alineatul (1) litera (a) prin intermediarul respectiv, în conformitate cu prezentul articol.

(2)Intermediarul și transportatorul contractual informează pasagerul cu privire la procesul de rambursare prevăzut la prezentul articol într-un mod clar, inteligibil și ușor accesibil în momentul rezervării și în confirmarea rezervării.

(3)Rambursarea prin intermediar este gratuită pentru pasageri și pentru toate celelalte părți interesate.

(4)Transportatorul declară public, într-un mod clar, inteligibil și ușor accesibil, dacă este de acord să prelucreze rambursările prin intermediari și care sunt intermediarii cu care acceptă să efectueze operațiunile respective.

(5)Următoarele dispoziții se aplică în cazul rambursării prin intermediari care au achitat transportatorului contractual contravaloarea contractului multimodal unic din conturile proprii:

(a)transportatorul contractual efectuează rambursarea către intermediar în termen de șapte zile, într-o singură tranzacție, utilizând aceeași metodă de plată care a fost utilizată la momentul rezervării și corelând plata cu referința rezervării inițiale. Perioada de șapte zile începe să curgă de la data la care pasagerul a ales rambursarea în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) litera (a) din prezentul regulament. Intermediarul efectuează rambursarea către pasager prin metoda de plată inițială cel târziu în termen de încă șapte zile și informează pasagerul și transportatorul cu privire la aceasta;

(b)în cazul în care pasagerul nu primește rambursarea în termen de 14 zile de la data alegerii rambursării în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) litera (a) din prezentul regulament, transportatorul contractual contactează pasagerul cel târziu în ziua următoare expirării termenului de 14 zile pentru a primi detaliile de plată pentru rambursare. La primirea acestor detalii de plată, transportatorul contractual efectuează rambursarea către pasager în termen de 14 zile și informează pasagerul și intermediarul în acest sens.

Articolul 9

Asistență

(1)În cazul unei legături pierdute cu un serviciu de transport ulterior în timpul unei călătorii multimodale realizate în cadrul unui contract multimodal unic din cauza unei întârzieri sau a anulării unui serviciu de transport anterior prestat în temeiul aceluiași contract, transportatorul contractual oferă gratuit pasagerilor următoarele facilități:

(a)mese și băuturi răcoritoare într-o cantitate rezonabilă în raport cu timpul de așteptare, dacă acestea sunt disponibile la bordul mijlocului de prestare a serviciului de transport sau în terminal sau pot fi furnizate în mod rezonabil, ținând cont de criterii precum distanța față de furnizor, durata necesară pentru livrare și costul aferent;

(b)cazare hotelieră sau de altă natură și transportul între terminal și locul de cazare, în cazul în care devine necesară o ședere de una sau mai multe nopți sau o ședere suplimentară, în măsura în care acest lucru este efectiv posibil. În cazul în care o astfel de ședere devine necesară având în vedere circumstanțele menționate la articolul 19 alineatul (10) din Regulamentul (UE) 2021/782, transportatorul poate limita durata cazării la maximum trei nopți. Ori de câte ori este posibil, se au în vedere cerințele de acces pentru persoanele cu handicap și pentru persoanele cu mobilitate redusă, precum și necesitățile câinilor de asistență.

(2)La aplicarea alineatului (1), transportatorul efectiv acordă o atenție specială nevoilor persoanelor cu handicap, ale persoanelor cu mobilitate redusă, ale însoțitorilor acestora și ale câinilor de asistență.

Articolul 10

Răspunderea pentru biletele multimodale combinate

(1)Un transportator sau un intermediar care vinde un bilet multimodal combinat are obligația de a rambursa suma totală achitată pentru biletul respectiv și, în plus, de a plăti o despăgubire echivalentă cu 75 % din suma respectivă în cazul în care pasagerul pierde una sau mai multe legături. Dreptul la rambursare sau la despăgubire nu aduce atingere dreptului intern aplicabil prin care se acordă pasagerilor despăgubiri suplimentare pentru prejudicii.

(2)Răspunderea prevăzută la alineatul (1) nu se aplică dacă se menționează în mod explicit și clar pe bilete, într-un alt document sau electronic, în așa fel încât să i se permită pasagerului să reproducă informațiile pentru consultare ulterioară, că biletul multimodal combinat este alcătuit din contracte de transport separate care nu dau dreptul, în temeiul prezentului regulament, la rambursare, la redirecționare, la asistență sau la despăgubire în cazul legăturilor pierdute, iar pasagerul a fost informat cu privire la acest aspect înainte de achiziționare. Sarcina probei cu privire la faptul că pasagerului i s-au furnizat informațiile respective îi revine transportatorului sau intermediarului care a vândut biletul multimodal combinat.

Sarcina probei cu privire la faptul că pasagerului i s-au furnizat informațiile respective îi revine transportatorului sau intermediarului care a vândut biletul multimodal combinat.

(3)Transportatorii sau intermediarii care au vândut biletul multimodal combinat sunt responsabili pentru gestionarea cererilor și a eventualelor plângeri din partea pasagerului în temeiul alineatului (1).

(4)Rambursarea și despăgubirea menționate la alineatul (1) se efectuează în termen de 14 zile de la primirea cererii.

Articolul 11

Formularul comun pentru cererile de rambursare și de despăgubire

(1)Comisia adoptă un act de punere în aplicare prin care stabilește un formular comun pentru cererile de rambursare și de despăgubire în temeiul prezentului regulament. Formularul comun respectiv se stabilește în formate accesibile. Actul de punere în aplicare respectiv se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 26 alineatul (2).

(2)Pasagerii au dreptul să își prezinte cererile prin utilizarea formularului comun menționat la alineatul (1). Transportatorii și intermediarii nu resping o cerere de rambursare sau de despăgubire numai pentru motivul că pasagerul nu a utilizat formularul respectiv. În cazul în care o cerere nu este suficient de precisă, transportatorii și intermediarii îi solicită pasagerului să clarifice cererea și îi acordă asistență în acest sens.

(3)Transportatorii și intermediarii furnizează pe site-ul lor web informații, precum o adresă de e-mail la care pot fi trimise cererile în temeiul alineatului (1) prin mijloace electronice. Această cerință nu se aplică în cazul în care sunt disponibile alte mijloace electronice de comunicare care le permit pasagerilor să solicite rambursarea sau despăgubirea, cum ar fi un formular pe un site web sau aplicații mobile, cu condiția ca aceste mijloace să ofere posibilitatea de alegere și informațiile prevăzute în formularul comun și să fie disponibile, de asemenea, într-o limbă oficială a Uniunii și în limba acceptată la nivel internațional în acest domeniu. Atunci când utilizează astfel de mijloace, pasagerii nu sunt împiedicați să furnizeze informații în oricare dintre limbile Uniunii.

(4)Comisia publică formularul comun în toate limbile Uniunii pe site-ul său web. Organismul sau organismele desemnate de statele membre în conformitate cu articolul 20 alineatul (1) și articolul 21 alineatul (1) se asigură că pasagerii au acces la formularul comun.

CAPITOLUL IV

PERSOANELE CU HANDICAP ȘI PERSOANELE CU MOBILITATE REDUSĂ

Articolul 12

Dreptul la transport

(1)Transportatorii care oferă contracte multimodale unice și administratorii nodurilor multimodale stabilesc norme de acces nediscriminatorii pentru transportul persoanelor cu handicap și pentru transportul persoanelor cu mobilitate redusă. Normele respective respectă dispozițiile relevante privind limitarea transportului persoanelor cu handicap și al persoanelor cu mobilitate redusă din legislația Uniunii privind drepturile pasagerilor.

(2)Rezervările și biletele pentru călătoriile multimodale sub forma unui contract multimodal unic, a unui bilet multimodal combinat sau a unor bilete multimodale separate sunt oferite persoanelor cu handicap și persoanelor cu mobilitate redusă fără costuri suplimentare. Un transportator sau un intermediar nu poate refuza să accepte o rezervare sau să emită un bilet pentru o persoană cu handicap sau o persoană cu mobilitate redusă și nu poate impune ca o astfel de persoană să fie însoțită de o altă persoană, decât în cazul în care acest lucru este absolut necesar în vederea respectării normelor de acces menționate la alineatul (1).

(3)Normele de acces menționate la alineatul (1) se stabilesc cu implicarea activă a organizațiilor reprezentative ale persoanelor cu handicap și ale persoanelor cu mobilitate redusă și, după caz, a reprezentanților persoanelor cu handicap și ai persoanelor cu mobilitate redusă.

(4)Transportatorii care oferă contracte multimodale unice și administratorii nodurilor multimodale publică normele de acces menționate la alineatul (1) și le furnizează, la cerere, într-un format accesibil.

(5)În cazul în care un transportator impune ca o persoană cu handicap sau o persoană cu mobilitate redusă să fie însoțită de o altă persoană capabilă să ofere asistența necesară în conformitate cu alineatul (2), însoțitorul are dreptul de a călători gratuit și de a fi așezat, dacă este posibil, lângă persoana cu handicap sau persoana cu mobilitate redusă.

(6)Atunci când un transportator sau un intermediar se prevalează de derogarea prevăzută la articolul 12 alineatul (2), acesta informează, la cerere, în scris sau, dacă este necesar, în orice format accesibil, persoana cu handicap sau persoana cu mobilitate redusă în cauză cu privire la motivele pentru care s-a prevalat de derogarea respectivă, în termen de cinci zile lucrătoare de la refuzul de a accepta rezervarea sau de a emite biletul sau de la impunerea condiției de a fi însoțită. Transportatorul sau intermediarul depune eforturi rezonabile pentru a propune persoanei în cauză o opțiune de transport alternativă acceptabilă, ținând seama de nevoile de accesibilitate ale acesteia.

Articolul 13

Informarea persoanelor cu handicap și a persoanelor cu mobilitate redusă cu privire la accesibilitate

Transportatorii și intermediarii care oferă contracte de transport în numele unuia sau mai multor transportatori, precum și administratorii nodurilor multimodale oferă persoanelor cu handicap și persoanelor cu mobilitate redusă informații cu privire la accesibilitatea nodului multimodal și a echipamentelor asociate, precum și cu privire la accesibilitatea serviciilor. Aceste informații se furnizează la cerere și într-un format accesibil.

Articolul 14

Asistența acordată persoanelor cu handicap și persoanelor cu mobilitate redusă

În contextul contractelor multimodale unice, transportatorii, administratorii terminalelor și intermediarii cooperează pentru a oferi asistență gratuită persoanelor cu handicap și persoanelor cu mobilitate redusă în conformitate cu normele de acces menționate la articolul 12 alineatul (1) și oferă un mecanism de notificare unică în conformitate cu următoarele dispoziții:

(a)asistența se acordă în cazul în care transportatorul, intermediarul prin care s-a încheiat contractul multimodal unic, administratorul unui terminal sau ghișeul unic menționat la articolul 15, după caz, este notificat cu privire la nevoia de asistență a pasagerului cu cel puțin 48 de ore înainte ca asistența să fie necesară; este necesară o notificare unică pentru fiecare călătorie; notificarea se transmite mai departe tuturor transportatorilor, administratorilor terminalelor și ghișeelor unice implicate în călătorie;

(b)notificarea se acceptă fără costuri suplimentare, indiferent de mijloacele de comunicare utilizate;

(c)transportatorii, administratorii terminalelor și intermediarii iau toate măsurile necesare pentru primirea notificărilor; în cazul în care nu sunt în măsură să gestioneze astfel de notificări, vânzătorii de bilete indică puncte alternative de achiziție sau modalități alternative pentru prezentarea notificării;

(d)în cazul în care notificarea se transmite în conformitate cu litera (a), transportatorii și administratorii terminalelor oferă asistență, astfel încât persoana în cauză să poată beneficia de serviciile de transport pentru care deține o rezervare în cadrul contractului multimodal unic;

(e)în cazul în care notificarea nu se transmite în conformitate cu litera (a) sau în cazul în care nu s-a transmis nicio astfel de notificare, transportatorii și administratorii terminalelor depun toate eforturile rezonabile pentru a oferi asistență, astfel încât persoana cu handicap sau persoana cu mobilitate redusă să poată călători;

(f)este permis ca o persoană cu handicap sau o persoană cu mobilitate redusă să fie însoțită de un câine de asistență, în conformitate cu legislația relevantă a Uniunii 34 sau națională.

Articolul 15

Ghișee unice pentru asistență în nodurile multimodale pentru pasageri

(1)Statele membre se asigură că administratorii terminalelor și transportatorii de pe teritoriul lor cooperează pentru a înființa și a exploata ghișee unice pentru persoanele cu handicap și persoanele cu mobilitate redusă în nodurile multimodale pentru pasageri din nodurile urbane menționate în anexa I. Condițiile de funcționare a ghișeelor unice se stabilesc prin normele de acces menționate la articolul 12 alineatul (1). Ghișeelor unice le revin următoarele responsabilități:

(a)să accepte cererile de asistență în terminale;

(b)să transmită cererile individuale de asistență operatorilor terminalelor și transportatorilor.

(2)Statele membre pot solicita administratorilor terminalelor și transportatorilor de pe teritoriul lor să coopereze pentru a înființa și a exploata ghișee unice în alte noduri multimodale pentru pasageri decât cele menționate la alineatul (1).

Articolul 16 

Despăgubirea pentru echipamente de mobilitate, dispozitive de asistare și câini de asistență 

(1)În cazul în care administratorii terminalelor și transportatorii care asistă persoanele cu handicap și persoanele cu mobilitate redusă în contextul trecerii acestora de la un serviciu de transport la un serviciu de transport de legătură, fie în cadrul unui contract multimodal unic, fie într-un nod multimodal pentru pasageri, cauzează pierderea sau deteriorarea echipamentelor de mobilitate, inclusiv a scaunelor cu rotile, și a dispozitivelor de asistare sau pierderea sau rănirea câinilor de asistență utilizați de persoanele cu handicap și de persoanele cu mobilitate redusă, aceștia sunt răspunzători pentru pierderea, deteriorarea sau rănirea respectivă și asigură o despăgubire în acest sens fără întârzieri nejustificate. Despăgubirea respectivă include:

(a)costul înlocuirii sau al reparării echipamentelor de mobilitate sau a dispozitivelor de asistare care au fost pierdute sau deteriorate;

(b)costul înlocuirii sau al tratamentului rănii unui câine de asistență care a fost pierdut sau rănit;

(c)costurile rezonabile ale înlocuirii temporare a echipamentelor de mobilitate, a dispozitivelor de asistare sau a câinelui de asistență, în cazul în care această înlocuire nu este asigurată sau nu trebuie să fie asigurată de transportator sau de administratorul terminalului în conformitate cu alineatul (2).

(2)Atunci când se aplică alineatul (1), transportatorii și administratorii terminalelor depun rapid toate eforturile rezonabile pentru a asigura imediat înlocuirea temporară necesară a echipamentelor de mobilitate sau a dispozitivelor de asistare. Persoanei cu handicap sau persoanei cu mobilitate redusă i se permite să păstreze echipamentul sau dispozitivul înlocuitor temporar respectiv până la plata despăgubirii menționate la alineatul (1).

(3)În cazul în care un transportator sau un administrator al unui terminal plătește o despăgubire în temeiul alineatului (1), nicio dispoziție din prezentul regulament nu poate fi interpretată ca limitând dreptul acestora de a solicita despăgubiri de la orice persoană, inclusiv de la terți, în conformitate cu legislația aplicabilă.

CAPITOLUL V

CALITATEA SERVICIILOR ȘI PLÂNGERI

Articolul 17

Standarde de calitate a serviciilor

(1)Transportatorii care oferă contracte multimodale unice stabilesc standarde de calitate a serviciilor și pun în aplicare un sistem de management al calității pentru menținerea calității serviciilor. Standardele de calitate a serviciilor acoperă cel puțin punctele enumerate în anexa II.

(2)Transportatorii care oferă contracte multimodale unice își monitorizează performanța în raport cu standardele de calitate a serviciilor. Aceștia publică un raport privind performanța lor în materie de calitate a serviciilor pe site-ul web propriu până la [doi ani de la data aplicării prezentului regulament] și, ulterior, o dată la doi ani. Acest raport nu trebuie să conțină date cu caracter personal.

(3)Administratorii nodurilor multimodale situați într-un stat membru stabilesc standarde de calitate a serviciilor bazate pe elementele relevante enumerate în anexa II. Aceștia își monitorizează performanța în conformitate cu standardele respective și oferă autorităților publice naționale, la cerere, acces la informațiile privind performanța lor.

Articolul 18

Plângeri

(1)Fiecare transportator care oferă contracte multimodale unice sau bilete multimodale combinate, fiecare intermediar care oferă bilete multimodale combinate și fiecare administrator al unui nod multimodal instituie un mecanism de gestionare a plângerilor pentru drepturile și obligațiile care intră sub incidența prezentului regulament, în domeniile lor de responsabilitate. Aceștia fac cunoscute pasagerilor datele lor de contact, precum și limba sau limbile de lucru.

(2)Detaliile referitoare la procedura de gestionare a plângerilor trebuie să fie accesibile public, inclusiv persoanelor cu handicap și persoanelor cu mobilitate redusă. Informațiile respective sunt disponibile la cerere, în limba sau limbile oficiale ale statului membru în care își desfășoară activitatea transportatorul, intermediarul sau administratorul unui nod multimodal.

CAPITOLUL VI

INFORMARE ȘI ASIGURAREA RESPECTĂRII LEGII

Articolul 19

Informarea pasagerilor cu privire la drepturile lor

(1)Atunci când vând bilete pentru o călătorie multimodală, transportatorii și intermediarii informează pasagerii cu privire la drepturile și obligațiile care le revin în temeiul prezentului regulament. Pentru a respecta această cerință de informare, aceștia pot utiliza un rezumat al dispozițiilor prezentului regulament pregătit de Comisie în toate limbile oficiale ale Uniunii și pus la dispoziția publicului.

(2)Transportatorii și intermediarii care oferă călătorii multimodale informează, de asemenea, pasagerii cu privire la datele de contact ale organismului sau organismelor desemnate de statele membre în temeiul articolului 20 alineatul (1), la bord și pe site-ul lor web.

(3)Transportatorii și intermediarii furnizează informațiile prevăzute la prezentul articol pe suport de hârtie sau în format electronic ori prin orice alte mijloace, inclusiv în formate accesibile. Aceștia precizează de unde pot fi obținute informațiile respective în cazul unei anulări, al unei legături pierdute sau al unei întârzieri de durată.

Articolul 20

Organismele naționale de aplicare a legii

(1)Fiecare stat membru desemnează unul sau mai multe organisme responsabile pentru asigurarea respectării prezentului regulament. În acest scop, statele membre pot desemna un organism care este deja responsabil pentru asigurarea respectării legislației Uniunii privind drepturile pasagerilor. Fiecare organism adoptă măsurile necesare pentru a asigura respectarea drepturilor pasagerilor.

(2)Statele membre informează Comisia în legătură cu organismul sau organismele desemnate în conformitate cu prezentul articol și în legătură cu responsabilitățile care le revin acestora. Comisia și organismele desemnate publică informațiile respective pe site-urile lor web.

(3)Până la 1 iunie XXXX [doi ani de la data la care prezentul regulament devine aplicabil] și, ulterior, o dată la doi ani, organismele naționale de aplicare a legii publică pe site-ul lor web un raport privind activitatea desfășurată în cursul celor doi ani calendaristici precedenți, care conține în special o descriere a măsurilor luate pentru punerea în aplicare a prezentului regulament și statistici cu privire la plângeri și la sancțiunile aplicate.

Articolul 21

Gestionarea plângerilor de către organismele naționale de aplicare a legii și alte organisme

(1)Statele membre desemnează organismul național de aplicare a legii sau orice alt organism drept entitate responsabilă pentru gestionarea plângerilor în conformitate cu alineatul (2) al prezentului articol.

(2)În cazul desemnării unor organisme distincte în temeiul alineatului (1) și al articolului 20 alineatul (1), se stabilesc modalități de raportare care să asigure schimbul de informații între acestea pentru a ajuta organismul național de aplicare a legii să își îndeplinească sarcinile de supraveghere și de asigurare a respectării legii și pentru a permite organismului de gestionare a plângerilor desemnat în temeiul prezentului alineat să colecteze informațiile necesare pentru examinarea fiecărei plângeri în parte.

(3)Fără a aduce atingere posibilității consumatorilor de a recurge la căi de atac alternative în temeiul Directivei 2013/11/UE, după ce au adresat, fără succes, plângeri transportatorului, intermediarului sau administratorului unui nod multimodal în temeiul articolului 18, pasagerii pot adresa o plângere cu privire la o presupusă încălcare a prezentului regulament organismului desemnat în temeiul alineatului (1).

(4)Plângerile pasagerilor cu privire la un incident survenit în contextul unui contract multimodal unic sunt gestionate de organismul desemnat în temeiul alineatului (1) din statul membru în care este stabilit transportatorul contractual.

(5)Plângerile pasagerilor cu privire la un incident survenit în contextul unui bilet multimodal combinat oferit de transportatori sunt gestionate de organismul desemnat în temeiul alineatului (1) din statul membru în care este stabilit transportatorul care oferă acest bilet sau, în cazul în care transportatorul este stabilit în afara Uniunii, din statul membru în care își are sediul persoana juridică sau fizică ce acționează în calitate de reprezentant legal al acestuia. În cazul în care transportatorul nu are un astfel de reprezentant, plângerile sunt gestionate de organismul desemnat în temeiul alineatului (2) din statul membru în care începe sau se încheie călătoria.

(6)Fără a aduce atingere alineatelor (3) și (4), plângerile pasagerilor cu privire la un intermediar sunt gestionate de organismul desemnat în temeiul alineatului (1) din statul membru în care este stabilit intermediarul sau, în cazul în care intermediarul este stabilit în afara Uniunii, din statul membru în care își are sediul persoana fizică sau juridică ce acționează în calitate de reprezentant legal al acestuia. În cazul în care intermediarul nu are un astfel de reprezentant, plângerile sunt gestionate de organismul desemnat în temeiul alineatului (2) din statul membru în care începe sau se încheie călătoria.

(7)În cazul în care o plângere se referă la presupuse încălcări comise de administratorii nodurilor multimodale, plângerea este gestionată de organismul desemnat în temeiul alineatului (1) din statul membru pe teritoriul căruia s-a produs incidentul.

Articolul 22

Abordarea bazată pe riscuri a monitorizării respectării drepturilor călătorilor

(1)Organismele naționale de aplicare a legii elaborează un program de monitorizare a conformității pentru a monitoriza respectarea obligațiilor prevăzute în prezentul regulament, pe baza unei evaluări a riscurilor. Programul permite detectarea și corectarea nerespectărilor recurente în ceea ce privește punerea în aplicare a drepturilor pasagerilor. Programul de monitorizare a conformității include un eșantion reprezentativ de activități de monitorizare.

(2)Evaluarea riscurilor se bazează pe o evaluare factuală care ține seama de plângerile adresate de pasageri acestor organisme, în cazul în care acestea sunt disponibile, de constatările activităților de monitorizare desfășurate de către aceste organisme, de informațiile menționate la articolul 23 alineatele (1) și (3), precum și de alte surse de informații referitoare la aplicarea prezentului regulament pe teritoriul statului membru respectiv.

(3)Evaluarea riscurilor se efectuează pentru prima dată până la 30 iunie XXXX [un an de la data la care regulamentul devine aplicabil] și, ulterior, o dată la doi ani.

(4)Activitățile de monitorizare a conformității se bazează pe evaluarea riscurilor și se desfășoară prin audituri, inspecții, interviuri, verificări și examinarea documentelor, după caz. Acestea includ atât activități anunțate, cât și activități neanunțate. Activitățile de monitorizare trebuie să fie proporționale cu riscurile identificate.

(5)Organismele naționale de aplicare a legii asigură remedierea rapidă a neconformităților identificate în cursul activităților lor de monitorizare în legătură cu transportatorii și administratorii terminalelor. Acestea impun în sarcina transportatorilor obligația de a prezenta un plan de acțiune pentru remedierea neconformităților, dacă este cazul.

(6)Programul de monitorizare a conformității prevăzut la alineatul (1), evaluarea riscurilor prevăzută la alineatul (2), precum și constatările acestora se transmit Comisiei până la 30 iunie XXXX [doi ani de la data la care regulamentul devine aplicabil] și, ulterior, o dată la doi ani. Dacă este cazul, acestea se includ în rapoartele menționate la articolul 20 alineatul (3).

Articolul 23

Schimbul de informații cu organismele naționale de aplicare a legii

(1)Transportatorii, intermediarii, administratorii terminalelor și administratorii nodurilor multimodale pun la dispoziția organismelor naționale de aplicare a legii, la cerere, documentele și informațiile relevante, fără întârzieri nejustificate și, în orice caz, în termen de o lună de la primirea cererii.

(2)În cazurile complexe, organismul național de aplicare a legii poate prelungi acest termen până la cel mult trei luni de la data primirii cererii.

(3)În îndeplinirea atribuțiilor care le revin, organismele naționale de aplicare a legii țin seama de informațiile care le sunt comunicate de organismul desemnat pentru gestionarea plângerilor, dacă acesta este un organism distinct.

Articolul 24

Cooperarea între statele membre și Comisie

(1)Fiecare stat membru transmite periodic Comisiei informațiile relevante cu privire la aplicarea prezentului regulament, iar Comisia pune aceste informații la dispoziția celorlalte state membre în format electronic.

(2)La cererea Comisiei, organismele naționale de aplicare a legii investighează practicile specifice suspecte de nerespectare a obligațiilor prevăzute în prezentul regulament de către unul sau mai mulți transportatori, administratori ai terminalelor și intermediari și raportează Comisiei constatările lor în termen de patru luni de la primirea cererii.

CAPITOLUL VII

DISPOZIȚII FINALE

Articolul 25

Sancțiuni

Statele membre stabilesc normele privind sancțiunile aplicabile în cazurile de încălcare a prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru asigurarea punerii în aplicare a acestora. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficace, proporționale și disuasive. Statele membre notifică aceste norme și măsuri Comisiei și îi comunică acesteia, fără întârziere, orice modificare ulterioară a acestora.

Articolul 26

Procedura comitetului

(1)Comisia este asistată de comitetul instituit în temeiul articolului 38 din Regulamentul (UE) 2021/782.

(2)Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

Articolul 27

Raport

Până la XXX [cinci ani de la data aplicării în temeiul articolului 28], Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind punerea în aplicare și rezultatele prezentului regulament.

Raportul se bazează pe informațiile care se pun la dispoziție în conformitate cu prezentul regulament.

Articolul 28

Intrarea în vigoare și aplicarea

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la [un an de la intrarea în vigoare].

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles,

Pentru Parlamentul European    Pentru Consiliu

Președinta    Președintele

(1)    Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – Strategia pentru o mobilitate durabilă și inteligentă – înscrierea transporturilor europene pe calea viitorului, COM(2020789 final, 9.12.2020.
(2)    Regulamentul (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91 (JO L 46, 17.2.2004, p. 1); Regulamentul (CE) nr. 1107/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 iulie 2006 privind drepturile persoanelor cu handicap și ale persoanelor cu mobilitate redusă pe durata călătoriei pe calea aerului (JO L 204, 26.7.2006, p. 1); Regulamentul (UE) 2021/782 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2021 privind drepturile și obligațiile călătorilor din transportul feroviar (reformare) (JO L 172, 17.5.2021, p. 1); Regulamentul (UE) nr. 1177/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind drepturile pasagerilor care călătoresc pe mare și pe căi navigabile interioare și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 (JO L 334, 17.12.2010, p. 1); Regulamentul (UE) nr. 181/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 privind drepturile pasagerilor care călătoresc cu autobuzul și autocarul și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 (JO L 55, 28.2.2011, p. 1).
(3)    COM(2023753 final din 29.11.2023.
(4)    Regulamentul delegat (UE) 2017/1926 al Comisiei din 31 mai 2017 de completare a Directivei 2010/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește furnizarea la nivelul UE a unor servicii de informare cu privire la călătoriile multimodale (JO L 272, 21.10.2017, p. 1).
(5)     https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12912-Deplasarile-multimodale-la-nivelul-UE-noi-specificatii-pentru-serviciile-de-informare_ro .
(6)    Propunere de Directivă de modificare a Directivei 2010/40/UE privind cadrul pentru implementarea sistemelor de transport inteligente în domeniul transportului rutier și pentru interfețele cu alte moduri de transport, COM(2021813 final – 2021/0419 (COD) – (Parlamentul European și Consiliul au convenit asupra textului provizoriu în iunie 2023).
(7)    Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – Crearea unui spațiu european comun al datelor privind mobilitatea, COM(2023)751 final, 29.11.2023.
(8)    Propunerea de Regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind norme armonizate pentru un acces echitabil la date și o utilizare corectă a acestora (Legea privind datele), COM(202368 final, 23.2.2022.
(9)    Propunere de Regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (UE) nr. 910/2014 în ceea ce privește instituirea unui cadru pentru identitatea digitală europeană, COM(2021281 final, 3.6.2021.
(10)    Directiva (UE) 2015/2302 a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2015 privind pachetele de servicii de călătorie și serviciile de călătorie asociate, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 și a Directivei 2011/83/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Directivei 90/314/CEE a Consiliului (JO L 326, 11.12.2015, p. 1).
(11)    Propunere de Directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei (UE) 2015/2302 pentru a spori eficacitatea protecției călătorilor și pentru a simplifica și a clarifica anumite aspecte ale directive, COM(2023)905 final, 29.11.2023.
(12)    Propunere de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 261/2004, (CE) nr. 1107/2006, (UE) nr. 1177/2010, (UE) nr. 181/2011 și (UE) 2021/782 în ceea ce privește asigurarea respectării drepturilor pasagerilor în Uniune, COM(2023753 final, 29.11.2023.
(13)    A se vedea nota de subsol 2.
(14)    Pentru mai multe informații privind consultarea părților interesate, a se vedea raportul de sinteză din anexa 2 la evaluarea impactului SWD(2023386.
(15)     https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/f176da6f-d9ca-11e9-9c4e-01aa75ed71a1 .
(16)    SWD(2023)386, anexa 1.
(17)    COM(2023168.
(18)    Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI privind orientările Uniunii pentru dezvoltarea rețelei transeuropene de transport, de modificare a Regulamentului (UE) 2021/1153 și a Regulamentului (UE) nr. 913/2010 și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 1315/2013, COM(2021812 final din 14.12.2021 – 2021/0420(COD).
(19)    JO C […], […], p. […].
(20)    JO C […], […], p. […].
(21)    Regulamentul (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91, JO L 46, 17.2.2004, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/261/oj; Regulamentul (CE) nr. 1107/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 iulie 2006 privind drepturile persoanelor cu handicap și ale persoanelor cu mobilitate redusă pe durata călătoriei pe calea aerului, JO L 204, 26.7.2006, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1107/oj; Regulamentul (UE) 2021/782 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2021 privind drepturile și obligațiile călătorilor din transportul feroviar (reformare), JO L 172, 17.5.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/782/oj; Regulamentul (UE) nr. 1177/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind drepturile pasagerilor care călătoresc pe mare și pe căi navigabile interioare și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004, JO L 334, 17.12.2010, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1177/oj; Regulamentul (UE) nr. 181/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 privind drepturile pasagerilor care călătoresc cu autobuzul și autocarul și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004, JO L 55, 28.2.2011, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/181/oj.
(22)    Directiva (UE) 2015/2302 a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2015 privind pachetele de servicii de călătorie și serviciile de călătorie asociate, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 și a Directivei 2011/83/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Directivei 90/314/CEE a Consiliului (JO L 326, 11.12.2015, p. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/dir/2015/2302/oj ).
(23)    Regulamentul delegat (UE) 2017/1926 al Comisiei din 31 mai 2017 de completare a Directivei 2010/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește furnizarea la nivelul UE a unor servicii de informare cu privire la călătoriile multimodale (JO L 272, 21.10.2017, p. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/1926/oj ).
(24)    Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat (JO L 187, 26.6.2014, p. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2014/651/oj ).
(25)    Directiva (UE) 2019/882 a Parlamentului European și a Consiliului din 17 aprilie 2019 privind cerințele de accesibilitate aplicabile produselor și serviciilor (JO L 151, 7.6.2019, p. 70, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2019/882/oj).
(26)    Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj ).
(27)    Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj ).
(28)    Regulamentul (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91 (JO L 46, 17.2.2004, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/261/oj); Regulamentul (CE) nr. 1107/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 iulie 2006 privind drepturile persoanelor cu handicap și ale persoanelor cu mobilitate redusă pe durata călătoriei pe calea aerului (JO L 204, 26.7.2006, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1107/oj); Regulamentul (UE) 2021/782 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2021 privind drepturile și obligațiile călătorilor din transportul feroviar (reformare) (JO L 172, 17.5.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/782/oj); Regulamentul (UE) nr. 1177/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind drepturile pasagerilor care călătoresc pe mare și pe căi navigabile interioare și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 (JO L 334, 17.12.2010, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1177/oj); Regulamentul (UE) nr. 181/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 privind drepturile pasagerilor care călătoresc cu autobuzul și autocarul și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 (JO L 55, 28.2.2011, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/181/oj).
(29)    Directiva (UE) 2015/2302 a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2015 privind pachetele de servicii de călătorie și serviciile de călătorie asociate, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 și a Directivei 2011/83/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Directivei 90/314/CEE a Consiliului (JO L 326, 11.12.2015, p. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/dir/2015/2302/oj ).
(30)    Regulamentul (UE) 2017/2394 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind cooperarea dintre autoritățile naționale însărcinate să asigure respectarea legislației în materie de protecție a consumatorului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 (Text cu relevanță pentru SEE) (JO L 345, 27.12.2017, p. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2017/2394/oj ); Directiva 2005/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 mai 2005 privind practicile comerciale neloiale ale întreprinderilor de pe piața internă față de consumatori și de modificare a Directivei 84/450/CEE a Consiliului, a Directivelor 97/7/CE, 98/27/CE și 2002/65/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 al Parlamentului European și al Consiliului („Directiva privind practicile comerciale neloiale”) (Text cu relevanță pentru SEE) (JO L 149, 11.6.2005, p. 22, ELI:  http://data.europa.eu/eli/dir/2005/29/oj ); Directiva 2013/11/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 mai 2013 privind soluționarea alternativă a litigiilor în materie de consum și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 și a Directivei 2009/22/CE (Directiva privind SAL în materie de consum) (JO L 165, 18.6.2013, p. 63, ELI:  http://data.europa.eu/eli/dir/2013/11/oj ); Directiva (UE) 2020/1828 a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2020 privind acțiunile în reprezentare pentru protecția intereselor colective ale consumatorilor și de abrogare a Directivei 2009/22/CE (JO L 409, 4.12.2020, p. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/dir/2020/1828/oj ); Directiva 93/13/CEE a Consiliului din 5 aprilie 1993 privind clauzele abuzive în contractele încheiate cu consumatorii (JO L 95, 21.4.1993, p. 29, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1993/13/oj).
(31)    Directiva (UE) 2015/2302 a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2015 privind pachetele de servicii de călătorie și serviciile de călătorie asociate, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 și a Directivei 2011/83/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Directivei 90/314/CEE a Consiliului (JO L 326, 11.12.2015, p. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/dir/2015/2302/oj ).
(32)    Directiva (UE) 2015/2302 a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2015 privind pachetele de servicii de călătorie și serviciile de călătorie asociate, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 și a Directivei 2011/83/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Directivei 90/314/CEE a Consiliului (JO L 326, 11.12.2015, p. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/dir/2015/2302/oj ).
(33)    Directiva 2010/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 iulie 2010 privind cadrul pentru implementarea sistemelor de transport inteligente în domeniul transportului rutier și pentru interfețele cu alte moduri de transport (JO L 207, 6.8.2010, p. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/dir/2010/40/oj ). 
(34)    Regulamentul (UE) nr. 576/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 iunie 2013 privind circulația necomercială a animalelor de companie și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 998/2003 (Text cu relevanță pentru SEE) (JO L 178, 28.6.2013, p. 1).
Top

Bruxelles, 29.11.2023

COM(2023) 752 final

ANEXE

la propunerea de

REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

privind drepturile pasagerilor în contextul călătoriilor multimodale

{SEC(2023) 392 final} - {SWD(2023) 386 final} - {SWD(2023) 387 final} - {SWD(2023) 389 final}


ANEXA I

Lista nodurilor urbane

Belgia

Antwerpen

Arlon

Brugge

Bruxelles/Brussel

Charleroi

Gent

Hasselt

Leuven

Liège

Namur

Ottignies-Louvain-la-Neuve

Bulgaria

Burgas

Plovdiv

Ruse

Sofia

Stara Zagora

Varna

Vidin

Republica Cehă

Brno

České Budějovice

Hradec Králové

Liberec

Olomouc

Ostrava

Pardubice

Plzeň

Praha

Ústí nad Labem

Danemarca

Aalborg

Århus

København

Odense

Germania

Aachen

Augsburg

Berlin

Bielefeld

Bochum

Bonn

Bottrop

Braunschweig

Bremen

Bremerhaven

Chemnitz

Darmstadt

Dortmund

Dresden

Duisburg

Düsseldorf

Erfurt

Erlangen

Essen

Frankfurt am Main

Freiburg im Breisgau

Fürth

Gelsenkirchen

Gießen

Göttingen

Gütersloh

Hagen

Halle (Saale)

Hamburg

Hamm

Hannover

Heidelberg

Heilbronn

Herne

Hildesheim

Ingolstadt

Jena

Kaiserslautern

Karlsruhe

Kassel

Kiel

Koblenz

Köln

Krefeld

Landshut

Leipzig

Leverkusen

Lübeck

Ludwigshafen am Rhein

Magdeburg

Mainz

Mannheim

Mönchengladbach

Mülheim an der Ruhr

München

Münster

Neuss

Nürnberg

Oberhausen

Offenbach am Main

Oldenburg (Oldenburg)

Osnabrück

Paderborn

Pforzheim

Potsdam

Recklinghausen

Regensburg

Rostock

Saarbrücken

Siegen

Solingen

Stuttgart

Trier

Ulm

Wiesbaden

Wolfsburg

Wuppertal

Würzburg

Estonia

Tallinn

Tartu

Irlanda

Corcaigh/Cork

Baile Átha Cliath/Dublin

Gaillimh/Galway

 

Grecia

Alexandroupolis

Athína

Chalkida

Chania

Heraklion

Ioannina

Kerkyra

Kozani

Lamia

Larisa

Mytilini

Patras

Rodos

Syros

Thessaloniki

Volos

Spania

A Coruña

Albacete

Algeciras

Alicante

Almería

Badajoz

Zona metropolitană Barcelona

Zona metropolitană Bilbao

Burgos

Caceres

Cádiz

Cartagena

Castellón

Ceuta

Córdoba

Elche

Ferrol

Gijón

Gerona

Granada

Huelva

Jaén

Jerez

Zona metropolitană Las Palmas de Gran Canaria

León

Lleida/Lérida

Logroño

Lugo

Zona metropolitană Madrid

Málaga

Marbella

Melilla

Murcia

Ourense

Oviedo

Palma de Mallorca

Pamplona

Salamanca

San Sebastián-Donostia

Zona metropolitană Santa Cruz de Tenerife

Santander

Santiago de Compostela

Zona metropolitană Sevilla

Zona metropolitană Tarragona-Reus

Valencia

Valladolid

Vigo

Vitoria-Gasteiz

Zaragoza

Franța

Aix-en-Provence

Ajaccio (Corse)

Amiens

Angers

Annecy

Besançon

Bordeaux

Brest

Caen

Cayenne

Clermont-Ferrand

Dijon

Grenoble

Guadeloupe

Le Havre

Le Mans

Lille

Limoges

Zona metropolitană Lyon

Martinique

Marseille

Mayotte

Metz

Montpellier

Mulhouse

Nancy

Nantes

Nice

Nimes

Orléans

Zona metropolitană Paris

Perpignan

Poitiers

Réunion

Reims

Rennes

Rouen

Saint-Étienne

Strasbourg

Toulon

Toulouse

Tours

Croația

Osijek

Rijeka

Split

Varaždin

Zagreb

Italia

Ancona

Andria

Aosta

Bari

Bergamo

Bologna

Bolzano

Brescia

Cagliari

Campobasso

Catania

Ferrara

Firenze

Foggia

Forlì

Genova

Latina

Lecce

Livorno

Messina

Milano

Modena

Monza

Napoli

Novara

Padova

Palermo

Parma

Perugia

Pescara

Piacenza

Potenza

Prato

Ravenna

Reggio Calabria

Reggio Emilia

Rimini

Roma

Salerno

Sassari

Siracusa

Taranto

Terni

Torino

Trento

Trieste

Udine

Venezia

Verona

Vicenza

Cipru

Lefkosia

Lemesos

Larnaka

Letonia

Rīga

Lituania

Kaunas

Klaipėda

Panevėžys

Šiauliai

Vilnius

Luxemburg

Luxembourg

Ungaria

Budapest

Debrecen

Győr

Kecskemét

Miskolc

Nyíregyháza

Pécs

Szeged

Székesfehérvár

Malta

Valletta

Țările de Jos

Alkmaar

Almere

Amersfoort

Amsterdam

Apeldoorn

Arnhem

Breda

Den Bosch

Den Haag

Dordrecht

Eindhoven

Emmen

Enschede

Groningen

Haarlem

Leeuwarden

Leiden

Maastricht

Middelburg

Nijmegen

Rotterdam

Tilburg

Utrecht

Venlo

Zoetermeer

Zwolle

Austria

Bregenz

Eisenstadt

Graz

Innsbruck

Klagenfurt

Linz-Wels

Salzburg

Sankt Pölten

Wien

Polonia

Białystok

Bielsko-Biała

Bydgoszcz

Częstochowa

Elbląg

Gorzów Wielkopolski

Kalisz

Metropola Katowice / Górnośląska

Kielce

Koszalin

Kraków

Legnica

Lublin

Łódź

Olsztyn

Opole

Płock

Poznań

Radom

Rybnik

Rzeszów

Szczecin- Świnoujście

Tarnów

Toruń

Tricity

Wałbrzych

Warszawa

Włocławek

Wrocław

Zielona Góra

Portugalia

Barcelos

Braga

Coimbra

Évora

Faro-Loulé

Guimarães

Madeira

Leiria

Zona metropolitană Lisabona

Ponta Delgada (Azore)

Zona metropolitană Porto

Vila Nova de Famalicão

Viseu

România

Arad

Bacău

Baia Mare

Botoșani

Brăila

Brașov

București

Buzău

Cluj-Napoca

Constanța

Craiova

Galați

Iași

Oradea

Piatra Neamț

Pitești

Ploiești

Râmnicu Vâlcea

Satu Mare

Sibiu

Târgu Mureș

Timișoara

Slovenia

Ljubljana

Maribor

Slovacia

Bratislava

Košice

Nitra

Žilina

Finlanda

Helsinki

Jyväskylä

Kuopio

Lahti

Oulu

Tampere

Turku-Naantali

Suedia

Borås

Eskilstuna

Gävle

Göteborg

Halmstad

Helsingborg

Jönköping

Linköping

Lund

Malmö

Norrköping

Örebro

Södertälje

Stockholm

Sundsvall

Umeå

Uppsala

Västerås

ANEXA II

Standarde minime de calitate a serviciilor

Informarea pasagerilor cu privire la drepturile lor, astfel cum se prevede în prezentul regulament (într-un mod transparent, accesibil, nediscriminatoriu, eficace și proporțional), și cu privire la bilete

Punctualitatea serviciilor și principii generale pentru a face față perturbărilor serviciilor

Numărul de legături pierdute

Procentul de legături pierdute

Curățenia mijloacelor de transport de pasageri și a instalațiilor terminalelor (controlul calității aerului și al temperaturii în interior, igiena instalațiilor sanitare etc.)

Rezultatele sondajului (sondajelor) privind satisfacția clienților

Gestionarea plângerilor

i.    numărul plângerilor;

ii.    tipurile de plângeri;

iii.    rezultatul plângerilor;

iv.    rambursări și

v.    despăgubiri pentru nerespectarea standardelor de calitate a serviciilor

Asistența acordată persoanelor cu handicap și persoanelor cu mobilitate redusă (PMR)

i.    numărul de servicii de transport refuzate pentru o PMR și motivele care stau la baza refuzului;

ii.    numărul de servicii de transport refuzate pentru câinele de asistență recunoscut sau pentru echipamentele de mobilitate și motivele care stau la baza refuzului;

iii.    numărul de cazuri legate de pierderea sau deteriorarea echipamentelor de mobilitate și rezultatul acestora;

iv.    numărul de cazuri în care transportatorul a obligat o persoană cu handicap sau cu mobilitate redusă să fie însoțită de o altă persoană în vederea respectării cerințelor de siguranță;

v.    discuțiile privind această asistență cu organizațiile reprezentative și, după caz, cu reprezentanții PMR

vi.    punerea în aplicare a formării în domeniul înțelegerii necesităților persoanelor cu handicap și al asistării acestora.

Top